Wi-Fi Répéuter ENV-1266
GUIDE D’INSTALLATION RAPIDE
Après vente.
Félicitations pour l'achat de ce répéteur Wi-Fi.
Avec l'achat de cet appareil, vous obtenez non seulement une garantie de 3 ans, mais
également une ligne d'assistance dédiée ainsi qu'un support Web à votre service.
3
Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266
[email protected] / www.teknihall.be 3
TABLE DES MATIERES
CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALS ............................................................ 8
MISE EN ROUTE ......................................................................................... 8
MISE EN PLACE D’UN RÉSEAU D’INFRASTRUCTURE SANS FIL ......... 8
RÉPÉTEUR : .......................................................................................... 9
POINT D’ACCÈS : ............................................................................. 11
ROUTEUR : ......................................................................................... 13
BRIDGE : ............................................................................................ 15
CLIENT: .............................................................................................. 17
ASSISTANT DE CONFIGURATION .......................................................... 31
MODE RÉPÉTEUR .................................................................................... 32
MODE AP ................................................................................................ 40
MODE ROUTEUR ..................................................................................... 45
BRIDGE MODE ........................................................................................ 48
4
Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266
[email protected] / www.teknihall.be 4
MODE CLIENT ......................................................................................... 51
PARAMETRES LAN .................................................................................. 55
SE CONNECTER A INTERNET .................................................................. 57
CONFIGURATION DE BASE SANS-FIL .................................................... 60
CONFIGURATION DE SECURITE SANS FIL ............................................. 63
INSTALLATION DU ROUTEUR DE L’ADMINISTRATION ........................... 67
MISE A NIVEAU ....................................................................................... 69
RECYCLAGE ........................................................................................... 73
5
Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266
[email protected] / www.teknihall.be 5
NOTE IMPORTANTE Vous pouvez réinitialiser votre routeur sans-fil N aux
paramètres par défaut en appuyant sur le bouton ‘RESET’
sur la face arrière du routeur.
Vous pouvez utiliser cette solution si vous oubliez votre mot
de passe.
Pour les dernières mises a jour du logiciel allez sur
www.teknihall.be
6
Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266
[email protected] / www.teknihall.be 6
Merci d’avoir acheté ce répéteur Wi-Fi. Nous vous
encourageons à lire attentivement ce manuel avant de
l'utiliser.
Veuillez lire attentivement les instructions suivantes pour
votre sécurité et pour éviter des dommages matériels.
N’utilisez pas le répéteur Wi-Fi dans un environnement
extrêmement chaud, froid, poussiéreux ou humide.
Évitez les frottements avec des objets durs, ou cela
risquerait d’endommager la surface du produit.
Évitez au produit de subir une chute d’un endroit élevé,
cela pourrait endommager le matériel.
Le répéteur Wi-Fi n’est pas imperméable, veuillez donc
faire attention à ce qu’aucun liquide ne rentre dans
l’appareil.
N’essuyez pas la surface du répéteur Wi-Fi avec de
l’alcool, du benzène ou des diluants. Ne démontez pas ni n’assemblez ou modifiez le produit
arbitrairement.
7
Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266
[email protected] / www.teknihall.be 7
Veuillez garder le répéteur Wi-Fi loin de zones à fortes
concentrations magnétiques ou électriques.
Accession ne peut pas être tenu responsable de toute
perte de données ou de dommage matériel causé par un
dysfonctionnement, une mauvaise manipulation ou autres
raisons.
INTRODUCTION Le routeur sans-fil N est un dispositif de connexion réseau
combinant fil et sans-fil, conçu spécifiquement pour les
petites entreprises, les bureaux et pour répondre aux
exigences de mise en réseau de bureaux à domicile. Il est
conforme à la norme standard IEEE 802.11n. Il adopte les
technologies MIMO et SST. Il fonctionne aussi très bien
avec d’autres produits ayant les protocoles 11b/g ou 11n.
Créez des points d’accès Wi-Fi instantanées à n’importe
quel endroit où vous avez accès à une connexion
Internet.
8
Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266
[email protected] / www.teknihall.be 8
CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALS
Conforme aux normes standards IEEE 802.11n, IEEE
802.11g, IEEE 802.11b
Prend en charge les modes Routeur, Client, Bridge,
Répéteur et AP
La fonction QDS assure la qualité de la VoIP et de la
transmission multimédia
Le routeur N monte en vitesse jusqu’à 300 Mbps et est
rétro-compatible avec des produits 802.11b/g
Compact et portable, ainsi qu’un puissant signal sans fil
Taille faite pour le voyage, idéale pour une utilisation à la
maison ou en voyage
Prise en charge de cryptage WEP, WPA/WPA2, WPA-
PSK/WPA2-PSK
MISE EN ROUTE
Mise en place d’un réseau d’infrastructure sans fil
Le mini routeur sans-fil N peut être réglé comme Répéteur,
Point d’accès, Routeur, Bridge et comme Client. Selon la
9
Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266
[email protected] / www.teknihall.be 9
façon dont vous voulez utiliser le mini routeur sans-fil N,
vous devez connecter les câbles différemment.
Répéteur :
A quoi l’infrastructure réseau ressemble après
configuration
Le mode répéteur vous permet d’étendre le signal Wi-Fi
d’un signal Wi-Fi existant chez vous ou au bureau sans
avoir besoin de connecter un câble réseau RJ-45 entre le
mini routeur sans-fil N et votre Point d’Accès/Routeur déjà
installé. Par défaut, le mini routeur sans-fil N utilisera le
même nom (SSID) que celui du Point d’Accès/Routeur
dont il va répéter le signal.
Une fois l’installation terminée, vous serez en mesure de
vous connecter au mini routeur sans-fil N ou avec un
10
Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266
[email protected] / www.teknihall.be 10
câble réseau sans-fil via le port LAN sur le mini routeur
sans-fil N pour accéder à votre réseau local. Le mot de
passe du signal Wi-Fi du mini routeur sans-fil N sera le
même que le mot de passe utilisé sur votre AP/Routeur.
Si vous voulez vous connecter à la page de gestion du
routeur une fois que l’installation est terminée, vous devez
configurer manuellement l’adresse IP de votre ordinateur
sur 192.168.10.x. Voir le chapitre Assistant de configuration, pour des informations sur comment changer l’adresse IP
d’un ordinateur.
1. Branchez la prise d’alimentation du mini routeur sans-
fil N à une prise électrique murale.
2. Connectez un PC au port LAN sur le mini routeur sans-
fil N avec un câble RJ-45 pour faire le paramétrage
du mode Répéteur Wi-Fi.
11
Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266
[email protected] / www.teknihall.be 11
Point d’Accès :
A quoi l’infrastructure réseau ressemble après
configuration
Le mode Point d’Accès (PA) est utilisé pour créer un signal
sans-fil, si vous avez un routeur qui ne possède pas la
technologie sans-fil. Le mini routeur sans-fil N doit être
connecté directement à votre routeur avec un câble
réseau RJ-45.
