Mode d'emploi et notice de montage
Congélateur
avec système NoFrost
FN 14827 S
FN 14827 S ed/cs (-1)
Il est impératif de lire attentivement le mode
d'emploi avant le montage,
l'installation et/ou la mise en service.
Vous éviterez ainsi de vous blesser ou
d'endommager l'appareil. M.-Nr. 09 559 350
fr - BE
Description de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Votre contribution à la protection de l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Emballage recyclable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Elimination de votre ancien appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Consignes de sécurité et mises en garde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Comment économiser de l'énergie ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Mise en marche et arrêt de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Avant la première utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Activation des commandes de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Mode Réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Activation/désactivation du signal sonore des touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Activation/désactivation du verrouillage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
En cas d'absence prolongée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
La bonne température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Réglage de la température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Valeurs de température possibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Afficheur de température. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Modification de la luminosité de l'afficheur de température. . . . . . . . . . . . . . . 22
Signal sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Alarme de température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Arrêt immédiat de l'alarme de température. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Alarme de porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Arrêt immédiat de l'alarme de porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Utilisation de la fonction SuperFrost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Fonction SuperFrost. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Activation de la fonction SuperFrost. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Désactivation de la fonction SuperFrost. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Congélation et conservation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Capacité maximale de congélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Que se passe-t-il lorsque vous congelez des produits frais ?. . . . . . . . . . . . . . . . 26
Utilisation de la plaque d’isolation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Attention ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Conservation des produits surgelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Congélation de produits frais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Conseils pour la congélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Emballage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Table des matières
Avant la congélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Rangement des produits dans l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Congélation de grandes quantités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Calendrier de congélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Décongélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Préparation de glaçons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Refroidissement rapide de boissons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Utilisation de la tablette de congélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Utilisation de l'accumulateur de froid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Dégivrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Intérieur, accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Porte de l'appareil, parois latérales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Fentes d'aération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Joint de porte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Grille métallique de la paroi arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Que faire si . . . ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Provenance des différents bruits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Branchement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Installation de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Lieu d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Classe climatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Aération et ventilation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Appareil avec écarteurs muraux fournis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Installation de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Équilibrage de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Équilibrage de la porte de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Dimensions de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Installation d’un combiné de deux appareils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Installation des appareils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Instructions de déplacement de l'ensemble combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Assemblage des deux appareils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Ajustement de la porte de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Changement de la butée de porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Alignement de la porte de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Montage de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Table des matières
�Touche sensitive Marche/Arrêt
�Touche sensitive SuperFrost
�Touche sensitive de réglage de la
température (� pour diminuer)
�Témoin de verrouillage
(visible uniquement en cas d'activa-
tion du verrouillage)
�Afficheur de température
�Symbole " Congélation "
�Touche sensitive de réglage de la
température (� pour augmenter)
Touche sensitive d'arrêt du signal
sonore
(visible uniquement en cas d'alarme
de température ou de porte)
Description de l'appareil
4
�Éclairage
�Système de dégivrage NoFrost
�Tablette de congélation
�Tiroirs de congélation avec
calendrier de congélation
Description de l'appareil
5
Emballage recyclable
L’emballage protège l’appareil contre
d’éventuels dégâts pendant le trans-
port. Le fabricant a opté pour un maté-
riau supporté par l’environnement et
réutilisable.
En réinsérant l’emballage dans le cir-
cuit, on réduit la consommation de ma-
tières premières et la prolifération des
déchets. Ne le jetez donc pas avec vos
déchets ordinaires mais portez-le plutôt
au parc à conteneurs communal le plus
proche. Pour savoir où ce dernier se
trouve, il vous suffit de vous adresser à
votre administration communale.
Elimination de votre ancien
appareil
Lors de l’achat de votre nouvel appa-
reil, vous avez payé une contribution.
Elle servira intégralement au futur recy-
clage de cet appareil, qui contiendra
encore des matériaux utiles. Son recy-
clage permettra de réduire le gaspil-
lage et la pollution.
Si vous avez des questions à propos
de l’élimination de votre ancien appa-
reil, veuillez prendre contact avec
– le commerçant qui vous l’a vendu
ou
– la société Recupel,
au 02 / 706 86 10,
site web: www.recupel.be
ou encore
– votre administration communale si
vous apportez votre ancien appareil
à un parc à conteneurs.
Veillez à ne pas endommager les tubu-
lures du circuit frigorifique de votre réfri-
gérateur jusqu’à son enlèvement vers
une décharge assurant le recyclage des
matériaux. On évitera ainsi que le fluide
frigorifique contenu dans le circuit et
l’huile contenue dans le compresseur ne
soient libérés dans l’atmosphère.
Veillez aussi à ce que l’appareil reste
hors de portée des enfants jusqu’à ce
qu’il soit évacué.
Votre contribution à la protection de l’environnement
6
Cet appareil répond aux prescriptions de sécurité en vigueur.
Une utilisation non conforme peut cependant provoquer des
dommages corporels et matériels.
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, lisez attentivement
le mode d'emploi. Vous y trouverez des instructions importantes
concernant l’installation, la sécurité, l’utilisation et l’entretien. Vous
veillerez ainsi à votre sécurité et éviterez d'endommager l'appa-
reil.
Miele décline toute responsabilité en cas de dommages dus au
non-respect des présentes instructions.
Conservez précieusement ce mode d'emploi afin de pouvoir le
transmettre à un éventuel propriétaire ultérieur.
Utilisation conforme
� Cet appareil est réservé à un usage domestique ou dans des en-
vironnements de type domestique.
Cet appareil ne convient pas pour une utilisation à l'air libre.
� Cet appareil ne peut être utilisé qu'à des fins ménagères pour
conserver des produits surgelés, congeler des produits frais et pré-
parer des glaçons.
Tout autre type d'utilisation est interdit.
Consignes de sécurité et mises en garde
7
� L’appareil ne convient pas au stockage ni au refroidissement de
médicaments, de plasma sanguin, de préparations de laboratoire
ou de substances ou produits similaires soumis à une directive sur
les dispositifs médicaux. Toute utilisation abusive de l’appareil peut
endommager ou altérer les marchandises stockées. L’appareil ne
convient pas non plus à une utilisation dans des zones présentant
un risque d’explosion.
Miele décline toute responsabilité en cas de dommages découlant
d’une utilisation non conforme ou d’une commande erronée de l’ap-
pareil.
� Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes
sans assistance ni supervision si leurs capacités physiques, senso-
rielles ou mentales les empêchent d’utiliser l’appareil en toute sécu-
rité.
Ces personnes peuvent uniquement utiliser l'appareil sans surveil-
lance si on leur en a expliqué le fonctionnement et si elles peuvent
utiliser l'appareil en toute sécurité. Elles doivent connaître et com-
prendre les risques inhérents à une mauvaise utilisation de l'appa-
reil.
Si vous avez des enfants
� Veillez à ce que les enfants âgés de moins de 8 ans se tiennent à
distance de l’appareil, sauf à exercer une surveillance constante.
� Les enfants âgés de 8 ans et plus sont autorisés à utiliser l’appa-
reil sans surveillance seulement si vous leur en avez expliqué le
fonctionnement de sorte qu'ils sachent l'employer correctement et
en toute sécurité. Les enfants doivent connaître et comprendre les
risques inhérents à une mauvaise utilisation de l'appareil.
� Les enfants ne doivent pas nettoyer l’appareil sans surveillance.
� Surveillez les enfants se trouvant à proximité de l’appareil. Ne
laissez jamais les enfants jouer avec l’appareil.
Consignes de sécurité et mises en garde
8
� Risque d'asphyxie ! En jouant, les enfants peuvent par exemple
s'envelopper dans les matériaux d'emballage (feuille par exemple),
ou les placer sur leur tête et s'étouffer. Tenez les enfants éloignés
des matériaux d’emballage.
Sécurité technique
� Vérifiez si l'appareil ne présente pas de dommages apparents
avant de l'installer. Ne mettez jamais un appareil endommagé en
service.
Un appareil endommagé peut représenter un danger pour votre
sécurité !
� En cas de dégât occasionné au cordon d'alimentation, celui-ci
doit être remplacé par des professionnels agréés afin d'éviter tout
danger éventuel pour l'utilisateur.
� Cet appareil contient de l'isobutane (R600a), un gaz naturel sans
danger pour l'environnement, mais inflammable. Il ne détruit pas la
couche d'ozone et ne contribue pas à l'effet de serre. L'utilisation de
ce gaz réfrigérant peu polluant est en partie responsable de l'aug-
mentation des bruits de fonctionnement. Outre le ronflement prove-
nant du compresseur, il se peut que vous entendiez un bruit d'écou-
lement dans l'ensemble du circuit de réfrigération. Ces bruits sont
malheureusement inévitables, mais n'ont aucune répercussion sur le
fonctionnement de l'appareil.
Veillez à n'endommager aucune pièce du circuit de réfrigération lors
du transport et de l'installation de l'appareil. Les projections de li-
quide réfrigérant peuvent causer des lésions oculaires.
Si l'appareil est endommagé :
- évitez de le placer à proximité de flammes ou de sources de cha-
leur ;
- débranchez le cordon d'alimentation ;
- aérez la pièce dans laquelle il se trouve pendant quelques minutes
et- avertissez le service après-vente.
Consignes de sécurité et mises en garde
9
� La taille de la pièce dans laquelle est installé l'appareil doit être
proportionnelle à la quantité de réfrigérant qu'il contient. En cas de
fuite, un mélange air-gaz inflammable risque de se former si la pièce
est trop petite.
La pièce doit avoir un volume d'au moins 1 m3 pour huit grammes
de réfrigérant. La quantité de réfrigérant est indiquée sur la plaque
signalétique à l'intérieur de l'appareil.
� Le bon fonctionnement de l'appareil n'est garanti que si ce der-
nier est installé et raccordé conformément au mode d'emploi.
� Avant le raccordement électrique de l'appareil, comparez absolu-
ment les données de raccordement (tension et fréquence) figurant
sur la plaque signalétique avec les caractéristiques du réseau élec-
trique.
Ces données doivent à tout prix correspondre pour éviter tout dom-
mage à l'appareil. En cas de doute, consultez votre électricien.
� Le raccordement de l'appareil au réseau électrique ne peut pas
être effectué au moyen de prises multiples ou de rallonges. En effet,
celles-ci ne garantissent pas la sécurité requise (risque de sur-
chauffe, par exemple).
� La sécurité électrique de l'appareil n'est garantie que lorsque ce-
lui-ci est raccordé à une prise de terre réglementaire. Il est très im-
portant que cette condition de sécurité fondamentale soit respectée.
En cas de doute, faites contrôler votre installation par un électricien.
Le fabricant ne peut être tenu responsable de dommages causés
par une mise à la terre manquante ou défectueuse à l'installation
(risque de décharge électrique, par exemple).
� Les travaux d'installation, ainsi que les interventions d'entretien et
de réparation doivent être confiés exclusivement à des profession-
nels agréés par le fabricant.
Des travaux d'installation, d'entretien ou de réparation non confor-
mes peuvent présenter de graves dangers pour l'utilisateur, pour
lesquels le fabricant décline toute responsabilité.
Consignes de sécurité et mises en garde
10
� La réparation de l'appareil pendant la période de garantie doit
être effectuée exclusivement par un service après-vente agréé par
le fabricant, faute de quoi les éventuels dégâts ultérieurs ne seront
pas couverts par la garantie.
