MONOGRAPHIE DE PRODUIT
AVEC RENSEIGNEMENTS DESTINÉS AU PATIENT
PrREPATHAMD
(évolocumab)
Solution pour injection sous-cutanée
140 mg dans 1,0 mL (140 mg/mL)
420 mg dans 3,5 mL (120 mg/mL)
Anticorps monoclonal dirigé contre la proprotéine convertase subtilisine/kexine de type 9
(PCSK9)
Amgen Canada Inc.
6775 Financial Drive, bureau 100
Mississauga (Ontario)
L5N 0A4
Date de l’approbation initiale :
10 septembre 2015
Date de révision :
11 juin 2019
Numéro de contrôle : 225410
2015-2019 Amgen Canada Inc. Tous droits réservés.
Monographie de REPATHA Page 2 de 89
Table des matières
PARTIE I : RENSEIGNEMENTS POUR LE PROFESSIONNEL DE LA SANTÉ ............. 3
RENSEIGNEMENTS SOMMAIRES SUR LE PRODUIT ............................................... 3 DESCRIPTION................................................................................................................... 3 INDICATIONS ET UTILISATION CLINIQUE ............................................................... 3 CONTRE-INDICATIONS ................................................................................................. 4 MISES EN GARDE ET PRÉCAUTIONS ......................................................................... 4
EFFETS INDÉSIRABLES ................................................................................................. 7 INTERACTIONS MÉDICAMENTEUSES ..................................................................... 12 POSOLOGIE ET ADMINISTRATION ........................................................................... 13 SURDOSAGE................................................................................................................... 15 MODE D’ACTION ET PHARMACOLOGIE CLINIQUE ............................................. 15
ENTREPOSAGE ET STABILITÉ ................................................................................... 17 DIRECTIVES PARTICULIÈRES DE MANIPULATION.............................................. 17
FORMES POSOLOGIQUES, COMPOSITION ET CONDITIONNEMENT ................ 17
PARTIE II : RENSEIGNEMENTS SCIENTIFIQUES .......................................................... 18
RENSEIGNEMENTS PHARMACEUTIQUES .............................................................. 18 ESSAIS CLINIQUES ....................................................................................................... 18 PHARMACOLOGIE DÉTAILLÉE ................................................................................. 32
TOXICOLOGIE ............................................................................................................... 33 RÉFÉRENCES ................................................................................................................. 35
RENSEIGNEMENTS DESTINÉS AU PATIENT .................................................................. 37
RENSEIGNEMENTS DESTINÉS AU PATIENT .................................................................. 53
RENSEIGNEMENTS DESTINÉS AU PATIENT .................................................................. 74
Monographie de REPATHA Page 3 de 89
PrREPATHAMD
(évolocumab)
PARTIE I : RENSEIGNEMENTS POUR LE PROFESSIONNEL DE LA SANTÉ
RENSEIGNEMENTS SOMMAIRES SUR LE PRODUIT
Voie
d'administration
Forme posologique et
concentration
Ingrédients non médicamenteux
cliniquement importants
Injection sous-
cutanée
Solution
Seringue préremplie* et
auto-injecteur prérempli à
140 mg/mL
Minidoseur automatique
avec cartouche préremplie à
120 mg/mL
Proline, acide acétique glacial (acétate),
polysorbate 80, hydroxyde de sodium,
eau pour injection
Pour obtenir une liste complète, veuillez
consulter la section Formes
posologiques, composition et
conditionnement. * Les seringues préremplies ne sont pas offertes au Canada.
DESCRIPTION
REPATHA (évolocumab) est un anticorps monoclonal de type immunoglobuline G2 (IgG2)
entièrement humain qui a une forte affinité de liaison pour la proprotéine convertase
subtilisine/kexine de type 9 (PCSK9). L'évolocumab est produit par la technique de l'ADN
recombinant dans des cellules d'ovaire de hamster chinois. L'évolocumab a un poids moléculaire
d'environ 144 kDa.
INDICATIONS ET UTILISATION CLINIQUE
Prévention des événements cardiovasculaires
REPATHA est indiqué comme traitement d’appoint au régime alimentaire et au traitement de
référence (y compris au traitement d’intensité modérée ou élevée par une statine, seule ou en
association avec un autre traitement hypolipidémiant) pour réduire le risque d’infarctus du
myocarde, d’accident vasculaire cérébral ou de revascularisation coronarienne chez les patients
adultes atteints d’une maladie cardiovasculaire athéroscléreuse (voir la section ESSAIS
CLINIQUES).
Hyperlipidémie primaire (y compris l’hypercholestérolémie familiale hétérozygote)
REPATHA est indiqué pour réduire le taux élevé de cholestérol des lipoprotéines de basse
densité (C-LDL) chez les patients adultes atteints d’hyperlipidémie primaire (y compris
d’hypercholestérolémie familiale (HF) hétérozygote) :
• comme traitement d'appoint au régime alimentaire et au traitement par une statine, seul
ou en association avec d’autres traitements hypolipidémiants, chez les patients qui ont
besoin d’une réduction additionnelle de leur taux de C-LDL;
Monographie de REPATHA Page 4 de 89
• comme traitement d'appoint au régime alimentaire, seul ou en association avec d’autres
traitements hypolipidémiants qu’une statine, chez les patients pour qui les statines sont
contre-indiquées.
Hypercholestérolémie familiale homozygote
REPATHA est indiqué comme traitement d'appoint au régime alimentaire et à d'autres
traitements servant à abaisser le taux de cholestérol des lipoprotéines de faible densité (C-LDL)
(p. ex., les statines, l’ézétimibe, l'aphérèse des LDL) chez les patients adultes et les adolescents
de 12 ans ou plus atteints d'hypercholestérolémie familiale (HF) homozygote qui ont besoin
d’une réduction additionnelle de leur taux de C-LDL.
Personnes âgées (≥ 65 ans)
Des 18 546 patients traités par REPATHA dans le cadre des essais cliniques à double insu, 7 656
(41,3 %) avaient 65 ans ou plus, tandis que 1 500 (8,1 %) avaient 75 ans ou plus. Aucune
différence globale quant à l'innocuité ou à l'efficacité du produit n'a été observée entre ces
patients âgés et les patients plus jeunes (voir la section MISES EN GARDE ET
PRÉCAUTIONS, Populations particulières, Personnes âgées).
Enfants (< 18 ans)
REPATHA n'a pas fait l’objet d’études chez les enfants de moins de 18 ans atteints
d'hyperlipidémie primaire.
REPATHA n’a pas fait l’objet d’études chez les enfants de moins de 12 ans atteints
d'hypercholestérolémie familiale homozygote (voir la section MISES EN GARDE ET
PRÉCAUTIONS, Populations particulières, Enfants).
CONTRE-INDICATIONS
• L’emploi de REPATHA est contre-indiqué chez les patients présentant une
hypersensibilité au produit ou à tout composant du produit ou du contenant. Pour en
obtenir une liste complète, veuillez consulter la section FORMES POSOLOGIQUES,
COMPOSITION ET CONDITIONNEMENT de la monographie de produit.
• Pour obtenir de l’information sur les traitements hypolipidémiants tels que les statines ou
d’autres traitements hypolipidémiants employés en association avec REPATHA, voir la
section CONTRE-INDICATIONS des monographies respectives de ces médicaments.
MISES EN GARDE ET PRÉCAUTIONS
Généralités
Traitement hypolipidémiant concomitant
Lorsque REPATHA est employé en association avec une statine ou un autre traitement
hypolipidémiant (p. ex., l'ézétimibe), le prescripteur devrait consulter la section MISES EN
GARDE ET PRÉCAUTIONS des monographies respectives de ces produits.
Monographie de REPATHA Page 5 de 89
Hypersensibilité chez les patients sensibles au latex
Le capuchon de l'aiguille de la seringue préremplie* et de l’auto-injecteur contient du caoutchouc
naturel sec, un dérivé du latex. Cela pourrait provoquer une allergie chez les patients sensibles au
latex. Le minidoseur automatique avec cartouche préremplie ne contient pas de caoutchouc
naturel sec.
Système immunitaire
Des réactions d’hypersensibilité (p. ex., éruption cutanée, urticaire, œdème de Quincke) ont été
signalées chez les patients traités par REPATHA, dont certaines qui ont mené à l’abandon du
traitement. En cas d’apparition de signes ou de symptômes d’une réaction allergique grave,
cesser le traitement par REPATHA et traiter conformément au traitement de référence; faire un
suivi jusqu’à la disparition des signes et des symptômes (voir la section EFFETS
INDÉSIRABLES).
Populations particulières
Femmes enceintes
Aucune étude portant sur REPATHA n'a été réalisée chez les femmes enceintes et les données
issues de l’utilisation clinique du produit sont très limitées.
Des études chez le singe ont révélé que l’évolocumab traverse la barrière placentaire. Les
concentrations sériques du produit chez des singes naissants étaient comparables à celles
mesurées chez la mère. Des études sur la reproduction chez l’animal n’ont mis en évidence
aucun effet sur le développement embryo-fœtal ou sur le début du développement postnatal (voir
la PARTIE II, TOXICOLOGIE).
Les études chez l'animal ne permettent pas toujours de prédire la réponse chez l'humain. On ne
sait donc pas si REPATHA peut être nocif pour le fœtus quand il est administré à une femme
enceinte. Chez les patients traités pour une hyperlipidémie primaire, REPATHA peut être
administré seul ou en association avec d’autres traitements hypolipidémiants. Dans la
monographie des statines, il est recommandé de cesser la statine en cas de grossesse; par
conséquent, REPATHA devrait aussi être cessé (voir la section Populations particulières de la
monographie de la statine). Dans le cas des patients traités pour une hypercholestérolémie
familiale homozygote, REPATHA ne doit être utilisé pendant la grossesse que si ses bienfaits
potentiels justifient le risque éventuel pour le fœtus.
Registre de l’exposition pendant la grossesse
Un registre de l’exposition pendant la grossesse a été créé afin de vérifier l’issue de la grossesse
chez les femmes exposées à REPATHA pendant leur grossesse.
Pour obtenir des renseignements au sujet de ce registre ou pour vous inscrire au registre,
composez le 1-877-311-8972 ou visitez le site https://mothertobaby.org/ongoing-study/repatha/
(en anglais).
* Les seringues préremplies ne sont pas offertes au Canada.
Monographie de REPATHA Page 6 de 89
Femmes qui allaitent
Il n’existe pas de données concernant la présence ou l’absence de l’évolocumab dans le lait
maternel humain, les effets du produit sur le nourrisson allaité ou ses effets sur la production de
lait. Le risque encouru par le nouveau-né et le nourrisson allaités au sein ne peut donc pas être
exclu. Il faut prendre en considération : le développement du nouveau-né et du nourrisson et les
bienfaits de l’allaitement maternel sur sa santé; le besoin clinique de la mère relativement à
REPATHA; enfin, les effets indésirables potentiels de REPATHA ou du trouble maternel sous-
jacent sur le nourrisson allaité au sein.
Fécondité
Il n'existe aucune donnée concernant les effets de REPATHA sur la fécondité chez l'humain. Les
études chez l'animal n'ont pas révélé d'effet sur les paramètres de fécondité (voir la PARTIE II,
TOXICOLOGIE).
Enfants (< 18 ans)
REPATHA n'a pas fait l’objet d’études chez les enfants de moins de 18 ans atteints
d'hyperlipidémie primaire.
REPATHA n’a pas fait l’objet d’études chez les enfants de moins de 12 ans atteints
d''hypercholestérolémie familiale homozygote.
Personnes âgées (≥ 65 ans)
Des 18 546 patients traités par REPATHA dans le cadre des essais cliniques à double insu, 7 656
(41,3 %) avaient 65 ans ou plus, tandis que 1 500 (8,1 %) avaient 75 ans ou plus. Aucune
différence globale quant à l'innocuité ou à l'efficacité du produit n'a été observée entre ces
patients âgés et les patients plus jeunes.
Insuffisance hépatique
L’innocuité et l’efficacité de REPATHA chez les patients atteints d’insuffisance hépatique grave
n’ont pas fait l’objet d’études. Il faut faire preuve de prudence lors de l’usage de REPATHA
chez les patients atteints d’insuffisance hépatique grave (classe C de Child-Pugh).
Insuffisance rénale
Aucun ajustement de la dose n’est nécessaire chez les patients atteints d’insuffisance rénale
légère ou modérée. Il existe peu de données concernant l’utilisation de REPATHA chez les
patients atteints d’insuffisance rénale grave (voir la section MODE D’ACTION ET
PHARMACOLOGIE CLINIQUE, Pharmacocinétique, Populations particulières et états
pathologiques, Insuffisance rénale).
Hépatique, biliaire et pancréatique
Les effets de REPATHA chez les patients porteurs d’une infection par le virus de l’hépatite C
(VHC) ou à risque de contracter une telle infection demeurent mal connus.
Monographie de REPATHA Page 7 de 89
EFFETS INDÉSIRABLES
Aperçu des effets indésirables
L’innocuité de REPATHA a été évaluée chez environ 35 141 patients; 18 546 patients ont reçu
REPATHA, ce qui représente 32 231 années-patients d’exposition à REPATHA. Les
événements indésirables ayant mené à l'abandon de REPATHA ont été peu fréquents; le taux
global d’événements indésirables ayant mené à l’abandon était comparable chez les patients
traités par REPATHA et ceux de l’un ou l’autre groupe témoin. Les effets indésirables les plus
fréquents chez les patients ayant reçu REPATHA, signalés chez plus de 2 % des patients et plus
souvent que dans le groupe témoin, étaient le diabète sucré, la rhinopharyngite, l'infection des
voies respiratoires supérieures, la grippe et les réactions au point d’injection (douleur, érythème,
ecchymose, enflure et hémorragie). Une éruption cutanée, l’urticaire, la dorsalgie, l'arthralgie et
la nausée ont également été signalées.
L’incidence des événements indésirables graves était comparable chez les patients traités par
REPATHA et ceux de l’un ou l’autre groupe témoin.
Effets indésirables du médicament observés au cours des études cliniques
Étant donné que les études cliniques sont menées dans des conditions très particulières, les taux
des effets indésirables qui sont observés peuvent ne pas refléter les taux observés en pratique et
ne doivent pas être comparés aux taux observés dans le cadre des études cliniques portant sur un
autre médicament. Les renseignements sur les effets indésirables d’un médicament qui sont tirés
d’études cliniques s’avèrent utiles pour la détermination des événements indésirables liés au
médicament et pour l’approximation des taux.
Effets indésirables signalés au cours de l’essai sur les résultats cardiovasculaires
Dans le cadre d’un essai à répartition aléatoire, contrôlé par placebo, mené à double insu et
portant sur les résultats cardiovasculaires, 13 769 participants ont reçu au moins 1 dose de
REPATHA et 13 756 ont reçu un placebo (voir la section ESSAIS CLINIQUES, Prévention
des événements cardiovasculaires). L’âge moyen était de 62,5 ans (min. et max. : 40 et 86 ans)
et 45 % des patients avaient 65 ans ou plus. Vingt-cinq pour cent (25 %) étaient de sexe féminin,
85 % étaient de race blanche, 2 % étaient de race noire, 10 % étaient d’origine asiatique et 8 %
étaient hispaniques. La durée moyenne de l’exposition à REPATHA ou au placebo a été de
24,1 mois; 91 % des patients ont été exposés durant au moins 12 mois, 54 % l’ont été durant au
moins 24 mois et 5 %, durant au moins 36 mois.
En règle générale, le profil d’innocuité de REPATHA chez ces patients concordait avec le profil
d’innocuité établi de REPATHA chez les patients atteints d'hyperlipidémie primaire (Tableau 1,
Tableau 2). Des événements indésirables graves ont été signalés par 25 % des patients ayant reçu
REPATHA ou un placebo. Les événements indésirables ont mené à l’abandon du traitement par
4,4 % des patients du groupe REPATHA et 4,2 % des patients du groupe placebo. Parmi les
effets indésirables fréquents (≥ 5% des patients de l’un ou l’autre groupe de traitement)
figuraient le diabète sucré (REPATHA : 8,8 %; placebo : 8,2 %), la rhinopharyngite
(REPATHA : 7,8 %; placebo : 7,4 %) et l’infection des voies respiratoires supérieures
(REPATHA : 5,1 %; placebo : 4,8 %).
Monographie de REPATHA Page 8 de 89
Parmi les 16 676 patients qui n’avaient pas le diabète sucré au début de l’étude, ce type de
diabète s’est manifesté chez 8,1 % des patients du groupe REPATHA au cours de l’étude,
comparativement à 7,7 % dans le groupe placebo.
Effets indésirables chez les patients ayant une hyperlipidémie primaire (y compris
l’hypercholestérolémie familiale hétérozygote)
Effets indésirables regroupés survenus lors de 7 essais contrôlés de 12 semaines
Dans le cadre de 7 essais contrôlés par placebo d’une durée de 12 semaines, menés à double insu
après répartition aléatoire et dont les résultats ont été regroupés, 993 patients ont reçu 140 mg de
REPATHA en injection s.-c. toutes les 2 semaines et 1 059 autres ont reçu 420 mg de
REPATHA par voie s.-c. 1 fois par mois. L’âge moyen était de 57 ans (min. et max. : 18 et
80 ans) et 29 % des patients avaient plus de 65 ans; 49 % étaient de sexe féminin, 85 % étaient
de race blanche, 5 % étaient de race noire, 9 % étaient d’origine asiatique et 5 % étaient
hispaniques. Les événements indésirables – selon la classification par appareil, système ou
organe et par terme privilégié – qui se sont produits chez au moins 1 % des patients et plus
souvent dans les groupes REPATHA (toutes les 2 semaines et 1 fois par mois) que dans les
groupes placebo (toutes les 2 semaines et 1 fois par mois) lors des essais de 12 semaines
contrôlés par placebo sont présentés au Tableau 1.
Tableau 1. Événements indésirables signalés par 1 % des patients traités par REPATHA
et plus souvent que dans le groupe placebo – selon la classification par appareil, système et
organe et par terme privilégié – lors des essais de 12 semaines
Classification par appareil, système ou organe
Terme privilégié
Tout placebo
(N = 1 224)
n (%)
Évolocumab par voie s.-c.
140 mg toutes les 2 semaines ou
420 mg 1 fois par mois
(N = 2 052)
n (%)
Troubles gastro-intestinaux
Nausée 15 (1,2) 36 (1,8)
Troubles généraux et atteintes au point d’administration
Fatigue 12 (1,0) 33 (1,6)
Infections et infestations
Rhinopharyngite 48 (3,9) 82 (4,0)
Infection des voies respiratoires supérieures 24 (2,0) 43 (2,1)
Infection urinaire 15 (1,2) 26 (1,3)
Grippe 13 (1,1) 25 (1,2)
Lésions, intoxications et complications liées à une intervention
Contusion 6 (0,5) 21 (1,0)
Troubles musculosquelettiques et du tissu conjonctif
Dorsalgie 27 (2,2) 47 (2,3)
Arthralgie 19 (1,6) 37 (1,8)
Spasmes musculaires 15 (1,2) 27 (1,3)
Monographie de REPATHA Page 9 de 89
Classification par appareil, système ou organe
Terme privilégié
Tout placebo
(N = 1 224)
n (%)
Évolocumab par voie s.-c.
140 mg toutes les 2 semaines ou
420 mg 1 fois par mois
(N = 2 052)
n (%)
Troubles respiratoires, thoraciques et médiastinaux
Toux 8 (0,7) 25 (1,2)
Données groupées des études 20090158, 20101154, 20101155, 20110114, 20110115, 20110117 et 20110231.
N = nombre de sujets répartis au hasard et ayant reçu une dose selon l’ensemble d’analyse complet.
s.-c. = sous-cutanée
Les événements indésirables ont été codés à l'aide du MedDRA, version 17.0
Effets indésirables survenus lors d’un essai contrôlé de 52 semaines
REPATHA a été évalué au cours d’un essai contrôlé de 52 semaines, à répartition aléatoire et à
double insu, qui avait pour but de comparer REPATHA (420 mg 1 fois par mois; n = 599) avec
un placebo (n = 302) chez des patients ayant une hyperlipidémie primaire et recevant un
traitement hypolipidémiant de fond. L’âge moyen était de 56 ans (min. et max. : 22 et 75 ans) et
23 % des patients avaient plus de 65 ans; 52 % étaient de sexe féminin, 80 % étaient de race
blanche, 8 % étaient de race noire, 6 % étaient d’origine asiatique et 6 % étaient hispaniques.
L’incidence globale des événements indésirables survenus en cours de traitement a été
comparable dans les groupes traités 1 fois par mois : évolocumab (74,8 %), placebo (74,2 %).
Des événements indésirables graves ont été signalés chez 33 sujets (5,5 %) du groupe
évolocumab 1 fois par mois et 13 (4,3 %) du groupe placebo. Des effets indésirables survenus en
cours de traitement et ayant mené à son abandon se sont produits chez 13 (2,2 %) contre 3 sujets
(1,0 %) des groupes évolocumab et placebo (1 fois par mois), respectivement. Les événements
indésirables signalés par au moins 2 % des patients traités par REPATHA et plus souvent que
dans le groupe placebo sont présentés au Tableau 2.
Tableau 2. Événements indésirables signalés par 2 % des patients traités par REPATHA
et plus souvent que dans le groupe placebo – selon la classification par appareil, système ou
organe et par terme privilégié – lors de l’essai de 52 semaines
Classification par appareil, système ou organe
Terme privilégié
Placebo, voie s.-c.,
1 fois par mois
(N = 302)
n (%)
Évolocumab
420 mg 1 fois par mois
(N = 599)
n (%)
Troubles gastro-intestinaux
Diarrhée 8 (2,6) 18 (3,0)
Douleur abdominale haute 2 (0,7) 13 (2,2)
Troubles généraux et atteintes au point d’administration
Érythème au point d’injection 6 (2,0) 16 (2,7)
Infections et infestations
Rhinopharyngite 29 (9,6) 63 (10,5)
Infection des voies respiratoires
supérieures 19 (6,3) 56 (9,3)
Grippe 19 (6,3) 45 (7,5)
Monographie de REPATHA Page 10 de 89
Classification par appareil, système ou organe
Terme privilégié
Placebo, voie s.-c.,
1 fois par mois
(N = 302)
n (%)
Évolocumab
420 mg 1 fois par mois
(N = 599)
n (%)
Infection urinaire 11 (3,6) 27 (4,5)
Sinusite 9 (3,0) 25 (4,2)
Gastro-entérite 6 (2,0) 18 (3,0)
Troubles musculosquelettiques et du tissu conjonctif
Dorsalgie 17 (5,6) 37 (6,2)
Myalgie 9 (3,0) 24 (4,0)
Douleur musculosquelettique 9 (3,0) 20 (3,3)
Arthrose 5 (1,7) 12 (2,0)
Troubles du système nerveux
Céphalée 11 (3,6) 24 (4,0)
Étourdissements 8 (2,6) 22 (3,7)
Troubles respiratoires, thoraciques et médiastinaux
Toux 11 (3,6) 27 (4,5)
Douleur oropharyngée 4 (1,3) 15 (2,5)
Troubles vasculaires
Hypertension 7 (2,3) 19 (3,2)
N = nombre de sujets répartis au hasard et ayant reçu une dose selon l’ensemble d’analyse complet; s.-c =
sous-cutanée.
Les événements indésirables ont été codés à l'aide du MedDRA, version 17.0.
Chez la population atteinte d’hypercholestérolémie familiale homozygote, des événements
indésirables sont apparus en cours de traitement chez 12 patients (36,4 %) du groupe
évolocumab à 420 mg 1 fois par mois et 10 patients (62,5 %) du groupe placebo. Aucun effet
indésirable n’a entraîné l’arrêt du traitement pendant les 12 semaines de l’étude.