Une fois l’installation terminée, vous serez en mesure de
vous connecter au mini routeur sans-fil N sans fil ou via le
port LAN du mini routeur sans-fil N grâce à un câble
réseau pour accéder à votre réseau local. Dans ce mode,
vous choisissez vous-même si vous voulez que votre mot
de passe Wi-Fi soit protégé, et quel est ce mot de passe.
12
Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266
[email protected] / www.teknihall.be 12
Si vous voulez vous connecter à la page de gestion du
routeur une fois l’installation est terminée, vous devez
configurer manuellement l’adresse IP de votre ordinateur
sur 192.168.10.x. Voir le chapitre Assistant de configuration,
pour des informations sur comment changer l’adresse IP
d’un ordinateur.
1. Vous devez avoir un Routeur chez vous. Le Routeur
chez vous doit être connecté au mini routeur sans-fil
N sans interruption pour pouvoir utiliser le mode Point
d’Accès.
2. Branchez une extrémité d’un câble réseau RJ-45 au
port WAN sur le mini routeur sans-fil N et l’autre
extrémité du câble RJ-45 à un port libre de votre
routeur.
3. Branchez la prise d’alimentation du mini routeur sans-
fil N à une prise murale.
4. Connectez un ordinateur au port LAN du mini routeur
sans-fil avec un RJ-45 pour configurer le mode Point
d’Accès.
13
Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266
[email protected] / www.teknihall.be 13
Routeur :
A quoi l’infrastructure réseau ressemble après
configuration
Le mode Routeur est utilisé si vous n’avez pas déjà un
routeur chez vous. En mode routeur, le mini routeur sans-fil
N assignera automatiquement une adresse IP aux
périphériques connectés en réseau. Pour le mode routeur,
le mini routeur sans-fil N doit être connecté à votre
ADS/Câble modem grâce à un câble réseau. Dans ce
mode, vous pouvez décider le Nom (SSID) et mot de
passe du réseau Wi-Fi créé par le mini routeur sans-fil N.
Par défaut, le Mode de Sécurité est réglé sur Désactivé,
vous pouvez changer ceci pendant l’assistant de
14
Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266
[email protected] / www.teknihall.be 14
configuration, pour protéger votre réseau Wi-Fi avec un
mot de passe.
Une fois l’installation terminée, vous serez en mesure de
vous connecter au mini routeur sans-fil N sans fil ou avec
un câble réseau via le port LAN du mini routeur sans-fil N
pour accéder à votre réseau local. Le mot de passe du
signal Wi-Fi du mini routeur sans-fil N sera le mot de passe
que vous avez saisi.
1. Vous aurez besoin d’un accès Internet haut-débit
(une connexion ADSL, une ligne Câble Modem chez
vous ou au bureau).
2. Consultez votre fournisseur ADSL ou Câble Modem
pour une installation correcte du modem.
3. Connectez à l’ADSL ou le Câble Modem au port
WAN du mini routeur sans-fil N avec un câble réseau
RJ-45.
15
Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266
[email protected] / www.teknihall.be 15
4. Branchez la prise d’alimentation du mini routeur sans-
fil N à une prise murale.
5. Connectez un ordinateur au port LAN du mini routeur
sans-fil N via un câble réseau RJ-45 pour faire la
configuration en mode Routeur.
Bridge :
A quoi l’infrastructure réseau ressemble après
configuration
Le mode Bridge vous permet d’étendre le signal Wi-Fi
existant de votre maison ou bureau sans avoir besoin de
connecter un câble réseau RJ-45 entre le mini routeur
sans-fil N et votre Point d’Accès/Routeur déjà installé.
16
Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266
[email protected] / www.teknihall.be 16
Dans ce mode, vous décidez le Nom (SSID) et mot de
passe du réseau Wi-Fi créé par le mini routeur sans-fil N.
Une fois l’installation terminée, vous serez en mesure de
vous connecter au mini routeur sans-fil N sans fil ou avec
un câble réseau via le port LAN du mini routeur sans-fil N
pour accéder à votre réseau local. Le mot de passe du
signal Wi-Fi du mini routeur sans-fil N sera le mot de passe
que vous avez saisi.
Si vous voulez vous connecter à la page de gestion du
routeur une fois l’installation est terminée, vous devez configurer manuellement l’adresse IP de votre ordinateur
sur 192.168.10.x. Voir le chapitre Assistant de configuration,
pour des informations sur comment changer l’adresse IP
d’un ordinateur.
1. Branchez la prise d’alimentation du mini routeur sans-
fil N à une prise murale.
17
Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266
[email protected] / www.teknihall.be 17
2. Connectez un ordinateur au port LAN du mini routeur
sans-fil N grâce à un câble RJ-45 pour configurer le
Wi-Fi en mode Bridge.
Client:
A quoi l’infrastructure réseau ressemble après
configuration
Le mode Client est utile si vous avez un bureau qui ne
possède pas d’adaptateur réseau sans-fil, mais qui a un
port Ethernet RJ-45. Alors le mini routeur sans-fil N peut
recevoir le signal Wi-Fi depuis votre PA/Routeur et le
partager à travers son port Ethernet RJ-45 à l’ordinateur,
l’ordinateur sera ainsi connecté au réseau privé. Dans ce
mode, vous serez seulement capable de vous connecter
au mini routeur sans-fil N grâce à un câble réseau.
18
Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266
[email protected] / www.teknihall.be 18
1. Connectez un ordinateur au port LAN du mini routeur
sans-fil N avec un câble réseau RJ-45 pour faire la
configuration en mode Client.
Connexion au routeur sans fil N pour la configuration
Pour utiliser l’appareil, vous devez avoir accès à un
ordinateur que vous pouvez connecter au port répéteur
(port ‘LAN’). Il est préférable d’utiliser un ordinateur qui ne
dispose que d’une carte réseau avec un câble, et pas de
Wi-Fi, pour ne pas être perturbé par deux connexions LAN
simultanées. Si vous utilisez un ordinateur qui possède aussi
le Wi-Fi, nous vous conseillons de l’éteindre temporairement.
Sortez le périphérique Wolfang de son paquet et
connectez le courant en le branchant à une prise.
Gardez l’ordinateur éteint. Créez un réseau entre
l’ordinateur et le répéteur Wi-Fi en utilisant le câble réseau
RJ-45 fourni.
19
Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266
[email protected] / www.teknihall.be 19
Démarrez l’ordinateur.
La plupart des ordinateurs sont configurés pour obtenir
une adresse IP automatiquement à l’aide du mécanisme
DHCP. Si l’ordinateur est connecté au Wi-Fi répéteur, cela
ne se produira pas. Vous devez donc temporairement
changer les paramètres de la carte réseau comme suit :
Ouvrez le Panneau de configuration
20
Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266
[email protected] / www.teknihall.be 20
Double-cliquez sur “Centre Réseau et partage”, et l’écran
suivant va apparaître :
Cliquez à gauche sur “Modifier les paramètres de la
carte”. L’écran suivant va apparaître :
21
Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266
[email protected] / www.teknihall.be 21
En fonction des composants de votre ordinateur, plusieurs
cartes peuvent apparaître ici. Faites un clic droit sur la carte qui est maintenant connecté au répéteur Wi-Fi.