� En cas de travaux d'installation, d'entretien et de réparation, il
faut débrancher l'appareil du réseau électrique.
L'appareil n'est déconnecté du réseau électrique que lorsque l'une
des conditions suivantes est remplie :
– la fiche de l'appareil est débranchée.
Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation, mais saisissez la fiche
pour débrancher l'appareil du réseau.
– le fusible de l'installation électrique est hors circuit.
� Les éléments défectueux ne peuvent être remplacés que par des
pièces de rechange d'origine et de marque Miele. Seule l'utilisation
de ces pièces permet au fabricant de garantir la satisfaction aux
exigences de sécurité.
� Cet appareil n'est pas destiné à une utilisation dans un emplace-
ment mobile (sur des bateaux, par exemple).
Utilisation appropriée
� L'appareil est conçu pour une certaine classe climatique (tempé-
rature ambiante de la pièce). Veillez à ce que la température am-
biante reste dans les limites ainsi définies. La classe climatique est
indiquée sur la plaque signalétique située à l'intérieur de l'appareil.
Une température ambiante inférieure entraîne un arrêt prolongé du
dispositif de réfrigération, si bien que l'appareil ne parvient pas à
maintenir la température requise.
� Ne recouvrez pas les fentes d'aération de l'appareil.
Sinon, l'aération de l'appareil n'est plus assurée. L'appareil consomme
alors plus d'électricité, ce qui risque d'endommager des composants
de l'appareil.
Consignes de sécurité et mises en garde
11
� Ne touchez pas les produits congelés avec les mains mouillées.
Elles pourraient y rester collées sous l'effet du froid. Le risque de bles-
sure est bien réel !
� Ne mettez pas directement dans votre bouche des glaçons et
des bâtonnets glacés (en particulier à l'eau) que vous venez de sor-
tir du congélateur.
Vos lèvres ou votre langue pourraient y rester collées en raison de la
température extrême de l'aliment. Le risque de blessure est bien
réel !
� Ne recongelez jamais des aliments partiellement ou totalement
décongelés.
Consommez-les le plus vite possible, car ils perdent leur valeur nu-
tritive et se dégradent. Les aliments décongelés peuvent être recon-
gelés une fois cuits ou rôtis.
� Ne conservez aucune boîte, canette ou bouteille contenant des
boissons gazeuses ou des liquides qui peuvent congeler dans le
congélateur. Celles-ci pourraient éclater
et vous risqueriez de vous blesser ou d'endommager l'appareil !
� Sortez les bouteilles que vous avez mises à rafraîchir dans le
congélateur au bout d'une heure maximum, sinon elles pourraient
éclater et vous risqueriez de vous blesser ou d'endommager l'appa-
reil !
� Ne consommez pas d'aliments stockés depuis trop longtemps,
vous risqueriez de vous intoxiquer.
La durée de conservation dépend de nombreux facteurs tels que le
degré de fraîcheur, la qualité du produit et la température de
conservation. Suivez les instructions du fabricant pour la congéla-
tion et la durée de conservation après ouverture des aliments.
Consignes de sécurité et mises en garde
12
� Ne conservez aucune substance explosive ni aucun produit
contenant des gaz propulseurs inflammables (bombes aérosols, par
exemple) dans l'appareil. Des étincelles peuvent jaillir lors de la
mise en marche du thermostat et provoquer l'explosion de mélan-
ges inflammables.
� N'utilisez pas d'appareil électrique à l'intérieur de cet appareil
(par exemple, pour préparer de la glace). Cela pourrait produire des
étincelles. Il y a risque d'explosion !
� N'utilisez pas d'objets pointus ou tranchants pour :
– gratter les couches de givre ou de glace ou
– décoller les bacs à glaçons et les aliments pris dans la glace.
Vous risqueriez d'endommager le circuit de refroidissement et de
rendre l'appareil inutilisable.
� Ne placez jamais d'appareils de chauffage électriques ou de
bougies dans l'appareil pour le dégivrer.
Vous pourriez endommager le plastique.
� N'utilisez pas de sprays dégivrants ni de dégivreurs.
Ceux-ci peuvent produire des gaz explosifs ou contenir des solvants
ou des gaz propulseurs susceptibles d'endommager les pièces en
plastique. Ils peuvent aussi s'avérer nocifs pour la santé.
� N'utilisez en aucun cas un système de nettoyage à la vapeur
pour dégivrer et nettoyer l'appareil.
La vapeur peut humidifier les pièces sous tension de l'appareil et
provoquer un court-circuit.
� Ne traitez jamais le joint de porte avec de l'huile ou de la graisse.
Vous risqueriez de le rendre poreux à la longue.
Consignes de sécurité et mises en garde
13
Pour les appareils en acier inoxydable
� Ne collez pas de post-it, de bande adhésive transparente, de ru-
ban adhésif ou une autre substance collante sur la surface de la
porte enduite d'un revêtement spécial. Le revêtement en serait en-
dommagé et perdrait alors sa fonction de protection contre les salis-
sures.
� Le revêtement haute qualité de la porte est sensible aux rayures.
Même les aimants à coller sur les réfrigérateurs risquent de rayer la
surface.
Enlèvement du réfrigérateur / congélateur
� Détruisez le verrou ou le loquet de votre ancien congélateur au
moment de vous en débarrasser.
Vous éviterez ainsi que des enfants mettent leurs jours en danger en
s'enfermant dans l'appareil.
� Veillez à n'endommager aucune pièce du circuit de réfrigération,
par exemple en :
– perçant les tuyaux de l'évaporateur contenant le réfrigérant ;
– pliant des conduites ou en
– grattant les couches de surface.
Les projections de liquide réfrigérant peuvent causer des lésions
oculaires.
Consignes de sécurité et mises en garde
14
consommation d'énergie
normale
consommation d'énergie
élevée
Installation /
entretien
Dans une pièce bien aérée. Dans un espace confiné,
non aéré.
À l'abri de la lumière directe
du soleil.
Exposition directe à la
lumière du soleil.
À distance d'une source de
chaleur (radiateur, four, etc.).
À proximité d'une source de
chaleur (radiateur, four, etc.).
À une température ambiante
idéale d'environ 20 °C.
À une température ambiante
élevée.
Ne pas recouvrir les fentes
d'aération et enlever la
poussière régulièrement.
Fentes d'aération obstruées
ou empoussiérées.
Dépoussiérer au moins une
fois par an le dispositif de
réfrigération et la grille mé-
tallique (échangeur ther-
mique) situés à l'arrière de
l'appareil.
En cas de dépôts de
poussière sur le dispositif de
réfrigération et la grille
métallique (échangeur ther-
mique).
Réglage de la tem-
pérature
Congélateur -18 °C Avec un réglage sur une va-
leur élevée :
plus la température de la
zone est basse, plus la
consommation d'énergie est
élevée !
Comment économiser de l'énergie ?
15
consommation d'énergie
normale
consommation d'énergie
élevée
Utilisation Agencement des tiroirs, des
clayettes et des balconnets
comme lors de la livraison.
N'ouvrir la porte que quand
cela est nécessaire et le moins
longtemps possible.
Bien ranger les marchandises
en les triant.
L'ouverture fréquente et pro-
longée de la porte entraîne
une perte de froid et une
entrée d'air ambiant chaud.
L'appareil essaie de se refroi-
dir et la durée de fonctionne-
ment du dispositif de réfrigéra-
tion augmente.
Lors des achats, placer les
produits dans un sac iso-
therme et les ranger rapide-
ment dans l'appareil.
Remettre les aliments rapide-
ment dans l'appareil après les
avoir sortis, avant qu'ils ne se
réchauffent de trop.
Laisser refroidir les boissons
et plats chauds avant de les
ranger dans l'appareil.
Les aliments chauds ou à tem-
pérature ambiante dégagent
de la chaleur dans l'appareil.
L'appareil essaie de se refroi-
dir et la durée de fonctionne-
ment du dispositif de réfrigéra-
tion augmente.
Toujours conserver les pro-
duits alimentaires emballés ou
bien recouverts.
L'évaporation et la condensa-
tion des liquides dans le réfri-
gérateur entraînent des pertes
de froid.
Placer les produits à déconge-
ler dans le réfrigérateur.
Ne pas surcharger les com-
partiments afin que l'air puisse
circuler.
Comment économiser de l'énergie ?
16
Avant la première utilisation
Film de protection
Les surfaces externes d'un appareil en
acier inoxydable sont également recou-
vertes d'un film de protection.
� Ne retirez le film de protection qu'une
fois que vous avez placé l'appareil à
l'endroit où vous allez l'installer.
Nettoyage et entretien
� Après avoir retiré le film de protec-
tion, traitez également les parois laté-
rales des appareils en acier inoxy-
dable à l'aide du produit d'entretien
spécial pour acier inoxydable Miele.
Les portes de l'appareil sont pour-
vues d'un revêtement spécial qui les
protège contre les salissures. Ne les
traitez pas à l'aide du produit d'entre-
tien spécial pour acier inoxydable
Miele !
Important ! Lors de chaque applica-
tion, le produit d'entretien spécial pour
acier inoxydable Miele dépose sur les
surfaces un film de protection contre
l'eau et les salissures !
� Nettoyez l'intérieur de l'appareil et les
accessoires à l'eau tiède, puis séchez
le tout à l'aide d'un chiffon.
Activation des commandes de
l'appareil
Pour commander l'appareil, il vous suf-
fit d'effleurer les touches sensitives
avec le doigt.
Mise en marche de l'appareil
� Effleurez la touche Marche/Arrêt jus-
qu'à ce que l'afficheur de tempéra-
ture s'allume.
Si la température qui règne dans l'ap-
pareil est supérieure à 0 °C, seuls des
traits apparaissent dans l'afficheur de
température. L'afficheur de température
indique la température réelle à l'inté-
rieur de l'appareil dès que celle-ci
passe sous 0 °C.
Le symbole " Congélation " et la touche
d'arrêt du signal sonore clignotent jus-
qu'à ce que la température à l'intérieur
de l'appareil soit suffisamment basse.
L'appareil commence à refroidir et
l'éclairage s'allume dès l'ouverture de
la porte.
Pour que la température soit suffi-
samment basse, laissez préalable-
ment l'appareil refroidir pendant
quelques heures avant d'y placer
des aliments.
Attendez pour placer les aliments
dans l'appareil que la température
soit suffisamment basse (au moins
-18 °C).
Mise en marche et arrêt de l'appareil
17
Accumulateur de froid
Placez l'accumulateur de froid dans le
tiroir de congélation du haut ou, pour
gagner de la place, sur la tablette de
congélation. Après environ 24 heures
dans le congélateur, l'accumulateur
peut produire sa pleine capacité de re-
froidissement.
Arrêt de l'appareil
� Effleurez la touche Marche/Arrêt jus-
qu'à ce que tous les afficheurs s'étei-
gnent.
L'éclairage s'éteint. Le refroidissement
s'arrête. (Si ce n'est pas le cas, le ver-
rouillage est activé !)
Mode Réglage
Certains réglages de l'appareil ne peu-
vent être entrepris qu'en mode Ré-
glage.
Le présent chapitre explique comment
passer en mode Réglage et comment
modifier les paramètres.