Effets indésirables survenus au cours des essais contrôlés regroupés de phase II et de
phase III
Réactions allergiques
Une hypersensibilité a été signalée chez 4,5 % et 3,9 % des patients ayant reçu REPATHA et le
produit témoin, respectivement. Les réactions allergiques les plus fréquentes ont été l’éruption
cutanée (1,3 % c. 1,2 % pour REPATHA et le produit témoin, respectivement), l’eczéma (0,6 %
c. 0,4 %), l’érythème (0,3 % c. 0,3 %), et l’urticaire (0,3 % c. 0,2 %) (voir la section MISES EN
GARDE ET PRÉCAUTIONS, Généralités, Système immunitaire).
Réactions au point d'injection
Des réactions au point d'injection ont été signalées chez des patients traités par REPATHA
(REPATHA : 2,2 %; produit témoin : 1,7 %). Les réactions au point d’injection les plus
fréquentes étaient la douleur, l’ecchymose, l'érythème, l’enflure et l’hémorragie; la plupart
d’entre elles étaient d'intensité légère. La proportion de patients qui ont abandonné le traitement
en raison d’une réaction locale au point d’injection a été de 0,1 % dans le groupe REPATHA et
Monographie de REPATHA Page 11 de 89
de 0,1 % dans le groupe témoin. En outre, la proportion de patients qui ont subi des réactions
locales à répétition au point d’injection a été de 0,51 % dans le groupe REPATHA et de 0,37 %
dans le groupe témoin.
Effets indésirables peu fréquents au cours des essais cliniques (< 1 %)
Les effets indésirables précisés ci-dessous proviennent des résultats regroupés de l’essai de
52 semaines et de 7 essais de 12 semaines auxquels ont participé 2 651 patients traités par
REPATHA, dont 557 qui y ont été exposés durant 6 mois et 404, durant 1 an. Les durées
moyenne et médiane d’exposition à REPATHA ont été de 20 semaines et de 12 semaines,
respectivement, pour l’ensemble des 8 essais.
Les effets indésirables ci-dessous ont été signalés chez < 1% des patients selon les résultats
groupés des 8 essais contrôlés.
TROUBLES DU SANG ET DU SYSTÈME LYMPHATIQUE: Anémie (placebo c.
REPATHA : 0,1 % c. 0,6 %)
TROUBLES CARDIAQUES : Palpitations (placebo c. REPATHA : 0,3 % c. 0,7 %)
TROUBLES GASTRO-INTESTINAUX : Douleur abdominale haute (placebo c. REPATHA :
0,6 % c. 0,8 %), dyspepsie (placebo c. REPATHA : 0,4 % c. 0,6 %), distension abdominale
(placebo c. REPATHA : 0,4 % c. 0,5 %)
TROUBLES GÉNÉRAUX ET ATTEINTES AU POINT D’ADMINISTRATION : Douleur
au point d’injection (placebo c. REPATHA : 0,6 % c. 0,9 %), œdème périphérique (placebo c.
REPATHA : 0,7 % c. 0,8 %), allergie saisonnière (placebo c. REPATHA : 0,5 % c. 0,6 %)
INFECTIONS ET INFESTATIONS : Cystite (placebo c. REPATHA : 0,7 % c. 0,8 %)
LÉSIONS, INTOXICATIONS ET COMPLICATIONS LIÉES À UNE INTERVENTION :
Morsure d’arthropode (placebo c. REPATHA : 0,1 % c. 0,8 %)
EXAMENS : Hausse du taux sérique de créatine phosphokinase (placebo c. REPATHA : 0,5 %
c. 0,9 %)
TROUBLES DU SYSTÈME NERVEUX : Paresthésie (placebo c. REPATHA : 0,1 % c.
0,6 %)
TROUBLES MUSCULOSQUELETTIQUES ET DU TISSU CONJONCTIF : Arthrose
(placebo c. REPATHA : 0,5 % c. 0,6 %, douleur thoracique musculosquelettique (placebo c.
REPATHA : 0,4 % c. 0,5 %), tendinite (placebo c. REPATHA : 0,3 % c. 0,5 %)
TROUBLES PSYCHIATRIQUES : Anxiété (placebo c. REPATHA : 0,2 % c. 0,5 %)
Immunogénicité
Comme c’est le cas de toutes les protéines thérapeutiques, un risque d’immunogénicité peut être
associé à ce médicament. L'immunogénicité de REPATHA a été évaluée au moyen d’une
technique d’immunodosage de type pont avec détection par électrochimiluminescence qui
permet le dépistage des anticorps liants anti-évolocumab. Les patients qui ont eu des résultats
positifs à l'immunodosage de dépistage ont été soumis à un dosage biologique in vitro visant à
détecter les anticorps neutralisants.
Monographie de REPATHA Page 12 de 89
Dans le cadre des essais cliniques, 48 (0,3 %) des 17 992 patients qui ont reçu au moins 1 dose
de REPATHA ont produit des anticorps liants anti-évolocumab (chez 39 0,2 % de ces patients,
les anticorps étaient transitoires). Les patients dont le sang contenait des anticorps liants ont été
soumis à des tests de dépistage d’anticorps neutralisants; aucun d'entre eux n’a eu un résultat
positif.
La présence d'anticorps liants anti-évolocumab n'a pas altéré les propriétés pharmacocinétiques
ni l'innocuité de REPATHA, ni la réponse clinique au produit.
La détection des anticorps liants anti-médicament dépend largement de la sensibilité et de la
spécificité de la méthode d’analyse. De plus, la fréquence des résultats positifs aux tests de
dépistage des anticorps (y compris des anticorps neutralisants) peut être modifiée par plusieurs
facteurs tels que la méthode d'analyse, la manipulation des échantillons, le moment du
prélèvement des échantillons, les médicaments concomitants et une maladie sous-jacente. Par
conséquent, une comparaison de la fréquence des anticorps dirigés contre l'évolocumab à celle
des anticorps dirigés contre d’autres produits pourrait mener à des conclusions trompeuses.
Effets indésirables observés après la commercialisation du médicament
En plus des événements répertoriés ci-dessus, les effets indésirables suivants ont été observés
chez des patients qui ont reçu REPATHA après la commercialisation du médicament.
• Réactions d'hypersensibilité, y compris l'œdème de Quincke
• Syndrome pseudogrippal
INTERACTIONS MÉDICAMENTEUSES
Aperçu
Aucune étude officielle sur les interactions médicament-médicament n'a été menée pour
REPATHA.
Interactions médicament-médicament
Les interactions pharmacocinétiques entre les statines et REPATHA ont été évaluées dans le
cadre des essais cliniques sur REPATHA. Une hausse d'environ 20 % de la clairance de
REPATHA a été constatée chez les patients qui ont pris une statine de façon concomitante. Cette
clairance accrue, qui est due en partie à l'augmentation de la concentration de la PCSK9 par
l'intermédiaire de la statine, n'a pas altéré les effets pharmacodynamiques de REPATHA sur les
lipides. Aucun ajustement de la dose de la statine n'est nécessaire lors de sa prise concomitante
avec REPATHA.
Interactions médicament-aliment
Les interactions avec les aliments n’ont pas été établies.
Interactions médicament-herbe médicinale
Les interactions avec les herbes médicinales n’ont pas été établies.
Monographie de REPATHA Page 13 de 89
Effets du médicament sur les épreuves de laboratoire
Aucun effet du médicament sur les résultats des épreuves de laboratoire n'a été signalé.
Effets du médicament sur le mode de vie
Les interactions avec le mode de vie n’ont pas été établies.
POSOLOGIE ET ADMINISTRATION
Considérations posologiques
REPATHA est administré par voie sous-cutanée.
REPATHA est destiné à l'autoadministration par le patient une fois qu’il aura reçu un
enseignement adéquat. Le produit doit être administré par une personne qui a reçu une formation
sur son administration.
Posologie recommandée et ajustement posologique
Prévention des événements cardiovasculaires et hyperlipidémie primaire (y compris
l’hypercholestérolémie familiale hétérozygote)
La dose de REPATHA recommandée est soit de 140 mg toutes les 2 semaines ou de 420 mg
1 fois par mois; ces doses sont équivalentes sur le plan clinique. Lors du changement de schéma
posologique, administrer la première dose du nouveau schéma le jour prévu pour
l’administration de la dose suivante du schéma précédent.
Le contenu de 1 seringue préremplie* ou de 1 auto-injecteur prérempli fournit la dose de 140 mg
toutes les 2 semaines. Le contenu de 1 cartouche préremplie de 3,5 mL employée avec le
minidoseur automatique à usage unique fournit la dose de 420 mg 1 fois par mois. Par ailleurs, le
contenu de 3 seringues préremplies* ou de 3 auto-injecteurs préremplis fournit la dose de 420 mg
1 fois par mois quand il est administré au complet en 30 minutes.
Hypercholestérolémie familiale homozygote
La dose initiale recommandée est de 420 mg 1 fois par mois. Douze semaines après le début du
traitement, si une réponse clinique satisfaisante n’a pas été obtenue, la fréquence
d’administration peut être augmentée à 1 fois toutes les 2 semaines (420 mg). Les patients
soumis à l'aphérèse peuvent commencer le traitement à la dose de 420 mg toutes les 2 semaines
en faisant correspondre l’administration du produit à leur horaire d'aphérèse. Le contenu de
1 cartouche préremplie employée avec le minidoseur automatique fournit la dose de 420 mg
1 fois par mois. Par ailleurs, le contenu de 3 seringues préremplies* ou de 3 auto-injecteurs
préremplis administré au complet en 30 minutes fournit la dose de 420 mg 1 fois par mois ou de
420 mg toutes les 2 semaines.
* Les seringues préremplies ne sont pas offertes au Canada.
Monographie de REPATHA Page 14 de 89
Insuffisance rénale
Il existe peu de données concernant l’utilisation de REPATHA chez les patients atteints
d’insuffisance rénale grave ou d’insuffisance rénale au stade terminal soumis à l’hémodialyse. Il
est possible qu’aucun ajustement de la dose ne soit nécessaire chez ces patients. Toutefois,
REPATHA doit être utilisé avec prudence chez les patients atteints d’insuffisance rénale grave
(voir la section MODE D’ACTION ET PHARMACOLOGIE CLINIQUE,
Pharmacocinétique, Populations particulières et états pathologiques, Insuffisance rénale).
Insuffisance hépatique
Aucun ajustement de la dose n'est nécessaire chez les patients atteints d’insuffisance hépatique
légère ou modérée.
Personnes âgées
Aucun ajustement de la dose n'est nécessaire chez les personnes âgées.
Dose oubliée
Lors de l’oubli d’une dose administrée toutes les 2 semaines ou 1 fois par mois, le patient doit
recevoir les consignes suivantes :
• procéder à l’administration de REPATHA le plus rapidement possible s’il reste plus de
7 jours avant le moment prévu pour l’administration de la dose suivante, ou
• laisser tomber la dose oubliée et administrer la dose suivante selon le calendrier initial.
Administration
Avant l'administration sous-cutanée, il faut laisser REPATHA reposer à la température ambiante
(jusqu'à 25 °C) durant au moins 30 minutes dans le cas de la seringue préremplie* et de l’auto-
injecteur prérempli et durant au moins 45 minutes dans le cas du minidoseur automatique avec
cartouche préremplie. Le produit ne doit être réchauffé d'aucune autre façon.
Il faut éviter d’agiter le produit vigoureusement.
Il faut examiner la solution visuellement pour y déceler la présence de particules ou d’une
décoloration. La solution ne doit pas être utilisée si elle a changé de couleur, si elle est trouble ou
si elle contient des flocons ou des particules.
La dose est administrée dans le haut du bras, la cuisse ou l’abdomen. Il faut faire une rotation des
points d'injection et éviter d'injecter le produit à un endroit où la peau est sensible, contusionnée,
rouge ou dure.
Des instructions détaillées sur l'administration de REPATHA sont présentées dans les
Renseignements destinés au patient.
* Les seringues préremplies ne sont pas offertes au Canada.
Monographie de REPATHA Page 15 de 89
SURDOSAGE
Il n'existe aucun traitement particulier pour un surdosage de REPATHA. En cas de surdosage, il
faut traiter les symptômes et commencer un traitement de soutien au besoin.
Pour traiter une surdose présumée, communiquez avec le centre antipoison de votre région.
MODE D’ACTION ET PHARMACOLOGIE CLINIQUE
Mode d'action
REPATHA (évolocumab) est un anticorps monoclonal de type immunoglobuline G2 (IgG2)
entièrement humain qui se lie à la proprotéine convertase subtilisine/kexine de type 9 humaine
(PCSK9). REPATHA se lie sélectivement et avec une forte affinité à la PCSK9 et empêche la
PCSK9 circulante de se fixer aux récepteurs des lipoprotéines de faible densité à la surface des
cellules hépatiques, bloquant ainsi la dégradation des récepteurs des LDL par l'intermédiaire de
la PCSK9. Par conséquent, le nombre de récepteurs des LDL prêts à éliminer les LDL augmente,
ce qui se traduit par une réduction du C-LDL sérique.
Pharmacodynamique
REPATHA a procuré une réduction de la PCSK9 libre en fonction de la concentration. À la suite
d’une injection s.-c. unique de REPATHA (140 mg ou 420 mg), une inhibition maximale de la
PCSK9 libre en circulation s’est produite en 4 heures et elle a été suivie d'une réduction du taux
de C-LDL, par rapport aux valeurs initiales, dont le nadir a été atteint les jours 14 et 21,
respectivement. Les concentrations de la PCSK9 libre sont revenues aux valeurs initiales après
l'arrêt du traitement par REPATHA.
Pharmacocinétique
Absorption et distribution
Après l’administration d'une dose unique de 140 mg ou de 420 mg de REPATHA par voie s.-c.,
la durée médiane de la période précédant l’atteinte des concentrations sériques maximales (tmax) a
été de 3 à 4 jours. Une augmentation supérieure à l’augmentation proportionnelle à la dose a été
constatée : une multiplication de la dose par un facteur de 3 (en passant de 140 mg à 420 mg) a
multiplié par 3,2 la concentration maximale de REPATHA (Cmax) et par 4,9 l’exposition totale
(ASC(0-t)). La biodisponibilité absolue de REPATHA après l’administration sous-cutanée était
d’environ 72 %, selon l’analyse pharmacocinétique de la population.
Après l’administration de doses multiples de REPATHA par voie s.-c. (140 mg toutes les
2 semaines ou 420 mg 1 fois par mois), l’état d’équilibre a été atteint en 12 semaines; la
concentration sérique minimale du produit avait été multipliée par un facteur de 2 ou 3 environ.
Après l'administration d'une dose unique de 420 mg de REPATHA par voie intraveineuse, le
volume de distribution moyen (É.-T.) a été estimé à 3,3 (0,5) L, ce qui semble indiquer que
REPATHA a une distribution tissulaire limitée.
Métabolisme et excrétion
La dégradation de REPATHA en peptides de petite taille et en acides aminés est censée
s'effectuer par l'intermédiaire de voies cataboliques. Deux mécanismes d’élimination de
Monographie de REPATHA Page 16 de 89
l’évolocumab ont été observés. À faible concentration, l’élimination se fait principalement par la
liaison – jusqu’à saturation – à la PCSK9 cible, tandis qu’à concentration plus élevée,
l’élimination de l’évolocumab se fait en grande partie par un mécanisme de clairance de
l’immunoglobuline G endogène, un processus sans saturation.
Après l’administration intraveineuse d’une dose unique de 420 mg de REPATHA, la clairance
générale moyenne (É.-T.) a été estimée à 12 (2) mL/h. Les statines augmentent la clairance de
REPATHA d’environ 20 %.
D’après une analyse pharmacocinétique de population, la demi-vie efficace estimée de
REPATHA administré par voie s.-c. était d’environ 11 jours pour la posologie de 140 mg toutes
les 2 semaines et de 17 jours pour celle de 420 mg 1 fois par mois.
Populations particulières et états pathologiques
Des analyses pharmacocinétiques de population fondées sur des données recueillies auprès de
3 414 patients autorisent à penser que l'âge (de 18 à 80 ans), la race ou le sexe n’ont eu aucune
répercussion importante sur la pharmacocinétique de REPATHA. Le poids corporel a eu un effet
sur la pharmacocinétique de REPATHA, sans toutefois avoir de répercussions notables sur la
baisse du taux de C-LDL. Par conséquent, il n'est pas recommandé d'ajuster la posologie en
fonction de ces critères démographiques.
Insuffisance hépatique
Après l’administration d'une dose unique de 140 mg de REPATHA par voie s.-c., l’exposition à
REPATHA a été inférieure d'environ 40 à 50 % chez les patients ayant une insuffisance
hépatique légère ou modérée (N = 8), par rapport aux sujets en bonne santé. Par contre, la durée
et l’importance de la réduction absolue du taux de C-LDL étaient similaires chez les sujets
atteints d'insuffisance hépatique légère ou modérée et les sujets en bonne santé. Les patients
atteints d'insuffisance hépatique grave (classe C de Child-Pugh) n'ont pas fait l'objet d'études.
Insuffisance rénale
Une analyse pharmacocinétique de population portant sur les données groupées des essais
cliniques sur REPATHA n'a pas montré de différence sur le plan de la pharmacocinétique entre
les patients exempts d'insuffisance rénale et les patients ayant une insuffisance rénale légère ou
modérée.
Par ailleurs, une étude portant sur l’administration d'une dose unique de 140 mg de REPATHA
par voie sous-cutanée a été menée auprès de 6 patients ayant une fonction rénale normale (taux
de filtration glomérulaire estimé TFGe ≥ 90 mL/min/1,73 m2), 6 patients atteints d'insuffisance
rénale grave (TFGe < 30 mL/min/1,73 m2) et 6 patients atteints d’insuffisance rénale au stade
terminal et soumis à l’hémodialyse. L’exposition moyenne à l’évolocumab, mesurée à l’aide de
la Cmax, était inférieure d’environ 30 % à 45 % chez les patients atteints d'insuffisance rénale
grave et d’insuffisance rénale au stade terminal, comparativement aux patients ayant une
fonction rénale normale. La pharmacodynamique de REPATHA était comparable chez les
patients atteints d'insuffisance rénale grave ou d’insuffisance rénale au stade terminal et les
patients ayant une fonction rénale normale; en outre, il n’y a eu aucune différence d’importance
clinique sur le plan de la réduction du C-LDL.
Monographie de REPATHA Page 17 de 89
ENTREPOSAGE ET STABILITÉ
Les seringues préremplies*, les auto-injecteurs préremplis et les minidoseurs automatiques avec
cartouche préremplie REPATHA doivent être conservés au réfrigérateur, à une température
comprise entre 2 et 8 C, dans leur emballage original. Si REPATHA est retiré du réfrigérateur,
il doit être conservé à une température ambiante contrôlée maximale de 25 °C, dans l'emballage
original, et doit être utilisé dans les 30 jours.
Protéger de la lumière directe et des températures supérieures à 25 C. Ne pas congeler. Ne pas
agiter. Ne pas utiliser REPATHA au-delà de la date de péremption.
DIRECTIVES PARTICULIÈRES DE MANIPULATION
Toute portion inutilisée du médicament et tout déchet doivent être jetés conformément aux
exigences locales.
Le capuchon de l'aiguille de la seringue préremplie* en verre et de l'auto-injecteur contient du
caoutchouc naturel sec (un produit dérivé du latex) qui peut causer une réaction allergique chez
les personnes sensibles au latex. Le minidoseur automatique avec cartouche préremplie ne
contient pas de caoutchouc naturel sec.
FORMES POSOLOGIQUES, COMPOSITION ET CONDITIONNEMENT
REPATHA est offert :
• dans un auto-injecteur prérempli à usage unique fait de verre de type I, contenant 1 mL de
solution d’évolocumab (140 mg/mL) et muni d'une aiguille en acier inoxydable
(140 mg/mL/auto-injecteur), dans un emballage contenant 1, 2 ou 3 auto-injecteurs
préremplis;
• dans une cartouche préremplie à usage unique faite de résine Crystal Zenith®, contenant
3,5 mL de solution d’évolocumab et emballée avec le dispositif d’administration, lequel est
un dispositif d’injection compact, stérile, à usage unique, jetable et destiné à être employé
uniquement avec la cartouche préremplie de 3,5 mL fournie (minidoseur automatique de
120 mg/mL); présenté dans un emballage contenant 1 dispositif d’administration et
1 cartouche;
• dans une seringue préremplie* à usage unique faite de verre de type I, contenant 1 mL de
solution d’évolocumab (140 mg/mL) et munie d'une aiguille en acier inoxydable
(140 mg/mL/seringue), dans un emballage contenant 1 seringue.
REPATHA est une solution stérile, limpide ou opalescente, incolore à jaunâtre, sans agent de
conservation et pratiquement libre de particules.
Chaque seringue préremplie* et chaque auto-injecteur prérempli de 1 mL contient 140 mg
d'évolocumab, de la proline, de l'acide acétique glacial, du polysorbate 80, de l'eau pour injection
et de l'hydroxyde de sodium.
Chaque cartouche préremplie de 3,5 mL, fournie avec un minidoseur automatique, contient
420 mg d’évolocumab (120 mg/mL), de la proline, de l'acide acétique glacial, du polysorbate 80,
de l'eau pour injection et de l'hydroxyde de sodium.
* Les seringues préremplies ne sont pas offertes au Canada.
Monographie de REPATHA Page 18 de 89
PARTIE II : RENSEIGNEMENTS SCIENTIFIQUES
RENSEIGNEMENTS PHARMACEUTIQUES
Substance pharmaceutique
Dénomination commune : évolocumab
Nom chimique : anticorps monoclonal anti-PCSK9
Masse moléculaire : 144 kDa
Formule développée : L’évolocumab est un anticorps monoclonal entièrement humain
de la sous-classe des immunoglobulines G2 (IgG2) constitué de
2 chaînes lourdes et de 2 chaînes légères de la sous-classe
lambda. L’évolocumab contient 36 résidus de cystéine totale
qui contribuent à des ponts disulfures tant intracaténaires
qu’intercaténaires. Chaque chaîne lourde contient 441 acides
aminés et 4 ponts disulfures intracaténaires. Chaque chaîne
légère contient 215 acides aminés et 2 ponts disulfures
intracaténaires. Chaque chaîne lourde contient un N-glycane à
un site de glycosylation consensus situé sur l’asparagine 291.
Propriétés
physicochimiques :
RepathaMD est une solution stérile, limpide ou opalescente,
incolore à jaunâtre, sans agent de conservation et pratiquement
libre de particules.
ESSAIS CLINIQUES
Prévention des événements cardiovasculaires
Aspects démographiques et organisation de l’essai
L’étude sur les résultats cardiovasculaires (FOURIER) ‒ une étude de phase III à répartition
aléatoire, à double insu, contrôlée par placebo et fondée sur la survenue d’événements ‒ avait
pour but d’évaluer les effets de REPATHA chez des adultes ayant une maladie cardiovasculaire
établie (antécédents d’infarctus du myocarde, antécédents d’accident vasculaire cérébral AVC
non hémorragique ou maladie artérielle périphérique symptomatique). Les patients admis à
l’étude devaient présenter soit au moins 1 facteur de risque majeur additionnel (p. ex., diabète
sucré, tabagisme actif quotidien, âge de 65 ans ou plus, infarctus du myocarde récent au cours
des 6 derniers mois) ou au moins 2 facteurs de risque mineurs (p. ex., antécédents de
revascularisation coronarienne, taux élevé de cholestérol non-HDL, syndrome métabolique).
Pour être admissibles, les patients devaient recevoir un traitement de fond stable par une statine,
d’intensité modérée ou élevée, au moment de la répartition aléatoire; ce traitement devait
comporter une dose de statine efficace, c’est-à-dire au moins 20 mg d’atorvastatine par jour ou
l’équivalent; en outre, lorsque la réglementation locale le permettait, un traitement hautement
efficace par une statine (défini comme au moins 40 mg d’atorvastatine par jour ou l’équivalent)
Monographie de REPATHA Page 19 de 89
était recommandé. Les patients ayant une insuffisance cardiaque des classes III ou IV selon la
NYHA ont été exclus de l’étude.
