Manuel d’installation et d’utilisation de l’appareil
Manual de intalação e utilização do aparelho
User installation and operation manual
Manual de instalación y uso del aparato
TURBO TIMETURBO TIME PLUS
FRANÇAIS 4
INSTALLATION ET MONTAGE 4 - 9
UTILISATION DE L’APPAREIL ET CONSEILS PRATIQUES 10 - 20
ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE L’APPAREIL 21 - 23
SÉCURITÉ ET RÉSOLUTION DE PROBLÈMES 24 - 26
AVERTISSEMENTS CONCERNANT L’ENVIRONNEMENT 27
PORTUGUÊS 28
INSTALAÇÃO E MONTAGEM 28 - 33
UTILIZAÇÃO DA MÁQUINA E CONSELHOS PRÁTICOS 34 - 44
MANUTENÇÃO E LIMPEZA DA MÁQUINA 45 - 47
SEGURANÇA E SOLUÇÃO DE PROBLEMAS 48 - 50
ADVERTÊNCIAS SOBRE O MEIO AMBIENTE 51
ENGLISH 52
INSTALLATION AND ASSEMBLY 52 - 57
HOW TO USE THE MACHINE. PRACTICAL TIPS 58 - 68
MAINTAINING AND CLEANING THE MACHINE 69 - 71
SAFETY AND TROUBLESHOOTING 72 - 74
ENVIRONMENTAL ADVICE 75
ESPAÑOL 76
INSTALACIÓN Y MONTAJE 76 - 81
USO DEL APARATO Y CONSEJOS PRÁCTICOS 82 - 92
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA DEL APARATO 93 - 95
SEGURIDAD Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 96 - 98
ADVERTENCIAS SOBRE EL MEDIO AMBIENTE 99
INDEX / ÍNDICE / CONTENTS / INDICE
LAVADORA
INSTALACIÓN Y MONTAJE
1 DESEMBALADO Y DESBLOQUEO DE LA LAVADORA
DESEMBALADO
DESBLOQUEO
IMPORTANTE
a Suelte los tornillosque sujetan las pla-cas de plástico a laparte posterior de lalavadora.
b Suelte los 3 tornillosde bloqueo y retíre-los.
c Cubra los agujeroscon las placas deplástico anterior-mente retiradas.
Guarde los tornillos de bloqueo en previsión de un posterior traslado.
a/c
b
77
2 CONEXIÓN A LA RED DE AGUA
3
En el interior del tamborencontrará el conductode entrada de agua: a Conecte el extremo
acodado del con-ducto en la entradaroscada de la elec-troválvula situada enla parte posterior delaparato.
b Conecte el otroextremo del tubo ala toma de agua.Una vez realizada laoperación aprietebien la tuerca deconexión.
Se recomienda disponeruna salida fija de desa-güe a una distancia delsuelo de 50 a 70 cm.
Evite que el tubo dedesagüe quede muyajustado, tenga pliegueso estrangulamientos.
Nivele la lavadora ope-rando sobre las patasregulables, conseguiráreducir el nivel de ruidoy evitar desplazamien-tos durante el lavado.
max.70 cm
min.50 cm
IMPORTANTEEs importante que el codo del tubo quede bien anclado en la salida para evitar la caída yconsiguiente riesgo de inundación.Si su lavadora admite toma de agua caliente, conecte el tubo con rosca roja al grifo de aguacaliente, y a la electroválvula con filtro de color rojo.La lavadora deberá conectarse a la red de alimentación de agua, usando los tubos de ali-mentación nuevos que se suministran con el aparato. No deberán usarse los tubos de ali-mentación de agua anteriormente utilizados.Para un funcionamiento correcto de la lavadora, la presión de la red de agua deberá estarcomprendida entre 0,05 a 1 MPa (0,5 a 10 Kgrf/cm2).
a
b
NIVELACIÓN
4 CONEXIÓN ELÉCTRICA
5De forma sencilla,puede colocar en lapuerta de la lavadorapaneles, revestimien-tos decorativos, ajuego con los mueblesde su cocina. Estospaneles de revesti-miento no puedentener un espesor supe-rior a 5 mm.a Suelte los tornillos
de las bisagras y,con un desplaza-miento lateral, des-monte la puerta dela lavadora.
b Retire el marco deprotección inferiorsoltando los tornillos.Extraiga el panelsuministrado con lalavadora.
b
c
a
c Coloque el nuevopanel de revesti-miento si el mismoes de 3 mm. deespesor o superior.Si es inferior, coló-quelo sobre el panelsuministrado con lalavadora.
Para colocar la puerta conel nuevo panel decorativo,repita los pasos marcadosen los puntos a, b, c.
No retire la placa decaracterísticas, losdatos que contieneson importantes.