Un menu contextuel va apparaître, choisissez l’option
22
Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266
[email protected] / www.teknihall.be 22
Propriétés’. L’écran suivant apparaît :
Cliquez une fois pour choisir le Protocole Internet version 4
(TCP/IPv4) :
23
Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266
[email protected] / www.teknihall.be 23
Cliquez sur le bouton ‘Propriétés’. L’écran suivant
apparaît :
24
Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266
[email protected] / www.teknihall.be 24
Comme indiqué précédemment, l’ordinateur sera
généralement configuré pour obtenir automatiquement
une adresse IP et les adresses de serveur DNS, comme le
montre la capture d’écran ci-dessus. Si votre ordinateur
25
Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266
[email protected] / www.teknihall.be 25
possède une adresse IP statique, notez minutieusement les
paramètres de cet écran. Si la procédure de réglage du
répéteur est terminée, vous devriez dans tous les cas être
capable de récupérer les paramètres d’origine. Modifiez
les paramètres de cet écran comme suit pour être en
mesure d’accéder à la page de configuration du
répéteur Wi-Fi :
Veuillez vous assurer que tous les chiffres et tous les
boutons soient bien réglés exactement comme sur
l’image suivante.
Pour les dernières mises a jour du logiciel allez sur
www.teknihall.be
27
Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266
[email protected] / www.teknihall.be 27
Appuyez sur le bouton ‘OK’. L’écran suivant va
apparaître : (Le nom Réseau 6 aura surement un numéro
différent sur votre ordinateur)
Choisissez ‘Réseau domestique’.
28
Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266
[email protected] / www.teknihall.be 28
Fermez cette fenêtre. L’ordinateur peut maintenant se
connecter au répéteur Wi-Fi via le protocole HTTP. Pour
29
Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266
[email protected] / www.teknihall.be 29
cela, ouvrez un navigateur Internet (Internet Explorer,
Firefox, Safari...), et tapez l’adresse suivante dans la barre
d’adresse : 192.168.10.253.
CONFIGURATION DU ROUTEUR VIA UN NAVIGATEUR WEB
Ouvrez le navigateur Web et tapez dans la barre
d’adresse du navigateur : "192.168.10.253". Ceci est
l’adresse du répéteur Wi-Fi. Le répéteur Wi-Fi va vous
répondre avec un écran de connexion. Par défaut le nom
d’utilisateur (username) et le mot de passe (password)
sont ‘admin’ (note : tout en minuscule).
Après ça, la page d’accueil du répéteur Wi-Fi sera
affichée.
31
Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266
[email protected] / www.teknihall.be 31
ASSISTANT DE CONFIGURATION
Après vous être identifiés avec succès, vous pouvez
cliquer sur Wizard dans le menu à gauche pour une
configuration rapide du Routeur.
Choisissez le Operation Mode (mode d’opération) dont
vous avez besoin et cliquez sur Next.
Voir le chapitre "Mise en place d’un réseau
d’infrastructure sans-fil" pour une explication des différents
modes.
32
Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266
[email protected] / www.teknihall.be 32
MODE RÉPÉTEUR
Dans le menu de gauche, choisissez 'Wizard'. La page
suivante s’affichera:
33
Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266
[email protected] / www.teknihall.be 33
Par défaut, le bouton radio est réglé sur "Router". Changez
ceci pour “Repeater”.
Cliquez sur “Next”.
34
Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266
[email protected] / www.teknihall.be 34
Vous verrez la page suivante (une liste des points d’accès
disponibles) :
Vous choisissez le point d’accès que vous souhaitez
améliorer.
Si le point d’accès que vous voulez améliorer n’est pas
dans la liste, cela peut être pour différentes raisons :
35
Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266
[email protected] / www.teknihall.be 35
a) Vous êtes hors de portée du point d’accès :
déplacez-vous pour être dans le voisinage
immédiat du point d’accès.
b) Le point d’accès est configuré pour ne pas
diffuser le SSID (Service Set Identifier), par
sécurité. Vous devez changer le paramètre
‘Diffusion SSID' du point d’accès (voir le manuel
du point d’accès ou le routeur avec point
d’accès intégré).
Eventuellement vous pouvez appuyer sur le bouton
‘Refresh’ plusieurs fois si toutes les stations ne sont pas
listées.
Cliquez sur l’un des boutons "Select".
Vous verrez alors la page suivante, où vous devrez entrer
les informations d’identifications du point d’accès.
36
Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266
[email protected] / www.teknihall.be 36
Le cryptage et le mot de passe du point d’accès original
sont automatiquement utilisés, à moins que vous ne
changiez cela plus tard manuellement.
La zone de texte Key affiche le nombre de caractères
rentrés. Vous pouvez afficher le mot de passe en cochant
Unmasked. Le mot de passe sera alors affiché. Le mot de
37
Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266
[email protected] / www.teknihall.be 37
passe est sensible à la casse, assurez-vous donc de bien
respecter les majuscules et minuscules.
Puis cliquez sur le bouton "Save & Reboot".
Une fois que le répéteur a redémarré, il essaiera de se
connecter au point d’accès du réseau. Si, après que le
38
Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266
[email protected] / www.teknihall.be 38
répéteur est complètement redémarré l’écran d’état ne
s’affiche pas, cliquez sur le bouton ‘Refresh’ du
navigateur web une nouvelle fois.
Vous verrez un écran similaire à celui ci-dessous :
Sous "Wireless Network" – statut vous lisez Connected; cela
veut dire que le répéteur s’est connecté au point d’accès
39
Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266
[email protected] / www.teknihall.be 39
avec succès. S’il montre Disabled, cela veut dire que la
connexion a échouée. La raison peut être une des
suivantes :
a) Vous avez entré un mot de passe incorrect.
Ouvrez le menu sur la gauche Wireless - Security.
Vous pouvez alors rentrer de nouveau le mot de
passe. Après, appuyez sur le bouton "Save and
Reboot".
b) Votre point d’accès est configuré pour
n’accepter que les demandes de connexion de
dispositifs déjà connus. Ces dispositifs sont
identifiés par leurs adresses MAC (qui est une clé globale unique, fournie pour chaque dispositif
réseau). Vous pouvez trouver l’adresse MAC du
répéteur en bas de l’écran de statut, sous ‘TCP /
IP Configuration’ MAC Address. Vous devez
ajouter cette adresse à la liste des dispositifs
autorisés lors de l’installation du point d’accès.
Consultez le manuel de votre point d’accès.
40
Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266
[email protected] / www.teknihall.be 40
Si l’installation est un succès, souvenez-vous de changer
les paramètres du réseau comme ils étaient à l’origine,
sinon le réseau ne fonctionnera pas correctement.
MODE AP
Dans le menu à gauche choisissez 'Wizard'. La page
suivante montrera :
Par défaut, "Router" est coché. Changez ceci pour “AP”.
41
Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266
[email protected] / www.teknihall.be 41
Cliquez sur "Next".