Au total, 27 564 adultes (REPATHA : 13 784; placebo : 13 780) ont été répartis de façon
aléatoire selon un rapport de 1:1, puis ils ont reçu soit REPATHA (140 mg toutes les 2 semaines
ou 420 mg 1 fois par mois) ou un placebo (toutes les 2 semaines ou 1 fois par mois) par voie s.-
c.; 86 % des sujets ont reçu le traitement toutes les 2 semaines tout au long de l’étude. La
répartition aléatoire s’effectuait en strates selon le taux de C-LDL final de l’étude (< 2,2 mmol/L
c. ≥ 2,2 mmol/L) et la région géographique (Europe, Amérique du Nord, Amérique latine et
Asie-Pacifique).
Le paramètre d’évaluation principal était le temps écoulé avant le décès d’origine
cardiovasculaire, l’infarctus du myocarde, l’hospitalisation due à une angine de poitrine instable,
l’AVC ou la revascularisation coronarienne, selon la première de ces éventualités. Les
principales composantes du paramètre d’évaluation secondaire étaient le temps écoulé avant le
décès d’origine cardiovasculaire, l’infarctus du myocarde ou l’AVC, selon la première de ces
éventualités.
L’étude a pris fin après qu’au moins 1 630 patients ont subi un événement faisant partie du
paramètre d’évaluation secondaire, que ce soit le décès d’origine cardiovasculaire, l’infarctus du
myocarde ou l’AVC. Les patients devaient se présenter à tous les rendez-vous prévus,
indépendamment de leur fidélité au traitement par le produit à l’étude. La durée médiane du suivi
a été de 26 mois. Globalement, 99,2 % des patients ont été suivis jusqu’à la fin de l’essai ou
jusqu’au décès.
L’âge moyen (É.-T.) au début de l’étude était de 63 (9) ans; 45 % des patients avaient au moins
65 ans et 25 % étaient de sexe féminin. Par ailleurs, 85 % de la population de l’étude était de race
blanche, 2 % était de race noire, 10 % était d’origine asiatique et 8 % se disait d’origine
hispanique. En ce qui concerne les diagnostics antérieurs de maladie cardiovasculaire : 81 % des
patients avaient des antécédents d’infarctus du myocarde, 19 % avaient des antécédents d’AVC
non hémorragique et 13 % étaient atteints d’une maladie artérielle périphérique symptomatique.
Les facteurs de risque additionnels sélectionnés présents au début de l’étude comprenaient :
l’hypertension (80 %), le diabète sucré (1 % de type 1; 36 % de type 2), le tabagisme actuel
quotidien (28 %), l’insuffisance cardiaque congestive des classes I ou II selon la NYHA (23 %)
et un TFGe inférieur à 60 mL/min par 1,73 m2 (6 %). La majorité des patients recevaient un
traitement d’intensité élevée (69 %) ou modérée (30 %) par une statine au début de l’étude; 5 %
prenaient également de l’ézétimibe. La plupart des patients prenaient au moins 1 autre
médicament agissant sur l’appareil cardiovasculaire, par exemple un antiplaquettaire (93 %), un
bêtabloquant (76 %), un inhibiteur de l’enzyme de conversion de l’angiotensine (ECA) (56 %)
ou un antagoniste des récepteurs de l’angiotensine (23 %). Pendant le traitement de fond
hypolipidémiant stable, le taux médian (Q1 et Q3) de C-LDL au début de l’étude était de 2,4 (2,1
et 2,8) mmol/L; la moyenne (É.-T.) était de 2,5 (0,7) mmol/L.
Résultats de l’étude
REPATHA a procuré une réduction significative du risque de survenue d’un des événements du
paramètre d’évaluation principal mixte (temps écoulé avant le décès d’origine cardiovasculaire,
l’infarctus du myocarde, l’AVC, l’hospitalisation due à une angine de poitrine instable ou la
revascularisation coronarienne, selon la première de ces éventualités) et des principales
composantes du paramètre d’évaluation secondaire mixte (temps écoulé avant le décès d’origine
Monographie de REPATHA Page 20 de 89
cardiovasculaire, l’infarctus du myocarde ou l’AVC, selon la première de ces éventualités). Les
courbes de Kaplan-Meier pour l’incidence cumulative du paramètre d’évaluation principal mixte
et des principales composantes du paramètre d’évaluation secondaire mixte au fil du temps sont
présentées ci-dessous à la Figure 1 et à la Figure 2.
Les résultats pour les paramètres d’efficacité principal et secondaires sont présentés au
Tableau 3.
Tableau 3. Comparaison des effets de REPATHA et du placebo chez les patients atteints
d’une maladie cardiovasculaire établie (FOURIER)
Placebo
(N = 13 780)
n (%)
REPATHA
(N = 13 784)
n (%)
Rapport des risques
instantanés
(IC à 95 %) Valeur de pa
Paramètre d’évaluation principal
Temps écoulé avant le décès d’origine
cardiovasculaire, l’infarctus du myocarde,
l’hospitalisation due à une angine de
poitrine instable, l’AVC ou la
revascularisation coronarienne, selon la
première de ces éventualités
1 563 (11,34) 1 344 (9,75) 0,85 (0,79, 0,92) < 0,0001
Paramètre d’évaluation secondaire
principal
Temps écoulé avant le décès d’origine
cardiovasculaire, l’infarctus du myocarde
ou l’AVC, selon la première de ces
éventualités
1 013 (7,35) 816 (5,92) 0,80 (0,73, 0,88) < 0,0001
Autres paramètres d’évaluation secondaires
Temps écoulé avant le décès d’origine
cardiovasculaire 240 (1,74) 251 (1,82) 1,05 (0,88, 1,25) 0,6188b
Temps écoulé avant le décès, toutes
causes confonduesc 426 (3,09) 444 (3,22) 1,04 (0,91, 1,19)
Temps écoulé avant le premier infarctus
du myocarde fatal ou non fatal 639 (4,64) 468 (3,40) 0,73 (0,65, 0,82)
Temps écoulé avant le premier AVC fatal
ou non fatal 262 (1,90) 207 (1,50) 0,79 (0,66, 0,95)
Temps écoulé avant la première
revascularisation coronarienne 965 (7,00) 759 (5,51) 0,78 (0,71, 0,86)
Temps écoulé avant la 1re hospitalisation
pour une angine de poitrine instabled
239 (1,73) 236 (1,71) 0,99 (0,82, 1,18)
a Test logarithmique par rangs bilatéral avec répartition aléatoire comportant des strates (en fonction du taux de C-LDL final et de
la région géographique) données recueillies par SIRV. b Basée sur la nature hiérarchique prédéfinie de l’analyse statistique pour l’ajustement en fonction de la multiplicité; l’analyse
statistique n’a pas pu être effectuée pour les autres paramètres d’évaluation secondaires parce que le résultat pour le temps écoulé
avant le décès d’origine cardiovasculaire n’a pas atteint le seuil de signification statistique. c Le temps écoulé avant le décès, toutes causes confondues, n’est pas un élément du paramètre d’évaluation principal mixte ni
l’une des composantes principales du paramètre d’évaluation secondaire mixte. d Pas un paramètre prédéfini; une analyse ponctuelle a été effectuée pour s’assurer qu’il y ait des résultats pour chaque composante
individuelle du paramètre d’évaluation principal.
Monographie de REPATHA Page 21 de 89
Figure 1. Estimations de l’incidence cumulative sur 3 ans pour le paramètre d’évaluation
principal mixte
Figure 2. Estimations de l’incidence cumulative sur 3 ans pour les principales composantes
du paramètre d’évaluation secondaire mixte
Le pourcentage de variation par rapport à la valeur initiale lors de chaque mesure prévue du taux
de C-LDL a été considéré comme un paramètre exploratoire de l’étude. À la 12e semaine, la
variation moyenne en pourcentage du taux de C-LDL par rapport à la valeur initiale, mesurée par
la méthode des moindres carrés (MC), se situait à -2,42 % dans le groupe placebo et à -63,11 %
dans le groupe REPATHA. Parmi les patients traités par REPATHA, 9 518 (69,1 %) ont obtenu
13784 13349 12937 12034 7743 3652 681Repatha
13780 13276 12822 11837 7589 3589 672
Number at Risk
Placebo
Repatha
Placebo
0 6 12 18 24 30 36
Months
0.00
0.02
0.04
0.06
0.08
0.10
0.12
0.14
0.16
Cu
mu
lative
In
cid
en
ce
13784 13499 13240 12422 8066 3837 713Repatha
13780 13447 13140 12257 7923 3785 717
Number at Risk
Placebo
Repatha
Placebo
0 6 12 18 24 30 36
Months
0.00
0.01
0.02
0.03
0.04
0.05
0.06
0.07
0.08
0.09
0.10
0.11
Cu
mu
lative
In
cid
en
ce
Mois Nombre à risque
Inci
de
nce
cu
mu
lati
ve
Nombre à risque Mois
Inci
de
nce
cu
mu
lati
ve
Monographie de REPATHA Page 22 de 89
au moins 1 fois un taux de C-LDL inférieur à 0,65 mmol/L. Le profil d’innocuité chez les
patients traités par REPATHA dont le taux de C-LDL était inférieur à 0,65 mmol/L après le
début de l’étude était comparable à celui constaté chez les patients traités par REPATHA qui
avaient un taux de C-LDL supérieur après le début de l’étude, soit au moins 1 mmol/L.
Dans le cadre d’une sous-étude qui a porté sur 1 974 patients atteints d’une maladie
cardiovasculaire établie, admis à l’étude sur les résultats cardiovasculaires et exempts de déficit
cognitif léger et de démence, REPATHA (n = 586) s’est avéré non inférieur au placebo (n = 618)
sur le plan des résultats pour des domaines choisis des fonctions cognitives, évalués au moyen de
tests neuropsychologiques au cours d’un suivi d’une durée médiane de 19 mois.
Hyperlipidémie primaire (y compris l’hypercholestérolémie familiale hétérozygote)
Aspects démographiques et organisation des essais
Tableau 4. Résumé des caractéristiques démographiques des patients
Nom de l’étude Organisation de
l’essai
Posologie, voie d’administration
et durée
Sujets
(n)
Âge moyen
(min.-max.)
Sexe
RUTHERFORD-2 Étude à double insu
avec répartition
aléatoire, contrôlée
par placebo
-REPATHA à 140 mg par voie s.-
c. toutes les 2 semaines
-REPATHA à 420 mg par voie s.-
c. 1 fois/mois
-placebo par voie s.-c. toutes les
2 semaines
-placebo par voie s.-c. 1 fois/mois
329 51,2
(19-79)
Femmes
: 42,2%
LAPLACE-2
Traitement
d’association
Étude à double insu
avec répartition
aléatoire, contrôlée
par placebo et par
l’ézétimibe, portant
sur un traitement
d’association
-REPATHA à 140 mg par voie s.-
c. toutes les 2 semaines
-REPATHA à 420 mg par voie s.-
c. 1 fois/mois
-placebo par voie s.-c. toutes les
2 semaines
-placebo par voie s.-c. 1 fois/mois
-ézétimibe à 10 mg par voie orale
1 fois/jour
1896 59,8
(20-80)
Femmes
: 45,8 %
DESCARTES
Efficacité à long
terme
Étude à double insu
avec répartition
aléatoire, contrôlée
par placebo de longue
durée
-REPATHA à 420 mg par voie s.-
c. 1 fois/mois
-placebo par voie s.-c. 1 fois/mois
901 56,2
(25-75)
Femmes
: 52,3 %
GAUSS-2
Intolérance aux
statines
Étude à double insu,
avec répartition
aléatoire et contrôlée
par l’ézétimibe
-REPATHA à 140 mg par voie s.-
c. toutes les 2 semaines
-REPATHA à 420 mg par voie s.-
c. 1 fois/mois
-placebo par voie orale 1 fois/jour
-placebo par voie s.-c. toutes les
2 semaines
-placebo par voie s.-c. 1 fois/mois
-ézétimibe à 10 mg par voie orale
1 fois/jour
307 61,5
(22-80)
Femmes
:
45,9 %
s.-c. = sous-cutanée
Monographie de REPATHA Page 23 de 89
L’étude RUTHERFORD-2 était une étude multicentrique internationale, à double insu, à
répartition aléatoire et contrôlée par placebo d’une durée de 12 semaines qui avait pour but
d’évaluer REPATHA chez 329 patients ayant une hypercholestérolémie familiale (HF)
hétérozygote et traités par une statine, avec ou sans autre traitement hypolipidémiant. Après la
répartition aléatoire, les patients ont reçu REPATHA en injection s.-c. (140 mg toutes les
2 semaines ou 420 mg 1 fois par mois) ou un placebo. Le diagnostic d’HF hétérozygote a été
établi selon les critères de Simon Broome (1991). Des patients admis à cette étude, 38 % avaient
une MCV athéroscléreuse cliniquement manifeste. Au début de l’étude, l’âge moyen était de
51 ans (min. et max. : 19 et 79 ans) et 15 % des patients avaient 65 ans ou plus; 42 % étaient de
sexe féminin, 90 % étaient de race blanche, 5 % étaient d’origine asiatique et 1 % étaient de race
noire. Le taux de C-LDL moyen au départ était de 4,0 mmol/L; 76 % des patients recevaient un
traitement d’intensité élevée par une statine.
L’étude LAPLACE-2 était une étude multicentrique, internationale, à répartition aléatoire,
contrôlée et menée à double insu. Après la répartition aléatoire initiale, les patients ont reçu un
traitement particulier par une statine durant une période ouverte de stabilisation de la lipidémie
de 4 semaines. Après une seconde répartition aléatoire, ils ont reçu une injection sous-cutanée de
140 mg de REPATHA toutes les 2 semaines, une injection sous-cutanée de 420 mg de
REPATHA 1 fois par mois ou un placebo durant 12 semaines. Cette étude a porté sur
1 896 patients ayant une hyperlipidémie primaire (y compris 526 patients présentant une MCV
athéroscléreuse) qui ont reçu REPATHA ou un placebo en traitement d’appoint à une dose
quotidienne d’une statine (10 mg ou 80 mg d’atorvastatine – avec ou sans 10 mg d’ézétimibe par
jour –, 5 mg ou 40 mg de rosuvastatine ou 40 mg de simvastatine). Au départ, l’âge moyen de
ces patients était de 60 ans (min.-max. : 20-80 ans), 35 % d’entre eux avaient 65 ans ou plus,
46 % étaient de sexe féminin, 94 % étaient de race blanche, 4 % étaient de race noire, 1 % étaient
d’origine asiatique et 5 % étaient hispaniques ou latino-américains. La valeur initiale du taux
moyen de C-LDL, mesurée 4 semaines après le début du traitement de fond par la statine, était
de 2,8 mmol/L (min.-max. : 2,3-3,2 mmol/L) pour l’ensemble des 5 groupes.
L’étude DESCARTES était une étude multicentrique internationale, à double insu, à répartition
aléatoire et contrôlée par placebo d’une durée de 52 semaines à laquelle ont participé
901 patients ayant une hyperlipidémie primaire (y compris 156 patients présentant une MCV
athéroscléreuse) qui ont reçu un traitement hypolipidémiant de fond selon leur risque CV sous-
jacent. Les patients qui n’ont pas atteint le taux de C-LDL cible avec la prise de 80 mg
d’atorvastatine ont également reçu 10 mg d’ézétimibe; leur taux de C-LDL était donc plus
réfractaire au traitement. Une fois le taux de cholestérol stabilisé par le traitement de fond, les
patients ont été répartis au hasard et ont ensuite également reçu un placebo ou REPATHA
(420 mg par voie sous-cutanée 1 fois par mois). Au départ, l’âge moyen de ces patients était de
56 ans (min.-max. : 25-75 ans), 23 % d’entre eux avaient 65 ans ou plus, 52 % étaient de sexe
féminin, 80 % étaient de race blanche, 8 % étaient de race noire, 6 % étaient d’origine asiatique
et 6 % étaient hispaniques ou latino-américains. La valeur initiale du taux moyen de C-LDL,
mesurée après la période de stabilisation par le traitement de fond, était de 2,6 mmol/L (min.-
max. : 2,3-3,0 mmol/L) pour l’ensemble des groupes ayant reçu le traitement de fond.
L’étude GAUSS-2 était une étude multicentrique de 12 semaines, à répartition aléatoire,
contrôlée par l’ézétimibe et menée à double insu à laquelle ont participé 307 patients qui avaient
une hyperlipidémie primaire (y compris 117 patients présentant une MCV athéroscléreuse) et qui
avaient fait l’essai d’au moins 2 statines, mais avaient été dans l’impossibilité de poursuivre le
Monographie de REPATHA Page 24 de 89
traitement à la dose efficace la plus faible de ces statines en raison d’une myalgie, d’une myosite
ou d’une rhabdomyolyse intolérable (la situation étant revenue à la normale après l’interruption
des statines ou la réduction de la dose). Après la répartition entre les groupes, les patients ont
reçu, pendant 12 semaines, une injection sous-cutanée de 140 mg de REPATHA toutes les
2 semaines, une injection sous-cutanée de 420 mg de REPATHA 1 fois par mois ou encore un
placebo toutes les 2 semaines ou 1 fois par mois, avec 10 mg d’ézétimibe par jour. Au départ,
55 patients recevaient un traitement par une statine, l’âge moyen était de 62 ans (min.-max. : 22-
80 ans), 41 % des patients avaient 65 ans ou plus, 46 % étaient de sexe féminin, 94 % étaient de
race blanche, 2 % étaient de race noire, 3 % étaient d’origine asiatique et 2,3 % étaient
hispaniques ou latino-américains. La valeur initiale du taux moyen de C-LDL était de
5,0 mmol/L.
Résultats de l’étude
Dans l’étude RUTHERFORD-2, les différences entre les groupes REPATHA et placebo quant
au pourcentage moyen de variation du taux de C-LDL entre le début de l’étude et la semaine 12
ont été de -61 % (IC à 95 % : -67 %, -55 %; p < 0,0001) et de -60 % (IC à 95 % : -68 %, -53 %;
p < 0,0001) pour les posologies de 140 mg toutes les 2 semaines et de 420 mg 1 fois par mois,
respectivement. Pour des résultats plus détaillés, voir le Tableau 5.
Tableau 5. Effet de REPATHA sur les paramètres lipidiques chez les patients ayant une
HF hétérozygote (variation moyenne en % entre le début de l’étude et la semaine 12 dans
l’étude RUTHERFORD-2)
Groupe de traitement C-LDLa C-non-
HDL Apo B
Cholestérol
total
Placebo toutes les 2 semaines
(n = 54) -2 -1 -1 -2
REPATHA à 140 mg toutes les
2 semaines† (n = 110) -63 -56 -50 -43
Différence moyenne entre
REPATHA et le placebo (IC à 95 %)
-61*
(-67, -55)
-55*
(-60, -49)
-49*
(-55, -44)
-41
(-45, -36)
Placebo 1 fois/mois (n = 55) 4 5 5 3
REPATHA à 420 mg 1 fois/mois†
(n = 110) -57 -50 -45 -37
Différence moyenne entre
REPATHA et le placebo (IC à 95 %)
-60*
(-68, -53)
-55*
(-62, -48)
-49*
(-56, -43)
-40
(-46, -34) a Taux de C-LDL calculé
Les estimations sont les moyennes des moindres carrés provenant d’un modèle de mesures répétées; les covariables comprenaient
le groupe de traitement, le facteur de stratification, la visite planifiée et l’interaction entre le traitement et la visite planifiée.
Les statistiques inférentielles pour le cholestérol total ne sont pas présentées puisqu’il s’agissait d’un paramètre exploratoire.
* p < 0,0001 par rapport au placebo; l’erreur de type I était contrôlée pour tous les paramètres principaux et secondaires. † Les posologies de 140 mg toutes les 2 semaines ou de 420 mg 1 fois par mois procurent des réductions semblables du taux de C-
LDL.
Monographie de REPATHA Page 25 de 89
Dans l’étude LAPLACE-2, la différence globale entre REPATHA et le placebo quant au
pourcentage moyen de variation du taux de C-LDL entre le début de l’étude et la semaine 12 a
été de -73 % (IC à 95 % : -77 %, -70 %; p < 0,0001) et de -64 % (IC à 95 % : -69 %, -60 %;
p ˂ 0,0001) pour les posologies de 140 mg toutes les 2 semaines et de 420 mg 1 fois par mois,
respectivement. Les différences entre les groupes REPATHA et ézétimibe quant au pourcentage
moyen de variation du taux de C-LDL entre le début de l’étude et la semaine 12 ont été de -45 %
(IC à 95 % : -51 %, -40 %; p < 0,0001) et de -42 % (IC à 95 % : -48 %, -37 %; p < 0,0001) pour
les posologies de 140 mg toutes les 2 semaines et de 420 mg 1 fois par mois, respectivement.
Pour consulter les résultats individuels, voir le Tableau 6.