Consulte la placa decaracterísticas situadaen la escotilla de lalavadora antes de reali-zar las conexioneseléctricas. Asegúresede que la tensión quellega a la base delenchufe es la que apa-rece en la placa. Es muy importante que la lavadora se conecte a una
buena toma de tierra.La instalación eléctrica, enchufe, toma de corriente, fusi-bles o interruptor automático y contador deben estardimensionados para la potencia máxima indicada en laplaca de características.Si el cable de alimentación está dañado, debe ser susti-tuido por un cable o conjunto especial a suministrar por elfabricante o su servicio posventa.En las lavadoras encastradas, la clavija de toma decorriente deberá ser accesible después de la instalación.
PANELACIÓN
IMPORTANTE
79
También tiene la posibi-lidad de regular laaltura de la puertadecorable con objetode que se pueda aline-ar con el resto de mue-bles de la cocina. a Suelte los tornillos
de las bisagras y,con un desplaza-miento lateral, des-monte la puerta dela lavadora.
b Retire el marco deprotección inferiorsoltando los tornillosy extraiga el panelsuministrado con lalavadora.
c La parte inferior dela puerta y el marcode protección infe-rior están divididosen 7 secciones de10 mm. Seccione,dependiendo desus necesidades yadapte el paneldecorativo a lasnuevas dimensio-nes.
d Coloque de nuevoel panel decorativo,el marco de protec-ción inferior y vuel-va a montar lapuerta.
a
c
c
c
b
Además, las lavadorasFagor le permiten cam-biar el sentido deapertura de la puerta.a Suelte los tornillos
de las bisagras y,con un desplaza-miento lateral, des-monte la puerta dela lavadora.
b Retire el marco deprotección inferiorsoltando los tornillos.
c Extraiga el panelsuministrado con lalavadora, así comola chapa interna,soltando los torni-llos que la sujetan.
d Extraiga las bisa-gras para colocar-las en el ladoopuesto de la puer-ta.
e Suelte la tapa deprotección de lapuerta para situarloen el lugar opuestodonde estaban lasbisagras.
f Monte de nuevo lachapa, el panel dela puerta y el marcode protección infe-rior, para montarposteriormente lapuerta.
g Extraiga el anclajede cierre situado enel frontal del mue-ble de la lavadora,soltando el tornilloque lo sujeta, ycolóquelo donde seencontraba antes labisagra superior.
h Retire también eltope de proteccióny colóquelo dondese encontraba ante-riormente la bisagrainferior.
a b
h i
c d
e
f g
e
i Coloque la puertainsertando las bisa-gras con un ligerodesplazamiento late-ral, en su nueva ubi-cación. Ajuste lostornillos.
81
7 LIMPIEZA PREVIA
6 INSTALACIÓN DE LA LAVADORA BAJO LA ENCIMERADE LA COCINA
Ahora que ha instaladosatisfactoriamente lalavadora, le aconseja-mos que ponga en fun-cionamiento el progra-ma 5 a 60ºC, sin ropani detergente.Esto sirve para com-probar la instalación,las conexiones y eldesagüe, además delimpiar completamenteel interior antes de lle-var a cabo un progra-ma de lavado en lalavadora.
Usted tiene la posibili-dad de colocar lalavadora bajo la enci-mera de la cocina.Si necesita cambiar laencimera de la lavado-ra, pida la chapa deprotección al Serviciode Asistencia Técnica(✆ 902 10 50 10), ysiga estos pasos:a Desmonte la enci-
mera de su lavado-ra soltando los tor-nillos laterales ygolpee ligeramentela encimera haciaatrás para extraerla.
b Retire las piezas desujeción de la enci-mera soltando lostornillos.
c Coloque y atornille lachapa de proteccióna la lavadora parapoder introducirla enel lugar por usteddeseado.
Seleccione el programa 5 y 60ºC
Pulse la tecla deMarcha/Paro
a b
c
USO DEL APARATO Y CONSEJOS PRÁCTICOS
PREPARACIÓN DE LA ROPA ANTES DEL LAVADO
LAVADORA
Clasifique la ropapor su tejido opor su elabora-ción. Le aconsejamosutilizar los programasdelicados para pren-das sensibles. Lasprendas de lana pue-den ser lavadas en unprograma especial delana.
1Antes de introducir laropa en el tambor, ase-gúrese de que todoslos bolsillos estánvacios. Los pequeñosobjetos pueden obstruirla motobomba de des-carga de agua.
IMPORTANTEIMPORTANTE
Asegúrese previamente de que sus prendas de lana pueden ser lavadas amáquina.