42
Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266
[email protected] / www.teknihall.be 42
Réglez les paramètres. Il est recommandé que vous
renommiez le SSID. Le SSID peut être nommé comme vous
le voulez, pour que vous puissiez vous souvenir quel réseau
est le votre (si il y a beaucoup d’autres réseaux sans-fil
dans votre voisinage).
L’intérêt de choisir le mode PA est si vous avez un routeur
qui ne possède pas de Wi-Fi intégré, et que vous voulez
avoir votre propre réseau sans-fil privé.
Si vous avez déjà un réseau sans fil vous devriez choisir le
mode Répéteur, ainsi vous n’aurez plus 2 mais seulement 1
réseau.
43
Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266
[email protected] / www.teknihall.be 43
Il est recommandé que vous choisissiez "WPA/WPA2 Mixed
mode" comme votre security mode. Le mot de passe doit
comporter entre 8 et 63 lettres/nombres.
Cliquez sur Save&Reboot pour redémarrer le Routeur et
pour que les changements prennent effet.
Le dispositif va se redémarrer, et montrera une page
similaire à la suivante :
45
Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266
[email protected] / www.teknihall.be 45
MODE ROUTEUR
Dans le menu de gauche, choisissez 'Wizard'. La page
suivante montrera :
Par défaut, le bouton coché est "Router", il n’y a donc
aucun besoin de le changer.
Cliquez sur "Next".
46
Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266
[email protected] / www.teknihall.be 46
Choisissez les paramètres. Il est recommandé de
renommer le SSID, de choisir Security Mode et de rentrer
une Key.
Choisissez votre WAN Connection Type.
47
Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266
[email protected] / www.teknihall.be 47
Si Dynamic IP est sélectionné, le Routeur obtient l’adresse
IP automatiquement depuis le serveur DHCP ou le ISP.
Aucune configuration n’est nécessaire pour cela et vous
pouvez continuer avec la configuration du sans-fil.
Si PPPoE est sélectionné, veuillez rentrer un User Name et
un Password donné par votre ISP. Ces champs sont
sensibles à la casse.
48
Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266
[email protected] / www.teknihall.be 48
Cliquez sur Save&Reboot pour redémarrer le Routeur et
pour que les changements soient pris en compte.
BRIDGE MODE
Dans le menu de gauche, choisissez 'Wizard'. La page
suivante apparaîtra :
Par défaut, le bouton est réglé sur "Router". Changez ceci
pour “Bridge”.
49
Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266
[email protected] / www.teknihall.be 49
Cliquez sur "Next"
50
Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266
[email protected] / www.teknihall.be 50
Choisissez le SSID du Point d’Accès auquel vous voulez
accéder et cliquez sur Select.
Note: Le réseau cible doit être diffusé sur le canal 1-11,
autrement vous ne serez pas en mesure de répéter son
signal.
Réglez les paramètres. Il est recommandé de renommer le
SSID, de choisir un Security Mode et d’entrer une Key.
51
Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266
[email protected] / www.teknihall.be 51
Le réseau cible du SSID sera automatiquement rempli
dans les paramètres. Tapez le mot de passe du réseau
choisi en bas de la page. Puis cliquez sur Save&Reboot
pour redémarrer le Routeur et pour que les changements
prennent effet.
MODE CLIENT
Client Mode est utile si vous avez un bureau qui n’a pas
d’adaptateur réseau sans-fil, mais qui a un port Ethernet
RJ-45. Alors le mini routeur sans-fil N peut recevoir le signal
et le partager à travers son port Ethernet RJ-45 à
l’ordinateur et l’ordinateur pourra se connecter au réseau
privé.
Dans le menu de gauche, choisissez 'Wizard'. La page
suivante affichera :
52
Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266
[email protected] / www.teknihall.be 52
Par défaut, le bouton est réglé sur "Router". Changez ceci
pour “Bridge”.
Cliquez sur "Next".
53
Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266
[email protected] / www.teknihall.be 53
Choisissez le SSID du Point d’Accès auquel vous voulez
accéder et cliquez sur Select.
54
Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266
[email protected] / www.teknihall.be 54
Le réseau cible du SSID sera automatiquement rempli
dans les paramètres. Tapez le mot de passe du réseau
choisi. Puis cliquez sur Save&Reboot pour redémarrer le routeur et prendre en compte les changements.
Pour les dernières mises a jour du logiciel allez sur
www.teknihall.be
55
Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266
[email protected] / www.teknihall.be 55
PARAMETRES LAN
Veuillez choisir “Network LAN Settings” situé dans
l’interface web. La page suivante s’affichera dans votre
navigateur :
56
Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266
[email protected] / www.teknihall.be 56
Adresse IP:
Entrez l’adresse IP de votre Routeur
ou réinitialisez-la en notation
décimale du mini routeur sans-fil N
(par défaut: 192.168.10.253).
Subnet
Mask:
Un code d’adresse qui détermine la
taille d’un réseau. Utilisez la norme
255.255.255.0 en tant que masque
de sous-réseau.
DHCP Type: Server, Client ou Disable
Note:
Si vous changez l’adresse IP du réseau local, vous devez
utiliser la nouvelle adresse IP pour vous connecter au
routeur.
Si la nouvelle adresse IP n’est pas la même dans le sous-
réseau, alors l’adresse IP du serveur DHCP changera en
conséquence en même temps, alors que le Serveur Virtuel
et le DMZ Host ne prendront pas effet tant qu’ils ne sont
pas reconfigurés.
57
Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266
[email protected] / www.teknihall.be 57
SE CONNECTER A INTERNET
Cliquez sur “Network WAN Settings” situé sur l’interface
web, l’exemple suivant est pour le “PPPoE” WAN
paramètre.
Entrez le “PPPoE Username” et le “PPPoE Password” que
l’ISP a fourni et laissez le reste. (Le “Service Name” peut
être vide).
58
Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266
[email protected] / www.teknihall.be 58
Cliquez le bouton “Apply Settings” pour sauver les
paramètres puis redémarrez le routeur. Après le
redémarrage, votre routeur est maintenant pour une
connexion Internet.
Si votre ISP founi une adresse IP fixe, un masque de sous
réseau (Subnet Mask), un Gateway et paramètre DNS,
choisissez ‘Static IP’.
Entrez les paramètres IP address / Subnet Mask / Default
Gateway / MTU / Primary / Secondary DNS avec la
notation point-décimal fournie par votre ISP.
59
Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266
[email protected] / www.teknihall.be 59
Si votre ISP fourni le DHCP service, veuillez choisir ‘DHCP
Client’, et le routeur recevra automatiquement les
paramètres IP depuis votre ISP.
Cette page affichera les paramètres IP WAN assigné
dynamiquement par votre ISP, dont l’adresse IP, le Subnet
Mask, Default Gateway etc.
60
Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266
[email protected] / www.teknihall.be 60
CONFIGURATION DE BASE SANS-FIL
Veuillez cliquer sur “Wireless Basic Settings” localisé sur
l’interface web, et le message suivant s’affichera sur le
navigateur :
Vous pouvez configurer le minimum de nombre de
paramètres sans-fil pour communication, comme le nom
du réseau (Network Name) (SSID) et Channel. Le Point
61
Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266
[email protected] / www.teknihall.be 61
d’Accès peut simplement être réglé avec le nombre
minimum de paramètres.