Présentation des fonctions à disposition
en mode Réglage :
Pour sélectionner et quitter le
mode Réglage
c
Pour activer/désactiver le sig-
nal sonore des touches
(voir chapitre " Mise en marche
et arrêt de l'appareil ")
b
Pour activer/désactiver le ver-
rouillage
(voir chapitre " Mise en marche
et arrêt de l'appareil ")
u
Pour modifier l'intensité lumi-
neuse de l'afficheur de tempé-
rature
(voir chapitre " La bonne tem-
pérature ")
d
En mode Réglage, l'alarme de porte
est automatiquement désactivée.
Elle se réactive dès que vous refer-
mez la porte.
Mise en marche et arrêt de l'appareil
18
Activation/désactivation du signal
sonore des touches
Si vous ne souhaitez pas qu'un signal
sonore retentisse à chaque fois que
vous effleurez une touche, vous pouvez
désactiver cette fonction.
� Effleurez la touche � et laissez repo-
ser le doigt sur la touche ;
� effleurez alors simultanément la
touche Marche/Arrêt (n'enlevez pas
le doigt de la touche � !).
� Laissez encore le doigt 5 secondes
sur la touche �, jusqu'à ce que c ap-
paraisse dans l'afficheur.
� Effleurez alors plusieurs fois la
touche �, jusqu'à ce que b appa-
raisse dans l'afficheur.
� Effleurez à nouveau la touche
Marche/Arrêt.
� En effleurant la touche �, vous pou-
vez alors indiquer si vous souhaitez
ou non activer le signal sonore des
touches :
b 0 : le signal sonore des touches
est désactivé
b 1 : le signal sonore des touches
est activé
b - : pour revenir au menu.
Le réglage sélectionné s'allume, le ré-
glage à sélectionner ensuite clignote.
� Quand vous avez sélectionné un
nouveau réglage, effleurez la touche
Marche/Arrêt pour le confirmer.
� Effleurez alors plusieurs fois la
touche �, jusqu'à ce que c appa-
raisse dans l'afficheur.
� Effleurez la touche Marche/Arrêt.
Vous avez quitté le mode Réglage.
Activation/désactivation du
verrouillage
Grâce au verrouillage, vous éviterez
d'éteindre l'appareil par mégarde.
� Effleurez la touche � et laissez repo-
ser le doigt sur la touche ;
� effleurez alors simultanément la
touche Marche/Arrêt (n'enlevez pas
le doigt de la touche � !).
� Laissez encore le doigt 5 secondes
sur la touche �, jusqu'à ce que c ap-
paraisse dans l'afficheur.
� Effleurez alors plusieurs fois la
touche �, jusqu'à ce que u appa-
raisse dans l'afficheur.
� Effleurez à nouveau la touche
Marche/Arrêt.
Mise en marche et arrêt de l'appareil
19
� En effleurant la touche �, vous pou-
vez alors indiquer si vous souhaitez
ou non activer le verrouillage :
u 0 : le verrouillage est désactivé
u 1 : le verrouillage est activé
u - : pour revenir au menu.
Le réglage sélectionné s'allume, le ré-
glage à sélectionner ensuite clignote.
� Quand vous avez sélectionné un
nouveau réglage, effleurez la touche
Marche/Arrêt pour le confirmer.
� Effleurez alors plusieurs fois la
touche �, jusqu'à ce que c appa-
raisse dans l'afficheur.
� Effleurez la touche Marche/Arrêt.
Vous avez quitté le mode Réglage.
Lorsque le verrouillage est activé, le té-
moin de verrouillage � apparaît dans
l'afficheur de température.
En cas d'absence prolongée
Si vous ne comptez pas utiliser l'appa-
reil pendant un certain temps :
� arrêtez l'appareil ;
� débranchez la fiche d'alimentation de
l'appareil ou désactivez le fusible de
l'installation électrique ;
� nettoyez l'appareil ; et
� laissez la porte de l'appareil entrou-
verte afin d'éviter les odeurs de ren-
fermé.
En cas d'absence prolongée, si
vous laissez l'appareil débranché
sans l'avoir nettoyé et que vous
n'entrouvrez pas la porte, des moi-
sissures risquent d'apparaître.
Mise en marche et arrêt de l'appareil
20
Pour la conservation des aliments, il est
très important de choisir une bonne
température. Celle-ci permet en effet
de ralentir, voire d'empêcher, la dégra-
dation des produits alimentaires par les
micro-organismes. La température in-
fluence la vitesse de croissance des
micro-organismes. Quand la tempéra-
ture est basse, ce processus se ralentit.
Pour congeler les produits frais et les
conserver pendant une longue période,
une température de -18 °C est impéra-
tive. À cette température, la croissance
des micro-organismes est largement
stoppée. Mais dès que la température
dépasse à nouveau la barre des
-10 °C, les micro-organismes s'atta-
quent à nouveau aux produits, et
ceux-ci se conservent alors moins long-
temps. C'est pourquoi les aliments par-
tiellement ou totalement décongelés ne
peuvent être recongelés qu'une fois
cuits. En effet, la plupart des micro-or-
ganismes sont tués à température
élevée.
La température dans l'appareil aug-
mente :
– en fonction de la fréquence et de la
durée d'ouverture de la porte (plus la
porte est ouverte fréquemment et
longtemps, plus la température aug-
mente) ;
– en fonction de la quantité d'aliments
conservés (plus cette quantité est
importante, plus la température aug-
mente) ;
– en fonction de la température des ali-
ments frais congelés (plus cette tem-
pérature est importante, plus la tem-
pérature dans l'appareil augmente) ;
– en fonction de la température am-
biante (plus cette température est
importante, plus la température dans
l'appareil augmente).
L'appareil est conçu pour une cer-
taine classe climatique (température
ambiante de la pièce). Veillez à ce
que la température ambiante reste
dans les limites ainsi définies.
Réglage de la température
Pour régler la température, servez-vous
des deux touches à côté de l'afficheur
de température.
En effleurant la
touche � : la température diminue.
touche � : la température augmente.
Pendant le réglage, la température clig-
note sur l'afficheur.
Les modifications suivantes apparais-
sent sur l'afficheur de température
lorsque vous effleurez les touches :
– une fois : la dernière température
entrée s'affiche en clignotant ;
– à chaque effleurement suivant :
la température augmente ou diminue
par tranche de 1 °C ;
La bonne température
21
– en laissant le doigt posé sur la
touche : la température change de
façon continue.
Quand la valeur la plus faible ou la
plus élevée est atteinte, la touche �
ou � n'apparaît plus.
Environ cinq secondes après le dernier
effleurement, l'afficheur de température
indique automatiquement la tempéra-
ture réelle qui règne dans l'appareil.
Si vous avez modifié le réglage de la
température, vérifiez la température af-
fichée après 6 heures si l'appareil n'est
pas rempli et après 24 heures s'il est
rempli. La température réelle ne sera
ajustée qu'à ce moment-là. Si alors la
température est encore trop élevée ou
trop basse, réglez-la à nouveau.
Valeurs de température possibles
Vous pouvez régler la température
entre -14 °C et -28 °C.
L'obtention de températures extrêmes
dépend du lieu d'installation et de la
température ambiante. Si la tempéra-
ture ambiante est élevée, l'appareil
n'atteindra pas forcément la tempéra-
ture la plus basse.
Afficheur de température
En fonctionnement normal, l'afficheur
de température indique la température
de l'endroit le plus chaud de l'appareil.
Modification de la luminosité de
l'afficheur de température
Vous pouvez adapter la luminosité de
l'afficheur de température aux condi-
tions lumineuses de la pièce dans la-
quelle le congélateur se trouve.
� Effleurez la touche � et laissez repo-
ser le doigt sur la touche ;
� effleurez alors simultanément la
touche Marche/Arrêt (n'enlevez pas
le doigt de la touche � !).
� Laissez encore le doigt 5 secondes
sur la touche �, jusqu'à ce que c ap-
paraisse dans l'afficheur.
� Effleurez alors plusieurs fois la
touche �, jusqu'à ce que d appa-
raisse dans l'afficheur.
� Effleurez à nouveau la touche
Marche/Arrêt.
� Effleurez la touche X pour modifier la
luminosité de l'afficheur de tempéra-
ture :
d 0 : luminosité maximale
d 1 : luminosité réduite
d - : pour revenir au menu.
Le réglage sélectionné s'allume, le ré-
glage à sélectionner ensuite clignote.
� Quand vous avez sélectionné un
nouveau réglage, effleurez la touche
Marche/Arrêt pour le confirmer.
� Effleurez alors plusieurs fois la
touche �, jusqu'à ce que c appa-
raisse dans l'afficheur.
� Effleurez la touche Marche/Arrêt.
Vous avez quitté le mode Réglage.
La bonne température
22
L'appareil est équipé d'un système
d'avertissement qui empêche la tempé-
rature du congélateur d'augmenter
sans que vous vous en rendiez compte.
Ce système d'alarme évite aussi la
perte d'énergie en cas d'oubli de fer-
meture de la porte de l'appareil.
Activation du système
d'alarme
Le système d'alarme est toujours auto-
matiquement activé. Il ne faut pas le
mettre en marche.
Alarme de température
Si la température augmente trop, un
signal sonore retentit.
La touche d'arrêt du signal sonore clig-
note en rouge et le symbole " Congéla-
tion " clignote.
Les signaux visuel et sonore se déclen-
chent par exemple dans les cas sui-
vants :
– si trop d'air ambiant entre dans l'ap-
pareil lorsque vous triez et retirez
des produits congelés ;
– si vous mettez une grande quantité
d'aliments au congélateur ;
– après une panne de courant.
Dès que l'état d'alarme est terminé, le
signal sonore s'arrête, et les afficheurs
s'éteignent.
Arrêt immédiat de l'alarme de
température
Si le signal sonore vous dérange, vous
pouvez l'arrêter prématurément.
� Effleurez la touche d'arrêt du signal
sonore.
Le signal d'alarme cesse de retentir.
La touche d'arrêt du signal sonore et
le symbole " Congélation " continuent
de clignoter, jusqu'à la fin de l'état
d'alarme.
Si la température du congélateur a
été supérieure à -18 °C pendant un
certain laps de temps, vérifiez si les
produits sont partiellement ou totale-
ment décongelés. Si tel est le cas,
consommez ces aliments le plus vite
possible !
Signal sonore
23
Alarme de porte
Si la porte reste ouverte pendant plus
de 2 minutes environ, un signal
d'alarme retentit.
La touche d'arrêt du signal sonore s'al-
lume en rouge et le symbole " Congéla-
tion " clignote.
Dès que la porte est refermée, le signal
sonore s'arrête, et les afficheurs s'étei-
gnent.
Arrêt immédiat de l'alarme de
porte
Si le signal sonore d'alarme de porte
vous dérange, vous pouvez l'arrêter
prématurément.
� Effleurez la touche d'arrêt du signal
sonore.
Le signal d'alarme cesse de retentir.
La touche d'arrêt du signal sonore
s'allume et le symbole " Congélation "
continue de clignoter, jusqu'à la fer-
meture de la porte de l'appareil.
Signal sonore
24
Fonction SuperFrost
Pour congeler de manière optimale les
produits frais, activez la fonction Su-
perFrost avant de commencer le pro-
cessus de congélation.
Vous pouvez ainsi congeler au plus vite
les produits alimentaires, afin de
conserver la valeur nutritive, les vitami-
nes, l'apparence extérieure et le goût
des aliments.
Exceptions :
– lorsque vous placez des aliments
déjà congelés ;
– si vous ne congelez pas plus de 2 ki-
los de produits par jour.