83
2 UTILIZACIÓN DEL DETERGENTE Y LOS ADITIVOS
Clasifique suropa por susuciedad. a Las prendas ligera-
mente sucias láve-las preferentementeen un programacorto en frío.
b Las prendas nor-malmente suciaslávelas en un pro-grama sin prelava-do.
c Las prendas muysucias puede lavar-las en un programalargo con prelava-do.
Clasifique suropa según suscolores. Lave sepa-radamente las prendasblancas y las prendasde color.
Introduzca antes delcomienzo del programade lavado el detergen-te o aditivo en la cube-ta de detergente. Lacubeta de detergentede su lavadora disponede tres compartimen-tos.
IMPORTANTE
Recordamos cargar la lavadora a su máxima capacidad.Con ello ahorrará usted agua y energía.
Le recomendamos lavar siempre que le sea posibleprendas de ropa de diferentes tamaños en un mismoprograma de lavado, de manera que se refuerce laacción del lavado. Así además favorece la distribución dela ropa dentro del tambor a la hora del centrifugado conlo que conseguirá que la máquina trabaje más silen-ciosamente.
Compartimento de Prelavado
Compartimento de Lavado
Compartimento Aditivo líquido (suavizantes,…)
IMPORTANTE
El nivel del líquido no debe en ningún caso superar la señal MAX de referencia, grabada en la pared de lacubeta.
En esta lavadora ustedtambién puede emplear detergenteslíquidos utilizandopara ello la cubetaopcional que puedeser adquirida a travésde la Red deAsistencia Técnica.902 10 50 10.
La cubeta opcionaldebe ser colocada enel compartimento delavado.
Recuerde que la dosisde detergente a emplear dependensiempre de:� Cantidad de ropa a
lavar.� Suciedad de la
ropa.� Dureza del agua
(Las informacionesde grado de durezadel agua puedensolicitarse en lasentidades localescompetentes).
Tenga en cuenta que existen detergentes con-centrados que son más cuidadosos con la natu-raleza y el medioambiente.
La utilización de mayor cantidad de detergente dela necesaria no ayuda a mejorar los resultados delavado y además de suponer un perjuicio econó-mico contribuye negativamente a la conservacióndel medioambiente.
Por eso, le recomendamos que siga las instruccio-nes del fabricante de detergente.
NOTA ECOLÓGICA
902 10 50 10
85
3 SELECCIÓN DEL PROGRAMA DE LAVADO
Usted dispone de cua-tro tipos de programas:
a Programasnormales
b Programasdelicados
c Programas delana
d Programasauxiliares
Para seleccionar el progra-ma de lavado, debe seguirlos siguientes pasos:
1. Accionar ON (pul-sando el mandoselector de progra-mas, sale haciafuera).
2. Seleccionar el pro-grama de lavadogirando el MandoSelector deProgramas.
Al realizar estas opera-ciones se iluminará laluz de velocidad decentrifugado corres-pondiente a este pro-grama.
Si su lavadora disponede un visualizador, alseleccionar el progra-ma, se iluminará duran-te unos segundos indi-cando P + número deprograma (P01, P02...).Pasará a continuacióna indicar la duraciónaproximada del progra-ma, en minutos.
El tiempo que apareceen el visualizador seva ajustando deacuerdo al desarrollodel programa
Le recomendamos elegir el programa adecuadoen su lavado, para evitar el prelavado siempreque sea posible. Ahorrará dinero y ayudará a con-servar mejor el medioambiente.
NOTA ECOLÓGICA
visualizador
1. Si su lavadora esintegrable total, enlugar de pulsar elmando selector deprogramas, debeusted pulsar el botónde la parte centraldel portamandosindicado en la foto.
Algo
dón/
Lino
Lava
do n
orm
al, a
clara
dos,
1No
rmal
frío
Frío
color
es d
elica
dos
SI5/
6*ab
sorc
ión a
utom
ática
de
aditiv
os si
0,15/4
60,1
5/49
580,
10/4
950
sucie
dad
muy
liger
ase
des
ean
y cen
trifu
gado
final
largo
Algo
dón/
Lino
Lava
do C
ORTO
, acla
rado
s,2
Rápid
o 30
ºCbla
nco/
color
SINO
SI1.