Tableau 6. Effet de REPATHA sur les paramètres lipidiques chez les patients ayant une
hyperlipidémie primaire et recevant 10 mg ou 80 mg d’atorvastatine avec ou sans 10 mg
d’ézétimibe par jour, 5 mg ou 40 mg de rosuvastatine ou encore 40 mg de simvastatine
(variation moyenne % entre le début de l’étude et la semaine 12 dans l’étude
LAPLACE-2)
Groupe de traitement C-LDLa C non-HDL Apo B Cholestérol
total
Traitement de fond par l’atorvastatine à 10 mg
Toutes les 2 semaines
Placebo toutes les 2 semaines (n = 56) 10 8 8 6
Ézétimibe à 10 mg par jour (n = 56) -21 -18 -16 -14
REPATHA à 140 mg toutes les 2 semaines†
(n = 110)
-65 -53 -51 -37
Différence moyenne entre REPATHA et le placebo
(IC à 95 %)
-74*
(-81, -68)
-62*
(-67, -56)
-59*
(-64, -54)
-43
(-47, -38)
Différence moyenne entre REPATHA et
l’ézétimibe (IC à 95 %)
-44**
(-50, -37)
-35**
(-41, -29)
-35**
(-40, -30)
-23
(-27, -18)
1 fois par mois
Placebo 1 fois par mois (n = 55) 1 2 0 1
Ézétimibe à 10 mg par jour (n = 55) -17 -15 -11 -11
REPATHA à 420 mg 1 fois par mois† (n = 110) -60 -53 -47 -37
Différence moyenne entre REPATHA et le
placebo (IC à 95 %)
-61*
(-68, -54)
-55*
(-61, -48)
-47*
(-53, -42)
-38
(-43, -33)
Différence moyenne entre REPATHA et
l’ézétimibe (IC à 95 %)
-43**
(-50, -36)
-38**
(-44, -31)
-36**
(-42, -30)
-25
(-30, -21)
Traitement de fond par l’atorvastatine à 80 mg
Toutes les 2 semaines
Placebo toutes les 2 semaines (n = 55) 15 12 12 9
Ézétimibe à 10 mg par jour (n = 56) -15 -14 -12 -10
REPATHA à 140 mg toutes les 2 semaines†
(n = 109)
-65 -55 -50 -36
Différence moyenne entre REPATHA et le
placebo (IC à 95 %)
-80*
(-91, -68)
-67*
(-76, -57)
-61*
(-69, -54)
-46
(-53, -39)
Différence moyenne entre REPATHA et
l’ézétimibe (IC à 95 %)
-50**
(-61, -39)
-41**
(-50, -31)
-37**
(-45, -30)
-26
(-33, -20)
Monographie de REPATHA Page 26 de 89
Groupe de traitement C-LDLa C non-HDL Apo B Cholestérol
total
1 fois par mois
Placebo 1 fois par mois (n = 55) 12 10 7 6
Ézétimibe à 10 mg par jour (n = 54) -21 -17 -12 -12
REPATHA à 420 mg 1 fois par mois† (n = 110) -62 -50 -46 -33
Différence moyenne entre REPATHA et le
placebo (IC à 95 %)
-74*
(-84, -65)
-60*
(-68, -52)
-53*
(-61, -45)
-39
(-45, -33)
Différence moyenne entre REPATHA et
l’ézétimibe (IC à 95 %)
-41**
(-51, -32)
-33**
(-41, -24)
-34**
(-42, -26)
-20
(-26, -14)
Traitement de fond par la rosuvastatine à 5 mg
Toutes les 2 semaines
Placebo toutes les 2 semaines (n = 58) 8 8 6 6
REPATHA à 140 mg toutes les 2 semaines†
(n = 113) -63 -52 -50 -36
Différence moyenne entre REPATHA et le
placebo (IC à 95 %)
-71*
(-78, -64)
-60*
(-66, -54)
-57*
(-62, -51)
-43
(-47, -39)
1 fois par mois
Placebo 1 fois par mois (n = 57) 5 6 5 3
REPATHA à 420 mg 1 fois par mois† (n = 115) -61 -52 -49 -36
Différence moyenne entre REPATHA et le
placebo (IC à 95 %)
-66*
(-72, -59)
-57*
(-63, -52)
-53*
(-58, -48)
-39
(-44, -35)
Traitement de fond par la rosuvastatine à 40 mg
Toutes les 2 semaines
Placebo toutes les 2 semaines (n = 56) 10 9 5 4
REPATHA à 140 mg toutes les 2 semaines†
(n = 111) -62 -51 -46 -33
Différence moyenne entre REPATHA et le
placebo (IC à 95 %)
-71*
(-80,-63)
-60*
(-67, -52)
-51*
(-57, -44)
-38
(-42, -33)
1 fois par mois
Placebo 1 fois par mois (n = 55) 3 3 3 1
REPATHA à 420 mg 1 fois par mois† (n = 112) -56 -46 -44 -30
Différence moyenne entre REPATHA et le
placebo (IC à 95 %)
-59*
(-69, -48)
-50*
(-58, -41)
-47*
(-54, -39)
-31
(-37, -25)
Traitement de fond par la simvastatine à 40 mg
Toutes les 2 semaines
Placebo toutes les 2 semaines (n = 56) 5 2 0 0
REPATHA à 140 mg toutes les 2 semaines†
(n = 112) -69 -59 -56 -42
Différence moyenne entre REPATHA et le
placebo (IC à 95 %)
-74*
(-80, -67)
-61*
(-67, -55)
-56*
(-61, -51)
-42
(-47, -38)
Monographie de REPATHA Page 27 de 89
Groupe de traitement C-LDLa C non-HDL Apo B Cholestérol
total
1 fois par mois
Placebo 1 fois par mois (n = 55) 3 6 4 1
REPATHA à 420 mg 1 fois par mois† (n = 115) -59 -51 -49 -36
Différence moyenne entre REPATHA et le
placebo (IC à 95 %)
-62*
(-71, -52)
-57*
(-65, -49)
-53*
(-59, -46)
-37
(-43, -31) a Taux de C-LDL calculé
Les estimations sont les moyennes des moindres carrés provenant d’un modèle de mesures répétées; les covariables comprenaient
le groupe de traitement, le facteur de stratification, la visite planifiée et l’interaction entre le traitement et la visite planifiée.
Les statistiques inférentielles pour le cholestérol total ne sont pas présentées puisqu’il s’agissait d’un paramètre exploratoire. † Les posologies de 140 mg toutes les 2 semaines ou de 420 mg 1 fois par mois procurent des réductions semblables du taux de C-
LDL.
* p < 0,0001 par rapport au placebo; l’erreur de type I était contrôlée pour tous les paramètres primaires et secondaires.
** p < 0,0001 par rapport à l’ézétimibe; l’erreur de type I était contrôlée pour tous les paramètres primaires et secondaires.
Dans l’étude DESCARTES, chez les patients ayant une hyperlipidémie primaire qui étaient
traités seulement par un régime hypocholestérolémiant ou qui étaient traités par l’atorvastatine,
avec ou sans ézétimibe, en plus d’un régime hypocholestérolémiant, la différence globale entre
REPATHA (420 mg 1 fois par mois) et le placebo quant au pourcentage moyen de variation du
taux de C-LDL entre le début de l’étude et la semaine 52 a été de -59 % (IC à
95 % : -64 %, -55 %; p ˂ 0,0001). Pour consulter les résultats individuels, voir le voir le
Tableau 7.
Tableau 7. Effet de REPATHA sur les paramètres lipidiques chez les patients ayant une
hyperlipidémie primaire et traités seulement par un régime hypocholestérolémiant ou par
10 mg ou 80 mg d’atorvastatine, avec ou sans 10 mg d’ézétimibe par jour, en plus d’un
régime hypocholestérolémiant (variation moyenne % entre le début de l’étude et la
semaine 52 dans l’étude DESCARTES)
Groupe de traitement C-LDLa C non-HDL Apo B Cholestérol total
Régime hypocholestérolémiant seul
Placebo 1 fois par mois (n = 37) 11 9 0 5
REPATHA à 420 mg 1 fois par mois
(n = 74) -53 -45 -43 -31
Différence moyenne entre REPATHA et le
placebo (IC à 95 %)
-64*
(-72, -55)
-54*
(-62, -47)
-43*
(-50, -36)
-36*
(-42, -31)
Traitement de fond par l’atorvastatine à 10 mg et un régime hypocholestérolémiant
Placebo 1 fois par mois (n = 129) 8 9 3 5
REPATHA à 420 mg 1 fois par mois
(n = 254) -56 -46 -45 -30
Différence moyenne entre REPATHA et le
placebo (IC à 95 %)
-64*
(-70, -59)
-55*
(-59, -50)
-48*
(-52, -43)
-35*
(-39, -32)
Traitement de fond par l’atorvastatine à 80 mg et un régime hypocholestérolémiant
Placebo 1 fois par mois (n = 73) 11 12 5 8
REPATHA à 420 mg 1 fois par mois
(n = 145) -47 -38 -39 -25
Monographie de REPATHA Page 28 de 89
Différence moyenne entre REPATHA et le
placebo (IC à 95 %)
-58*
(-69, -46)
-50*
(-60, -39)
-45*
(-53, -36)
-33*
(-40, -26)
Traitement de fond par l’atorvastatine à 80 mg, l’ézétimibe à 10 mg et un régime hypocholestérolémiant
Placebo 1 fois/mois (n = 63) 3 2 1 2
REPATHA à 420 mg 1 fois par mois
(n = 126) -46 -39 -37 -27
Différence moyenne entre REPATHA et le
placebo (IC à 95 %)
-49*
(-60, -38)
-41*
(-51, -31)
-38*
(-46, -29)
-29*
(-36, -22) a Taux de C-LDL calculé
Les estimations sont les moyennes des moindres carrés provenant d’un modèle de mesures répétées; les covariables comprenaient
le groupe de traitement, le facteur de stratification, la visite planifiée et l’interaction entre le traitement et la visite planifiée.
* p < 0,0001 par rapport au placebo; l’erreur de type I était contrôlée pour tous les paramètres principaux et secondaires.
Dans l’étude GAUSS-2, les différences entre les groupes REPATHA et ézétimibe quant au
pourcentage moyen de variation du taux de C-LDL entre le début de l’étude et la semaine 12 ont
été de -39 % (IC à 95 % : -45 %, -34 %; p < 0,0001) et de -38 % (IC à 95 % : -43%, -33 %;
p < 0,0001) pour les posologies de 140 mg toutes les 2 semaines et de 420 mg 1 fois par mois,
respectivement. Les résultats détaillés sont présentés au Tableau 8.
Tableau 8. Effet de REPATHA sur les paramètres lipidiques chez les patients ayant une
hyperlipidémie primaire (variation moyenne % entre le début de l’étude et la semaine 12,
par rapport à l’ézétimibe dans l’étude GAUSS-2)
Groupe de traitement C-LDLa C non-HDL Apo B Cholestérol total
Toutes les 2 semaines
Ézétimibe à 10 mg par jour (n = 51) -18 -17 -13 -13
REPATHA à 140 mg toutes les 2 semaines†
(n = 103) -57 -49 -46 -38
Différence moyenne entre REPATHA et
l’ézétimibe (IC à 95 %)
-39**
(-45, -34)
-32**
(-37, -27)
-33**
(-38, -28)
-25
(-29, -21)
1 fois par mois
Ézétimibe à 10 mg par jour (n = 51) -15 -13 -10 -11
REPATHA à 420 mg 1 fois par mois†
(n = 102) -53 -46 -43 -36
Différence moyenne entre REPATHA et
l’ézétimibe (IC à 95 %)
-38**
(-43, -33)
-33**
(-37, -29)
-33**
(-38, -28)
-25
(-29, -22)
a Taux de C-LDL calculé
Les estimations sont les moyennes des moindres carrés provenant d’un modèle de mesures répétées; les covariables comprenaient
le groupe de traitement, le facteur de stratification, la visite planifiée et l’interaction entre le traitement et la visite planifiée.
Les statistiques inférentielles pour le cholestérol total ne sont pas présentées puisqu’il s’agissait d’un paramètre exploratoire. † Les posologies de 140 mg toutes les 2 semaines et de 420 mg 1 fois par mois procurent des réductions semblables du taux de C-
LDL.
** p < 0,0001 par rapport à l’ézétimibe; l’erreur de type I était contrôlée pour tous les paramètres primaires et secondaires.
Monographie de REPATHA Page 29 de 89
Hypercholestérolémie familiale homozygote
Aspects démographiques et organisation des essais
Tableau 9. Résumé de l’organisation des essais et des caractéristiques démographiques des
patients
Nom de
l’étude Organisation de l’essai
Posologie, voie
d’administration et durée
Sujets
(n)
Âge moyen
(min., max.) Sexe
TESLA Étude à double insu d’une
durée de 12 semaines, à
répartition aléatoire et
contrôlée par placebo
-REPATHA à 420 mg
1 fois/mois
-placebo par voie s.-c.
1 fois/mois
49 34,3
(13, 57)
Femmes :
25 %
TAUSSIG Étude de prolongation de
longue durée ouverte et
toujours en cours
-REPATHA à 420 mg
1 fois/mois
-REPATHA à 420 mg toutes
les 2 semaines
198 44,2
(13, 77)
Femmes :
56,1 %
s.-c. : sous-cutanée
Le volet B de l’étude TESLA était une étude multicentrique à répartition aléatoire de
12 semaines, contrôlée par placebo et menée à double insu, à laquelle ont participé 49 patients
atteints d’HF homozygote (sans traitement par aphérèse des lipides), dont 33 ont reçu
REPATHA à 420 mg 1 fois par mois et 16 ont reçu un placebo en traitement d’appoint à d’autres
traitements hypolipidémiants (p. ex., statine, ézétimibe, chélateur des acides biliaires). Au début
de l’étude, l’âge moyen était de 31 ans, 49 % des participants étaient de sexe féminin, 90 %
étaient de race blanche, 4 % étaient d’origine asiatique et 6 %, d’autres origines. Dix adolescents
(âgés de 13 à 17 ans) ont pris part à l’étude et 7 d’entre eux ont reçu REPATHA.
Au début de l’étude, le taux moyen de C-LDL de tous les patients qui prenaient une statine et de
92 % de ceux qui prenaient l’ézétimibe était de 9,0 mmol/L. Le diagnostic d’HF homozygote
était fondé soit sur la confirmation génétique, soit sur les antécédents cliniques d’un taux de C-
LDL > 12,9 mmol/L sans traitement et accompagné soit de xanthomes avant l’âge de 10 ans ou
de signes d’une HF hétérozygote chez les 2 parents. Vingt-quatre participants (49 %) avaient des
anomalies génétiques homozygotes, 24 (49 %) avaient des anomalies génétiques hétérozygotes
composites et 1 avait des anomalies génétiques hétérozygotes. Dans 96 % des cas, le gène touché
était celui du récepteur des lipoprotéines de faible densité (LDLR). Le paramètre d’évaluation
principal était la variation du taux de C-LDL (en pourcentage) entre le début de l’étude et la
semaine 12.
L’étude TAUSSIG, une étude de prolongation de 5 ans, multicentrique, ouverte et toujours en
cours, a pour but d’évaluer l’innocuité et l’efficacité à long terme de REPATHA chez des
patients présentant une hypercholestérolémie familiale (HF) grave, y compris une HF
homozygote, qui reçoivent REPATHA en traitement d’appoint à d’autres traitements
hypolipidémiants. Au total, 96 patients ayant une HF homozygote (31 soumis à l’aphérèse et 65
sans aphérèse) ont été admis à l’étude TAUSSIG. Tous les participants à cette étude ont d’abord
été traités par REPATHA à 420 mg 1 fois par mois, à l’exception de ceux qui étaient soumis à
l’aphérèse au moment de l’admission à l’étude, qui ont d’abord reçu REPATHA à raison de
420 mg toutes les 2 semaines. Dans le cas des patients sans aphérèse, la fréquence
Monographie de REPATHA Page 30 de 89
d’administration pouvait être augmentée à 420 mg toutes les 2 semaines, selon le taux de C-LDL
et la concentration de la PCSK9. Des 65 patients sans aphérèse de l’étude TAUSSIG qui
présentaient une HF homozygote (et qui ont d’abord reçu 420 mg 1 fois par mois), 30 ont pu
augmenter la fréquence et passer à 420 mg toutes les 2 semaines; 25 de ces 30 patients ont reçu
un traitement d’au moins 12 semaines à ces 2 posologies. Le diagnostic d’HF homozygote était
fondé soit sur la confirmation génétique, soit sur les antécédents cliniques d’un taux de C-
LDL > 13,0 mmol/L sans traitement et accompagné soit de xanthomes avant l’âge de 10 ans ou
de signes d’une HF hétérozygote chez les 2 parents. L’analyse statistique des données sur
l’efficacité de cette étude est de nature descriptive, et aucune hypothèse n’a été testée.
Hypercholestérolémie familiale homozygote
Au cours du volet B de l’étude TESLA, REPATHA à 420 mg 1 fois par mois a procuré une
réduction significative des taux de C-LDL à la semaine 12, comparativement au placebo; la
variation moyenne en pourcentage entre le début de l’étude et la semaine 12 a été de -32 % (IC à
95 % : -45 %, -19 %; p < 0,001). Pour des résultats plus détaillés, voir le Tableau 10.
Tableau 10. Effet de REPATHA sur les paramètres lipidiques chez les patients ayant une
hypercholestérolémie familiale homozygote (variation moyenne en % entre le début de
l’étude et la semaine 12 dans l’étude TESLA)
Groupe de traitement C-LDLa C-non-HDL Apo B Cholestérol
total
Placebo 1 fois/mois (n = 16) 9 8 4 8
REPATHA à 420 mg 1 fois/mois
(n = 33) -23 -22 -19 -19
Différence moyenne entre REPATHA
et le placebo
(IC à 95 %)
-32*
(-45, -19)
-30
(-42, -18)
-23*
(-35, -11)
-27
(-38, -16)
a Taux de C-LDL calculé
Les estimations sont les moyennes des moindres carrés provenant d’un modèle de mesures répétées; les covariables comprenaient
le groupe de traitement, le taux de C-LDL à la sélection, la visite planifiée et l’interaction entre le traitement et la visite planifiée.
Les statistiques inférentielles pour le C-non-HDL et le cholestérol total ne sont pas présentées puisqu’il s’agissait de paramètres
exploratoires.
* p < 0,001 par rapport au placebo; l’erreur de type I était contrôlée pour tous les paramètres principaux et secondaires.
Monographie de REPATHA Page 31 de 89
Figure 3. Effet de REPATHA sur le C-LDL chez les patients ayant une HF homozygote –
Variation moyenne en % depuis le début de l’étude selon les visites planifiées et le groupe
de traitement
f.p.m. = fois par mois
N = nombre de patients répartis au hasard et ayant reçu le médicament à l’étude selon l’ensemble d’analyse complet. Les lignes
verticales représentent l’erreur type autour de la moyenne. Le graphique illustre les données obtenues par observation; aucune
imputation n’a été faite pour les valeurs manquantes.
Étude de longue durée chez des patients atteints d’HF homozygote
Selon les résultats intermédiaires de l’étude TAUSSIG, l’usage prolongé de REPATHA a
procuré un effet thérapeutique soutenu, comme le montre la réduction du taux de C-LDL des
patients atteints d’HF homozygote (nombre total, sans aphérèse, avec aphérèse) (Tableau 11).
Les variations des autres paramètres lipidiques (cholestérol total, apo B et C-non-HDL) illustrent
également les effets soutenus de l’administration prolongée de REPATHA chez les patients
ayant une HF homozygote.
1: Placebo 1 f.p.m. (n = 16)
Nombre de sujets
Début de l’étude
Var
iati
on
(e
n %
) p
ar r
app
ort
au
x va
leu
rs
init
iale
s
2: Évolocumab à 420 mg 1 f.p.m. (n =33)
Semaine de l’étude
Semaine 4 Semaine 8 Semaine 12 Semaine 6
Monographie de REPATHA Page 32 de 89
Tableau 11. Effet de REPATHA sur le taux de C-LDL chez des patients ayant une HF
homozygote – Variation moyenne [%] entre le début de l’étude et la semaine 36 de
l’étude de prolongation ouverte TAUSSIG
Population de l’étude
(N)
Prolongation ouverte –
Semaine 12
Prolongation ouverte –
Semaine 24
Prolongation ouverte –
Semaine 36
HF homozygote
(N = 96)
-20
(n = 70)
-23
(n = 46)
-24
(n = 30)
Médiane -16 -21 -23
Min., max. -92, 38 -74, 46 -69, 28
Sans aphérèse
(N = 65)
-22
(n = 46)
-24
(n = 33)
-24
(n = 27)
Médiane -20 -21 -26
Min., max. -85, 23 -74, 34 -69, 28
Avec aphérèse
(N = 31)
-17
(n = 24)
-20
(n = 13)
-21
(n = 3)
Médiane -15 -23 -10
Min., max. -92, 38 -58, 46 -67, 12
N (n) = nombre de patients évaluables (N) et nombre de patients dont le taux de LDL a été mesuré lors de visites précises
planifiées (n) dans l’ensemble d’analyse intermédiaire pour l’HF homozygote (total, sans aphérèse et avec aphérèse).
Les valeurs du C-LDL sont des taux calculés.
Au total, 25 patients ont été inclus dans l’ensemble d’analyse portant sur l’ajustement de la dose
d’évolocumab chez les patients ayant une HF homozygote, ce qui comprenait les patients sans
aphérèse qui ont reçu 420 mg d’évolocumab 1 fois par mois durant au moins 12 semaines de
l’étude de prolongation ouverte, puis 420 mg d’évolocumab toutes les 2 semaines durant au
moins 12 semaines de l’étude de prolongation ouverte. La réduction moyenne du taux de C-LDL
entre le début de l’étude et la semaine 12 a été de 15 % dans le groupe traité 1 fois par mois et de
21 % dans le groupe traité toutes les 2 semaines.
Chez les 13 adolescents présentant une HF homozygote, la réduction moyenne du taux de C-
LDL entre le début de l’étude et la semaine 12 de l’étude de prolongation ouverte a été de 13 %.
PHARMACOLOGIE DÉTAILLÉE
Pharmacologie animale
Pharmacodynamique
Les effets in vivo de l’évolocumab ont été évalués chez le hamster et le singe (macaque de
Buffon). L’administration de l’évolocumab a causé une stimulation de l’expression du récepteur
des LDL dans le foie du hamster; ses effets sur le récepteur des LDL dans le foie du macaque de
Buffon n’ont pas été évalués. L’administration de l’évolocumab a significativement réduit le
taux sérique de C-LDL chez le hamster et le macaque de Buffon.
Monographie de REPATHA Page 33 de 89
Chez le hamster, l’administration in vivo d’évolocumab a également réduit le taux sérique de
cholestérol des lipoprotéines de haute densité (C-HDL). Les particules de HDL sont des ligands
du récepteur des LDL chez le hamster, ce qui n’est pas le cas chez l’humain.
Chez le macaque de Buffon, les effets de l’évolocumab sur les lipoprotéines sériques ont été
étudiés pour une vaste gamme de doses uniques (0,05, 0,2, 0,5, 3, 10 et 30 mg/kg) administrées
par voie s.-c. L’évolocumab a procuré une réduction moyenne du taux de C-LDL statistiquement
significative (p < 0,01) à chacune des doses, à l’exception de la dose de 0,05 mg/kg. Par la suite,
le taux de C-LDL est revenu à sa valeur initiale, et le temps nécessaire pour y parvenir (c.-à-d. la
durée de l’effet) était fonction de la dose.
L’administration de l’évolocumab n’a pas été associée à des variations des taux de C-HDL ou de
triglycérides chez le singe. La baisse du taux sérique de PCSK9 a été immédiate; les
concentrations sériques de PCSK9 libre étaient en deçà du seuil de quantification moins de
24 heures après l’administration de la dose. La réduction de la PCSK9 libre a précédé le nadir de
la réduction moyenne du taux de C-LDL (environ 80 %, 1 semaine après l’administration de la
dose). Le retour de la concentration de la PCSK9 vers sa valeur initiale est survenu en parallèle
avec le retour du taux de C-LDL vers sa valeur initiale.
Pharmacocinétique
Les caractéristiques pharmacocinétiques et toxicocinétiques clés de l’évolocumab qui ont été
établies chez le hamster et le macaque de Buffon sont les suivantes :
• La pharmacocinétique est non linéaire; les variations à la fois de la clairance libre
apparente (Cl/F) et du volume de distribution apparent à l’état d’équilibre (Vss/F) ainsi que
les variations de la cible (PCSK9) libre sont fonction de la dose.
• La biodisponibilité absolue lors de l’administration par voie s.-c. est estimée à 82 %.
• Les faibles volumes de distribution typiques des anticorps monoclonaux indiquent
probablement une distribution tissulaire limitée.
• La formation d’anticorps anti-évolocumab est peu fréquente.
• Le rapport entre l’évolocumab libre et la concentration sérique de C-LDL a été bien décrit
d’après un modèle pharmacocinétique-pharmacodynamique semi-mécaniste.
• Rien ne laisse croire à des différences entre les sexes, à une accumulation imprévue ou à
des variations en fonction du temps en ce qui concerne la toxicocinétique de l’évolocumab
après l’administration de doses multiples.
TOXICOLOGIE
Aucun effet indésirable n’a été constaté chez les hamsters et les macaques de Buffon qui ont reçu
REPATHA à des doses atteignant 300 mg/kg de poids corporel 1 fois par semaine durant 3 et
6 mois, respectivement. L’effet pharmacologique prévu, soit la réduction des taux sériques de C-
LDL et de cholestérol total, a été constaté lors de ces études et était réversible une fois le
traitement arrêté.
Monographie de REPATHA Page 34 de 89
Par ailleurs, aucun effet indésirable n’a été constaté quand REPATHA a été administré en
association avec la rosuvastatine à des macaques de Buffon durant 3 mois, à des doses atteignant
100 mg/kg de poids corporel 1 fois par mois et 5 mg/kg de poids corporel 1 fois par jour. Les
réductions des taux sériques de C-LDL et de cholestérol total ont été plus marquées que celles
constatées précédemment avec l’administration de REPATHA seul, et elles étaient réversibles
une fois le traitement arrêté.