Activation de la fonction SuperFrost
Vous devez activer la fonction Super-
Frost 6 heures avant de mettre à
congeler les produits. Si vous comptez
utiliser la capacité maximale de
congélation, activez la fonction
SuperFrost 24 heures à l'avance !
� Effleurez la touche SuperFrost jus-
qu'à ce que le témoin correspondant
s'allume en jaune.
La température à l'intérieur de l'appareil
diminue, car celui-ci fonctionne avec sa
capacité maximale de refroidissement.
Désactivation de la fonction
SuperFrost
La fonction SuperFrost s'arrête automa-
tiquement, au plus tôt après environ
30 heures, et au plus tard après
65 heures.
L'appareil recommence à travailler
avec sa capacité normale de refroidis-
sement.
Pour économiser l'énergie, vous pou-
vez désactiver manuellement la fonc-
tion SuperFrost dès qu'une température
constante d'au moins -18 °C est at-
teinte dans le congélateur.
Contrôlez la température dans l'appa-
reil.
� Effleurez la touche SuperFrost jus-
qu'à ce que le témoin jaune s'es-
tompe.
L'appareil recommence alors à fonc-
tionner normalement.
Utilisation de la fonction SuperFrost
25
Capacité maximale de
congélation
Pour que les aliments congèlent à cœur
le plus vite possible, il convient de ne
pas dépasser la capacité maximale de
congélation. La capacité maximale de
congélation sur 24 heures est indiquée
sur la plaque signalétique " Capacité
maximale de congélation ... kg/24 h ".
La capacité maximale de congélation
indiquée sur la plaque signalétique a
été déterminée conformément à la
norme DIN EN ISO 15502.
Que se passe-t-il lorsque vous
congelez des produits frais ?
Il est préférable de congeler le plus vite
possible les produits alimentaires afin
de conserver la valeur nutritive, les vita-
mines, l'aspect et le goût des aliments.
Plus le processus de congélation est
lent, plus la quantité de liquide qui
migre des cellules vers le milieu am-
biant est importante. En conséquence,
les cellules diminuent de volume.
Or, lors de la décongélation, les cellu-
les ne récupèrent qu'une partie du li-
quide perdu.
Concrètement, cela signifie que les ali-
ments perdent une grande partie de
leur jus. Vous pouvez vous en aperce-
voir lors de la décongélation : une im-
portante flaque d'eau se crée autour
des aliments.
Par contre, si le processus de congéla-
tion a été rapide, une moindre quantité
de liquide migre des cellules vers le mi-
lieu ambiant. Le volume des cellules est
alors beaucoup moins réduit.
Lors de la décongélation, la faible
quantité de liquide issue des cellules
peut plus facilement migrer en sens in-
verse, ce qui limite fortement la perte
de jus des aliments. La flaque créée est
donc très petite.
Utilisation de la plaque
d’isolation
(selon modèle; accessoire en option)
L’appareil peut être équipé d’une
plaque permettant de « condamner »
(c’est-à-dire d’isoler) les tiroirs inutili-
sés, afin d’économiser l’énergie. Vous
pouvez utiliser la plaque d’isolation si
vous avez peu de produits à congeler.
Attention !
– Vous devez utiliser au moins trois ti-
roirs, y compris la tablette de congé-
lation, pour pouvoir congeler les ali-
ments.
Au besoin, vous pouvez " condam-
ner " (c’est-à-dire isoler) tous les au-
tres tiroirs. Néanmoins pas moins
que les deux derniers tiroir du bas.
– Les tiroirs qui restent disponibles
pour la congélation doivent toujours
être ceux du haut.
– Vous devez placer la plaque d’isola-
tion sous le dernier tiroir utilisé pour
la congélation.
– Moins vous utilisez de tiroirs pour la
congélation, plus vous économisez
d’énergie. La plaque d’isolation vous
permet donc d’économiser beau-
coup d’énergie !
Congélation et conservation
26
Veillez à ne jamais placer d’aliments
dans les tiroirs « condamnés », car il
peut s’y produire de grandes varia-
tions incontrôlées de température,
ce qui risque de corrompre les pro-
duits alimentaires.
Exemple
Vous n’avez besoin que de trois tiroirs,
y compris la tablette de congélation,
pour congeler vos produits alimentai-
res.
� Placez les produits dans les trois ti-
roirs du dessus. Laissez tous les au-
tres tiroirs vides.
� Retirez le troisième tiroir et poussez
la plaque d’isolation sous le troi-
sième tiroir.
Vous « condamnez » (c’est-à-dire
isolez) ainsi tous les tiroirs situés en
dessous de la plaque.
Conservation des produits
surgelés
Si vous souhaitez stocker des produits
surgelés vendus dans le commerce,
commencez par vérifier lors de l'achat
dans le magasin :
– si l'emballage n'est pas endomma-
gé ;
– la date limite de conservation ;
– la température du congélateur du
magasin. Si la température est supé-
rieure à -18 °C, les produits surgelés
se conserveront moins longtemps.
� Achetez les produits surgelés en der-
nier et transportez-les dans du papier
journal ou dans un sac isotherme.
� Rangez les produits surgelés immé-
diatement dans l'appareil.
Ne recongelez jamais des aliments
partiellement ou totalement décon-
gelés. Recongelez-les seulement
après les avoir cuisinés (cuits ou
grillés).
Congélation et conservation
27
Congélation de produits frais
Ne congelez que des aliments frais et
de première qualité !
Conseils pour la congélation
– Les aliments suivants peuvent être
congelés :
viande fraîche, volaille, gibier, pois-
son, légumes, fines herbes, fruits
crus, produits laitiers, pain et pâtis-
series, restes de repas, jaune d'œuf,
blanc d'œuf et de nombreux plats
préparés.
– Les aliments suivants ne peuvent
pas être congelés :
raisins, laitue, radis, raifort, crème
aigre, mayonnaise, œufs entiers
dans leur coquille, oignons, pommes
et poires entières crues.
– Pour qu'ils gardent leur couleur, leur
saveur, leur arôme et leurs vitamines
C, les légumes doivent être blanchis
avant d'être congelés. Pour ce faire,
plongez les légumes par portions
dans l'eau bouillante pendant deux à
trois minutes. Ensuite, sortez les lé-
gumes, passez-les rapidement sous
l'eau froide et égouttez-les.
– Les viandes maigres se prêtent
mieux à la congélation que les vian-
des grasses, qui se conservent
beaucoup moins longtemps.
– Séparez les côtelettes, biftecks, es-
calopes et autres viandes avec un
film plastique pour éviter qu'ils
congèlent en bloc.
– N'assaisonnez pas les aliments crus
et les légumes blanchis avant de les
congeler ; assaisonnez légèrement
les plats cuisinés. La congélation al-
tère le goût de certaines épices.
– Faites refroidir les aliments ou bois-
sons chaudes avant de les mettre au
congélateur afin d'éviter que les pro-
duits déjà congelés ne décongèlent
partiellement et que la consomma-
tion d'électricité augmente.
Emballage
� Congelez les denrées par portions.
Emballages recommandés
- Film plastique
- Film en polyéthylène
- Papier aluminium
- Boîtes de congélation
Emballages inadéquats
- Emballage papier
- Papier sulfurisé
- Cellophane
- Sac poubelle
- Sacs usagés
� Expulsez l'air de l'emballage.
� Refermez l'emballage hermétique-
ment en utilisant
- des élastiques ;
- des pinces en plastique ;
- de la ficelle ou
- du ruban adhésif résistant au froid.
Vous pouvez également souder les
sachets et films en polyéthylène.
� Inscrivez ensuite le contenu et la
date de congélation sur l'emballage.
Congélation et conservation
28
Avant la congélation
� Si vous avez plus de 2 kilos de pro-
duits frais à congeler, activez la fonc-
tion SuperFrost pendant un certain
temps avant de les ranger dans le
congélateur (voir chapitre " Utilisation
de la fonction SuperFrost ").
Cela permet de refroidir suffisam-
ment les produits congelés, qui ac-
cumulent une réserve de froid.
Rangement des produits dans
l'appareil
Vous pouvez placer les produits dans
n'importe quelle zone du congélateur,
mais utilisez de préférence les tiroirs du
haut.
Le tiroir du haut peut supporter une
charge maximale de 15 kg, les au-
tres tiroirs et les plaques en verre in-
dividuelles peuvent supporter une
charge maximale de 25 kg !
� Posez les produits en occupant la
plus grande surface possible sur la
plaque en verre ou la paroi inférieure
du tiroir, afin que les produits congè-
lent jusqu'au cœur le plus rapide-
ment possible.
� Veillez à ce que les emballages
soient bien secs, sinon ils risque-
raient de congeler en bloc.
Les produits frais ne doivent pas en-
trer en contact avec les aliments
déjà congelés pour éviter que
ceux-ci ne commencent à déconge-
ler.
Congélation de grandes
quantités
Pour pouvoir ranger une grande quanti-
té d'aliments (par exemple de la dinde
ou du gibier), vous pouvez retirer les
plaques en verre qui se trouvent entre
les tiroirs. À cet effet :
� retirez les tiroirs, soulevez légère-
ment les plaques en verre, puis ti-
rez-les vers vous.
Le tiroir du bas doit toujours demeu-
rer dans l'appareil.
Si vous enlevez les tiroirs, veillez à
ne pas obstruer les fentes du venti-
lateur situées sur la paroi arrière de
l'appareil. Ces fentes sont indispen-
sables au bon fonctionnement de
l'appareil !
Calendrier de congélation
Le calendrier de congélation du tiroir
indique la durée (en mois) de conser-
vation habituelle des différents types
d'aliments lorsqu'ils sont congelés frais.
Dans le cas des produits surgelés ven-
dus dans le commerce, il faut se rap-
porter à la durée de conservation in-
diquée sur l'emballage.
2 -3 mois :
Gâteaux, glaces, pot-au-feu
Congélation et conservation
29
3 -5 mois :
Poisson, champignons, pain
6 -8 mois :
Porc, veau, volaille
10 -12 mois :
Bœuf, fruits et légumes
Décongélation
Vous pouvez décongeler les aliments :
– dans le four à micro-ondes ;
– dans le four en mode " Chaleur tour-
nante " ou " Décongélation " ;
– à température ambiante ;
– dans le réfrigérateur (le froid dégagé
sert à refroidir les aliments) ;
– dans le four à vapeur.
Vous pouvez faire cuire les morceaux
plats de viande et de poisson partiel-
lement décongelés dans une poêle
chaude.
Vous pouvez décongeler les fruits à
température ambiante dans leur embal-
lage ou dans un récipient couvert.
En général, les légumes peuvent être
plongés dans l'eau bouillante ou cuits
directement dans la graisse chaude
sans être décongelés. Le temps de
cuisson est un peu plus court que pour
les légumes frais en raison de la modifi-
cation de la structure cellulaire.
Ne recongelez jamais des aliments
partiellement ou totalement décon-
gelés. Recongelez-les seulement
après les avoir cuisinés (cuits ou
grillés).
Préparation de glaçons
� Remplissez le bac à glaçons au 3/4
d'eau, puis placez-le sur la paroi infé-
rieure d'un tiroir de congélation.
� Pour enlever le bac à glaçons une
fois ceux-ci congelés, employez un
objet arrondi et non pointu, par
exemple le manche d'une cuillère.