5ab
sorc
ión a
utom
ática
de
aditiv
os si
0,20/2
50,2
0/30
300,
20/3
030
sucie
dad
muy
liger
ase
des
ean
y cen
trifu
gado
final
largo
Algo
dón/
Lino
3No
rmal
30ºC
color
es d
elica
dos
SI5/
6*0,3
5/46
0,40/4
982
0,20
/49
52su
cieda
d lig
era
Algo
dón/
Lino
4No
rmal
40ºC
color
es só
lidos
SI5/
6*La
vado
nor
mal,
acla
rado
s,0,6
0/46
0,65/4
987
0,50
/49
57su
cieda
d lig
era
abso
rción
aut
omát
ica d
e
Algo
dón/
Lino
aditiv
os si
se d
esea
n y
5 (*)
Norm
al 60
ºCco
lores
sólid
osSI
5/6*
cent
rifug
ado
final
largo
A: 0,9
5/46
1,02/4
910
21,
02/4
970
sucie
dad
norm
alA+ : 0,
85/46
Algo
dón/
Lino
6No
rmal
90ºC
blanc
oSI
5/6*
1,60/5
11,9
0/55
110
1,90
/49
105
sucie
dad
fuer
te
Algo
dón/
Lino
Prela
vado
, lava
do n
orma
l, acla
rado
s,7
Prela
vado
60º
Cbla
nco/
color
es só
lidos
SI5/
6*ab
sorc
ión a
utom
ática
de
aditiv
os si
1,40/5
51,4
5/60
110
1,40
/49
95su
cieda
d fu
erte
se d
esea
n y c
entri
fuga
do fin
al lar
go
PROG
RAM
ATE
MPE
RATU
RAAC
ONSE
JADA
TIPO
DE
TEJI
DO
Aclarado extra
Lavadointensivo
Fácil planchado
Seleccióncentrifugado
Eliminacentrifugado
Antiarrugas
CARG
ADE RO
PAM
ÁX.
(KG)
COM
PART
I-M
ENTO
PROD
UCTO
SDE
LAV
ADO
DESC
RIPC
IÓN
DEL
PROG
RAM
A
TURB
O TI
ME
6 Kg
5 KgCo
nsum
oto
tal K
Wh/
litro
sDu
raci
ónap
rox.
(min
utos
)
Cons
umo
tota
lKW
h/lit
ros
Dura
ción
apro
x.(m
inut
os)
TURB
O TIM
ES P
LUS
TECL
AS D
E OP
CION
ES P
OSIB
LES
30 30 40 60 90 60
87
Sint
ético
/mez
cla8
Delic
ado
frío
Frío
algod
ón co
lores
deli
cado
sSI
30,1
5/50
0,15/5
550
0,10
/49
50su
cieda
d m
uy lig
era
Sint
ético
/mez
cla9
Delic
ado
30ºC
algod
ón co
lores
deli
cado
sSI
3La
vado
deli
cado
, acla
rado
s,0,3
5/50
0,35/5
555
0,20
/49
50su
cieda
d lig
era
abso
rción
aut
omát
ica d
e
Sint
ético
/mez
claad
itivos
si se
des
ean
y
10De
licad
o 40
ºCalg
odón
color
es d
elica
dos
SI3
cent
rifug
ado
final
suav
e0,5
5/50
0,60/5
560
0,40
/49
55su
cieda
d no
rmal
Sint
ético
/mez
cla11
Delic
ado
60ºC
algod
ón b
lanco
/color
esSI
30,9
5/50
1,00/5
570
0,90
/49
70só
lidos
sucie
dad
norm
al
Lana
/mez
cla la
na12
Lana
frío
LANA
frío
blanc
o/co
lorSI
NOSI
1La
vado
de
LANA
, acla
rado
s,0,0
5/60
0,05/6
030
0,05
/52
35su
cieda
d m
uy lig
era
abso
rción
aut
omát
ica d
e
Lana
/mez
claad
itivos
si se
des
ean
y
13La
na 3
5ºC
LANA
35lan
a bla
nco/
color
SINO
SI1
cent
rifug
ado
final
suav
e0,4
5/60
0,50/6
040
0,40
/52
45su
cieda
d lig
era
Algo
dón/
mez
cla a
lgodó
nAc
larad
os, a
bsor
ción
auto
mát
ica14
Aclar
ados
—Si
ntét
ico/D
elica
doSI
NOSI
5/6*
de a
ditivo
s si s
e de
sean
y0,0
5/25
0,05/3
025
0,05
/30
20La
na/m
ezcla
de
lana
cent
rifug
ado
final
largo
Algo
dón/
mez
cla a
lgodó
n15
Cent
rifug
ado
—Si
ntét
ico/D
elica
doNO
SINO
5/6*
—Va
ciado
y ce
ntrif
ugad
o fin
al lar
go0,0
5/00,0
5/010
0,05
/010
Lana
/mez
cla d
e lan
a
Algo
dón/
mez
cla a
lgodó
nVa
ciado
y fin
de
prog
ram
a.16
Vacia
do/F
in—
Sint
ético
/Deli
cado
NO5/
6*—
Lleva
el p
rogr
ama
a0,0
0/00,0
0/02
0,00
/02
Lana
/mez
cla d
e lan
ala
posic
ión fin
al
* Com
prue
be si
la la
vado
ra e
s de
5 ó
6 kg
de
carg
a má
xima
en e
l cer
tifica
do d
e ga
rantí
a qu
e ap
arec
e en
la p
ortad
a de
este
man
ual. C
ompr
uebe
si la
lava
dora
es T
urbo
Tim
e o T
urbo
Tim
e Pl
us e
n el
porta
mand
os d
e su
pro
pia la
vado
ra.