62
Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266
[email protected] / www.teknihall.be 62
Disable
Wireless
Sans-fil On/Off
Band Prends en charge les modes mixes
11B/11G/11N.
SSID Main Service Set Identifier. C’est le
"name" de votre réseau sans-fil.
Broadcast SSID Choisissez “Enable” pour activer le SSID
du dispositif pour être visible par les
clients sans-fil
Channel
Number
Ce champ détermine la fréquence de
fonctionnement qui sera utilisée. Le
Channel par défaut est réglé sur Auto,
pour que le PA choisir
automatiquement le meilleur canal. Il
n’est pas nécessaire de changer le
canal sans-fil à moins que vous
remarquiez des problèmes
d’interférence avec un autre point
d’accès dans le voisinage.
63
Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266
[email protected] / www.teknihall.be 63
CONFIGURATION DE SECURITE SANS FIL
Cliquez sur “Wireless Wireless Security” situé sur
l’interface web de gestion, le message suivant apparaîtra
sur le navigateur :
Configurer la sécurité sans-fil et le cryptage pour
empêcher un accès non autorisé ou un suivi. Prise en charge de cryptages 64/128-bit WEP, WPA, WPA2.
64
Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266
[email protected] / www.teknihall.be 64
Une fois terminé, cliquez ‘Apply Settings‘.
Cliquez sur “Wireless WPS” sur l’interface et la page
suivante s’affichera sur votre navigateur :
Vous pouvez établir une connexion sans-fil entre un
adaptateur sans-fil et le Routeur en utilisant ou la
65
Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266
[email protected] / www.teknihall.be 65
méthode Push Button Configuration (PBC) ou la méthode
PIN.
Disable WPS: Enable / Disable
Self-PIN Number: Si le nouveau dispositif prend en charge
le Wi-Fi protégé et la méthode PIN, vous pouvez l’ajouter
au réseau par code PIN.
66
Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266
[email protected] / www.teknihall.be 66
PBC method: Si l’adaptateur sans-fil prend en charge le
Wi-Fi protégé et la configuration Push Button
Configuration (PBC)
Step 1:
Appuyez sur le bouton WPS du Routeur pendant 2 ou 3
secondes ou cliquez sur le bouton de l’interface web
‘Start PBC’.
Step 2:
Appuyez sur le bouton WPS de l’adaptateur pendant 3
secondes.
Step 3:
Attendez un peu que l'écran suivant apparaisse.
Cliquez Finish pour compléter la configuration WPS.
67
Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266
[email protected] / www.teknihall.be 67
INSTALLATION DU ROUTEUR DE L’ADMINISTRATION
Paramètres par défaut, Paramètres de sauvegarde et
restauration
Vous pouvez sauver votre paramètres dans un fichier,
pour que vous poussiez faire plusieurs copies de la
configuration du routeur pour des raisons de sécurité.
Pour sauvegarder ou restaurer les paramètres du routeur,
suivez les instructions suivantes :
Cliquez sur ‘Management Backup&Reset’ situé sur
l’interface web, et la page suivante s’affichera sur votre
navigateur :
68
Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266
[email protected] / www.teknihall.be 68
Save
Settings
Cliquez le bouton ‘Save...’ et l’on vous
demandera de télécharger la
configuration sous la forme d’un fichier.
Vous pouvez sauver les fichiers sous
différents noms pour différentes versions
de configuration, et garder les fichiers
dans un endroit sûr.
Load
Settings
Appuyez ‘Browse…’ pour choisir un fichier
de configuration enregistré
précédemment sur votre ordinateur, et
cliquez sur ‘Upload’ pour transférer le
fichier de configuration au routeur. Une
fois que la configuration est chargée, la
configuration du routeur sera remplacée
par celle du fichier chargé.
Reset
Settings
Cliquez sur le bouton ‘Reset Setting to
Default‘ si vous souhaitez réinitialiser tous
vos paramètres, et restorer la
configuration initiale du routeur.
69
Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266
[email protected] / www.teknihall.be 69
MISE A NIVEAU
Le logiciel utilisé par ce routeur est appelé un
‘micrologiciel’ (firmware), comme beaucoup
d’applications sur votre ordinateur. Quand vous
remplacez une vieille application par une nouvelle, votre
ordinateur sera équipé de nouvelles fonctions. Vous
pouvez également utiliser la mise à jour de ce
micrologiciel pour ajouter des nouvelles fonctions à votre
routeur, voire même fixer des bugs qui surviendraient chez
ce routeur.
Cliquez sur ‘Management Firmware Upgrade’ situé sur
l’interface web, et la page suivante s’affichera sur le
navigateur :
Cliquez d’abord sur le bouton ‘Browse…’, et l’on vous
demandera de sélectionner un fichier pour le
micrologiciel. Veuillez télécharger le dernier fichier de
firmware sorti sur notre website, et l’utiliser pour mettre à
jour votre routeur.
70
Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266
[email protected] / www.teknihall.be 70
Après qu’un fichier de mise à jour soit séléctionné, cliquez
sur le bouton ‘Upgrade‘, et le routeur démarrera la
procédure de mise à jour automatiquement. La
procédure peut prendre quelques minutes, merci d’être
patient.
71
Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266
[email protected] / www.teknihall.be 71
NOTE: N’interrompez jamais une procédure de mise à jour
en fermant le navigateur web ou en déconnectant
physiquement votre ordinateur du routeur. Si le
micrologiciel que vous mettez à jour a des erreurs, la mise
à jour échouera, et il est possible que vous deviez
échanger ce routeur à l’acheter ou demander de l’aide.
(La garantie n’est plus valide si vous avez interrompu la
procédure de mise à jour).
CHANGER LE MOT DE PASSE DU GESTIONNAIRE
Le mot de passe par défaut du routeur sans-fil est
“admin”, et il est affiché quand la fenêtre vous demande
de vous connecter sur le navigateur web. Il y a un risque
de manque de sécurité si vous ne changez pas le mot de
passe par défaut comme tout le monde peut le voir. Ceci
est très important lorsque vous avez la fonction sans-fil
activée.
Pour changer le mot de passe, suivez les instructions
suivantes :
72
Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266
[email protected] / www.teknihall.be 72
Cliquez sur ‘Management Management‘ sur l’interface
web, et la page suivante s’affichera sur votre navigateur :
Une fois fini, cliquez sur ‘Apply Settings‘. Si vous voulez
garder le mot de passe par défaut inchangé, cliquez sur
‘Reset‘.
73
Maintenance en français, tél: 03/485.63.51 P1266
[email protected] / www.teknihall.be 73
RECYCLAGE
Pour les dernières mises a jour du logiciel allez sur
www.teknihall.be
L´équipement électrique et électronique ( EEE ) contient des matières, parties et substances qui peuvent être dangereuses pour l´environnement et nocif pour la santé humaine si les déchets d´équipement électrique et électronique ( WEEE ) ne sont pas gérés correctement. Les équipements marqués du logo WEEE (comme celui à gauche), ne doivent pas être jetés avec vos déchets domestiques. Contactez votre bureau local de gestion des déchets car ils ont la possibilité de vous donner des détails concernant les possibilités de recyclage dans votre région.