� Il est aisé de détacher les glaçons du
bac ; il suffit de les maintenir quel-
ques instants sous l'eau courante.
Refroidissement rapide de
boissons
Si vous placez des bouteilles dans le
congélateur pour les refroidir plus rapi-
dement, n'oubliez surtout pas de les
enlever au bout d'une heure maxi-
mum, sinon elles risquent d'éclater !
Congélation et conservation
30
Utilisation de la tablette de
congélation
La tablette de congélation est idéale
pour congeler soigneusement des
baies, des herbes aromatiques, des lé-
gumes et d'autres aliments de petite
taille. Les denrées ne se déforment
presque pas et ne risquent donc pas
de coller les unes aux autres.
� Placez les produits à congeler sur la
tablette en laissant suffisamment
d'espace entre chaque aliment.
Laissez-les congeler pendant dix à
douze heures. Placez-les ensuite dans
des sacs de congélation ou des réci-
pients, et rangez-les dans les tiroirs du
congélateur.
Utilisation de l'accumulateur
de froid
L'accumulateur de froid empêche la
température d'augmenter rapidement
dans le congélateur en cas de panne
de courant.
Placez l'accumulateur de froid dans le
tiroir de congélation du haut directe-
ment sur les produits. Après environ 24
heures dans le congélateur, l'accumu-
lateur peut produire sa pleine capacité
de refroidissement.
En cas de panne de courant, placez
l'accumulateur directement sur les ali-
ments congelés dans le tiroir du haut
pour bénéficier de la durée de conser-
vation maximale.
Si vous voulez mettre des aliments frais
à congeler, utilisez l'accumulateur de
froid pour séparer les produits frais des
produits congelés afin d'éviter que ces
derniers ne décongèlent.
L'accumulateur de froid peut égale-
ment être utilisé pour garder des plats
ou des boissons au frais dans un sac
isotherme.
Congélation et conservation
31
L’appareil est équipé d’un système
No-frost grâce auquel l’appareil est dé-
givré automatiquement.
L’humidité occasionnelle se dépose sur
le vaporisateur, se dégivre et s’évapore
automatiquement de temps en temps.
Grâce au dégivrage automatique, la
zone de congélation est toujours débar-
rassée de la glace. Grâce à ce
système particulier, les aliments ne
givrent pas!
Dégivrage
32
Veillez à ce que les composants
électroniques et les fentes d'aération
n'entrent pas en contact avec l'eau.
N'utilisez pas de système de net-
toyage à la vapeur. La vapeur peut
humidifier les pièces sous tension
de l'appareil et provoquer un
court-circuit.
Vous ne devez en aucun cas enle-
ver la plaque signalétique de l'appa-
reil ! Vous en aurez besoin en cas
de panne !
La porte en inox de l'appareil est
pourvue d'un revêtement spécial qui
la protège contre les salissures.
Ne les traitez pas à l'aide du produit
d'entretien pour acier inoxydable,
des stries visibles se formeraient sur
la surface !
Pour nettoyer et entretenir les surfa-
ces en inox de l'appareil, utilisez le
produit d'entretien spécial pour
acier inoxydable Miele (disponible
auprès du service après-vente de
Miele).
Il contient des substances qui protè-
gent les matériaux et ne comporte
pas d'agents polissant, contraire-
ment aux nettoyants pour inox. Ce
produit permet d'éliminer les salissu-
res en toute douceur. Lors de
chaque application, il dépose sur
les surfaces un film de protection
contre l'eau et les salissures.
Pour éviter d'endommager les surfa-
ces en nettoyant l'appareil, n'utilisez
pas :
– de détergents à base de soude,
d'ammoniac, d'acide ou de chlore ;
– de détergents détartrants ;
– de détergents abrasifs, comme la
poudre ou la crème à récurer ou les
pierres de nettoyage ;
– de détergents contenant des sol-
vants ;
– de détergents pour acier inoxy-
dable ;
– de produits de nettoyage pour
lave-vaisselle ;
– de sprays nettoyants pour four ;
– de produits nettoyants pour verre ;
– d'éponges ou de brosses abrasives
dures, comme les éponges à récurer
pour casseroles ;
– de gommes anti-salissures ;
– de grattoirs métalliques !
Avant le nettoyage
� Éteignez l'appareil.
� Débranchez la fiche de raccorde-
ment de l'appareil ou désactivez le
fusible de l'installation électrique.
� Retirez les aliments congelés de l'ap-
pareil et entreposez-les dans un en-
droit frais.
� Retirez les tiroirs de congélation et
les plaques en verre pour les net-
toyer.
Nettoyage et entretien
33
Intérieur, accessoires
� Utilisez de l'eau tiède additionnée de
quelques gouttes de produit vaisselle
pour le nettoyage.
Le bac à glaçons peut aller au
lave-vaisselle.
La température du programme de
lave-vaisselle sélectionné ne doit
pas dépasser 55 °C !
Les éléments en plastique risquent
de se colorer au lave-vaisselle lors
d'un contact avec des colorants na-
turels (carottes, tomates, ketchup,
etc.).
Cette coloration n'influence pas la
stabilité des pièces.
� Nettoyez les tiroirs de congélation et
les plaques en verre à la main, car
ces pièces ne peuvent pas aller au
lave-vaisselle !
� Rincez l'intérieur et les accessoires à
l'eau claire, puis séchez-les à l'aide
d'un chiffon.
Laissez les portes de l'appareil ou-
vertes pendant quelques instants.
Porte de l'appareil, parois
latérales
Dans la mesure du possible, ne tar-
dez pas à enlever les salissures sur
la porte de l'appareil et les parois la-
térales.
Si elles restent trop longtemps sans
être nettoyées, il est possible que
vous n'arriviez plus à les faire partir
et que les surfaces se décolorent ou
se modifient.
Les surfaces de l'appareil se raient
facilement.
Elles peuvent se décolorer ou se
modifier si elles entrent en contact
avec des produits de nettoyage ina-
déquats.
� Utilisez une éponge propre et de
l'eau chaude additionnée de produit
vaisselle pour nettoyer les surfaces.
Pour le nettoyage, vous pouvez aussi
utiliser un chiffon en microfibres
propre et humide, sans détergent.
� Rincez les surfaces à l'eau claire,
puis séchez-les à l'aide d'un chiffon.
Pour les appareils en acier inoxy-
dable, respectez les instructions sui-
vantes :
– Porte de l'appareil
La porte de l'appareil est recouverte
d'un revêtement de haute qualité, qui la
protège contre les salissures et facilite
le nettoyage.
Ne traitez pas les portes de l'appa-
reil à l'aide du
- produit de nettoyage spécial pour
acier inoxydable Miele.
Le revêtement en serait endomma-
gé.
- produit d'entretien spécial pour
acier inoxydable Miele.
Des stries visibles se formeraient sur
la surface !
Nettoyage et entretien
34
– Parois latérales
� Vous pouvez éliminer les salissures à
l'aide du produit d'entretien spécial
pour acier inoxydable Miele, qui dé-
pose une couche de protection sur
les surfaces en inox.
� Après chaque nettoyage, appliquez
impérativement le produit d'entre-
tien spécial pour acier inoxydable
Miele sur les parois latérales. Cette
opération permet de protéger les sur-
faces en inox et évite qu'elles ne se
resalissent rapidement.
Fentes d'aération
� Nettoyez les fentes d'aération régu-
lièrement au moyen d'une brosse ou
d'un aspirateur. Les dépôts de pous-
sière augmentent la consommation
d'énergie.
Joint de porte
Ne traitez jamais le joint de porte
avec de l'huile ou de la graisse.
Vous risqueriez de le rendre poreux
à la longue.
� Nettoyez-le régulièrement à l'eau
claire seulement et séchez-le ensuite
soigneusement avec un chiffon.
Grille métallique de la paroi
arrière
La grille métallique qui se situe à l'ar-
rière de l'appareil (échangeur ther-
mique) doit être dépoussiérée au moins
une fois par an, car les dépôts de
poussière augmentent la consomma-
tion d'énergie.
Lors du nettoyage de la grille métal-
lique, veillez à ce qu'aucune pièce
ni aucun câble ne soient pliés, déta-
chés ou endommagés.
Après le nettoyage
� Remettez toutes les pièces en place
dans l'appareil.
� Refermez la porte de l'appareil.
� Rebranchez l'appareil, puis mettez-le
en marche.
� Activez la fonction SuperFrost afin de
refroidir rapidement l'appareil.
� Dès que la température est suffisam-
ment basse, replacez les tiroirs de
congélation avec les aliments conge-
lés dans l'appareil.
� Désactivez manuellement la fonction
SuperFrost dès qu'une température
constante d'au moins -18 °C est at-
teinte dans le congélateur.
Nettoyage et entretien
35
Les interventions techniques doivent
être confiées exclusivement à du
personnel qualifié. Les réparations
non conformes peuvent entraîner de
graves dangers pour l'utilisateur.
Que faire si . . .
. . . l'appareil ne refroidit pas ?
� Vérifiez que l'appareil est en marche.
L'afficheur de température doit s'allu-
mer.
� Vérifiez que la fiche est bien en-
foncée dans la prise de courant.
� Assurez-vous que le disjoncteur de
l'installation électrique n'a pas sauté
parce que le congélateur, la tension
du réseau électrique ou un autre ap-
pareil est défectueux.
Contactez un électricien ou le service
après-vente.
. . . vous n'arrivez pas à ouvrir la
porte de l'appareil plusieurs fois d'af-
filée ?
Cette situation est normale et ne cons-
titue pas une anomalie. En raison de
l'effet d'aspiration, il faut attendre quel-
ques instants avant de pouvoir ouvrir la
porte sans effort excessif.
. . . la température est trop basse
dans l'appareil ?
� Sélectionnez une température plus
élevée.
� La fonction SuperFrost (refroidisse-
ment intense) est toujours activée.
. . . le dispositif frigorifique fonc-
tionne de plus en plus souvent et de
plus en plus longtemps ?
� Vérifiez que les grilles d'aération sont
bien en place et qu'elles ne sont pas
obstruées par de la poussière.
� Vérifiez que la grille métallique
(échangeur thermique) située à l'ar-
rière de l'appareil n'est pas obstruée
par de la poussière.
� Vous avez ouvert fréquemment la
porte de l'appareil, ou vous avez
congelé de grandes quantités d'ali-
ments.
� Vérifiez que la porte se ferme norma-
lement.
. . . le système de refroidissement
fonctionne en continu ?
Pour économiser l'énergie, le système
de refroidissement tourne au ralenti
lorsque les besoins sont moindres.
Cela accroît la durée de fonctionne-
ment du système.
. . . le signal sonore retentit et que la
touche d'arrêt du signal sonore clig-
note ?
La température est trop élevée dans
l'appareil, parce que
� vous avez ouvert fréquemment la
porte de l'appareil, ou vous avez
congelé de grandes quantités d'ali-
ments ;
� vous avez recouvert les grilles d'aé-
ration ;
� il y a eu une longue panne de cou-
rant.
Que faire si . . . ?
36
Une fois le problème résolu, le signal
sonore s'arrête, et les afficheurs s'étei-
gnent.
. . . un trait est allumé/clignote dans
l'afficheur de température ?
Vérifiez l'état de l'afficheur de tempéra-
ture environ 6 heures après la mise en
marche de l'appareil. La température
s'affiche uniquement si elle se situe
dans les limites affichables.
. . . l'indication " _F " apparaît dans
l'afficheur ?