* Pro
gram
a pa
ra va
lorac
ión d
e lav
ado
y con
sum
o de
ene
rgía
segú
n no
rma
EN60
456,
acc
ionan
do la
tecla
de la
vado
inte
nsivo
. NO
TA: lo
s con
sum
os d
e kW
h y l
itros
, así
com
o la
dura
ción
de lo
s pro
gram
as so
n pa
ra e
l cas
o de
carg
a m
áxim
a, p
udien
do va
riar e
n fu
nción
del
tipo
y can
tidad
de
ropa
, pre
sión
de la
red
de a
gua,
etc.
PROG
RAM
ATE
MPE
RATU
RAAC
ONSE
JADA
TIPO
DE
TEJI
DO
Aclarado extra
Lavadointensivo
Fácil planchado
Seleccióncentrifugado
Eliminacentrifugado
Antiarrugas
CARG
ADE RO
PAM
ÁX.
(KG)
COM
PART
I-M
ENTO
PROD
UCTO
SDE
LAV
ADO
DESC
RIPC
IÓN
DEL
PROG
RAM
A
TECL
AS D
E OP
CION
ES P
OSIB
LES
60
4040
3030
TURB
O TI
ME
6 Kg
5 KgCo
nsum
oto
tal K
Wh/
litro
sDu
raci
ónap
rox.
(min
utos
)
Cons
umo
tota
lKW
h/lit
ros
Dura
ción
apro
x.(m
inut
os)
TURB
O TIM
ES P
LUS
Las opciones de lavado sedeben seleccionar siempredespués de elegir el programade lavado. Cualquier cambiode programa durante laselección anula las opcionespreviamente seleccionadas.
Tecla: Selecciónde velocidad decentrifugadoEl programa selecciona-do tiene asociadasunas revoluciones decentrifugado que sepueden visualizar en lospilotos de la partesuperior.De ser necesario, tienela opción de modificarlas revoluciones delcentrifugado, eliminarel centrifugado y laopción flot ó antiarru-gas.Para ello pulse la teclade selección de veloci-dad de centrifugadouna ó más veces hastaque se ilumine la opcióndeseada.
Las opciones existentes son las siguientes:
Opción: flot/antiarrugas
Se para en el último acla-rado, quedándose la ropacon agua. Cuando la fun-ción se desactiva la lava-dora continúa el progra-ma desaguando y centri-fugando. Se usa, porejemplo, cuando no seestá en casa y se deseaatrasar el centrifugadohasta llegar, para evitar
las arrugas de la ropatras el centrifugado yespera en el tambor paraser extraída.
Opción: eliminación decentrifugado
Realiza un programa sinhacer el centrifugadofinal. Se usa para evitarla formación de arrugasen el lavado de tejidosespeciales.
4 SELECCIÓN DE LAS FUNCIONES ADICIONALES
Flot/antiarrugas
Eliminación de centrifugado
Selección de velocidadde centrifugado
Revolucionesde centrifugado
Una vez accionado el ON (mandode programas hacia fuera o inte-rruptor central en modelo integra-ble total), seleccionar las opcio-nes que se deseen. Al seleccio-narlas se iluminará la luz corres-pondiente junto a la tecla de selec-ción.
Tecla: AclaradoextraAumenta el grado deaclarado final obtenidoen la ropa; indicadopara grandes cargas yprendas de personascon piel sensible.¡Incrementa el consu-mo de agua!
Tecla: LavadointensivoEsta opción, especial-mente recomendadapara prendas muysucias y con manchas,consigue mejores resul-tados al alargar el ciclonormal de lavado.
Tecla: FácilplanchadoEsta opción evita la for-mación de arrugas enlas prendas mediante larealización de un progra-ma especial por el quese producen varios girosespeciales para ahuecarlas prendas despuésdel centrifugado y faci-litar su planchado.
89
Fácil planchado Aclarado extra
Lavado intensivo
Tecla: Selecciónde retardoEn modelos con visuali-zador de tiempos,puede seleccionarse unretardo de hasta 24horas.En los modelos que dis-ponen de 3 indicadoresluminosos se podráseleccionar un retardode 3, 6 ó 9 horas.El retardo debe seleccio-narse después de elegirel programa de lavado.Para seleccionar lashoras de retardo, pulsela tecla del reloj hastaobtener la hora deretardo deseada.