Carcinogenèse, mutagenèse et altération de la fécondité
Dans le cadre d’une étude pharmacologique ayant duré toute leur vie, des hamsters ont reçu
REPATHA à des doses allant jusqu’à 100 mg/kg de poids corporel toutes les 2 semaines; aucun
effet carcinogène n’a été mis en évidence. Aucune étude sur la génotoxicité et la mutagénicité
n’a été réalisée. Aucun effet sur les paramètres de fécondité (entre autres le cycle œstral,
l’analyse du sperme, la capacité d’accouplement et le développement embryonnaire) n’a été
constaté chez les hamsters qui ont reçu des doses atteignant 50 mg/kg de poids corporel toutes
les 2 semaines durant 3 mois. Enfin, chez les macaques de Buffon ayant atteint la maturité
sexuelle, aucun effet sur le poids ou l’histopathologie des organes reproducteurs, le cycle œstral
ou les paramètres spermatiques n’a été mis en évidence à la suite de l’administration de
REPATHA à des doses allant jusqu’à 300 mg/kg de poids corporel 1 fois par semaine durant
6 mois.
Le développement embryo-fœtal et le développement postnatal (examens du squelette, des
viscères et de la surface du corps, évaluation neurocomportementale) n’ont pas été touchés chez
la progéniture de macaques de Buffon gestantes qui ont reçu 50 mg/kg de poids corporel toutes
les 2 semaines à partir des jours de gestation 20 à 22 et jusqu’à la parturition. Les mères traitées
ont montré une réduction du taux sérique de C-LDL pouvant atteindre 70 %, comparativement à
celui des femelles témoins. La progéniture des mères traitées par REPATHA a été exposée à des
concentrations thérapeutiques de REPATHA par l’intermédiaire du passage transplacentaire,
mais sans aucune réduction du taux sérique de C-LDL.
Monographie de REPATHA Page 35 de 89
RÉFÉRENCES
1. Anderson TJ, Grégoire J, Hegele RA, et al. 2012 update of the Canadian Cardiovascular
Society guidelines for the diagnosis and treatment of dyslipidemia for the prevention of
cardiovascular disease in the adult. Can J Cardiol. 2013 Feb;29(2):151-167.
2. Blom DJ, Hala T, Bolognese M, et al. A 52-Week Placebo-Controlled Trial of Evolocumab
in Hyperlipidemia. N Engl J Med. 2014 May 8;370(19):1809-1819.
3. Giugliano RP, Desai NR, Kohli P, et al. Efficacy, safety, and tolerability of a monoclonal
antibody to proprotein convertase subtilisin/kexin type 9 in combination with a statin in
patients with hypercholesterolaemia (LAPLACE-TIMI 57): a randomised, placebo-
controlled, dose-ranging, phase 2 study. Lancet 2012 Dec 8;380(9858):2007-2017.
4. Giugliano RP, Mach F, Zavitz K, et al. Primary Results of EBBINGHAUS, a Cognitive
Study of Patients Enrolled in the FOURIER Trial. Joint American College of
Cardiology/Journal of the American Medical Association Late-Breaking Clinical Trials. 2017
March 18.
5. Koren MJ, Giugliano RP, Raal fj, et al. Efficacy and Safety of Longer-Term Administration
of Evolocumab (AMG 145) in Patients With Hypercholesterolemia: 52-Week Results From
the Open-Label Study of Long-Term Evaluation Against C-LDL (OSLER) Randomized
Trial. Circulation. 2014 Jan 14;129(2):234-243.
6. Koren MJ, Lundqvist P, Bolognese M, et al. Anti-PCSK9 Monotherapy for
Hypercholesterolemia - The MENDEL-2 Randomized, Controlled Phase 3 Clinical Trial of
Evolocumab. J Am Coll Cardiol. 2014 Jun 17;63(23):2531-2540.
7. Koren MJ, Scott R, Kim JB, et al. Efficacy, safety, and tolerability of a monoclonal antibody
to proprotein convertase subtilisin/kexin type 9 as monotherapy in patients with
hypercholesterolaemia (MENDEL): a randomised, double-blind, placebo-controlled, phase 2
study. Lancet 2012 Dec 8;380(9858):1995-2006.
8. Raal F, Scott R, Somaratne R, et al. Low-density lipoprotein cholesterol-lowering effects of
AMG 145, a monoclonal antibody to proprotein convertase subtilisin/kexin type 9 serine
protease in patients with heterozygous familial hypercholesterolemia: the Reduction of C-
LDL with PCSK9 Inhibition in Heterozygous Familial Hypercholesterolemia Disorder
(RUTHERFORD) randomized trial. Circulation 2012 Nov 13;126(20):2408-2417.
9. Robinson JG, Nedergaard, BS, Rogers WJ, et al. Effect of Evolocumab or Ezetimibe Added
to Moderateor High-Intensity Statin Therapy on C-LDL Lowering in Patients With
Hypercholesterolemia The LAPLACE-2 Randomized Clinical Trial. J Amer Med Assoc.
2014 May 14;311(18):1870-1882.
10. Sabatine MS, Giugliano RP, Keech AC, et al. Evolocumab and Clinical Outcomes in Patients
with Cardiovascular Disease. The New England Journal of Medicine. 2017 March 17.
11. Stein EA, Honarpour N, Wasserman SM, et al. Effect of the proprotein convertase
subtilisin/kexin 9 monoclonal antibody, AMG 145, in homozygous familial
hypercholesterolemia. Circulation. 2013 Nov 5;128(19):2113-2120.
Monographie de REPATHA Page 36 de 89
12. Stroes E, Colquhoun D, Sullivan D, et al. Anti-PCSK9 Antibody Effectively Lowers
Cholesterol in Patients with Statin Intolerance: The GAUSS-2 Randomized, Placebo-
controlled Phase 3 Clinical Trial of Evolocumab. J Am Coll Cardiol. 2014 Jun
17;63(23):2541-2548.
13. Sullivan D, Olsson AG, Scott R, et al. Effect of a monoclonal antibody to PCSK9 on low-
density lipoprotein cholesterol levels in statin-intolerant patients: the GAUSS randomized
trial. J Amer Med Assoc. 2012 Dec 19;308(23):2497-2506.
Monographie de REPATHA Page 37 de 89
VEUILLEZ LIRE CE DOCUMENT POUR UNE UTILISATION SÛRE ET EFFICACE
DU MÉDICAMENT.
RENSEIGNEMENTS DESTINÉS AU PATIENT
PrREPATHAMD
(évolocumab)
Auto-injecteur prérempli à usage unique SureClickMD
Lisez attentivement ce qui suit avant de commencer à prendre REPATHA et chaque fois que
votre ordonnance est renouvelée. Ce feuillet est un résumé et il ne contient donc pas tous les
renseignements pertinents au sujet de ce produit. Discutez avec votre professionnel de la santé de
votre maladie et de votre traitement et demandez-lui si de nouveaux renseignements sur
REPATHA sont disponibles. Veuillez conserver ce feuillet, car vous pourriez avoir besoin de le
relire.
Pourquoi utilise-t-on REPATHA?
REPATHA est utilisé :
• en association avec un régime alimentaire et le traitement habituel (y compris les statines,
des médicaments servant à abaisser le taux de cholestérol) pour réduire le risque de crise
cardiaque, d’accident vasculaire cérébral (AVC) ou de certaines interventions cardiaques
(visant à rétablir la circulation du sang au cœur) chez les patients adultes atteints d’une
maladie cardiovasculaire;
• seul ou avec d’autres médicaments servant à abaisser le taux de cholestérol, en association
avec un régime alimentaire, chez les adultes atteints d’hyperlipidémie primaire (taux élevé
de cholestérol dans le sang) afin de réduire le taux de cholestérol des lipoprotéines de basse
densité (C-LDL);
• en association avec un régime alimentaire et d'autres traitements servant à abaisser le taux
de C-LDL chez les personnes de 12 ans et plus atteintes d'hypercholestérolémie familiale
(HF) homozygote (un trouble héréditaire qui provoque une hausse du taux des LDL) qui
ont besoin d’une réduction additionnelle de leur taux de C-LDL.
L’innocuité et l’efficacité de REPATHA chez les enfants atteints d’hypercholestérolémie
familiale (HF) homozygote qui ont moins de 12 ans et les enfants atteints d’hyperlipidémie
primaire qui ont moins de 18 ans n’ont pas été établies.
Comment REPATHA agit-il?
REPATHA est un médicament qui sert à réduire le taux de cholestérol. REPATHA réduit les
taux de cholestérol total, de « mauvais » cholestérol (le cholestérol-LDL) et de substances
grasses appelées triglycérides qui se trouvent dans le sang. De plus, REPATHA augmente le taux
du « bon » cholestérol (le cholestérol-HDL).
L'évolocumab, l'ingrédient actif de REPATHA, agit en aidant le foie à retirer le mauvais
cholestérol du sang. Le cholestérol est l’une de plusieurs substances grasses présentes dans la
circulation sanguine. Le taux de cholestérol total reflète principalement la quantité de
Monographie de REPATHA Page 38 de 89
cholestérol-LDL et de cholestérol-HDL. Le cholestérol-LDL est souvent qualifié de « mauvais »
cholestérol parce qu'il peut s'accumuler dans les parois des artères et former une plaque. Cette
plaque peut finir par causer un rétrécissement des artères. Le rétrécissement peut, à son tour,
ralentir ou empêcher la circulation du sang jusqu'aux organes vitaux tels que le cœur et le
cerveau. Cet obstacle à la circulation du sang peut provoquer une crise cardiaque ou un accident
vasculaire cérébral, en plus de causer d'autres problèmes de santé. Le cholestérol-HDL est
souvent qualifié de « bon » cholestérol parce qu'il aide à prévenir l'accumulation du mauvais
cholestérol dans les artères et protège ainsi contre les maladies du cœur. Quant aux triglycérides,
une autre forme de substance grasse présente dans le sang, ils peuvent augmenter le risque de
maladie du cœur.
Quels sont les ingrédients de REPATHA?
L'ingrédient actif est l'évolocumab :
• Chaque auto-injecteur prérempli de 1 mL contient 140 mg d'évolocumab (140 mg/mL);
• Chaque cartouche préremplie de 3,5 mL contient 420 mg d'évolocumab (120 mg/mL);
• Chaque seringue préremplie* de 1 mL contient 140 mg d'évolocumab (140 mg/mL).
Les autres ingrédients sont les suivants : proline, acide acétique glacial, polysorbate 80, eau pour
injection et hydroxyde de sodium.
Sous quelles formes REPATHA se présente-t-il?
REPATHA se présente sous les formes précisées ci-dessous. Votre médecin vous prescrira la
présentation qui vous convient le mieux :
• l'auto-injecteur prérempli de 1 mL à usage unique (SureClickMD) contenant 140 mg/mL;
• la cartouche préremplie de 3,5 mL contenant 120 mg/mL, avec minidoseur automatique;
• la seringue préremplie* de 1 mL à usage unique contenant 140 mg/mL.
REPATHA ne doit pas être utilisé si :
Vous avez déjà eu une réaction allergique à REPATHA ou à n'importe lequel des ingrédients de
REPATHA.
Pour essayer d’éviter les effets secondaires et pour assurer une utilisation appropriée du
médicament, discutez avec votre professionnel de la santé avant de prendre REPATHA.
Informez-le de toutes vos maladies ou problèmes de santé.
Si vous prenez REPATHA en association avec une statine ou un autre médicament servant à
réduire le taux de cholestérol, veuillez lire le feuillet d’information fourni dans l'emballage de
chacun de ces produits.
Ne prenez pas REPATHA si vous avez des allergies ou si vous êtes allergique au caoutchouc ou
au latex. Le capuchon de l'aiguille fixée à la seringue préremplie* à usage unique et celui de
l’aiguille à l’intérieur de l'auto-injecteur SureClickMD prérempli à usage unique contiennent du
* Les seringues préremplies ne sont pas offertes au Canada.
Monographie de REPATHA Page 39 de 89
caoutchouc naturel sec. Le minidoseur automatique avec cartouche préremplie ne contient pas de
caoutchouc naturel sec.
Enfants et adolescents
L'utilisation de REPATHA n'a pas été évaluée chez les enfants de moins de 18 ans qui présentent
une hyperlipidémie primaire, ni chez les enfants de moins de 12 ans qui présentent une
hypercholestérolémie familiale homozygote.
REPATHA et les autres médicaments
Informez votre professionnel de la santé de tous les produits de santé que vous prenez, y
compris : médicaments, vitamines, minéraux, suppléments naturels, produits de médecine douce,
etc.
Grossesse et allaitement
REPATHA n'a pas fait l'objet d'études chez la femme enceinte. Il n’a pas été établi si REPATHA
peut, ou non, avoir des effets néfastes sur l'enfant à naître.
Si vous souhaitez devenir enceinte ou pensez l'être pendant le traitement par REPATHA :
• dites-le à votre médecin.
• Si vous prenez également une statine en même temps que REPATHA, cessez de prendre
REPATHA et lisez le feuillet d’information fourni dans l'emballage de la statine que vous
prenez avec REPATHA.
Si vous tombez enceinte pendant que vous prenez REPATHA, parlez à votre professionnel de la
santé au sujet de votre inscription au registre de l’exposition à REPATHA pendant la grossesse.
Vous pouvez vous inscrire au registre en composant le 1-877-311-8972 ou en visitant le site
https://mothertobaby.org/ongoing-study/repatha/ (en anglais). Ce registre a pour but de recueillir
de l’information sur l’innocuité de REPATHA pendant la grossesse.
Il n'a pas été établi si, oui ou non, REPATHA passe dans le lait maternel. Si vous allaitez ou avez
l'intention de le faire, il est important d'en informer votre médecin. Le médecin vous aidera à
décider si vous devriez cesser l'allaitement ou si vous devriez plutôt cesser la prise de
REPATHA, en tenant compte des bienfaits de l'allaitement maternel pour le nourrisson et des
bienfaits de REPATHA pour la mère.
Comment faut-il prendre REPATHA?
REPATHA est administré sous la forme d'une injection sous la peau (injection sous-cutanée).
REPATHA se présente sous les formes précisées ci-dessous. Le médecin vous prescrira la
présentation qui vous convient le mieux :
• l’auto-injecteur prérempli à usage unique (SureClickMD),
• le minidoseur automatique à usage unique ou
Monographie de REPATHA Page 40 de 89
• la seringue préremplie* à usage unique.
Si le médecin décide que vous ou une personne aidante pouvez faire l'injection de REPATHA,
vous ou cette personne aidante devrez recevoir une formation sur les bonnes techniques pour
préparer et injecter REPATHA. N'essayez pas de faire l'injection de REPATHA avant que le
professionnel de la santé vous ait montré les bonnes techniques.
• Lors de l’utilisation de l’auto-injecteur prérempli (SureClickMD), placez la bonne extrémité
(le bout jaune) de l’auto-injecteur sur la peau avant de procéder à l’injection (veuillez
consulter le mode d’emploi détaillé ci-après).
Prenez toujours REPATHA exactement comme le médecin vous a dit de le faire. En cas
d'incertitude, vérifiez auprès du médecin.
• Avant de commencer le traitement par REPATHA, vous devriez suivre un régime
alimentaire pour réduire votre taux de cholestérol.
• Durant le traitement par REPATHA, vous devriez poursuivre ce régime qui aide à réduire
votre taux de cholestérol.
Si le médecin vous a prescrit REPATHA en association avec une statine ou un autre médicament
servant à réduire le taux de cholestérol, suivez les instructions du médecin concernant la manière
de prendre ces médicaments ensemble. En outre, veuillez lire le feuillet d’information fourni
dans l'emballage de chacun de ces autres produits pour connaître les directives concernant la
posologie.
Pour toute autre question sur la manière d'utiliser REPATHA, veuillez parler à votre médecin.
* Les seringues préremplies ne sont pas offertes au Canada.
Monographie de REPATHA Page 41 de 89
Auto-injecteur prérempli à usage unique SureClickMD REPATHA
Les instructions suivantes portent sur la préparation et l'injection de REPATHA au moyen
d'un auto-injecteur prérempli à usage unique SureClickMD.
Diagramme des pièces
Avant l'injection Après l’injection
Bouton
déclencheur gris
Date de
péremption
Fenêtre
Date de péremption
Médicament
Capuchon
orange en place
Fenêtre jaune
(injection terminée)
Dispositif de
protection jaune
Capuchon orange
retiré
Important : L'aiguille se trouve à l'intérieur
Monographie de REPATHA Page 42 de 89
Important
Lisez les renseignements importants ci-dessous avant d'utiliser l’auto-injecteur
SureClickMD REPATHA.
• Conservez l'auto-injecteur SureClickMD REPATHA dans son emballage original pour
protéger le produit de la lumière durant l'entreposage.
• L'auto-injecteur SureClickMD REPATHA doit être conservé au réfrigérateur à une
température de 2 à 8 °C.
• Il est important de ne pas tenter de vous faire vous-même l'injection, à moins d'avoir reçu
la formation nécessaire de votre professionnel de la santé.
• À l’intérieur du capuchon orange de l'auto-injecteur SureClickMD REPATHA se trouve un
capuchon d'aiguille qui est fait de caoutchouc naturel sec (un dérivé du latex). Prévenez
votre professionnel de la santé si vous êtes allergique au latex.
• Conservez l'auto-injecteur prérempli SureClickMD REPATHA hors de la vue et de la portée
des enfants.
• Ne congelez pas l'auto-injecteur SureClickMD REPATHA et n'en utilisez pas un qui a été
congelé.
• N'agitez pas l'auto-injecteur SureClickMD REPATHA.
• Ne retirez pas le capuchon orange de l'auto-injecteur SureClickMD REPATHA avant le
moment même de l'injection.
• N'utilisez pas l'auto-injecteur SureClickMD REPATHA s'il a été échappé sur une surface
dure. Une partie de l'auto-injecteur SureClickMD REPATHA pourrait être brisée même si
vous ne voyez pas de fêlure. Utilisez un nouvel auto-injecteur SureClickMD REPATHA.
• N'utilisez pas l'auto-injecteur SureClickMD REPATHA après la date de péremption
indiquée.
Un professionnel de la santé qui connaît bien REPATHA devrait pouvoir répondre à vos
questions. Pour de plus amples renseignements, communiquez avec le personnel du programme
de soutien aux patients RepèreRepathaMD au 1-888-Repatha (1-888-737-2842) ou consultez le
site www.repatha.ca.
1re étape : Préparer le médicament
A. Retirez un auto-injecteur SureClickMD REPATHA de son emballage.
1. Avec précaution, retirez l'auto-injecteur de la boîte en le soulevant à la verticale.
2. Replacez au réfrigérateur la boîte originale et tout auto-injecteur non utilisé qui s'y
trouve.
3. Avant de faire l'injection, attendez au moins 30 minutes pour que l'auto-injecteur
atteigne naturellement la température ambiante.
Monographie de REPATHA Page 43 de 89
• N'essayez pas de réchauffer l'auto-injecteur à
l'aide d'une source de chaleur comme l'eau
chaude ou un four à micro-ondes.
• N’exposez pas l'auto-injecteur aux rayons
directs du soleil.
• N'agitez pas l'auto-injecteur.
• Ne retirez pas le capuchon orange de l'auto-
injecteur pour le moment.
30 minutes
B. Examinez l'auto-injecteur SureClickMD REPATHA.
Capuchon orange en place Fenêtre Médicament
Assurez-vous que le médicament dans la fenêtre est limpide et incolore à jaunâtre.
Vérifiez la date de péremption.
• N'utilisez pas l'auto-injecteur si la solution est trouble, a changé de couleur ou
contient de gros grumeaux, des flocons ou des particules.
• N'utilisez pas l'auto-injecteur si n'importe quelle partie de l'auto-injecteur prérempli
semble craquée ou brisée.
• N'utilisez pas l'auto-injecteur si l'auto-injecteur a été échappé.
• N'utilisez pas l'auto-injecteur si le capuchon orange est manquant ou n’est pas fixé
solidement.
• N'utilisez pas l'auto-injecteur si la date de péremption est passée.
Dans tous les cas, utilisez un nouvel auto-injecteur et communiquez avec le personnel du
programme de soutien aux patients RepèreRepathaMD au 1-888-Repatha (1-888-737-2842).
C. Rassemblez tout le matériel nécessaire à l’injection.
Lavez-vous soigneusement les mains à l’eau et au savon.
Sur une surface propre et bien éclairée, placez les articles suivants :
• un nouvel auto-injecteur,
• des tampons d’alcool,
• un tampon d’ouate ou une compresse de gaze,
• un pansement adhésif et
Monographie de REPATHA Page 44 de 89
• un contenant pour jeter les objets pointus ou tranchants.
D. Préparez et nettoyez le point d'injection.
Partie supérieure du bras
Abdomen
Cuisse
Vous pouvez faire l'injection aux endroits suivants :
• la cuisse;
• l’abdomen, sauf dans un rayon de 5 centimètres (2 pouces) autour du nombril;
• la partie supérieure externe du bras (seulement si quelqu'un d'autre fait l'injection).
Nettoyez le point d’injection à l’aide d’un tampon d’alcool. Laissez sécher la peau.
• Ne retouchez pas au point d’injection avant de faire l’injection.
• Changez d’endroit chaque fois que vous faites une injection. Si vous devez faire
l'injection au même endroit, assurez-vous de ne pas la faire exactement au même
point d'injection que la dernière fois.
• Ne faites pas l’injection à un endroit où la peau est sensible, rouge, dure ou couverte
d’une ecchymose (un « bleu »). Évitez les endroits portant des cicatrices ou des
vergetures.
Monographie de REPATHA Page 45 de 89
2e étape : Se préparer à l'injection
A. Retirez le capuchon orange en tirant dessus en ligne droite seulement une fois que vous
êtes prêt à injecter le médicament. Faites en sorte que le capuchon ne soit pas retiré durant
plus de 5 minutes, sinon le médicament pourrait sécher et obstruer l’aiguille lors de
l’injection.
5 minutes
Il pourrait y avoir une goutte de liquide au bout de l’aiguille ou du dispositif de protection
jaune; cela est normal.
• Ne tordez pas, ne pliez pas et ne tortillez pas le capuchon orange.
• Ne remettez pas le capuchon orange sur l'auto-injecteur.
• N'insérez pas le doigt dans le dispositif de protection jaune.
Important : Ne retirez pas le capuchon orange de l'auto-injecteur avant d’être prêt à faire
l’injection. Si vous ne parvenez pas à faire l’injection, veuillez communiquer avec votre
professionnel de la santé.
B. Étirez ou pincez la peau au point d'injection pour créer une surface ferme.
Méthode de l'étirement
Étirez fermement la peau en écartant le pouce et les doigts dans des directions opposées
pour créer un espace d'environ 5 centimètres (2 pouces) de large.
OU
Monographie de REPATHA Page 46 de 89
Méthode du pincement
Pincez fermement la peau entre le pouce et les doigts pour créer un espace d'environ
5 centimètres (2 pouces) de large.
Important : Il est important de garder la peau étirée ou pincée pendant l'injection.
3e étape : Faire l’injection
A. Gardez la peau étirée ou pincée afin d’obtenir une surface ferme. Placez l’extrémité jaune
de l'auto-injecteur, capuchon enlevé, sur la peau à un angle de 90 degrés.
Dispositif de protection jaune
Correct Incorrect
Ne touchez pas au bouton déclencheur gris.
Monographie de REPATHA Page 47 de 89
B. Pressez fermement l'auto-injecteur contre la peau jusqu'à ce qu'il ne bouge plus.
Pressez contre la peau
Important : Pressez-le bien contre la peau, mais ne touchez pas au bouton déclencheur
gris tant que vous ne serez pas prêt à faire l'injection.
C. Quand vous êtes prêt à injecter le médicament, appuyez sur le bouton déclencheur gris.
Vous entendrez un déclic.
« clic »
D. Continuez de presser l'auto-injecteur fermement contre la peau et relevez le pouce.
L'injection prendra environ 15 secondes.
« clic »
15 secondes
La fenêtre devient
jaune une fois
l'injection terminée.
REMARQUE : Une fois que vous aurez retiré l'auto-injecteur de votre
peau, l'aiguille sera recouverte automatiquement.