L'appareil est en panne. Contactez le
service après-vente.
. . . l'indication " nA " apparaît dans
l'afficheur ?
La température a augmenté trop forte-
ment durant un certain temps, en raison
d'une panne de courant survenue au
cours des derniers jours ou des derniè-
res heures.
� Effleurez la touche d'arrêt du signal
sonore tant que l'indication " nA " ap-
paraît.
La température la plus élevée enre-
gistrée dans l'appareil au cours de la
panne de courant est indiquée dans
l'afficheur de température.
En fonction de la température, vérifiez
l'état des aliments, pour savoir s'ils ont
été partiellement ou totalement décon-
gelés. Le cas échéant, cuisinez les ali-
ments (en les cuisant ou en les grillant)
avant de les recongeler.
La température la plus élevée s'affiche
pendant environ une minute. Ensuite,
l'afficheur indique à nouveau la tempé-
rature réelle du congélateur.
. . . je ne parviens pas à arrêter l'ap-
pareil ?
Le verrouillage est activé.
. . . de la glace se forme au niveau du
panneau de commande du système
de dégivrage NoFrost ?
Il ne s'agit pas d'un défaut.
De la condensation s'est formée et a
congelé. Les causes possibles sont les
suivantes :
� la porte de l'appareil a été ouverte
souvent et/ou pendant une période
prolongée ;
� de grandes quantités d'aliments frais
ont été rangées dans l'appareil ;
� le taux d'humidité de l'air ambiant est
élevé.
Dans ce cas, gardez la porte de l'appa-
reil fermée dans la mesure du possible,
le système NoFrost dégivre automati-
quement la couche de glace au bout
de quelques jours.
. . . les produits congelés collent à
l'appareil ?
Employez un objet arrondi et non acé-
ré, par exemple le manche d'une cuil-
lère, pour décoller les produits.
Que faire si . . . ?
37
. . . l'éclairage intérieur ne fonctionne
plus ?
� La porte de l'appareil est-elle restée
longtemps ouverte ? L'éclairage s'ar-
rête automatiquement après environ
15 minutes lorsque la porte reste ou-
verte.
Si ce n'est pas le cas, l'éclairage inté-
rieur est défectueux.
� Contactez le service après-vente.
L'éclairage par diodes électrolumines-
centes doit être exclusivement réparé
et remplacé par le service après-vente.
Sous le cache se trouvent des pièces
conductrices. Vous risquez de vous
blesser et d'endommager l'appareil !
Ne retirez pas le cache. Il y a dan-
ger si le cache est endommagé ou
retiré à la suite d'un dommage cau-
sé à l'appareil - Attention ! Ne re-
gardez pas le rayonnement laser
(de classe 1M) à l'aide d'instruments
optiques (loupe, etc.) !
Si vous n'arrivez pas à résoudre le
problème au moyen des instructions
fournies, contactez le service
après-vente.
En attendant que le problème soit
résolu, évitez autant que possible
d'ouvrir la porte de l'appareil, afin de
limiter au maximum la perte de froid.
Que faire si . . . ?
38
Bruits normaux D’où proviennent-ils?
Brrrrr... Le ronronnement provient du moteur (compresseur). Il peut s’ac-
centuer pendant un bref moment lorsque le moteur se met en
marche.
Blub, blub.... Ces bruits proviennent du liquide de refroidissement qui coule
dans les tuyaux.
Clic.... Un clic se produit à chaque fois que le thermostat active ou dé-
sactive le moteur.
Sssrrrrr.... Avec les appareils No-Frost ou à plusieurs zones, on peut en-
tendre le léger bruit de la circulation de l’air dans l’appareil.
Crac.... Quand il y a des dilatations de matériaux dans l'appareil, il est
possible qu'on entend des craquements.
Notez que les bruits de moteur ou d’écoulement sont inévitables dans le circuit
du froid!
Bruits faciles à supprimer D’où proviennent-ils et que pouvez-vous faire?
Claquements et vibrations L’appareil n’est pas en équilibre sur le sol: utilisez un niveau
pour installer correctement l’appareil. Pour ce faire, utilisez les
pieds réglables de l’appareil ou mettez une cale.
L’appareil touche d’autres meubles ou appareils: déplacez
l’appareil pour qu’il ne les touche plus.
Les tiroirs, paniers ou clayettes vibrent ou coincent: contrô-
lez les parties amovibles et remettez-les éventuellement de nou-
veau en place.
Des bouteilles ou des récipients se touchent: écartez-les les
uns des autres.
Le porte-câble de transport est toujours accroché à la paroi
arrière de l’appareil: enlevez-le.
Provenance des différents bruits
39
L’appareil est prêt à être branché sur
du courant alternatif 220–240 V, 50 Hz.
Le fusible doit être d'au moins 10 A.
Branchez exclusivement l’appareil sur
une prise de courant règlementaire
reliée à la terre. L’installation électrique
doit être conforme à la norme
VDE 0100.
Pour pouvoir débrancher l’appareil ra-
pidement en cas d’urgence, il est impé-
ratif de placer la prise hors de la zone
arrière de l’appareil, afin qu’elle soit fa-
cilement accessible.
Si la prise de courant n'est plus acces-
sible suite à l'installation de l’appareil, il
est impératif de prévoir un dispositif de
coupure pour chaque pôle. Sont autori-
sés à cet égard les sectionneurs pré-
sentant un intervalle de coupure d'au
moins 3 mm, comme des interrupteurs
à ouverture automatique, des
coupe-circuits ou des contacteurs-dis-
joncteurs (EN 60335).
La prise et le câble de l’appareil ne doi-
vent pas toucher l’arrière de l’appareil
car ils pourraient être endommagés par
les vibrations provoquées par l’appa-
reil. Cette situation peut aussi provo-
quer un court-circuit.
Aucun autre appareil ne doit être rac-
cordé sur les prises situées dans la
zone arrière de l’appareil.
Le branchement sur des rallonges n'est
pas autorisé car celles-ci ne garantis-
sent pas la sécurité requise (risque de
surchauffe par exemple).
L'appareil ne doit pas être branché à
des onduleurs îlots utilisés avec des
systèmes d'alimentation électrique au-
tonomes, par exemple des systèmes
d'alimentation à énergie solaire.
Le dispositif de coupure de sécurité ris-
querait de s'enclencher lors de la mise
sous tension de l'appareil en raison de
crêtes de tension. Vous risquez alors
d'endommager le système électro-
nique !
De même, ne branchez pas l'appareil à
des " prises à économie d'énergie ".
En effet, l’appareil risquerait dans ce
cas de trop chauffer en raison d'une ali-
mentation électrique réduite.
Tout remplacement du cordon d’ali-
mentation électrique doit être effectué
par un électricien agréé.
Branchement électrique
40
N'utilisez pas d'appareils qui déga-
gent de la chaleur (par exemple, un
minifour, une table de cuisson à
deux plaques ou un grille-pain) sur
l'appareil. Ils pourraient s'enflammer.
Il y a risque d'incendie !
Cet appareil est équipé d'un sys-
tème de chauffage des parois laté-
rales et vous pouvez donc le placer
directement à côté d'un réfrigéra-
teur !
Renseignez-vous auprès de votre
revendeur sur les combinaisons
possibles avec votre appareil.
Lieu d'installation
Évitez d'installer l'appareil dans le voisi-
nage immédiat d'un feu ouvert, d'une
source de chauffage ou d'une fenêtre
(pour éviter dans ce dernier cas d'ex-
poser directement l'appareil aux rayons
du soleil). Plus la température ambiante
est élevée, plus le système frigorifique
doit fonctionner longtemps et plus l'ap-
pareil consomme donc d'électricité.
L'idéal est d'installer l'appareil dans
une pièce sèche et bien aérée.
Respectez les points suivants lors de
l'installation de l'appareil :
– La prise ne doit pas se trouver dans
la zone arrière de l'appareil et doit
être facilement accessible en cas
d'urgence.
– La prise et le cordon d'alimentation
ne doivent pas toucher la face ar-
rière de l'appareil, ils pourraient être
endommagés par les vibrations.
– Aucun autre appareil ne doit être
raccordé à une prise située dans la
zone arrière de l'appareil.
Important ! En cas d'humidité am-
biante importante, de l'eau de
condensation peut se déposer sur
les surfaces externes de l'appareil.
Cette eau de condensation peut pro-
voquer de la corrosion sur les parois
extérieures de l'appareil.
Pour éviter ce processus de corro-
sion, nous vous recommandons de
placer l'appareil dans une pièce
sèche et/ou climatisée suffisamment
aérée.
Après l'installation, vérifiez que la
porte de l'appareil ferme bien, que
les fentes d'aération et de ventilation
ne sont pas recouvertes et que l'ap-
pareil a été installé conformément
aux instructions.
Installation de l'appareil
41
Classe climatique
L'appareil est conçu pour une certaine
classe climatique (température am-
biante de la pièce). Veillez à ce que la
température ambiante reste dans les li-
mites ainsi définies. La classe clima-
tique est indiquée sur la plaque signa-
létique située à l'intérieur de l'appareil.
Classe climatique Température ambiante
SN
N
ST
T
de +10 °C à +32 °C
de +16 °C à +32 °C
de +16 °C à +38 °C
de +16 °C à +43 °C
Si la température ambiante est plus
basse, la durée d'arrêt du système fri-
gorifique est plus longue. En consé-
quence, il se peut que la température à
l'intérieur de l'appareil soit trop élevée,
et les produits congelés risquent même
de dégeler.
Aération et ventilation
L'air situé derrière l'appareil chauffe au
fil du temps. C'est pourquoi il est indis-
pensable de veiller à ne pas boucher
les grilles d'aération, afin que l'aération
de l'appareil puisse s'effectuer norma-
lement.
En outre, il convient de nettoyer réguliè-
rement les grilles pour éviter qu'elles ne
soient obstruées par la poussière.
Appareil avec écarteurs
muraux fournis
Pour que l'appareil puisse atteindre
la consommation d'électricité in-
diquée, vous devez utiliser les écar-
teurs muraux qui sont livrés avec
certains appareils. Lorsque les écar-
teurs muraux sont montés, la profon-
deur de l'appareil augmente d'envi-
ron 35 mm.
Si vous n'utilisez pas les écarteurs
muraux, cela n'a aucune répercus-
sion sur le fonctionnement de l'ap-
pareil. Cet appareil consomme tou-
tefois légèrement plus d'énergie si la
distance par rapport au mur est plus
petite.
� Montez les écarteurs muraux dans
les coins supérieurs gauche et droit
de la face arrière de l'appareil.
Installation de l'appareil
42
Installation de l'appareil
� Tout d'abord, enlevez le support du
câble, situé sur la face arrière de
l'appareil.
� Ensuite, vérifiez que toutes les pièces
situées sur la face arrière de l'appa-
reil peuvent bouger librement. Le cas
échéant, déplacez les pièces avoisi-
nantes en les courbant légèrement.
� Poussez ensuite l'appareil avec pré-
caution dans l'espace prévu.
� Installez l'appareil en plaçant les
écarteurs muraux (le cas échéant) ou
la face arrière directement contre le
mur.
Équilibrage de l'appareil
� Équilibrez l'appareil au moyen des
pieds réglables. Utilisez pour ce faire
la clé plate fournie.
Appareil en acier inoxydable
� Alignez éventuellement l'appareil via
les deux axes d'ajustage arrière� à
l'aide d'une clé à douille �.