Anulación del retardoPara anular el retardo hayque pulsar sucesivamente latecla del reloj.En lavadoras con visualiza-dor, el retardo se anularáalcanzando las 24 horas y pul-sando una vez más. Así, elvisualizador mostrará la dura-ción del programa.En lavadoras con indicado-res luminosos, el retardo seanulará pulsando sucesiva-mente la tecla reloj hasta quese apaguen los indicadores.
Selección de retardoModelo con visualizador
Selección de retardoModelo con indicadores
IMPORTANTE
Si durante la selecciónde funciones adiciona-les hasta aquí mencio-nadas, se cambia deprograma o se pulsa elmando selector deprogramas hacia den-tro (OFF), o interruptorcentral en modelo inte-grable total, se anulantodas las funcioneshasta entonces selec-cionadas.
Selección delbloqueoFunción del bloqueo
Mediante el bloqueo seasegura que las mani-pulaciones de las dife-rentes teclas no van aafectar al programa yopciones de lavadoseleccionadas. Se usapara evitar manipula-ciones por parte deniños, etc.
Accionar bloqueoEl bloqueo se accionamanteniendo pulsadala tecla de marchadurante, al menos, 3segundos.Transcurridos estossegundos la luz de latecla de marcha pasaráa estar intermitente,hecho que confirmaque está habilitado elbloqueo, y la lavadorase pondrá en marcha.El bloqueo se debeactivar después dehaber seleccionado elprograma de lavado ytodas las opciones delmismo, así como elretardo que se desee.
Desaccionar blo-queoEl bloqueo se elimina alterminar el programa delavado, al iluminarse laluz de FIN.Si se desea desactivar elbloqueo sin llegar al finaldel programa hay quemantener pulsada, nue-vamente, la tecla demarcha durante, almenos, tres segundos.
Al pasar los 3 segundosla luz se apagará, que-dándose en estado depausa. El OFF no elimi-na el bloqueo (pulsar elmando hacia dentro ointerruptor central enmodelo integrable total).Cuando se vuelve aponer en marcha la lava-dora continuará la ejecu-ción del programa en elpunto en el que se habíaparado.
91
Para poner en marcha lalavadora hay que pulsarla tecla de marcha / paro.Se encenderá el visualiza-dor situado sobre la tecla, yla lavadora empezará arealizar el programa selec-cionado con las opciones.Si su lavadora dispone devisualizador, verá en cadamomento los minutos quele quedan hasta acabar ellavado.
Puesta en marchadel retardoConsiste en pulsar la teclamarcha / paro después deseleccionar el programa,las opciones de lavado y eltiempo de retardo. En lavadoras con visualiza-dor, la pantalla permanece-rá intermitente indicando eltiempo restante hasta el ini-cio del programa. Al ago-tarse el tiempo de retardo,dejará de estar intermitentey mostrará la duración delprograma elegido.En lavadoras con indicado-
res luminosos, una vez pul-sada la tecla de marcha /paro, el indicador de horaspermanecerá intermitente,señalizando, sucesivamen-te, el tiempo que resta parael comienzo del lavado.
Piloto de Funcionamiento
5 PUESTA EN MARCHA
6 DESARROLLO DEL PROGRAMA DE LAVADO
Si necesita añadir o retiraralguna prenda, seleccionepausa y asegúrese de queel nivel de agua no superael de desbordamiento de lapuerta y de que la tempera-tura en el interior no seaelevada. Volviendo a accio-nar la tecla de marcha, ellavado se reanuda desde lamisma fase de ciclo en quese detuvo.
IMPORTANTE
Las fases activas encada momento del pro-grama irán apareciendosucesivamente a medidaque avanza el programa.Cualquier tecla deopción puede seleccio-narse siempre que nohaya pasado la fase delavado en la que tengaefecto y cuando el pro-grama admita estaopción.El accionamiento de la
tecla de retardo durante ellavado no tiene ningún
efecto sobre la lavadora.El accionamiento de latecla de marcha durante ellavado deja la lavadora enestado de PAUSA, con laluz de esta tecla apagada.
IMPORTANTE
Si durante el lavado secambia el programa delavado mediante elselector, la lavadoraquedará en estado dePAUSA, con la luz de latecla de marcha apa-gada, quedando anula-do el programa.
Si se produce un corteen el suministro eléctrico,al restablecerse elmismo la lavadora conti-núa su funcionamientonormal en el punto
donde se había parado(tiene memoria de horas).Esto mismo sucede parael caso de accionar OFF ya continuación ON.