Monographie de REPATHA Page 48 de 89
4e étape : Après l'injection
A. Jetez l'auto-injecteur utilisé et le capuchon orange de l'aiguille.
Jetez l'auto-injecteur utilisé et le capuchon orange dans un contenant pour objets pointus ou
tranchants.
Parlez à votre professionnel de la santé au sujet de la bonne façon de les détruire. Il
pourrait y avoir des exigences locales à cet égard.
Conservez l'auto-injecteur et le contenant pour objets pointus ou tranchants hors de la vue
et de la portée des enfants.
• Ne réutilisez pas l'auto-injecteur.
• Ne remettez pas le capuchon sur l'auto-injecteur et n'insérez pas le doigt dans le
dispositif de protection jaune.
• Ne recyclez pas l'auto-injecteur ou le contenant pour objets pointus ou tranchants, et
ne les jetez pas dans les ordures ménagères.
B. Examinez le point d'injection.
S'il y a du sang, pressez un tampon d'ouate ou une compresse de gaze sur le point
d'injection. Ne frottez pas le point d'injection. Appliquez un pansement adhésif au besoin.
Questions fréquemment posées :
Que se passera-t-il si j'appuie sur le bouton déclencheur gris avant d'être prêt à faire
l'injection sur ma peau?
Vous pouvez retirer votre doigt du bouton déclencheur gris et replacer l'auto-injecteur
prérempli sur le point d'injection. Ensuite, appuyez de nouveau sur le bouton déclencheur gris.
Est-ce que je peux déplacer l'auto-injecteur à divers endroits sur ma peau pendant que
je choisis un point d'injection?
Vous pouvez déplacer l'auto-injecteur sur la zone où vous ferez l'injection à condition de ne
pas appuyer sur le bouton déclencheur gris. Par contre, si vous appuyez sur ce bouton et que
le dispositif de protection jaune est poussé à l'intérieur de l'auto-injecteur, l'injection débutera.
Monographie de REPATHA Page 49 de 89
Est-ce que je peux relâcher le bouton déclencheur gris après le début de l'injection?
Vous pouvez relâcher le bouton déclencheur gris, mais vous devez continuer à presser l'auto-
injecteur fermement contre la peau pour la durée de l'injection.
Le bouton déclencheur gris ressortira-t-il quand j'enlèverai mon pouce?
Si vous avez gardé le pouce sur le bouton durant l'injection, il se peut que le bouton
déclencheur gris ne ressorte pas quand vous relèverez le pouce. Cela ne pose pas problème.
Que dois-je faire si je n'entends pas un deuxième déclic?
Si vous n'entendez pas de deuxième déclic, vous pouvez confirmer que l'injection est terminée
en vérifiant si la fenêtre est devenue jaune.
Avec qui dois-je communiquer si j'ai besoin d'aide avec l'auto-injecteur ou l'injection?
Un professionnel de la santé qui connaît bien REPATHA devrait pouvoir répondre à vos
questions. Pour de plus amples renseignements, communiquez avec le personnel du
programme de soutien aux patients RepèreRepathaMD au 1-888-Repatha (1-888-737-2842) ou
consultez le site www.repatha.ca.
Dose habituelle
Prévention des événements cardiovasculaires et hyperlipidémie primaire (y compris
l’hypercholestérolémie familiale hétérozygote)
La dose habituelle de REPATHA est de 140 mg toutes les 2 semaines ou de 420 mg 1 fois par
mois. Si vous ou votre médecin avez décidé que vous devriez changer de schéma posologique,
prenez la première dose du nouveau schéma le jour prévu pour la prise de la dose suivante du
schéma précédent.
Hypercholestérolémie familiale homozygote
La dose habituelle de REPATHA est de 420 mg, soit 1 fois par mois ou toutes les 2 semaines. Si
vous recevez un traitement d'aphérèse, vous pouvez commencer le traitement par REPATHA à la
dose de 420 mg toutes les 2 semaines et faire correspondre son administration avec l'horaire de
l'aphérèse.
Surdosage
Si vous pensez avoir pris une trop grande quantité de REPATHA, veuillez communiquer
immédiatement avec un professionnel de la santé, le service des urgences d'un hôpital ou le
centre antipoison de votre région, même en l'absence de symptômes.
Dose oubliée
Si vous prenez REPATHA toutes les 2 semaines ou 1 fois par mois et que vous oubliez une dose
ou que vous n’êtes pas en mesure de la prendre au moment prévu, administrez-vous la dose
oubliée dès que vous y pensez s’il reste plus de 7 jours avant le moment prévu pour
l’administration de la dose suivante. Si l’administration de la dose suivante est prévue dans
7 jours ou moins, administrez la dose suivante conformément au calendrier initial. Vous
Monographie de REPATHA Page 50 de 89
reprendrez ainsi le calendrier initial. Si vous avez un doute sur le moment approprié pour prendre
REPATHA après l’oubli d’une dose, consultez votre professionnel de la santé ou votre
pharmacien.
Quels sont les effets secondaires qui pourraient être associés à REPATHA?
Comme tous les médicaments, REPATHA peut causer des effets secondaires, mais il n’y en a
pas dans tous les cas. REPATHA peut causer une réaction allergique. Si n’importe quel
symptôme d’une réaction allergique se manifeste – y compris une éruption cutanée grave, une
rougeur ou des démangeaisons graves, une enflure du visage ou de la difficulté à respirer –,
appelez immédiatement un professionnel de la santé ou rendez-vous immédiatement à la salle
d’urgence la plus près de chez vous. Les effets secondaires mentionnés ci-dessous constituent
certains des effets secondaires possibles de REPATHA. Si vous avez un effet secondaire qui ne
figure pas sur cette liste ou si n’importe quel effet secondaire devient assez grave pour nuire à
vos activités quotidiennes, communiquez avec votre professionnel de la santé.
• Grippe ou symptômes rappelant les symptômes de la grippe (fièvre, mal de gorge,
écoulement nasal, toux et frissons)
• Rhume (comme un écoulement nasal), mal de gorge ou infection des sinus
(rhinopharyngite ou infection des voies respiratoires supérieures)
• Nausée
• Douleur au dos
• Douleur aux articulations
• Taux élevé de sucre dans le sang (diabète)
• Réaction au point d'injection (rougeur, ecchymose, douleur, enflure ou saignement)
• Réactions allergiques, y compris l’éruption cutanée, l’urticaire, de petits boutons rouges
accompagnés de démangeaisons et, dans de rares cas, l’enflure du visage, de la bouche, de
la langue ou de la gorge (œdème de Quincke)
Monographie de REPATHA Page 51 de 89
Déclaration des effets secondaires
La déclaration de tout effet secondaire grave ou imprévu à Santé Canada peut contribuer à
améliorer l'utilisation sécuritaire des produits de santé par les Canadiens. Votre déclaration peut
permettre d’identifier d’autres effets secondaires et de faire changer les renseignements relatifs à
la sécurité du produit.
Trois façons de déclarer :
• Aller sur le site Web de MedEffetMD
• Composer le 1-866-234-2345 (sans frais)
• Remplir un formulaire de déclaration des effets secondaires du consommateur et le faire
parvenir :
o par télécopieur : 1-866-678-6789 (sans frais) ou
o par la poste : Programme Canada Vigilance
Santé Canada
Indice postal 1908C
Ottawa (Ontario)
K1A 0K9
Les étiquettes préaffranchies et le formulaire de déclaration des effets secondaires sont
disponibles sur le site Web de MedEffetMD (http://www.hc-sc.gc.ca/dhp-mps/medeff/index-
fra.php).
REMARQUE : Si vous désirez obtenir des renseignements relatifs à la gestion des effets
secondaires, veuillez communiquer avec votre professionnel de la santé. Le Programme Canada
Vigilance ne fournit pas de conseils médicaux.
Entreposage
Conservez le produit au réfrigérateur à une température comprise entre 2 et 8 C, dans son
emballage original. Si REPATHA est retiré du réfrigérateur, il doit être conservé à une
température ambiante contrôlée maximale de 25 °C, dans l'emballage original, et doit être utilisé
dans les 30 jours. Protégez REPATHA de la lumière directe et des températures supérieures à
25 C. Ne congelez pas le produit. N'agitez pas le produit.
Gardez REPATHA et tous les médicaments hors de la portée des enfants.
Les médicaments ne doivent pas être jetés dans les eaux usées ou les ordures ménagères.
Demandez à votre médecin ou à votre pharmacien comment vous débarrasser des médicaments
qui n’ont plus d’utilité.
Pour en savoir plus sur REPATHA :
Communiquez avec votre professionnel de la santé.
Lisez la version intégrale de la monographie de produit, rédigée à l’intention des professionnels
de la santé, qui renferme également les Renseignements destinés au patient. Vous pouvez
l’obtenir sur le site Web de Santé Canada, par l'intermédiaire du programme de soutien aux
Monographie de REPATHA Page 52 de 89
patients RepèreRepathaMD au 1-888-Repatha (1-888-737-2842), ou en consultant le site
www.repatha.ca.
Ce feuillet a été rédigé par Amgen Canada Inc.
Dernière révision : 11 juin 2019
Monographie de REPATHA Page 53 de 89
VEUILLEZ LIRE CE DOCUMENT POUR UNE UTILISATION SÛRE ET EFFICACE
DU MÉDICAMENT.
RENSEIGNEMENTS DESTINÉS AU PATIENT
PrREPATHAMD
(évolocumab)
Cartouche préremplie à usage unique avec minidoseur automatique
Lisez attentivement ce qui suit avant de commencer à prendre REPATHA et chaque fois que
votre ordonnance est renouvelée. Ce feuillet est un résumé et il ne contient donc pas tous les
renseignements pertinents au sujet de ce produit. Discutez avec votre professionnel de la santé de
votre maladie et de votre traitement et demandez-lui si de nouveaux renseignements sur
REPATHA sont disponibles. Veuillez conserver ce feuillet, car vous pourriez avoir besoin de le
relire.
Pourquoi utilise-t-on REPATHA?
REPATHA est utilisé :
• en association avec un régime alimentaire et le traitement habituel (y compris les statines,
des médicaments servant à abaisser le taux de cholestérol) pour réduire le risque de crise
cardiaque, d’accident vasculaire cérébral (AVC) ou de certaines interventions cardiaques
(visant à rétablir la circulation du sang au cœur) chez les patients adultes atteints d’une
maladie cardiovasculaire;
• seul ou avec d’autres médicaments servant à abaisser le taux de cholestérol, en association
avec un régime alimentaire, chez les adultes atteints d’hyperlipidémie primaire (taux élevé
de cholestérol dans le sang) afin de réduire le taux de cholestérol des lipoprotéines de basse
densité (C-LDL);
• en association avec un régime alimentaire et d'autres traitements servant à abaisser le taux
de C-LDL chez les personnes de 12 ans et plus atteintes d'hypercholestérolémie familiale
(HF) homozygote (un trouble héréditaire qui provoque une hausse du taux des LDL) qui
ont besoin d’une réduction additionnelle de leur taux de C-LDL.
L’innocuité et l’efficacité de REPATHA chez les enfants atteints d’hypercholestérolémie
familiale (HF) homozygote qui ont moins de 12 ans et les enfants atteints d’hyperlipidémie
primaire qui ont moins de 18 ans n’ont pas été établies.
Comment REPATHA agit-il?
REPATHA est un médicament qui sert à réduire le taux de cholestérol. REPATHA réduit les
taux de cholestérol total, de « mauvais » cholestérol (le cholestérol-LDL) et de substances
grasses appelées triglycérides qui se trouvent dans le sang. De plus, REPATHA augmente le taux
du « bon » cholestérol (le cholestérol-HDL).
L'évolocumab, l'ingrédient actif de REPATHA, agit en aidant le foie à retirer le mauvais
cholestérol du sang. Le cholestérol est l’une de plusieurs substances grasses présentes dans la
circulation sanguine. Le taux de cholestérol total reflète principalement la quantité de
Monographie de REPATHA Page 54 de 89
cholestérol-LDL et de cholestérol-HDL. Le cholestérol-LDL est souvent qualifié de « mauvais »
cholestérol parce qu'il peut s'accumuler dans les parois des artères et former une plaque. Cette
plaque peut finir par causer un rétrécissement des artères. Le rétrécissement peut, à son tour,
ralentir ou empêcher la circulation du sang jusqu'aux organes vitaux tels que le cœur et le
cerveau. Cet obstacle à la circulation du sang peut provoquer une crise cardiaque ou un accident
vasculaire cérébral, en plus de causer d'autres problèmes de santé. Le cholestérol-HDL est
souvent qualifié de « bon » cholestérol parce qu'il aide à prévenir l'accumulation du mauvais
cholestérol dans les artères et protège ainsi contre les maladies du cœur. Quant aux triglycérides,
une autre forme de substance grasse présente dans le sang, ils peuvent augmenter le risque de
maladie du cœur.
Quels sont les ingrédients de REPATHA?
L'ingrédient actif est l'évolocumab.
• Chaque auto-injecteur prérempli de 1 mL contient 140 mg d'évolocumab (140 mg/mL);
• Chaque cartouche préremplie de 3,5 mL contient 420 mg d'évolocumab (120 mg/mL);
• Chaque seringue préremplie* de 1 mL contient 140 mg d'évolocumab (140 mg/mL).
Les autres ingrédients sont les suivants : proline, acide acétique glacial, polysorbate 80, eau pour
injection et hydroxyde de sodium.
Sous quelles formes REPATHA se présente-t-il?
REPATHA se présente sous les formes précisées ci-dessous. Votre médecin vous prescrira la
présentation qui vous convient le mieux :
• l'auto-injecteur prérempli de 1 mL à usage unique (SureClickMD) contenant 140 mg/mL;
• la cartouche préremplie de 3,5 mL contenant 120 mg/mL, avec minidoseur automatique;
• la seringue préremplie* de 1 mL à usage unique contenant 140 mg/mL.
REPATHA ne doit pas être utilisé si :
Vous avez déjà eu une réaction allergique à REPATHA ou à n'importe lequel des ingrédients de
REPATHA.
Pour essayer d’éviter les effets secondaires et pour assurer une utilisation appropriée du
médicament, discutez avec votre professionnel de la santé avant de prendre REPATHA.
Informez-le de toutes vos maladies ou problèmes de santé.
Si vous prenez REPATHA en association avec une statine ou un autre médicament servant à
réduire le taux de cholestérol, veuillez lire le feuillet d’information fourni dans l'emballage de
chacun de ces produits.
Ne prenez pas REPATHA si vous avez des allergies ou si vous êtes allergique au caoutchouc ou
au latex. Le capuchon de l'aiguille fixée à la seringue préremplie* à usage unique et celui de
* Les seringues préremplies ne sont pas offertes au Canada.
Monographie de REPATHA Page 55 de 89
l’aiguille à l’intérieur de l'auto-injecteur SureClickMD prérempli* à usage unique contiennent du
caoutchouc naturel sec. Le minidoseur automatique avec cartouche préremplie ne contient pas de
caoutchouc naturel sec.
Enfants et adolescents
L'utilisation de REPATHA n'a pas été évaluée chez les enfants de moins de 18 ans qui présentent
une hyperlipidémie primaire, ni chez les enfants de moins de 12 ans qui présentent une
hypercholestérolémie familiale homozygote.
REPATHA et les autres médicaments
Informez votre professionnel de la santé de tous les produits de santé que vous prenez, y
compris : médicaments, vitamines, minéraux, suppléments naturels, produits de médecine douce,
etc.
Grossesse et allaitement
REPATHA n'a pas fait l'objet d'études chez la femme enceinte. Il n’a pas été établi si REPATHA
peut, ou non, avoir des effets néfastes sur l'enfant à naître.
Si vous souhaitez devenir enceinte ou pensez l'être pendant le traitement par REPATHA :
• dites-le à votre médecin.
• Si vous prenez également une statine en même temps que REPATHA, cessez de prendre
REPATHA et lisez le feuillet d’information fourni dans l'emballage de la statine que vous
prenez avec REPATHA.
Si vous tombez enceinte pendant que vous prenez REPATHA, parlez à votre professionnel de la
santé au sujet de votre inscription au registre de l’exposition à REPATHA pendant la grossesse.
Vous pouvez vous inscrire au registre en composant le 1-877-311-8972 ou en visitant le site
https://mothertobaby.org/ongoing-study/repatha/ (en anglais). Ce registre a pour but de recueillir
de l’information sur l’innocuité de REPATHA pendant la grossesse.
Il n'a pas été établi si, oui ou non, REPATHA passe dans le lait maternel. Si vous allaitez ou avez
l'intention de le faire, il est important d'en informer votre médecin. Le médecin vous aidera à
décider si vous devriez cesser l'allaitement ou si vous devriez plutôt cesser la prise de
REPATHA, en tenant compte des bienfaits de l'allaitement maternel pour le nourrisson et des
bienfaits de REPATHA pour la mère.
Comment faut-il prendre REPATHA?
REPATHA est administré sous la forme d'une injection sous la peau (injection sous-cutanée).
REPATHA se présente sous les formes précisées ci-dessous. Le médecin vous prescrira la
présentation qui vous convient le mieux :
• l’auto-injecteur prérempli à usage unique (SureClickMD),
• le minidoseur automatique à usage unique ou
* Les seringues préremplies ne sont pas offertes au Canada.
Monographie de REPATHA Page 56 de 89
• la seringue préremplie* à usage unique.
Si le médecin décide que vous ou une personne aidante pouvez faire l'injection de REPATHA,
vous ou cette personne aidante devrez recevoir une formation sur les bonnes techniques pour
préparer et injecter REPATHA. N'essayez pas de faire l'injection de REPATHA avant que le
professionnel de la santé vous ait montré les bonnes techniques.
Prenez toujours REPATHA exactement comme le médecin vous a dit de le faire. En cas
d'incertitude, vérifiez auprès du médecin.
• Avant de commencer le traitement par REPATHA, vous devriez suivre un régime
alimentaire pour réduire votre taux de cholestérol.
• Durant le traitement par REPATHA, vous devriez poursuivre ce régime qui aide à réduire
votre taux de cholestérol.
Si le médecin vous a prescrit REPATHA en association avec une statine ou un autre médicament
servant à réduire le taux de cholestérol, suivez les instructions du médecin concernant la manière
de prendre ces médicaments ensemble. En outre, veuillez lire le feuillet d’information fourni
dans l'emballage de chacun de ces autres produits pour connaître les directives concernant la
posologie.
Pour toute autre question sur la manière d'utiliser REPATHA, veuillez parler à votre médecin.
* Les seringues préremplies ne sont pas offertes au Canada.
Monographie de REPATHA Page 57 de 89
Minidoseur automatique et cartouche préremplie REPATHA
Les instructions suivantes portent sur la préparation et l'injection de REPATHA au moyen
d'un minidoseur automatique et d’une cartouche préremplie à usage unique.
Diagramme des pièces
Cartouche préremplie
Extrémité
inférieure de
la cartouche
Piston blanc Extrémité supérieure de la cartouche (Ne pas
faire tourner)
Étiquette de la cartouche Médicament
Minidoseur automatique
Bande
adhésive
Voyant d’état Bouton déclencheur (Ne pas enfoncer avant d’être prêt
à faire l’injection)
Vue avant
Couvercle du
compartiment de la
cartouche (Ne pas le
fermer sans la
cartouche)
Fenêtre du médicament
Tirettes
Vue arrière Capuchon de l’aiguille Papier adhésif
Languette de la pile
Tirette gauche
Aiguille à l’intérieur (sous le
couvercle)
Tirette droite
Important : L’aiguille se trouve à l’intérieur.
Monographie de REPATHA Page 58 de 89
Important : Lisez les renseignements importants ci-dessous avant d'utiliser le minidoseur
automatique et la cartouche préremplie REPATHA.
Comment conserver le minidoseur automatique et la cartouche préremplie
• Conservez le minidoseur automatique et la cartouche préremplie hors de la portée des
enfants.
• Conservez le minidoseur automatique et la cartouche préremplie dans leur emballage
original pour les protéger de la lumière et des bris physiques.
• Le minidoseur automatique et la cartouche préremplie doivent être conservés au
réfrigérateur à une température de 2 à 8 °C.
• S’ils sont retirés du réfrigérateur, le minidoseur automatique et la cartouche préremplie
doivent être conservés à une température ambiante de 20 à 25 °C, dans l'emballage
original, et doivent être utilisés dans les 30 jours.
• Ne conservez pas le minidoseur automatique et la cartouche préremplie dans des
conditions de chaleur extrême (p. ex., plus de 25 °C) ou de froid extrême (p. ex., évitez de
les laisser dans le coffre à gants ou le coffre arrière de votre véhicule). Ne les congelez pas.
Comment utiliser le minidoseur automatique et la cartouche préremplie
• Il est important de ne pas tenter de vous faire vous-même l'injection, à moins d'avoir reçu
la formation nécessaire de votre professionnel de la santé.
• La supervision d’un adulte est recommandée lorsque des enfants de 12 ou 13 ans utilisent
le minidoseur automatique et la cartouche préremplie.
• N'utilisez pas le minidoseur automatique et la cartouche préremplie après la date de
péremption indiquée sur l’emballage.
• N'agitez pas le minidoseur automatique ni la cartouche préremplie.
• Ne retirez pas le minidoseur automatique ni la cartouche préremplie de l’emballage ou de
la barquette transparente avant d’être prêt à faire l’injection.
• Ne touchez pas au bouton déclencheur avant d’avoir fixé à votre peau le minidoseur
automatique contenant la cartouche et d’être prêt à faire l’injection.
• Vous ne pouvez enfoncer le bouton déclencheur qu’une seule fois. En cas d’erreur, le
minidoseur automatique ne pourra pas être utilisé.
• N'utilisez pas le minidoseur automatique et la cartouche préremplie si l’un ou l’autre a été
échappé sur une surface dure. Une partie du minidoseur automatique ou de la cartouche
préremplie pourrait être brisée même si vous ne voyez pas de fêlure. Utilisez un nouveau
minidoseur automatique et une nouvelle cartouche préremplie.
• Ne réutilisez pas le minidoseur automatique ni la cartouche préremplie. Le minidoseur
automatique et la cartouche préremplie sont destinés à un usage unique.
• Ne permettez pas que le minidoseur automatique soit mouillé par de l’eau ou un autre
liquide. Il contient des composants électroniques qui ne doivent pas être mouillés.
Monographie de REPATHA Page 59 de 89
• Le minidoseur automatique à usage unique pour injection sous-cutanée doit être utilisé
uniquement avec la cartouche préremplie.
• Pendant le processus d’injection, il est permis de faire une activité physique d’intensité
modérée, comme marcher, tendre le bras vers l’avant et se pencher.
Un professionnel de la santé qui connaît bien l’utilisation du minidoseur automatique devrait
pouvoir répondre à vos questions. Pour de plus amples renseignements, communiquez avec le
personnel du programme de soutien aux patients RepèreRepathaMD au 1-888-Repatha (1-888-
737-2842) ou consultez le site www.repatha.ca.
1re étape : Préparer le médicament
A. Retirez l’emballage contenant le minidoseur automatique et la cartouche préremplie du
réfrigérateur et attendez 45 minutes.
Important : Avant de faire l’injection, attendez au moins 45 minutes pour que le
minidoseur automatique et la cartouche préremplie atteignent naturellement la
température ambiante dans l’emballage.
• N'essayez pas de réchauffer la cartouche préremplie à l'aide d'une source de chaleur
comme l'eau chaude ou un four à micro-ondes.
B. Ouvrez l’emballage et retirez le papier blanc recouvrant la barquette. Retirez de la
barquette transparente le couvercle en plastique recouvrant le minidoseur automatique.
Barquette
transparente
Minidoseur automatique
Cartouche préremplie Couvercle en plastique
Laissez le minidoseur automatique et la cartouche préremplie dans la barquette
transparente tant que vous ne serez pas prêt à faire l'injection.