Faites tourner l'axe de réglage vers la
droite pour rehausser la partie arrière
de l'appareil.
Équilibrage de la porte de
l'appareil
� Dévissez à tout prix le pied réglable
� jusqu'à ce qu'il repose sur le sol.
Ensuite, tournez encore le pied ré-
glable de 90°.
Installation de l'appareil
43
Dimensions de l'appareil
A B C
FN 14827 S
FN 14827 S ed/cs (-1)
1 852 mm 600 mm 630 mm*
* Mesure sans écarteur mural monté. Si vous utilisez les écarteurs muraux livrés,
la profondeur de l'appareil augmente de 35 mm.
Installation de l'appareil
44
En principe, les réfrigérateurs/congélateurs
ne doivent pas être placés directement l’un
à côté de l’autre en raison du risque de for-
mation d’eau de condensation, susceptible
d’occasionner des dommages.
Cet appareil est néanmoins équipé
d’un système de chauffage de paroi la-
térale, qui lui permet d’être installé à
côté de certains autres modèles !
Renseignez-vous auprès de votre re-
vendeur sur les combinaisons possi-
bles avec votre appareil.
Installation des appareils
L’intervention d’une seconde per-
sonne est impérative pour procéder
au montage des appareils.
Attention ! Le déplacement de l’en-
semble combiné peut endommager
les appareils. Le combiné à l’état
monté est extrêmement lourd.
Tout déplacement incorrect peut
provoquer des déformations et bos-
selures au niveau des appareils.
Respectez les instructions de dépla-
cement.
� Installez impérativement le congélateur
ou le combiné avec compartiment de
congélation à gauche (vu de face) du
réfrigérateur. Le système de chauffage
sous mousse isolante, intégré dans la
paroi et qui se trouve du côté intérieur
du congélateur ou du combiné avec
compartiment de congélation, prévient
la formation de condensation entre les
deux appareils.
� Lorsque vous déplacez les appareils,
saisissez-les systématiquement au
niveau des coins avant extérieurs.
� Disposez les deux appareils le plus
près possible de l’endroit définitif
prévu afin de permettre la mise à ni-
veau des appareils si le sol est iné-
gal. L’arrière de l’appareil doit rester
accessible pour l’installation.
Instructions de déplacement de
l'ensemble combiné
� Déplacez en alternance le coin
gauche puis le coin droit.
– Quand le combiné est précisément
placé devant le renfoncement pré-
vu pour son emplacement :
� Déplacez l’ensemble avec précau-
tion à l’emplacement prévu.
– Si le combiné doit être retiré du
renfoncement prévu pour son em-
placement :
� Saisissez-le au niveau du tiers infé-
rieur et tirez-le directement vers
l’avant.
Installation d’un combiné de deux appareils
45
Assemblage des deux appareils
L’appareil est livré avec les éléments
de fixation suivants :
L’appareil est livré avec les outils sui-
vants :
Clé à fourche SW 10
�Clé six pans creux SW 2
(fourni avec les appareils en inox :
pour le réglage de la hauteur du bloc
support)
Vous avez en outre besoin des outils
suivants :
– un niveau à bulle ;
– un tournevis électronique ;
– un tournevis TX 25
� Avant de commencer l’installation, re-
tirez les films de protection qui se
trouvent éventuellement sur les pa-
rois du bâti des appareils.
Étapes de montage sur la face avant
des appareils
� Vissez entièrement les pieds régla-
bles (soutenant les portes des appa-
reils) � en utilisant la clé à fourche
fournie. Ils ne doivent pas se trou-
ver en contact avec le sol.
� Enfoncez les caches � sur les
quatre pieds réglables avant.
� Disposez les appareils l’un contre
l’autre, de manière à ce que leurs fa-
çades soient dans le même plan, en
ménageant un espace de 10 mm
entre eux.
Installation d’un combiné de deux appareils
46
� Enlevez les caches � au-dessus des
appareils.
La plaque de raccordement permet
d’aligner les deux appareils en hauteur
et en profondeur. Si un appareil est
plus haut que l’autre, commencez par
l’appareil le plus haut :
� Posez la plaque de raccordement su-
périeure �, et fixez-la légèrement au
niveau d’un appareil à l’aide des
deux vis �.
� Disposez la plaque de raccordement
supérieure � jusqu’à ce que la tige
centrale de la plaque bute sur la pa-
roi latérale de l’appareil.
� Serrez alors les deux vis �.
� Vissez la plaque de raccordement
supérieure � au niveau du second
appareil. Poussez pour ce faire les
appareils l’un vers l’autre ou écar-
tez-les, selon les circonstances.
� Retirez les deux caches � au niveau
inférieur des appareils.
� Dévissez entièrement la vis � (le cas
échéant). Vous n’en aurez plus be-
soin.
Installation d’un combiné de deux appareils
47
L’application de la plaque de raccorde-
ment inférieure permet d’aligner les
deux appareils en profondeur.
Si un appareil ressort plus que l’autre,
commencez par l’appareil le plus
avant :
� Placez la plaque de raccordement in-
férieure � de façon à ce que les
trous ovales reposent sur le côté sur
lequel la tôle est d’abord fixée sur
l’appareil. Vissez-la légèrement en
utilisant deux vis .
� Déplacez la plaque de raccordement
inférieure � jusqu’à ce que la tige
centrale de la plaque bute sur la pa-
roi latérale de l’appareil.
� Serrez alors les deux vis .
� Vissez la plaque de raccordement in-
férieure � au niveau du second ap-
pareil. Poussez pour ce faire les ap-
pareils l’un vers l’autre ou écar-
tez-les, selon les circonstances.
Étapes de montage sur la face arrière
des appareils
� Au niveau du dessus des appareils,
placez la pince de raccordement �
sur les parois latérales centrales.
� Placez l’équerre de raccordement
dans l’évidement ménagé au niveau
inférieur.
� Serrez l'équerre de raccordement
à l’aide de la vis � jointe.
Attention : pour cette vis, ne forez en
aucun cas un trou de fixation dans
l'appareil.
Pour prévenir les bruits générés par
les vibrations, ni la pince, ni
l’équerre, ni les vis ne doivent entrer
en contact avec la tuyauterie pré-
sente à l’arrière de l’appareil.
Installation d’un combiné de deux appareils
48
Étapes de montage sur la face avant
des appareils
� Vissez entièrement les pieds régla-
bles centraux �. Ils ne doivent pas
se trouver en contact avec le sol.
� Alignez le combiné via les pieds ré-
glables extérieurs �.
Ajustement des pieds réglables (repor-
tez-vous également au chapitre
« Installation de l’appareil – Équilibrage
de l’appareil ») :
– avant :
ajustez la hauteur des pieds régla-
bles en utilisant la clé à fourche
fournie .
– arrière :
alignez les pieds réglables via les
axes d’ajustement en utilisant un
tournevis.
Faites tourner l’axe de réglage vers
la droite pour rehausser la partie ar-
rière de l’appareil.
� Sur la face avant, engagez la longue
baguette en inox � dans la fente.
Veillez à ce que la baguette soit bien
positionnée sur la plaque de raccor-
dement inférieure �.
Comprimez les deux tiges de la ba-
guette sur toute la longueur. Vous
pouvez alors introduire plus facile-
ment la baguette dans la fente.
� Emboîtez à présent avec précaution
la baguette en inox � dans la rai-
nure. Utilisez pour ce faire un chiffon
doux pour ne pas déformer la ba-
guette en inox.
� Retirez le film de protection de la ba-
guette en inox.
Installation d’un combiné de deux appareils
49
� Sur la partie supérieure, engagez la
petite baguette en inox � dans la
fente. Veillez à ce que l’arête avant
de la baguette affleure finalement
avec l’arête de la plaque de raccor-
dement supérieure �.
� Emboîtez le cache � entre les ban-
deaux de l’appareil. Veillez à ce que
les faces extérieures du cache soient
alignées avec les bandeaux de l’ap-
pareil. Le cache peut être étiré à
cette fin.
� Au niveau inférieur, placez le cache
� sur la face avant de l’appareil.
� Raccordez alors électriquement votre
combiné conformément au mode
d’emploi des différents appareils.
� Appareil doté d’une machine à gla-
çons :
raccordez l’arrivée d’eau conformé-
ment au mode d’emploi de l’appareil.
Attention ! Le déplacement de l’en-
semble combiné peut endommager
les appareils. Le combiné à l’état
monté est extrêmement lourd.
Tout déplacement incorrect peut
provoquer des déformations et bos-
selures au niveau des appareils.
Respectez les instructions de dépla-
cement.
� Déplacez l’ensemble avec précau-
tion à l’emplacement prévu.
� Au besoin, alignez une nouvelle fois
le combiné en hauteur à l’aide des
pieds réglables extérieurs �.
� Dévissez les pieds réglables cen-
traux � jusqu'à ce qu'ils reposent
sur le sol.
� Appuyez les portes des appareils
contre le support à l’aide des pieds
réglables � : dévissez le pied ré-
glable � jusqu’à ce qu’il repose sur
le sol. Tournez ensuite le pied ré-
glable de 90° supplémentaires.
Installation d’un combiné de deux appareils
50
Ajustement de la porte de
l'appareil
Appareil avec dispositif de réglage
de la hauteur (appareils en acier
inoxydable)
Les portes des appareils peuvent être
ajustées en hauteur au niveau des sup-
ports inférieurs :
� À l'aide de la clé six pans� fournie,
dévissez d'un tour maximum la vis
sans tête �.
� Réglez la hauteur du boulon d’appui
à l'aide de la clé à fourche fournie.
Pour relever la porte :
tournez vers la droite.
Pour abaisser la porte :
tournez vers la gauche.
Le boulon est entièrement vissé à la
livraison.
� Serrez fermement la vis sans tête �.
Le boulon d’appui est bloqué.
Alignez éventuellement les poignées
de porte des deux appareils l’une
vers l’autre (voir « Changement de
la butée de porte »).
Installation d’un combiné de deux appareils
51
Pour changer la butée de côté, vous
avez besoin des outils suivants :
Pour changer la butée de côté, il
faut obligatoirement l'intervention de
deux personnes.
Démontage de la poignée :
� Lorsque vous tirez sur la poignée �,
la pièce latérale de la poignée �
glisse vers l'arrière.
� Ôtez la pièce �.
� Dévissez ensuite les quatre vis
(TX 15) de la plaque de fixation et en-
levez la poignée.
� Retirez les plaques de recouvrement
situées sur le côté opposé et utili-
sez-les pour recouvrir les orifices.
Changement de la butée de porte
52
Démontage de l'amortisseur de fer-
meture de la porte :
L'amortisseur de fermeture de la porte
se trouve dans la partie inférieure de la
porte de l'appareil.
� Ouvrez la porte de l'appareil.
� Retirez le panneau � de l'amortis-
seur de fermeture de la porte. Depuis
le dessus, placez un tournevis à tête
fendue dans les creux et soulevez le
panneau avec précaution.
Veillez à ne pas endommager le
joint de porte.
Si le joint de porte est endommagé,
la porte risque de mal se fermer et le
refroidissement peut devenir insuffi-
sant !
� Poussez le panneau � en direction
de l'appareil et laissez-le accroché
entre la porte et l'appareil.
� Placez la sécurité � (livrée avec l'ap-
pareil) sur l'amortisseur de fermeture
de la porte �.