7 CORTES EN EL SUMINISTRO ELÉCTRICO
8 ADVERTENCIAS
� Para reducir elruido en el centrifu-gado: nivele la lava-dora operandosobre las patasregulables.
� Trate de lavar pren-das de ropa de dife-rentes tamaños enun mismo programade lavado favore-ciendo la distribu-ción de la ropa den-tro del tambor a lahora del centrifuga-do.
� Todos los modelosdisponen de un sis-tema de seguridaden el centrifugadoque impiden queéste se realice en elcaso de que la dis-tribución de la ropadentro del tamboresté muy concen-trada, de estamanera se evitaque el aparato
alcancé un nivelexcesivo de vibracio-nes. Si en algúncaso detectaráusted que la ropano sale convenien-temente escurrida,vuelva a intentar cen-
trifugarla después dehaber repartido deforma más uniformela ropa en el tambor.
Con el fin de preservar el medio ambiente, sulavadora está dotada de un sistema que tiene lacapacidad de adaptarse a las distintas condicio-nes de uso (carga de ropa y naturaleza de tejido)garantizando un nivel óptimo de agua y energía.Esto hace que durante el proceso de lavado lacantidad de agua que puede observar a través dela escotilla le resulte bajo, pero no se preocupe, elgrado de eficacia de lavado y aclarado será elóptimo.
NOTA ECOLÓGICA
93
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA DEL APARATO
Después de cada lava-do deje abierta la puer-ta de carga durante untiempo con el fin deque el aire circule libre-mente por el interior dela máquina.
Es aconsejable realizarde vez en cuando,dependiendo de ladureza del agua, unciclo de lavado com-pleto empleando unproducto descalcifican-te. De esta forma alar-gará la vida de sulavadora.
LAVADORA
Limpie la cubeta dedetergente siempreque aprecie en ellaresiduos de algún pro-ducto de lavado.a Extraiga totalmente
la cubeta de deter-gente tirando delasa hacia fuera.
b Limpie los compar-timentos de lacubeta. Empleeagua templada y uncepillo.
c Limpie también lossifones de la cube-ta de aditivos.
Vuelva a introducir lacubeta en la lavadora.
1 LIMPIEZA DE LA CUBETA DE DETERGENTE
Antes de llevar a cabocualquier operación delimpieza o manteni-miento, es aconsejabledesconectar la lava-dora de la red eléctrica.
IMPORTANTE
Limpie el filtro accesi-ble en caso de quehaya quedadobloqueada la bombade desagüe por obje-tos extraños.a Suelte el zócalo
tirando ligeramentepor los laterales, ygirando a su vezhacia abajo, paraposteriormentedesenganchar laspatillas.En caso de notener acceso late-ralmente, introducirun pequeño destor-nillador en las tresranuras que seencuentran en laparte superior delzócalo, para poderhacer palanca ysoltar los engan-ches.
b Para recoger elagua que saldrá alsoltar el filtro, sitúeun plato u otro reci-piente debajo delmismo.
c Gire el filtro uncuarto o mediavuelta hacia laizquierda.Comenzará a saliragua.
d Cuando haya termi-nado de evacuar elagua de la lavado-ra, gire varias vuel-tas el filtro hastaque sea posible suextracción total.
e Retire los objetos olas pelusas quehayan podido quedaren el filtro.
f Volver a colocar ensu sitio el filtro y elzócalo.
2 LIMPIEZA DEL FILTRO ACCESIBLE
Para evitar quemadurasno realizar esta opera-ción cuando el agua delavado supere los 30ºC.
IMPORTANTE
95
Para la limpieza exte-rior de la lavadoraemplee agua templadajabonosa, o un agentede limpieza suave queno sea abrasivo nidisolvente.
A continuación, séque-la bien con un pañosuave.
3 LIMPIEZA EXTERIOR
En el caso de detectar-se algún problema enel uso de su lavadora,probablemente ustedpueda resolverlo tras laconsulta de las indica-ciones que siguen.De no ser así, desen-chufe el aparato y pón-gase en contacto conel SERVICIO DEASISTENCIA TECNI-CA.
• ¿Por qué la lavadora no se pone en marcha?Puede ser debido a:
– No hay tensión en la red eléctrica.
– Los fusibles de la instalación eléctrica están “salta-dos”.
– La lavadora no está conectada a la red eléctrica.
– No ha pulsado la tecla de Marcha/Paro (el indicadorluminoso de esta tecla debe estar iluminado de formafija).
– El mando selector de programas no está hacia fuera.
– La puerta de la lavadora está mal cerrada. Cuando sedetecta se iluminan de forma intermitente los visualiza-dores que indican prelavado y fin o aparece F04 en elvisualizador de su lavadora. A continuación la actua-ción debe ser comprobar y cerrar bien.