Wi-Fi Repeater
ENV-1266
G E B R U I K S A A N W I J Z I N G
Ondersteuning na aankoop.
Gefeliciteerd met de aankoop van deze Wi-Fi Repeater.
Met de aankoop van dit apparaat krijgt u niet alleen een 3-jarige garantie maar
ook een toegewijde helplijn en webondersteuning om u van dienst te zijn.
Voor nederlandstalige ondersteuning neemt u P1266
contact op met Teknihall support: 03/485.63.51 2
[email protected] / www.teknihall.be
Voor nederlandstalige ondersteuning neemt u P1266
contact op met Teknihall support: 03/485.63.51 3
[email protected] / www.teknihall.be
INHOUD
BELANGRIJKSTE FUNCTIES ................................................................... 7
AAN DE SLAG ....................................................................................... 7
EEN DRAADLOOS INFRASTRUCTUUR NETWERK OPZETTEN......... 7
REPEATER ........................................................................................ 8
ACCESS POINT ............................................................................... 9
ROUTER ......................................................................................... 11
BRIDGE.......................................................................................... 13
CLIENT ........................................................................................... 14
CONFIGUREREN VAN DE ROUTER VIA DE WEB BROWSER ............ 26
INSTEL WIZARD.................................................................................... 28
REPEATER MODUS .............................................................................. 29
AP MODUS ......................................................................................... 36
ROUTER MODUS ................................................................................. 40
BRIDGE MODUS ................................................................................. 43
CLIENT MODUS ................................................................................... 46
LAN INSTELLINGEN ............................................................................. 49
Voor nederlandstalige ondersteuning neemt u P1266
contact op met Teknihall support: 03/485.63.51 4
[email protected] / www.teknihall.be
VERBINDEN MET HET INTERNET .......................................................... 51
DRAADLOZE BASISCONFIGURATIE ................................................... 54
DRAADLOZE BEVEILIGING CONFIGUREREN ................................... 56
ROUTER BEHEER INSTELLINGEN ......................................................... 60
FIRMWARE UPGRADE ........................................................................ 62
VERANDER HET MANAGEMENT WACHTWOORD ........................... 64
VERWIJDERING .................................................................................. 66
Kijk op www.teknihall.be
voor de nieuwste firmware updates.
Voor nederlandstalige ondersteuning neemt u P1266
contact op met Teknihall support: 03/485.63.51 5
[email protected] / www.teknihall.be
BELANGRIJKE MEDEDELING
U kunt uw Wi-Fi Repeater resetten naar de fabrieks-
instellingen door op de ‘RESET’ knop op de achterzijde
van de router te drukken.
U kunt deze methode gebruiken als u uw wachtwoord
vergeet.
Dank u voor het aanschaffen van deze Wi-Fi Repeater.
We raden u aan om deze handleiding zorgvuldig door te
lezen voordat u de router in gebruik neemt.
Lees de volgende aanwijzingen aandachtig voor uw
veiligheid en om beschadiging van uw eigendommen te
voorkomen.
Gebruik de Wi-Fi Repeater niet in extreem warme, koude,
stoffige of vochtige omgevingen.
Voorkom wrijving met harde objecten aangezien dit
schade aan het oppervlak van het product kan
veroorzaken.
Voorkom vallen van het product vanaf hoge plaatsen
aangezien dit de hardware kan beschadigen.
De Wi-Fi Repeater is niet waterdicht. Zorg er daarom voor
dat er geen vloeistoffen in het apparaat komen.
Voor nederlandstalige ondersteuning neemt u P1266
contact op met Teknihall support: 03/485.63.51 6
[email protected] / www.teknihall.be
Reinig het oppervlak van de Wi-Fi Repeater niet met
alcohol, benzeen of thinner.
Het apparaat niet onbevoegd uit elkaar halen, in elkaar
zetten of veranderen.
Houd de Wi-Fi Repeater uit de buurt van sterke
magnetische velden of elektrische straling.
Accession kan niet aansprakelijk worden gehouden voor
verlies van data of beschadiging van hardware
veroorzaakt door slecht functioneren, onjuiste bediening
of andere redenen.
INTRODUCTIE
De Wi-Fi Repeater is een gecombineerd bedraad/draad-
loos netwerk verbindingsapparaat specifiek ontworpen
voor kleine ondernemingen, kantoren en thuiskantoor
netwerkbehoeften.
Het voldoet aan de IEEE 802.11n (Draft 2.0) standaard. Het
ondersteunt de MIMO evenals de SST technologieën.
Het werkt goed met andere 11b/g en 11n protocol
draadloze producten. Creëer eenvoudig Wi-Fi hotspots op
elke locatie waar u over een internet verbinding beschikt.
Voor nederlandstalige ondersteuning neemt u P1266
contact op met Teknihall support: 03/485.63.51 7
[email protected] / www.teknihall.be
BELANGRIJKSTE FUNCTIES
Voldoet aan IEEE 802.11n, IEEE 802.11g, IEEE 802.11b
standaarden.
Ondersteunt Router, Client, Bridge, Repeater, AP mode.
QoS functie verzekert de kwaliteit van VoIP en multimedia
streaming.
Wireless N snelheid tot 300Mbps en neerwaard
compatible met 802.11b/g producten.
Compact en draagbaar, met een krachtig draadloos
signaal.
Reisformaat ontwerp, ideaal voor gebruik thuis of
onderweg.
Ondersteunt WEP, WPA/WPA2, WPA-PSK/WPA2-PSK
encryptie.
AAN DE SLAG
Een draadloos infrastructuur netwerk opzetten
De Wi-Fi Repeater kan worden ingesteld als Repeater,
Access Point, Router, Bridge en als Client. Afhankelijk van
hoe u de Wi-Fi Repeater wilt gebruiken dient u kabels
verschillend aan te sluiten.
Voor nederlandstalige ondersteuning neemt u P1266
contact op met Teknihall support: 03/485.63.51 8
[email protected] / www.teknihall.be
Repeater
Hoe het netwerk er uit ziet na het instellen
Repeater Modus stelt u in staat om het bestaande Wi-Fi
signaal in uw huis of kantoor te versterken zonder de
noodzaak van een RJ-45 netwerk kabel tussen de Wi-Fi
Repeater en uw bestaande Access Point/ Router.
Standaard gebruikt de Wi-Fi Repeater dezelfde naam
(SSID) als de Access Point/Router waarvan het signaal
versterk wordt.
Wanneer het instellen is voltooid bent u in staat om
draadloos of met een draad via de LAN poort te
verbinden met de Wi-Fi Repeater om toegang te krijgen
tot uw lokale netwerk. Het wachtwoord voor het Wi-Fi
signaal van de Wi-Fi Repeater zal gelijk zijn aan het
wachtwoord dat u gebruikt op uw AP/Router.