• Ne touchez pas au bouton déclencheur tant que le minidoseur automatique ne sera
pas fixé à votre peau et que vous ne serez pas prêt à faire l'injection.
• N’utilisez pas le minidoseur automatique si le papier blanc recouvrant la barquette
est manquant ou endommagé.
Monographie de REPATHA Page 60 de 89
C. Rassemblez tout le matériel nécessaire à l’injection, puis lavez-vous soigneusement les
mains à l’eau et au savon.
Sur une surface propre et bien éclairée, placez les articles suivants :
• une barquette transparente contenant le minidoseur automatique et la cartouche
préremplie,
• des tampons d’alcool,
• un tampon d’ouate ou une compresse de gaze,
• un pansement adhésif et
• un contenant pour jeter les objets pointus ou tranchants.
D. Afin de fixer solidement le minidoseur automatique, préparez et nettoyez un point
d’injection où il y a peu de poils ou coupez les poils pour en dégager un. Choisissez une
surface de peau ferme et plate.
Partie supérieure du bras
Abdomen
Cuisse
Monographie de REPATHA Page 61 de 89
Vous pouvez faire l'injection aux endroits suivants :
• la cuisse;
• l’abdomen, sauf dans un rayon de 5 centimètres (2 pouces) autour du nombril;
• la partie supérieure externe du bras (seulement si quelqu'un d'autre fait l'injection).
Nettoyez le point d’injection à l’aide d’un tampon d’alcool. Laissez sécher la peau.
• Ne retouchez pas au point d’injection avant de faire l’injection.
• Ne faites pas l’injection à un endroit où la peau est sensible, rouge, dure ou couverte
d’une ecchymose (un « bleu »). Évitez les plis cutanés et les endroits portant des
rides, des grains de beauté, des poils abondants, des cicatrices ou des vergetures.
Important : Pour fixer le minidoseur automatique solidement, il est important de
choisir une surface de peau ferme et plate.
2e étape : Se préparer à l'injection
E. Ouvrez le minidoseur automatique en faisant pivoter le couvercle du compartiment de la
cartouche vers la droite, puis laissez-le ouvert. Ne refermez pas le couvercle du
compartiment de la cartouche avant d’avoir chargé la cartouche.
Si vous refermez le couvercle du
compartiment de la cartouche par
mégarde, appuyez sur le côté gauche
du couvercle afin de libérer le
loquet.
Si vous ne parvenez toujours pas à
ouvrir le couvercle, téléphonez au
1-888-Repatha (1-888-737-2842) ou
consultez le site www.repatha.ca.
N’appuyez pas sur le bouton
déclencheur avant d’être prêt à faire
l’injection.
Monographie de REPATHA Page 62 de 89
F. Inspectez la cartouche.
Étiquette de la cartouche
Extrémité
inférieure de la
cartouche
Médicament Piston blanc
Date de
péremption
Extrémité supérieure de
la cartouche
(Ne pas faire tourner)
Assurez-vous que le médicament dans la cartouche est limpide et incolore à jaunâtre.
• N'utilisez pas la cartouche si le médicament est trouble, a changé de couleur ou
contient des flocons ou des particules.
• N'utilisez pas la cartouche si n’importe quelle partie de la cartouche semble craquée
ou brisée.
• N'utilisez pas la cartouche si une partie est manquante ou n’est pas fixée solidement.
• N'utilisez pas la cartouche si la date de péremption est passée.
Dans n’importe laquelle des situations précisées ci-dessus, utilisez un nouveau minidoseur
automatique et une nouvelle cartouche préremplie et téléphonez au 1-888-Repatha (1-888-
737-2842) ou consultez le site www.repatha.ca.
G. Nettoyez l’extrémité inférieure de la cartouche.
Prendre ici
Monographie de REPATHA Page 63 de 89
Tenez le corps de la cartouche et nettoyez l’extrémité inférieure de la cartouche avec un
tampon d’alcool.
• Ne touchez pas au dessous de la cartouche après l’avoir nettoyé avec un tampon
d’alcool.
• Ne retirez pas et ne faites pas tourner l’extrémité supérieure ou l’extrémité inférieure
de la cartouche.
H. Placez la cartouche nettoyée dans le minidoseur automatique et appuyez fermement sur le
dessus jusqu’à ce qu’elle soit bien en place. N’insérez pas la cartouche plus de 5 minutes
avant l’injection, sinon le médicament pourrait sécher.
Placez la
cartouche
à la
verticale
Appuyez
fermement
sur la
cartouche
5 minutes
Insérez l’extrémité inférieure de la cartouche en premier.
• Ne touchez pas au bouton déclencheur avant d’avoir fixé à votre peau le minidoseur
automatique contenant la cartouche.
I. Faites pivoter le couvercle vers la gauche, puis serrez-le fort jusqu’à ce vous entendiez un
bruit sec indiquant qu’il est fermé. Lorsque vous refermez le couvercle, appliquez une
pression suffisante et assurez-vous que les pièces s’emboîtent avant de passer à l’étape
suivante.
Monographie de REPATHA Page 64 de 89
« clic »
Serrer fort
Assurez-vous d’avoir bien inséré la cartouche dans le minidoseur automatique avant de
refermer le compartiment.
• Ne refermez pas le couvercle si la cartouche est manquante ou n’est pas insérée
complètement.
• Ne touchez pas au bouton déclencheur avant d’avoir fixé à votre peau le minidoseur
automatique contenant la cartouche.
Important : Après avoir inséré la cartouche dans le minidoseur automatique, passez sans
tarder à l’étape suivante.
3e étape : Faire l’injection
J. Retirez les 2 tirettes vertes pour exposer l’adhésif. Le minidoseur automatique est allumé
quand le voyant d’état bleu clignote.
Tirette
gauche
Tirette droite Voyant clignotant
Bip-bip-bip
Bande adhésive
Vous devez retirer les 2 tirettes vertes pour allumer le minidoseur automatique contenant la
cartouche. Vous entendrez un son (« bip ») et le voyant d’état bleu clignotera.
• Ne touchez pas à la bande adhésive.
• Ne touchez pas au bouton déclencheur avant d’avoir fixé à votre peau le minidoseur
automatique contenant la cartouche.
Monographie de REPATHA Page 65 de 89
• Ne touchez pas à la zone du capuchon de l’aiguille et ne la contaminez pas.
• Ne fixez pas le minidoseur automatique contenant la cartouche à votre peau si le
voyant d’état clignote en rouge continuellement.
• Ne retirez pas l’endos de la bande adhésive du minidoseur automatique.
• Ne repliez pas la bande adhésive sur elle-même.
K. Choisissez l’endroit où vous effectuerez l’injection à l’aide du minidoseur automatique.
Utilisez la partie externe du bras seulement si une autre personne fait l’injection.
Emplacement sur l’abdomen Emplacement sur la cuisse
OU
Méthode de l'étirement pour l’abdomen Ne pas étirer la peau de la cuisse
Important : Ajustez votre posture pour éviter que la peau ne se plie ou ne forme un
renflement.
L. Quand le voyant bleu clignote, le minidoseur automatique est prêt. Gardez la peau étirée
(pour l’abdomen seulement). Tenez le minidoseur automatique contenant la cartouche de
manière à voir le voyant bleu et placez-le sur votre peau. Vous pourriez entendre des bips.
Positionnement sur l’abdomen Positionnement sur la cuisse
OU
Voyant clignotant
Bip-bip-bip
Le minidoseur automatique contenant la cartouche sera à plat sur votre peau. Assurez-vous
que toute la bande adhésive est fixée à votre peau. Passez le doigt tout autour du bord de
l’adhésif pour bien le fixer.
Assurez-vous que vos vêtements ne nuisent pas au minidoseur automatique contenant la
cartouche et que le voyant bleu est visible en tout temps.
Monographie de REPATHA Page 66 de 89
Ne tentez pas de repositionner le minidoseur automatique contenant la cartouche une
fois qu’il est fixé à votre peau.
M. Appuyez fermement sur le bouton déclencheur puis retirez votre doigt. Un voyant vert
clignotant et un clic vous indiquent que l’injection est commencée.
Voyant clignotant
Bip-bip-bip
• Vous pourriez entendre un bruit de pompe.
• Vous pourriez sentir un pincement.
• Assurez-vous que le voyant d’état est vert et clignote.
• Vous pourriez entendre des bips indiquant que votre injection est commencée.
Important : Si le médicament coule du minidoseur automatique contenant la cartouche,
téléphonez au 1-888-Repatha (1-888-737-2842) ou consultez le site www.repatha.ca.
N. L’injection prend environ 9 minutes. Une fois l’injection terminée, le voyant d’état devient
uniformément vert et cesse de clignoter, et le dispositif émet des bips.
Voyant clignotant
9 min
Voyant ne clignote plus
Bip-bip-bip
Il est normal d’entendre un bruit de pompe intermittent durant l’injection.
L’injection est terminée quand :
• le voyant d’état devient uniformément vert;
• vous entendez plusieurs bips;
• le piston remplit la fenêtre du médicament.
Monographie de REPATHA Page 67 de 89
4e étape : Après l'injection
O. Une fois l’injection terminée, saisissez la bande adhésive et décollez délicatement le
minidoseur automatique de la peau. Après l’avoir enlevé, vérifiez la fenêtre du
médicament. Le voyant vert devrait être éteint.
Piston remplissant la fenêtre du médicament après l’utilisation
Voyant éteint
Bip-bip-bip
Vérifiez si le piston enfoncé remplit complètement la fenêtre du médicament et si le voyant
vert est éteint, ce qui indique que toute la quantité du médicament a été injectée. Si le
piston ne remplit pas complètement la fenêtre du médicament, téléphonez au 1-888-
Repatha (1-888-737-2842) ou consultez le site www.repatha.ca.
• Le minidoseur automatique utilisé émettra un bip quand il sera retiré de la peau.
• Il est normal de voir quelques gouttes de liquide sur la peau après le retrait du
minidoseur automatique utilisé.
P. Jetez le minidoseur automatique utilisé dans le contenant pour objets pointus ou tranchants.
Le minidoseur automatique contient des piles, des composants
électroniques et une aiguille.
Placez immédiatement le minidoseur automatique utilisé dans un
contenant pour objets pointus ou tranchants. Ne jetez pas le
minidoseur automatique dans les ordures ménagères.
Si vous n’avez pas de contenant pour objets pointus ou tranchants,
vous pouvez employer un autre contenant qui répond aux critères
suivants :
• fait de plastique ultrarésistant;
• se ferme au moyen d’un couvercle bien ajusté, résistant aux perforations et qui
empêche les objets pointus ou tranchants de s’en échapper;
• reste debout et stable pendant l’emploi;
• résistant aux fuites et
• correctement étiqueté de manière à avertir qu’il contient des déchets dangereux.
Monographie de REPATHA Page 68 de 89
Lorsque le contenant pour objets pointus ou tranchants est presque plein, vous devez vous
conformer aux exigences locales concernant la manière correcte de se défaire d’un tel
contenant. Il pourrait y avoir des lois provinciales ou locales régissant la manière de jeter
les aiguilles et les seringues usagées.
• Ne retirez pas la cartouche utilisée du minidoseur automatique.
• Ne réutilisez pas le minidoseur automatique.
Ne recyclez pas le minidoseur automatique ou le contenant pour objets pointus ou
tranchants, et ne les jetez pas dans les ordures ménagères.
Important : Conservez toujours le contenant pour objets pointus ou tranchants hors de la
portée des enfants.
Q. Examinez le point d’injection.
S'il y a du sang, pressez un tampon d'ouate ou une compresse de gaze sur le point
d'injection. Ne frottez pas le point d'injection. Appliquez un pansement adhésif au besoin.
Dépannage
Que dois-je faire si le voyant d’état du minidoseur automatique contenant la cartouche est rouge
et clignote continuellement et que le dispositif émet des bips?
Voyant d’avertissement
clignotant
Bip-bip-bip-bip-bip
Cessez l’utilisation du minidoseur automatique contenant la cartouche. Si le minidoseur
automatique est fixé à votre peau, retirez-le avec soin. Téléphonez au 1-888-Repatha (1-888-737-
2842) ou consultez le site www.repatha.ca.
Questions fréquemment posées :
Que dois-je faire si j’entends le minidoseur automatique émettre des bips et qu’un
voyant rouge clignote quand le dispositif est fixé à ma peau?
Cela signifie qu’une erreur s’est produite. En pareil cas, l’injection sera interrompue
automatiquement. Retirez le minidoseur automatique en le décollant lentement et
délicatement de votre peau, puis téléphonez au 1-888-Repatha (1-888-737-2842) ou consultez
le site www.repatha.ca.
Monographie de REPATHA Page 69 de 89
Que dois-je faire si le minidoseur automatique se détache de mon corps pendant
l’injection?
Bien que cela soit peu probable, si le minidoseur automatique se détache pendant l’injection,
il émettra des bips, le voyant rouge clignotera et le minidoseur automatique cessera de
fonctionner. Le minidoseur automatique contenant la cartouche ne peut plus être utilisé; vous
ne devez pas le replacer sur votre peau. Téléphonez au 1-888-Repatha (1-888-737-2842) ou
consultez le site www.repatha.ca.
Qu’arrivera-t-il si j’enfonce le bouton déclencheur avant de fixer le minidoseur
automatique à ma peau?
Si vous avez retiré l’endos de la bande adhésive et appuyé sur le bouton déclencheur, le
minidoseur automatique émettra des bips et le voyant d’état sera rouge et clignotera. Le
minidoseur automatique ne fera pas l’injection. Arrêtez de l’utiliser et téléphonez au 1-888-
Repatha (1-888-737-2842) ou consultez le site www.repatha.ca.
Que dois-je faire si le minidoseur automatique n’émet pas de bip et que le voyant d’état
bleu ne clignote pas quand je retire les tirettes?
Vérifiez si les 2 tirettes vertes ont été complètement retirées du minidoseur automatique, y
compris le papier adhésif qui recouvre la pile et le capuchon de l’aiguille. Si les 2 tirettes
vertes ont été complètement retirées et que le minidoseur automatique ne s’allume toujours
pas, utilisez un nouveau minidoseur automatique et une nouvelle cartouche préremplie.
Téléphonez au 1-888-Repatha (1-888-737-2842) ou consultez le site www.repatha.ca.
Que dois-je faire si j’enfonce le bouton déclencheur et qu’il ne se passe rien?
Retirez le minidoseur automatique en le décollant lentement et délicatement de votre peau. Ne
réappliquez pas le même minidoseur automatique que vous venez de retirer. Téléphonez au
1-888-Repatha (1-888-737-2842) ou consultez le site www.repatha.ca.
Que dois-je faire si je ne parviens pas à ouvrir le couvercle du compartiment de la
cartouche pour insérer la cartouche?
Pour ouvrir le couvercle du minidoseur automatique, appuyez sur le côté gauche du couvercle
pour dégager le loquet. Si le couvercle ne s’ouvre toujours pas, téléphonez au 1-888-Repatha
(1-888-737-2842) ou consultez le site www.repatha.ca.
Conditions additionnelles concernant le milieu de fonctionnement
L’humidité relative doit se situer entre 15 et 85 %.
La plage d’altitude s’étend de -300 mètres à 3 500 mètres.
Pendant l’injection, tenir le minidoseur automatique à une distance d’au moins 10 centimètres
(4 pouces) des autres appareils électroniques comme les téléphones cellulaires.
Avertissement : Ne pas modifier le dispositif.
La plage de température de fonctionnement du minidoseur automatique s’étend de 15 à 40 C.
www.devicepatents.com (site en anglais)
Monographie de REPATHA Page 70 de 89
Tableau des symboles
Ne pas
réutiliser
Numéro de série Pièce appliquée
de type BF
Ne pas utiliser si
l’emballage est
endommagé
Minidoseur
automatique
contenant
420 mg/3,5 mL
(120 mg/mL)
Stérilisé à
l’oxyde
d’éthylène
Consulter le mode
d’emploi
Numéro de lot Craint
l’humidité
Ouvrir ici
Dose habituelle
Prévention des événements cardiovasculaires et hyperlipidémie primaire (y compris
l’hypercholestérolémie familiale hétérozygote)
La dose habituelle de REPATHA est de 140 mg toutes les 2 semaines ou de 420 mg 1 fois par
mois. Si vous ou votre médecin avez décidé que vous devriez changer de schéma posologique,
prenez la première dose du nouveau schéma le jour prévu pour la prise de la dose suivante du
schéma précédent.
Hypercholestérolémie familiale homozygote
La dose habituelle de REPATHA est de 420 mg, soit 1 fois par mois ou toutes les 2 semaines. Si
vous recevez un traitement d'aphérèse, vous pouvez commencer le traitement par REPATHA à la
dose de 420 mg toutes les 2 semaines et faire correspondre son administration avec l'horaire de
l'aphérèse.
Surdosage
Si vous pensez avoir pris une trop grande quantité de REPATHA, veuillez communiquer
immédiatement avec un professionnel de la santé, le service des urgences d'un hôpital ou le
centre antipoison de votre région, même en l'absence de symptômes.
Dose oubliée
Si vous prenez REPATHA toutes les 2 semaines ou 1 fois par mois et que vous oubliez une dose
ou que vous n’êtes pas en mesure de la prendre au moment prévu, administrez-vous la dose
oubliée dès que vous y pensez s’il reste plus de 7 jours avant le moment prévu pour
l’administration de la dose suivante. Si l’administration de la dose suivante est prévue dans
7 jours ou moins, administrez la dose suivante conformément au calendrier initial. Vous
reprendrez ainsi le calendrier initial. Si vous avez un doute sur le moment approprié pour prendre
REPATHA après l’oubli d’une dose, consultez votre professionnel de la santé ou votre
pharmacien.
Monographie de REPATHA Page 71 de 89
Quels sont les effets secondaires qui pourraient être associés à REPATHA?
Comme tous les médicaments, REPATHA peut causer des effets secondaires, mais il n’y en a
pas dans tous les cas. REPATHA peut causer une réaction allergique. Si n’importe quel
symptôme d’une réaction allergique se manifeste – y compris une éruption cutanée grave, une
rougeur ou des démangeaisons graves, une enflure du visage ou de la difficulté à respirer –,
appelez immédiatement un professionnel de la santé ou rendez-vous immédiatement à la salle
d’urgence la plus près de chez vous. Les effets secondaires mentionnés ci-dessous constituent
certains des effets secondaires possibles de REPATHA. Si vous avez un effet secondaire qui ne
figure pas sur cette liste ou si n’importe quel effet secondaire devient assez grave pour nuire à
vos activités quotidiennes, communiquez avec votre professionnel de la santé.
• Grippe ou symptômes rappelant les symptômes de la grippe (fièvre, mal de gorge,
écoulement nasal, toux et frissons)
• Rhume (comme un écoulement nasal), mal de gorge ou infection des sinus
(rhinopharyngite ou infection des voies respiratoires supérieures)
• Nausée
• Douleur au dos
• Douleur aux articulations
• Taux élevé de sucre dans le sang (diabète)
• Réaction au point d'injection (rougeur, ecchymose, douleur, enflure ou saignement)
• Réactions allergiques, y compris l’éruption cutanée, l’urticaire, de petits boutons rouges
accompagnés de démangeaisons et, dans de rares cas, l’enflure du visage, de la bouche, de
la langue ou de la gorge (œdème de Quincke)
Monographie de REPATHA Page 72 de 89
Déclaration des effets secondaires
La déclaration de tout effet secondaire grave ou imprévu à Santé Canada peut contribuer à
améliorer l'utilisation sécuritaire des produits de santé par les Canadiens. Votre déclaration peut
permettre d’identifier d’autres effets secondaires et de faire changer les renseignements relatifs à
la sécurité du produit.
Trois façons de déclarer :
• Aller sur le site Web de MedEffetMD
• Composer le 1-866-234-2345 (sans frais)
• Remplir un formulaire de déclaration des effets secondaires du consommateur et le faire
parvenir :
o par télécopieur : 1-866-678-6789 (sans frais) ou
o par la poste : Programme Canada Vigilance
Santé Canada
Indice postal 1908C
Ottawa (Ontario)
K1A 0K9
Les étiquettes préaffranchies et le formulaire de déclaration des effets secondaires sont
disponibles sur le site Web de MedEffetMD (http://www.hc-sc.gc.ca/dhp-mps/medeff/index-
fra.php).
REMARQUE : Si vous désirez obtenir des renseignements relatifs à la gestion des effets
secondaires, veuillez communiquer avec votre professionnel de la santé. Le Programme Canada
Vigilance ne fournit pas de conseils médicaux.
Entreposage
Conservez le produit au réfrigérateur à une température comprise entre 2 et 8 C, dans son
emballage original. Si REPATHA est retiré du réfrigérateur, il doit être conservé à une
température ambiante contrôlée maximale de 25 °C, dans l'emballage original, et doit être utilisé
dans les 30 jours. Protégez REPATHA de la lumière directe et des températures supérieures à
25 C. Ne congelez pas le produit. N'agitez pas le produit.
Gardez REPATHA et tous les médicaments hors de la portée des enfants.
Les médicaments ne doivent pas être jetés dans les eaux usées ou les ordures ménagères.
Demandez à votre médecin ou à votre pharmacien comment vous débarrasser des médicaments
qui n’ont plus d’utilité.
Pour en savoir plus sur REPATHA :
Communiquez avec votre professionnel de la santé.
Lisez la version intégrale de la monographie de produit, rédigée à l’intention des professionnels
de la santé, qui renferme également les Renseignements destinés au patient. Vous pouvez
l’obtenir sur le site Web de Santé Canada, par l'intermédiaire du programme de soutien aux
Monographie de REPATHA Page 73 de 89
patients RepèreRepathaMD au 1-888-Repatha (1-888-737-2842), ou en consultant le site
www.repatha.ca.
Ce feuillet a été rédigé par Amgen Canada Inc.
Dernière révision : 11 juin 2019
Monographie de REPATHA Page 74 de 89
VEUILLEZ LIRE CE DOCUMENT POUR UNE UTILISATION SÛRE ET EFFICACE
DU MÉDICAMENT.
RENSEIGNEMENTS DESTINÉS AU PATIENT
PrREPATHAMD
(évolocumab)
Seringue préremplie* à usage unique
Lisez attentivement ce qui suit avant de commencer à prendre REPATHA et chaque fois que
votre ordonnance est renouvelée. Ce feuillet est un résumé et il ne contient donc pas tous les
renseignements pertinents au sujet de ce produit. Discutez avec votre professionnel de la santé de
votre maladie et de votre traitement et demandez-lui si de nouveaux renseignements sur
REPATHA sont disponibles. Veuillez conserver ce feuillet, car vous pourriez avoir besoin de le
relire.
Pourquoi utilise-t-on REPATHA?
REPATHA est utilisé :
• en association avec un régime alimentaire le traitement habituel (y compris les statines, des
médicaments servant à abaisser le taux de cholestérol) pour réduire le risque de crise
cardiaque, d’accident vasculaire cérébral (AVC) ou de certaines interventions cardiaques
(visant à rétablir la circulation du sang au cœur) chez les patients adultes atteints d’une
maladie cardiovasculaire;
• seul ou avec d’autres médicaments servant à abaisser le taux de cholestérol, en association
avec un régime alimentaire, chez les adultes atteints d’hyperlipidémie primaire (taux élevé
de cholestérol dans le sang) afin de réduire le taux de cholestérol des lipoprotéines de basse
densité (C-LDL);
• en association avec un régime alimentaire et d'autres traitements servant à abaisser le taux
de C-LDL chez les personnes de 12 ans et plus atteintes d'hypercholestérolémie familiale
(HF) homozygote (un trouble héréditaire qui provoque une hausse du taux des LDL) qui
ont besoin d’une réduction additionnelle de leur taux de C-LDL.