• ¿Por qué vibra ó hace ruido excesivo la lavadora?Puede ser debido a:
– Los tornillos de fijación interna no han sido extraídos.
– La lavadora está mal nivelada.
Le rogamos no abra enningún caso el apara-to. En el interior noexiste ningún fusible ocomponente análogoque pueda ser sustitui-do por el usuario.
IMPORTANTE
902 10 50 10
SEGURIDAD Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
LAVADORA
• ¿Por qué no carga agua la lavadora?– Cuando se detecta este fallo se encenderán de forma
intermitente los visualizadores de Lavado y Aclaradoalternativamente, ó si su lavadora dispone de visuali-zador, indicará F01.
– El fallo de entrada de agua puede ser debido a uncorte en el suministro de agua, grifo de entrada deagua a la lavadora cerrado ó filtro de entrada de aguaa la lavadora obstruido.
– Por lo tanto las actuaciones posibles son: esperar aque vuelva el suministro de agua, abrir el grifo deentrada de agua, y soltar la manguera de entrada deagua y limpiar su flitro.
• ¿Por qué la lavadora no desagua ni centrifuga?– Cuando se detecta este fallo se iluminan de forma
intermitente los visualizadores de Aclarado y Fin, óaparece F02 si su lavadora dispone de visualizador.
– Los motivos de este fallo pueden ser : obstrucción dela motobomba de desagüe de la lavadora, obstruc-ción en la cañería de desagüe del edificio, ó malaconexión eléctrica de la motobomba.
– Actuación: si el motivo es la obstrucción de la moto-bomba, acceder a ella según indica apartado 2, Man-tenimiento y limpieza del aparato.
• ¿Por qué no centrifuga la lavadora?– Cuando se detecta este fallo se iluminan de forma
intermitente los visualizadores de Prelavado y Lavado,ó se enciende F03 en el caso de que su lavadora dis-ponga de visualizador.
– Este fallo es debido a que la distribución de ropa en eltambor está descompensada y puede producir unnivel excesivo de vibraciones.
– La forma de actuación es volver la lavadora al puntode centrifugado.
• ¿Es mejor poner el detergente en la cubeta, o directamente en el tambor?Cada día es más frecuente el uso de “pastillas” que se colo-can directamente en el tambor. Estas pastillas aseguran unbuen lavado y no dañan la ropa. Sin embargo, otros deter-gentes en polvo o líquidos contienen componentes agresi-vos que, en contacto directo con la ropa, pueden dañarla.Para estas situaciones es recomendable utilizar la cubeta.
97
• ¿Por qué no veo agua en el tambor?Esto puede ser debido a que la lavadora está dotada deun sistema que tiene la capacidad de adaptarse a lacarga de la ropa y a la naturaleza del tejido, ajustando elnivel de agua y energía utilizados, con el fin de preservarel medio ambiente. Por lo tanto, aunque la cantidad deagua que usted puede observar a través de la escotilla leresulte bajo, no se preocupe, el grado de eficacia de lava-do y aclarado será el óptimo.
• ¿Por qué sale agua por la cubeta?Puede deberse a que quizás la cubeta o cajón dispensa-dor necesite limpiarse. Esta sencilla operación se descri-be en Mantenimiento y limpieza del aparato.1- Limpieza de la cubeta de detergente.
• ¿Por qué no puedo abrir la escotilla inmediatamente de acabar el lavado?Las lavadoras actuales están dotadas de sistemas deseguridad para los usuarios. Uno de ellos es que no sepueda abrir la lavadora sin garantizar que el tambor estátotalmente quieto. De ahí que se tarde unos 2 minutos enpoder abrir la escotilla.
• Otros fallos– La lavadora tiene la posibilidad de detectar otros
fallos. Cuando esto ocurra se encenderán todos losvisualizadores de las fases de lavado forma intermi-tente, ó aparecerán en el visualizador diversos erroresF05, F06, ….., F10.
– Estos fallos pueden ser debidos a causas muy diver-sas.
– La actuación debe ser llamar al SERVICIO TÉCNICOOFICIAL.
99
NOTA ECOLÓGICA
LAVADORA
ADVERTENCIAS SOBRE EL MEDIO AMBIENTE
Con objeto de preservar el medio ambiente entregue su aparato usado en uncentro oficial de recogida o recuperación de materiales reciclables.
Antes de deshacerse de su aparato usado inutilícelo, cortando el cable de cone-xión con el enchufe.
Fagor Electrodomésticos, S. Coop.Apartado 49Tel. (943) 71 91 00 / 01Fax (943) 79 68 81Bº San Andrés, 1820500 MONDRAGÓN (Guipúzcoa)www.fagor.come-mail: [email protected]
LJ6A026X106/05