Voor nederlandstalige ondersteuning neemt u P1266
contact op met Teknihall support: 03/485.63.51 9
[email protected] / www.teknihall.be
Als u in wilt loggen op de router management pagina na
het voltooien van het instellen, dient u handmatig het IP
adres van uw computer in te stellen op 192.168.10.x. Zie
het hoofdstuk Instellen voor informatie over het
veranderen van het IP adres van uw computer.
1. Steek de stekker van de Wi-Fi Repeater in een
stopcontact.
2. Verbind een PC met de LAN poort van de Wi-Fi
Repeater met een RJ-45 kabel om de Wi-Fi Repeater
modus in te stellen.
Access Point
Hoe de netwerk infrastructuur er uit ziet na het instellen
Access Point (AP) modus wordt gebruikt om een
draadloos signaal te maken indien u een router heeft
zonder ingebouwde Wi-Fi. De Wi-Fi Repeater dient direct
Voor nederlandstalige ondersteuning neemt u P1266
contact op met Teknihall support: 03/485.63.51 10
[email protected] / www.teknihall.be
op uw router te worden aangesloten middels een RJ-45
netwerk kabel.
Nadat het instellen is voltooid, bent u in staat om draad-
loos of met een netwerk kabel via de LAN poort te ver-
binden met de Wi-Fi Repeater om toegang te krijgen tot
uw lokale netwerk met de door uzelf gekozen instellingen
voor beveiliging en uw zelfgekozen wachtwoord.
Als u in wilt loggen op de router management pagina na
het voltooien van het instellen, dient u handmatig het IP
adres van uw computer in te stellen op 192.168.10.x. Zie
het hoofdstuk Instellen voor informatie over het
veranderen van het IP adres van uw computer.
1. U dient te beschikken over een router in uw huis. Uw
router dient op elk moment met de Wi-Fi Repeater
verbonden te zijn om Access Point Mode te
gebruiken.
2. Sluit een uiteinde van een RJ-45 netwerkkabel aan
op de WAN poort van de Wi-Fi Repeater en het
andere uiteinde van de RJ-45 kabel op een vrije
poort van uw router.
3. Steek de stekker van de Wi-Fi Repeater in een
stopcontact.
Voor nederlandstalige ondersteuning neemt u P1266
contact op met Teknihall support: 03/485.63.51 11
[email protected] / www.teknihall.be
4. Sluit een PC aan op de LAN poort van de Wi-Fi
Repeater met een RJ-45 kabel om de Access Point
Modus in te stellen.
Router
Hoe de netwerk infrastructuur er uit ziet na het instellen
Router modus wordt gebruikt als u nog geen router in huis
heeft. In router modus zal de Wi-Fi Repeater automatisch
een IP adres toewijzen aan verbonden netwerkappara-
ten.
Om router modus te kunnen gebruiken dient de Wi-Fi
Repeater verbonden te zijn met uw ADSL/Cable Modem
middels een netwerkkabel. In deze modus bepaalt u de
naam (SSID) en het wachtwoord van het Wi-Fi netwerk
dat de Wi-Fi Repeater creëert.
Voor nederlandstalige ondersteuning neemt u P1266
contact op met Teknihall support: 03/485.63.51 12
[email protected] / www.teknihall.be
Standaard is de Security Mode ingesteld op Disable,
verander dit tijdens het instelproces om uw Wi-Fi netwerk
met een wachtwoord te beveiligen.
Nadat het instellen is voltooid bent u in staat om draad-
loos of met een kabel via de LAN poort te verbinden met
de Wi-Fi Repeater om toegang te krijgen tot uw lokale
netwerk. Het wachtwoord voor het Wi-Fi signaal van de
Wi-Fi Repeater is het wachtwoord dat u heeft ingevoerd.
1. U heeft breedband internettoegang nodig (een ADSL
of kabel verbinding in uw huis of kantoor).
2. Neem contact op met uw ADSL of kabel provider
voor de correcte installatie van het modem.
3. Verbind het ADSL of kabelmodem met de WAN poort
van de Wi-Fi Repeater met een RJ-45 netwerkkabel.
4. Steek de stekker van de Wi-Fi Repeater in een
stopcontact.
5. Sluit een PC aan op de LAN poort van de Wi-Fi
Repeater met een RJ-45 netwerkkabel voor het
instellen van de router modus.
Voor nederlandstalige ondersteuning neemt u P1266
contact op met Teknihall support: 03/485.63.51 13
[email protected] / www.teknihall.be
Bridge
Hoe de netwerk infrastructuur er uit ziet na het instellen
Bridge Mode stelt u in staat om een bestaand Wi-Fi
signaal te versterken in uw huis of kantoor zonder de
noodzaak om een RJ-45 netwerkkabel aan te sluiten
tussen de Wi-Fi Repeater en uw bestaande Access
Point/Router. In deze modus kiest u zelf de naam (SSID) en
het wachtwoord van het Wi-Fi netwerk dat door de Wi-Fi
Bridge gecreëerd wordt.
Nadat het instellen is voltooid bent u in staat om draad-
loos of met een kabel via de LAN poort te verbinden met
de Wi-Fi Repeater om toegang te krijgen tot uw lokale
netwerk. Het wachtwoord voor het Wi-Fi signaal van de
Wi-Fi Repeater is het wachtwoord dat u heeft ingevoerd.
Voor nederlandstalige ondersteuning neemt u P1266
contact op met Teknihall support: 03/485.63.51 14
[email protected] / www.teknihall.be
Als u in wilt loggen op de router management pagina na
het voltooien van het instellen, dient u handmatig het IP
adres van uw computer in te stellen op 192.168.10.x. Zie
het hoofdstuk Instellen voor informatie over het
veranderen van het IP adres van uw computer.
1. Steek de stekker van de Wi-Fi Repeater in een
stopcontact.
2. Sluit een PC aan op de LAN poort van de Wi-Fi
Repeater met een RJ-45 kabel om de Wi-Fi Bridge
modus in te stellen.
Client
Hoe de netwerk infrastructuur er uit ziet na het instellen
Client Modus is geschikt als u beschikt over een desktop
computer zonder draadloze netwerkadapter, maar wel
over een RJ-45 Ethernet poort beschikt. De Wi-Fi Repeater
kan in dit geval het signaal van uw AP/Router ontvangen
Voor nederlandstalige ondersteuning neemt u P1266
contact op met Teknihall support: 03/485.63.51 15
[email protected] / www.teknihall.be
en delen met de computer via de RJ-45 Ethernet poort,
waardoor de computer zal zijn verbonden met het
netwerk. In deze modus kunt u alleen met de Wi-Fi
Repeater verbinden middels een netwerkkabel.
1. Verbind een PC met de LAN poort van Wi-Fi Repeater
met een RJ-45 kabel om de Client Modus in te stellen.
Verbinden met de Wi-Fi Repeater om in te stellen
Om het apparaat in te stellen dient u een PC ter beschik-
king te hebben, die u met de meegeleverde netwerk-
kabel met de repeater (poort 'LAN') kunt verbinden.