L’innocuité et l’efficacité de REPATHA chez les enfants atteints d’hypercholestérolémie
familiale (HF) homozygote qui ont moins de 12 ans et les enfants atteints d’hyperlipidémie
primaire qui ont moins de 18 ans n’ont pas été établies.
Comment REPATHA agit-il?
REPATHA est un médicament qui sert à réduire le taux de cholestérol. REPATHA réduit les
taux de cholestérol total, de « mauvais » cholestérol (le cholestérol-LDL) et de substances
grasses appelées triglycérides qui se trouvent dans le sang. De plus, REPATHA augmente le taux
du « bon » cholestérol (le cholestérol-HDL).
* Les seringues préremplies ne sont pas offertes au Canada.
Monographie de REPATHA Page 75 de 89
L'évolocumab, l'ingrédient actif de REPATHA, agit en aidant le foie à retirer le mauvais
cholestérol du sang. Le cholestérol est l’une de plusieurs substances grasses présentes dans la
circulation sanguine. Le taux de cholestérol total reflète principalement la quantité de
cholestérol-LDL et de cholestérol-HDL. Le cholestérol-LDL est souvent qualifié de « mauvais »
cholestérol parce qu'il peut s'accumuler dans les parois des artères et former une plaque. Cette
plaque peut finir par causer un rétrécissement des artères. Le rétrécissement peut, à son tour,
ralentir ou empêcher la circulation du sang jusqu'aux organes vitaux tels que le cœur et le
cerveau. Cet obstacle à la circulation du sang peut provoquer une crise cardiaque ou un accident
vasculaire cérébral, en plus de causer d'autres problèmes de santé. Le cholestérol-HDL est
souvent qualifié de « bon » cholestérol parce qu'il aide à prévenir l'accumulation du mauvais
cholestérol dans les artères et protège ainsi contre les maladies du cœur. Quant aux triglycérides,
une autre forme de substance grasse présente dans le sang, ils peuvent augmenter le risque de
maladie du cœur.
Quels sont les ingrédients de REPATHA?
L'ingrédient actif est l'évolocumab :
• Chaque auto-injecteur prérempli de 1 mL contient 140 mg d'évolocumab (140 mg/mL);
• Chaque cartouche préremplie de 3,5 mL contient 420 mg d'évolocumab (120 mg/mL);
• Chaque seringue préremplie* de 1 mL contient 140 mg d'évolocumab (140 mg/mL).
Les autres ingrédients sont les suivants : proline, acide acétique glacial, polysorbate 80, eau pour
injection et hydroxyde de sodium.
Sous quelles formes REPATHA se présente-t-il?
REPATHA se présente sous les formes précisées ci-dessous. Votre médecin vous prescrira la
présentation qui vous convient le mieux :
• l'auto-injecteur prérempli de 1 mL à usage unique (SureClickMD) contenant 140 mg/mL;
• la cartouche préremplie de 3,5 mL contenant 120 mg/mL, avec minidoseur automatique;
• la seringue préremplie* de 1 mL à usage unique contenant 140 mg/mL.
REPATHA ne doit pas être utilisé si :
Vous avez déjà eu une réaction allergique à REPATHA ou à n'importe lequel des ingrédients de
REPATHA.
Pour essayer d’éviter les effets secondaires et pour assurer une utilisation appropriée du
médicament, discutez avec votre professionnel de la santé avant de prendre REPATHA.
Informez-le de toutes vos maladies ou problèmes de santé.
Si vous prenez REPATHA en association avec une statine ou un autre médicament servant à
réduire le taux de cholestérol, veuillez lire le feuillet d’information fourni dans l'emballage de
chacun de ces produits.
* Les seringues préremplies ne sont pas offertes au Canada.
Monographie de REPATHA Page 76 de 89
Ne prenez pas REPATHA si vous avez des allergies ou si vous êtes allergique au caoutchouc ou
au latex. Le capuchon de l'aiguille fixée à la seringue préremplie* à usage unique et celui de
l’aiguille à l’intérieur de l'auto-injecteur SureClickMD prérempli à usage unique contiennent du
caoutchouc naturel sec. Le minidoseur automatique avec cartouche préremplie ne contient pas de
caoutchouc naturel sec.
Enfants et adolescents
L'utilisation de REPATHA n'a pas été évaluée chez les enfants de moins de 18 ans qui présentent
une hyperlipidémie primaire, ni chez les enfants de moins de 12 ans qui présentent une
hypercholestérolémie familiale homozygote.
REPATHA et les autres médicaments
Informez votre professionnel de la santé de tous les produits de santé que vous prenez, y
compris : médicaments, vitamines, minéraux, suppléments naturels, produits de médecine douce,
etc.
Grossesse et allaitement
REPATHA n'a pas fait l'objet d'études chez la femme enceinte. Il n’a pas été établi si REPATHA
peut, ou non, avoir des effets néfastes sur l'enfant à naître.
Si vous souhaitez devenir enceinte ou pensez l'être pendant le traitement par REPATHA :
• dites-le à votre médecin.
• Si vous prenez également une statine en même temps que REPATHA, cessez de prendre
REPATHA et lisez le feuillet d’information fourni dans l'emballage de la statine que vous
prenez avec REPATHA.
Si vous tombez enceinte pendant que vous prenez REPATHA, parlez à votre professionnel de la
santé au sujet de votre inscription au registre de l’exposition à REPATHA pendant la grossesse.
Vous pouvez vous inscrire au registre en composant le 1-877-311-8972 ou en visitant le site
https://mothertobaby.org/ongoing-study/repatha/ (en anglais). Ce registre a pour but de recueillir
de l’information sur l’innocuité de REPATHA pendant la grossesse.
Il n'a pas été établi si, oui ou non, REPATHA passe dans le lait maternel. Si vous allaitez ou avez
l'intention de le faire, il est important d'en informer votre médecin. Le médecin vous aidera à
décider si vous devriez cesser l'allaitement ou si vous devriez plutôt cesser la prise de
REPATHA, en tenant compte des bienfaits de l'allaitement maternel pour le nourrisson et des
bienfaits de REPATHA pour la mère.
Comment faut-il prendre REPATHA?
REPATHA est administré sous la forme d'une injection sous la peau (injection sous-cutanée).
REPATHA se présente sous les formes précisées ci-dessous. Le médecin vous prescrira la
présentation qui vous convient le mieux :
* Les seringues préremplies ne sont pas offertes au Canada.
Monographie de REPATHA Page 77 de 89
• l’auto-injecteur prérempli à usage unique (SureClickMD),
• le minidoseur automatique à usage unique ou
• la seringue préremplie* à usage unique.
Si le médecin décide que vous ou une personne aidante pouvez faire l'injection de REPATHA,
vous ou cette personne aidante devrez recevoir une formation sur les bonnes techniques pour
préparer et injecter REPATHA. N'essayez pas de faire l'injection de REPATHA avant que le
médecin ou l'infirmière vous ait montré les bonnes techniques.
Prenez toujours REPATHA exactement comme le médecin vous a dit de le faire. En cas
d'incertitude, vérifiez auprès du médecin.
• Avant de commencer le traitement par REPATHA, vous devriez suivre un régime
alimentaire pour réduire votre taux de cholestérol.
• Durant le traitement par REPATHA, vous devriez poursuivre ce régime qui aide à réduire
votre taux de cholestérol.
Si le médecin vous a prescrit REPATHA en association avec une statine ou un autre médicament
servant à réduire le taux de cholestérol, suivez les instructions du médecin concernant la manière
de prendre ces médicaments ensemble. En outre, veuillez lire le feuillet d’information fourni
dans l'emballage de chacun de ces autres produits pour connaître les directives concernant la
posologie.
Pour toute autre question sur la manière d'utiliser REPATHA, veuillez parler à votre médecin.
* Les seringues préremplies ne sont pas offertes au Canada.
Monographie de REPATHA Page 78 de 89
Seringue préremplie* à usage unique REPATHA :
Les instructions suivantes portent sur la préparation et l'injection de REPATHA au moyen
d'une seringue préremplie* à usage unique.
Diagramme des pièces
Avant l'injection Après l'injection
Piston de la
seringue
Piston de la
seringue enfoncé
Corps de la seringue
utilisée
Médicament
Corps de la seringue
Aiguille utilisée
Capuchon gris de
l'aiguille en place Capuchon gris de
l'aiguille enlevé
L'aiguille se trouve à l'intérieur.
* Les seringues préremplies ne sont pas offertes au Canada.
Monographie de REPATHA Page 79 de 89
Important
Lisez les renseignements importants ci-dessous avant d'utiliser une seringue préremplie* à usage
unique REPATHA.
• Conservez la seringue préremplie* REPATHA dans son emballage original pour protéger le
produit de la lumière durant l'entreposage.
• La seringue préremplie* REPATHA doit être conservée au réfrigérateur à une température
de 2 à 8 °C.
• Il est important de ne pas tenter de vous faire vous-même l'injection, à moins d'avoir reçu
la formation nécessaire de votre professionnel de la santé.
• Le capuchon gris de l'aiguille fixée à la seringue préremplie* REPATHA est fait de
caoutchouc naturel sec (un dérivé du latex). Prévenez votre professionnel de la santé si
vous êtes allergique au latex.
• Conservez la seringue préremplie* REPATHA hors de la vue et de la portée des enfants.
À NE PAS FAIRE :
• N'utilisez pas la seringue préremplie* REPATHA si l'emballage est ouvert ou
endommagé.
• Ne congelez pas la seringue préremplie* REPATHA et n'en utilisez pas une qui a été
congelée.
• N'utilisez pas la seringue préremplie* REPATHA si elle a été échappée sur une
surface dure. Une partie de la seringue préremplie* REPATHA pourrait être brisée
même si vous ne voyez pas de fêlure. Utilisez une nouvelle seringue préremplie*
REPATHA.
• Ne retirez pas le capuchon gris de l'aiguille fixée à la seringue préremplie*
REPATHA avant le moment même de l'injection.
Un professionnel de la santé qui connaît bien REPATHA devrait pouvoir répondre à vos
questions. Pour de plus amples renseignements, communiquez avec le personnel du programme
de soutien aux patients RepèreRepathaMD au 1-888-Repatha (1-888-737-2842) ou consultez le
site www.repatha.ca.
* Les seringues préremplies ne sont pas offertes au Canada.
Monographie de REPATHA Page 80 de 89
1re étape : Préparer le médicament
A. Retirez l’emballage qui contient la seringue préremplie* REPATHA du réfrigérateur et
attendez 30 minutes.
Avant de faire l'injection, attendez au moins 30 minutes pour que la seringue préremplie*,
toujours dans son emballage, atteigne naturellement la température ambiante.
Vérifiez que le nom REPATHA figure bien sur l'étiquette de l'emballage.
À NE PAS FAIRE :
• N'essayez pas de réchauffer la seringue préremplie* REPATHA à l'aide d'une source
de chaleur comme l'eau chaude ou un four à micro-ondes.
• N'exposez pas la seringue préremplie* REPATHA aux rayons directs du soleil.
• N'agitez pas la seringue préremplie* REPATHA.
B. Rassemblez tout le matériel nécessaire à l’injection.
Lavez-vous soigneusement les mains à l’eau et au savon. Sur une surface plane, propre
et bien éclairée, placez les articles suivants :
• une seringue préremplie* REPATHA dans son emballage,
• des tampons d’alcool,
• un tampon d’ouate ou une compresse de gaze,
• un pansement adhésif et
• un contenant pour jeter les objets pointus ou tranchants.
Vous NE devez PAS utiliser la seringue préremplie* REPATHA si la date de
péremption indiquée sur l'emballage est passée.
C. Choisissez un point d'injection.
Partie supérieure du bras
Abdomen
Cuisse
* Les seringues préremplies ne sont pas offertes au Canada.
Monographie de REPATHA Page 81 de 89
Vous pouvez faire l'injection aux endroits suivants :
• la cuisse;
• l’abdomen, sauf dans un rayon de 5 centimètres (2 pouces) autour du nombril;
• la partie supérieure externe du bras (seulement si quelqu'un d'autre fait l'injection).
NE choisissez PAS un endroit où la peau est sensible, rouge, dure ou couverte d’une
ecchymose (un « bleu »). Évitez les endroits portant des cicatrices ou des vergetures.
D. Nettoyez le point d'injection.
Nettoyez le point d’injection à l’aide d’un tampon d’alcool. Laissez sécher la peau avant de
faire l'injection.
NE touchez PLUS au point d’injection avant de faire l’injection.
Changez d’endroit chaque fois que vous faites une injection. Si vous devez faire l'injection
au même endroit, assurez-vous de ne pas la faire exactement au même point d'injection
que la dernière fois.
NE faites PAS l’injection à un endroit où la peau est sensible, rouge, dure ou couverte
d’une ecchymose (un « bleu »). Évitez les endroits portant des cicatrices ou des vergetures.
E. Retirez la seringue préremplie* de sa barquette.
Tournez la
barquette à
l'envers
Appuyez
doucement
* Les seringues préremplies ne sont pas offertes au Canada.
Monographie de REPATHA Page 82 de 89
Pour retirer la seringue :
• Enlevez le papier qui recouvre le dessus de la barquette.
• Placez la barquette dans votre main.
• Retournez-la et appuyez doucement au milieu du dessous de la barquette pour
dégager la seringue et la faire tomber dans votre paume.
• Si la seringue préremplie* ne se dégage pas, appuyez doucement sur le dessous de la
barquette.
À NE PAS FAIRE :
• Ne prenez pas (et ne tirez pas sur) la seringue préremplie* par le piston ou le
capuchon gris de l'aiguille. Cela pourrait endommager la seringue.
• Ne retirez pas le capuchon gris de l'aiguille de la seringue préremplie* avant le
moment même de l'injection.
Tenez toujours la seringue préremplie* par le corps de la seringue.
F. Examinez le médicament et la seringue.
Piston de la
seringue Corps de la seringue
Étiquette de la
seringue portant la
date de péremption
Capuchon gris de
l'aiguille en place
Médicament
Tenez toujours la seringue préremplie* par le corps de la seringue.
Vérifiez les points suivants :
• Le nom REPATHA figure sur l'étiquette de la seringue préremplie*.
• Le médicament dans la seringue préremplie* est limpide et incolore à jaunâtre.
N'utilisez PAS la seringue préremplie* si :
• n'importe quelle partie de la seringue préremplie* semble craquée ou brisée;
• le capuchon gris de l'aiguille est absent ou n’est pas fixé solidement;
• la solution a changé de couleur ou contient de gros grumeaux, des flocons ou
des particules colorées;
* Les seringues préremplies ne sont pas offertes au Canada.
Monographie de REPATHA Page 83 de 89
• la date de péremption indiquée sur la seringue préremplie* est passée.
Dans n'importe lequel des cas ci-dessus, utilisez une nouvelle seringue préremplie* et
communiquez avec le personnel du programme de soutien aux patients RepèreRepathaMD au
1-888-Repatha (1-888-737-2842).
2e étape : Se préparer à l'injection
A. Avec précaution, retirez le capuchon gris de l'aiguille en tirant dessus à la verticale
dans une direction opposée à celle de votre corps.
1.
2.
Il pourrait y avoir une goutte de liquide
au bout de l’aiguille; cela est normal.
Placez immédiatement le capuchon
gris dans le contenant pour objets
pointus ou tranchants.
À NE PAS FAIRE :
• Ne tordez pas et ne pliez pas le capuchon gris de l'aiguille. Cela pourrait
endommager l'aiguille.
• Ne replacez pas le capuchon gris de l'aiguille sur la seringue préremplie*.
B. Enlevez la bulle d'air ou l'espace vide.
Vous pourriez voir une bulle d'air ou un espace vide dans la seringue préremplie*
REPATHA.
Si vous remarquez une bulle d'air ou un espace vide :
• Tenez la seringue préremplie* en pointant l'aiguille vers le plafond.
• Tapotez doucement le corps de la seringue de vos doigts jusqu'à ce que la bulle d'air
ou l'espace vide se déplace jusqu'en haut de la seringue.
• Lentement et doucement, poussez le piston de la seringue vers le haut de manière à
faire sortir l'air de la seringue préremplie*. Faites bien attention de ne pas expulser le
médicament.
* Les seringues préremplies ne sont pas offertes au Canada.
Monographie de REPATHA Page 84 de 89
NE tapotez PAS l'aiguille fixée
à la seringue.
C. PINCEZ la peau au point d'injection pour créer un repli ayant une surface ferme.
Pincez fermement la peau entre le pouce et les doigts pour créer un repli de peau d'environ
5 centimètres (2 pouces) de large.
Il est important de garder la peau pincée pendant l'injection.
3e étape : Faire l’injection
A. Gardez la peau PINCÉE. Enfoncez l'aiguille dans la peau à un angle de 45 à
90 degrés.
Pendant l'insertion de l'aiguille, NE placez PAS vos doigts sur le piston de la
seringue.
Monographie de REPATHA Page 85 de 89
B. En exerçant une pression lente et constante sur le piston, ENFONCEZ complètement
le piston jusqu'à ce que la seringue soit vide.
C. Quand vous avez terminé, ENLEVEZ votre pouce du piston et retirez doucement
l'aiguille de la peau.
NE replacez PAS le capuchon gris de l'aiguille sur la seringue utilisée.
4e étape : Après l'injection
A. Placez immédiatement la seringue utilisée dans le contenant pour objets pointus ou
tranchants.
À NE PAS FAIRE :
• Ne réutilisez pas une seringue déjà utilisée.
Monographie de REPATHA Page 86 de 89
• N'injectez pas le médicament qui reste dans la seringue utilisée.
• Ne recyclez pas la seringue ou le contenant pour objets pointus ou tranchants, et ne
les jetez pas dans les ordures ménagères.
Conservez la seringue utilisée et le contenant pour objets pointus ou tranchants hors de la
vue et de la portée des enfants.
B. Examinez le point d'injection.
S'il y a du sang, pressez un tampon d'ouate ou une compresse de gaze sur le point
d'injection. Appliquez un pansement adhésif au besoin.
NE frottez PAS le point d'injection.
Dose habituelle
Prévention des événements cardiovasculaires et hyperlipidémie primaire (y compris
l’hypercholestérolémie familiale hétérozygote)
La dose habituelle de REPATHA est de 140 mg toutes les 2 semaines ou de 420 mg 1 fois par
mois. Si vous ou votre médecin avez décidé que vous devriez changer de schéma posologique,
prenez la première dose du nouveau schéma le jour prévu pour la prise de la dose suivante du
schéma précédent.
Hypercholestérolémie familiale homozygote
La dose habituelle de REPATHA est de 420 mg, soit 1 fois par mois ou toutes les 2 semaines. Si
vous recevez un traitement d'aphérèse, vous pouvez commencer le traitement par REPATHA à la
dose de 420 mg toutes les 2 semaines et faire correspondre son administration avec l'horaire de
l'aphérèse.
Surdosage
Si vous pensez avoir pris une trop grande quantité de REPATHA, veuillez communiquer
immédiatement avec un professionnel de la santé, le service des urgences d'un hôpital ou le
centre antipoison de votre région, même en l'absence de symptômes.
Dose oubliée
Si vous prenez REPATHA toutes les 2 semaines ou 1 fois par mois et que vous oubliez une dose
ou que vous n’êtes pas en mesure de la prendre au moment prévu, administrez-vous la dose
oubliée dès que vous y pensez s’il reste plus de 7 jours avant le moment prévu pour
l’administration de la dose suivante. Si l’administration de la dose suivante est prévue dans
7 jours ou moins, administrez la dose suivante conformément au calendrier initial. Vous
reprendrez ainsi le calendrier initial. Si vous avez un doute sur le moment approprié pour prendre
REPATHA après l’oubli d’une dose, consultez votre professionnel de la santé ou votre
pharmacien.
Monographie de REPATHA Page 87 de 89
Quels sont les effets secondaires qui pourraient être associés à REPATHA?
Comme tous les médicaments, REPATHA peut causer des effets secondaires, mais il n’y en a
pas dans tous les cas. REPATHA peut causer une réaction allergique. Si n’importe quel
symptôme d’une réaction allergique se manifeste – y compris une éruption cutanée grave, une
rougeur ou des démangeaisons graves, une enflure du visage ou de la difficulté à respirer –,
appelez un professionnel de la santé immédiatement ou rendez-vous immédiatement à la salle
d’urgence la plus près de chez vous. Les effets secondaires mentionnés ci-dessous constituent
certains des effets secondaires possibles de REPATHA. Si vous avez un effet secondaire qui ne
figure pas sur cette liste ou si n’importe quel effet secondaire devient assez grave pour nuire à
vos activités quotidiennes, communiquez avec votre professionnel de la santé.
• Grippe ou symptômes rappelant les symptômes de la grippe (fièvre, mal de gorge,
écoulement nasal, toux et frissons)
• Rhume (comme un écoulement nasal), mal de gorge ou infection des sinus
(rhinopharyngite ou infection des voies respiratoires supérieures)
• Nausée
• Douleur au dos
• Douleur aux articulations
• Taux élevé de sucre dans le sang (diabète)
• Réaction au point d'injection (rougeur, ecchymose, douleur, enflure ou saignement)
• Réactions allergiques, y compris l’éruption cutanée, l’urticaire, de petits boutons rouges
accompagnés de démangeaisons et, dans de rares cas, l’enflure du visage, de la bouche, de
la langue ou de la gorge (œdème de Quincke)
Monographie de REPATHA Page 88 de 89
Déclaration des effets secondaires
La déclaration de tout effet secondaire grave ou imprévu à Santé Canada peut contribuer à
améliorer l'utilisation sécuritaire des produits de santé par les Canadiens. Votre déclaration peut
permettre d’identifier d’autres effets secondaires et de faire changer les renseignements relatifs à
la sécurité du produit.
Trois façons de déclarer :
• Aller sur le site Web de MedEffetMD
• Composer le 1-866-234-2345 (sans frais)
• Remplir un formulaire de déclaration des effets secondaires du consommateur et le faire
parvenir :
o par télécopieur : 1-866-678-6789 (sans frais) ou
o par la poste : Programme Canada Vigilance
Santé Canada
Indice postal 1908C
Ottawa (Ontario)
K1A 0K9
Les étiquettes préaffranchies et le formulaire de déclaration des effets secondaires sont
disponibles sur le site Web de MedEffetMD (http://www.hc-sc.gc.ca/dhp-mps/medeff/index-
fra.php).
REMARQUE : Si vous désirez obtenir des renseignements relatifs à la gestion des effets
secondaires, veuillez communiquer avec votre professionnel de la santé. Le Programme Canada
Vigilance ne fournit pas de conseils médicaux.
Entreposage
Conservez le produit au réfrigérateur à une température comprise entre 2 et 8 C, dans son
emballage original. Si REPATHA est retiré du réfrigérateur, il doit être conservé à une
température ambiante contrôlée maximale de 25 °C, dans l'emballage original, et doit être utilisé
dans les 30 jours. Protégez REPATHA de la lumière directe et des températures supérieures à
25 C. Ne congelez pas le produit. N'agitez pas le produit.
Gardez REPATHA et tous les médicaments hors de la portée des enfants.
Les médicaments ne doivent pas être jetés dans les eaux usées ou les ordures ménagères.
Demandez à votre médecin ou à votre pharmacien comment vous débarrasser des médicaments
qui n’ont plus d’utilité.
Pour en savoir plus sur REPATHA :
Communiquez avec votre professionnel de la santé.
Lisez la version intégrale de la monographie de produit, rédigée à l’intention des professionnels
de la santé, qui renferme également les Renseignements destinés au patient. Vous pouvez
l’obtenir sur le site Web de Santé Canada, par l'intermédiaire du programme de soutien aux
Monographie de REPATHA Page 89 de 89
patients RepèreRepathaMD au 1-888-Repatha (1-888-737-2842), ou en consultant le site
www.repatha.ca.
Ce feuillet a été rédigé par Amgen Canada Inc.
Dernière révision : 11 juin 2019