La sécurité évite que l'articulation de
porte se rabatte. Ne retirez la sécurité
que lorsque vous y serez invité(e) !
� Utilisez un tournevis à tête fendue
pour soulever avec précaution le ca-
che � depuis le côté.
� Soulevez éventuellement légèrement
l'appareil vers l'arrière (intervention
de deux personnes).
� Retirez le boulon � du bas vers le
haut.
L'amortisseur de fermeture de la porte
n'est plus fixé à l'appareil.
� Enlevez le panneau �.
Changement de la butée de porte
53
� Poussez la bride de l'amortisseur �
autant que possible vers le côté
poignée, puis desserrez les vis � sur
l'amortisseur de fermeture de la
porte.
� Utilisez un tournevis à tête fendue
pour pousser l'amortisseur de ferme-
ture de la porte autant que possible
vers le côté poignée, et sortez-le de-
puis le côté.
� Mettez l'amortisseur de fermeture de
la porte de côté.
Changement de la porte :
� Fermez la porte de l'appareil.
� Retirez le cache � en le poussant de
l'arrière vers l'avant, puis vers le haut.
� Retirez le cache � vers le haut.
Attention ! Une fois que vous avez
retiré la charnière, la porte de l'ap-
pareil n'est plus fixée !
� Dévissez les vis � de la charnière
supérieure � et retirez la charnière
en la tirant vers le haut.
� Retirez doucement la porte de l'ap-
pareil vers le haut et placez-la de
côté.
� Retirez le cache � avec précaution
depuis le dessous, en glissant un
tournevis à tête fendue dans le creux.
� Retirez le cache � avec le support
de fixation �.
Changement de la butée de porte
54
� Retirez le support de fixation � du
cache �. Pour ce faire, poussez-le
légèrement vers la gauche et retirez
le cache vers l'avant.
� Faites pivoter le support de fixation
� de 180°.
� Placez le cache � sur le support de
fixation � par l'avant et poussez-le
vers la droite. L'inscription doit être
visible.
� Retirez le cache �, faites-le pivoter
de 180° et mettez-le en place latéra-
lement sur le côté opposé.
� Placez le cache � et son support de
fixation � sur le côté opposé.
� Enlevez le bouchon du coussinet
de fixation de la porte et placez-le
sur le côté opposé.
Changement de la butée de porte
55
Déplacement de l'élément support
Important ! La porte des appareils
en acier inoxydable est dotée d'un
dispositif de réglage de la hau-
teur.
Veuillez tenir compte des différen-
ces au niveau des instructions
pour ces modèles !
À partir du point " Remontage de
la porte " les instructions sont à
nouveau les mêmes.
A. Appareils sans dispositif de ré-
glage de la hauteur (appareils
blancs)
� Retirez le boulon du coussinet �
avec la plaquette � et le pied ré-
glable � vers le haut.
� Enlevez le bouchon �.
� Dévissez les vis � et retirez la char-
nière �.
� Dévissez l'élément support � de la
charnière �, faites-le pivoter de 180°
et vissez-le dans l'orifice opposé de
la charnière.
� Placez le bouchon � dans l'autre ori-
fice.
� Enlevez le cache �.
� Retirez la vis et vissez-la dans le
trou externe sur le côté opposé.
� Placez le cache � tourné de 180°
dans les orifices du côté opposé.
� Vissez la charnière � sur le côté op-
posé, en utilisant exclusivement les
deux trous allongés externes. Lais-
sez de côté la vis centrale afin de
pouvoir orienter ultérieurement la
porte de l'appareil au moyen des
trous allongés externes.
� Important ! Vissez entièrement le
pied réglable � dans le boulon du
coussinet �.
� Remettez en place le boulon du
coussinet � avec la plaquette � et
le pied réglable �. Important ! L'er-
got au niveau du boulon du coussinet
doit à nouveau pointer vers l'arrière.
B. Appareil avec dispositif de réglage
de la hauteur (appareils en acier
inoxydable)
� À l'aide de la clé six pans fournie, dé-
vissez d'un tour la vis sans tête �.
� Dévissez le boulon du coussinet �
avec la plaquette � et le pied ré-
glable � et retirez-le vers le haut.
Changement de la butée de porte
56
� Enlevez le bouchon �.
� Dévissez les vis � et retirez la char-
nière �.
� Dévissez l'élément support de la
charnière �, faites-le pivoter de 180°
et vissez-le dans l'orifice opposé de
la charnière.
� Placez le bouchon � dans l'autre ori-
fice.
� À l'aide de la clé six pans fournie, dé-
vissez totalement la vis sans tête �.
� Vissez la vis sans tête � sur la char-
nière du côté opposé, jusqu'à ce
qu'elle soit à fleur avec la charnière
du côté extérieur.
À l'intérieur de l'orifice de réception
du boulon du coussinet l'extrémité
doit dépasser suffisamment pour ac-
cueillir le guide du boulon du coussi-
net (voir l'illustration suivante).
� Enlevez le cache .
� Retirez la vis � et vissez-la dans le
trou externe sur le côté opposé.
� Placez le cache tourné de 180°
dans les orifices du côté opposé.
� Vissez la charnière � sur le côté op-
posé, en utilisant exclusivement les
deux trous allongés externes. Lais-
sez de côté la vis centrale afin de
pouvoir orienter ultérieurement la
porte de l'appareil au moyen des
trous allongés externes.
� Important ! Vissez entièrement le
pied réglable � dans le boulon du
coussinet �.
� Placez le boulon du coussinet �
avec la plaquette � et le pied ré-
glable � avec le guide sur l'extrémi-
té de la vis sans tête et vissez-le.
� Serrez fermement la vis sans tête �.
Changement de la butée de porte
57
Remontage de la porte
� Placez la porte sur le boulon du
coussinet �, par le haut.
� Fermez la porte de l'appareil.
� Placez la charnière � sur le côté op-
posé et fixez-la à l'aide des vis �.
� Montez les caches � et � sur le
côté opposé.
� Orientez la porte par rapport à l'ap-
pareil au moyen des trous allongés
externes de la charnière inférieure.
Resserrez ensuite fermement les vis.
Installation de l'amortisseur de fer-
meture de la porte :
� Retirez le cache � du panneau �,
faites-le pivoter de 180° et placez-le
sur le côté opposé.
� Insérez l'amortisseur de fermeture de
la porte dans la porte de l'appareil,
en commençant par le côté appareil.
� À l'aide d'un tournevis à tête fendue,
poussez autant que possible l'amor-
tisseur de fermeture de la porte vers
le côté appareil.
Changement de la butée de porte
58
Les trous de vis gauche et droite doi-
vent coïncider parfaitement.
� Vissez d'abord l'amortisseur de fer-
meture de la porte du côté appareil,
puis du côté poignée �. Pour ce
faire, poussez-le encore une fois fer-
mement dans la direction de l'appa-
reil.
� Placez le panneau � sur la bride de
l'amortisseur �.
� Tirez la bride de l'amortisseur � vers
la charnière et insérez le boulon �
depuis le dessus, de façon à ce que
la tête repose parfaitement dans
l'empreinte.
� Mettez le cache � en place jusqu'à
enclenchement.
Veillez au bon placement du cache �
pour que la porte se ferme correcte-
ment et que le boulon soit sécurisé.
� Retirez la sécurité �.
� Depuis le dessus, placez le panneau
� sur l'amortisseur de fermeture de
la porte. Faites-le s'enclencher
d'abord en bas, puis en haut.
� Fermez la porte de l'appareil.
Changement de la butée de porte
59
Remontage de la poignée :
Pour fixer la poignée, veillez à suivre
scrupuleusement les instructions
suivantes, car toute fausse man-
œuvre risquerait d'endommager le
joint de porte.
� Tout d'abord, vissez la poignée sur le
côté opposé au moyen des deux vis
avant � en laissant du jeu.
La plaque de fixation � doit être
montée sur la porte de manière que
lorsque celle-ci est fermée, la plaque
de fixation soit sur une même ligne que
la face extérieure de l'appareil.
Dans le cas contraire,
� tournez les deux vis sans tête � pré-
montées à l'aide d'une clé hexago-
nale, jusqu'à ce que la plaque de
fixation � ait l'angle correspondant.
� Serrez fermement les quatre vis �.
� Poussez la pièce latérale de la
poignée � depuis le côté appareil
sur le guide de la plaque de fixation,
jusqu'à enclenchement.
Attention : veillez surtout à ce que la
pièce latérale de la poignée � ne
touche pas le joint de porte lorsque
vous ouvrez la porte. Vous risque-
riez d'endommager le joint de porte
à la longue !
Si tel est le cas,
� ajustez à nouveau la plaque de fixa-
tion � au moyen des vis sans tête �,
jusqu'à ce que la plaque de fixation
forme avec la pièce latérale de la
poignée � l'angle adéquat, sans que
la pièce latérale touche le joint de la
porte lorsque vous ouvrez la porte.
Changement de la butée de porte
60
Vous pouvez orienter la porte ultérieu-
rement par rapport à l'appareil au
moyen des trous allongés externes de
la charnière inférieure.
Dans l'illustration suivante, la porte
n'est pas fermée pour que vous
puissiez mieux distinguer les étapes
à suivre.
� Retirez la vis centrale � de la char-
nière.
� Dévissez légèrement les deux vis ex-
ternes �.
� Alignez la porte de l'appareil en
poussant la charnière vers la gauche
ou la droite.
� Ensuite, serrez fermement les vis �,
la vis � ne doit pas être resserrée.
Alignement de la porte de l'appareil
61
* Lorsque les écarteurs muraux sont
montés, la profondeur de l'appareil
augmente d'environ 35 mm.
�Meuble colonne
�Appareil
�Armoire de cuisine
�Mur
L'appareil peut être encastré dans n'im-
porte quelle armoire haute. Pour adapter
l'appareil à la hauteur de l'armoire, il est
possible de poser un meuble colonne
adapté � au-dessus de l'appareil.
Pour assurer une bonne ventilation de
l'appareil, il convient de prévoir un dé-
gagement d'une profondeur d'au moins
50 mm à l'arrière de celui-ci, sur toute
la largeur du meuble colonne.
La section de l'aération sous plafond
doit être d'au moins 300 cm2
de ma-
nière à ce que l'air chaud puisse
s'échapper librement. Dans le cas con-
traire, le système de réfrigération doit
travailler plus, ce qui accroît la consom-
mation d'électricité.
Les orifices de ventilation et d'aéra-
tion ne doivent jamais être couverts
ni bouchés.
En outre, il convient de les nettoyer
régulièrement pour éviter qu'ils ne
soient obstrués par de la poussière.
Si vous combinez l'appareil à des meu-
bles de cuisine standard (profondeur
max. 580 mm), vous pouvez le placer
directement à côté d'un meuble. La
porte de l'appareil dépasse alors laté-
ralement de 34 mm* et centralement
de 55 mm* par rapport à l'avant du
meuble de cuisine. La porte de l'appa-
reil peut ainsi s'ouvrir et se fermer libre-
ment.
Si vous placez l'appareil près d'un
mur �, prévoyez côté charnières une
distance d'env. 55 mm entre le mur �
et l'appareil �. Vous pourrez ainsi ou-
vrir complètement la porte malgré la
poignée.
Montage de l'appareil
62
63
Sous réserve de modifications / 5112
FN 14827 S, FN 14827 S ed/cs (-1)
M.-Nr. 09 559 350 / 00