Het beste kunt u een PC gebruiken die enkel een
bedrade netwerkkaart heeft, en geen Wi-Fi, om niet te
worden gestoord door twee gelijktijdige LAN
verbindingen.
Mocht U toch een laptop gebruiken die ook Wi-Fi aan
boord heeft, dan raden wij U aan om de Wi-Fi tijdelijk uit te
schakelen.
Neem de Wi-Fi Repeater uit de verpakking en steek deze
in een stopcontact. De computer nog niet inschakelen.
Maak een netwerkverbinding tussen de computer en de
Wi-Fi Repeater door middel van de meegeleverde RJ45
netwerkkabel.
Voor nederlandstalige ondersteuning neemt u P1266
contact op met Teknihall support: 03/485.63.51 16
[email protected] / www.teknihall.be
Start hierna de computer op.
De meeste PCs zijn standaard geconfigureerd om
automatisch een IP adres te verkrijgen via het DHCP
mechanisme. Aangezien de computer nu is verbonden
met de Wi-Fi Repeater zal dit mislukken. U dient de
netwerkinstellingen van de netwerkpoort tijdelijk als volgt
te wijzigen:
Open het configuratiescherm:
Voor nederlandstalige ondersteuning neemt u P1266
contact op met Teknihall support: 03/485.63.51 17
[email protected] / www.teknihall.be
Dubbelklik op 'Netwerkcentrum'. Het volgende scherm zal
verschijnen:
Klik met de linkermuisknop op 'Adapterinstellingen
wijzigen'.
Voor nederlandstalige ondersteuning neemt u P1266
contact op met Teknihall support: 03/485.63.51 18
[email protected] / www.teknihall.be
Het volgende scherm zal verschijnen:
Afhankelijk van de hardware van uw computer kunnen
hier meerdere adapters worden getoond. Klik met de
rechtermuisknop op de adapter die nu is verbonden met
de Wi-Fi Repeater.
Er verschijnt een contextmenuutje waarin u kiest voor de
onderste optie 'Eigenschappen'.
Voor nederlandstalige ondersteuning neemt u P1266
contact op met Teknihall support: 03/485.63.51 19
[email protected] / www.teknihall.be
U krijgt het volgende scherm te zien:
Selecteer Internet Protocol versie 4(TCP/IPv4) door er
éénmaal op te klikken:
Voor nederlandstalige ondersteuning neemt u P1266
contact op met Teknihall support: 03/485.63.51 20
[email protected] / www.teknihall.be
Klik nu op de knop 'Eigenschappen'.
Voor nederlandstalige ondersteuning neemt u P1266
contact op met Teknihall support: 03/485.63.51 21
[email protected] / www.teknihall.be
Het volgend scherm zal verschijnen:
Voor nederlandstalige ondersteuning neemt u P1266
contact op met Teknihall support: 03/485.63.51 22
[email protected] / www.teknihall.be
Zoals reeds is aangegeven zal de computer doorgaans
zijn ingesteld om automatisch een IP adres en de DNS
serveradressen te verkrijgen, zoals in bovenstaand
screenshot.
Mocht aan uw computer een statisch adres zijn toegewe-
zen, noteer dan nauwkeurig de instellingen van dit scherm
om deze naderhand te kunnen terugzetten. Als de
instelprocedure van de Wi-Fi Repeater is afgelopen, dient
u in elk geval de oorspronkelijke toestand te herstellen.
U wijzigt de instellingen van dit scherm als volgt, om de
setuppagina van de
Wi-Fi Repeater te kunnen bereiken:
Kijk op www.teknihall.nl
voor de nieuwste firmware updates.
Voor nederlandstalige ondersteuning neemt u P1266
contact op met Teknihall support: 03/485.63.51 23
[email protected] / www.teknihall.be
Let erop dat de cijfers en de selectievakjes exact van de
afbeelding overgenomen worden.
Voor nederlandstalige ondersteuning neemt u P1266
contact op met Teknihall support: 03/485.63.51 24
[email protected] / www.teknihall.be
Druk op de 'OK' knop. Het volgende scherm verschijnt:
(netwerk 6 zal bij u hoogstwaarschijnlijk een ander
nummer hebben)
Kies voor 'Thuisnetwerk'.
Het volgende scherm verschijnt ter bevestiging:
Voor nederlandstalige ondersteuning neemt u P1266
contact op met Teknihall support: 03/485.63.51 25
[email protected] / www.teknihall.be
Sluit het venster. De PC kan nu contact maken met de Wi-
Fi Repeater via het http protocol. Hiervoor opent u een
internet browser (Internet Explorer, Firefox, Safari ...), en tikt
u in de adresbalk het volgende adres in : 192.168.10.253.
Voor nederlandstalige ondersteuning neemt u P1266
contact op met Teknihall support: 03/485.63.51 26
[email protected] / www.teknihall.be
CONFIGUREREN VAN DE ROUTER VIA DE WEB BROWSER
Open een browserscherm en type in het adresveld van
de browser: "192.168.10.253". Dit is het adres van de Wi-Fi
Repeater.
De Wi-Fi Repeater zal u antwoorden met een inlogscherm.
Standaard is de inlognaam “admin”, en het wachtwoord
ook (let op: kleine letters; deze gegevens zijn hoofd-
lettergevoelig).
Vervolgens wordt de home-pagina van de Wi-Fi Repeater
weergegeven.
Voor nederlandstalige ondersteuning neemt u P1266
contact op met Teknihall support: 03/485.63.51 27
[email protected] / www.teknihall.be
Voor nederlandstalige ondersteuning neemt u P1266
contact op met Teknihall support: 03/485.63.51 28
[email protected] / www.teknihall.be
INSTEL WIZARD
Nadat u succesvol bent ingelogd, klik op Wizard in het
menu aan de linkerzijde om uw Wi-Fi Repeater snel in te
stellen.
Kies de gewenste Operation Mode en klik op Next.
Zie het hoofdstuk “Een draadloos infrastructuur netwerk
instellen” voor een uitleg van de verschillende modes.
Voor nederlandstalige ondersteuning neemt u P1266
contact op met Teknihall support: 03/485.63.51 29
[email protected] / www.teknihall.be
REPEATER MODUS
In het menu aan de linkerzijde kiest u 'Wizard'. Vervolgens
wordt de volgende pagina getoond:
Standaard is 'Router' geselecteerd, verander dit in
'Repeater'.
Voor nederlandstalige ondersteuning neemt u P1266
contact op met Teknihall support: 03/485.63.51 30
[email protected] / www.teknihall.be
Druk op 'Next'.
U krijgt dan het volgende te zien (een lijst van de
beschikbare access points):
Voor nederlandstalige ondersteuning neemt u P1266
contact op met Teknihall support: 03/485.63.51 31
[email protected] / www.teknihall.be
U kiest het access point dat u wilt versterken. Indien het
access point dat u wilt versterken niet in de lijst voorkomt,
kan dit verschillende oorzaken hebben:
a) U bevindt zich buiten het zendbereik van het access
point: U dient zich te verplaatsen, zodat u zich in de
onmiddellijke nabijheid van het access point bevindt.
b) Het access point is ingesteld om de SSID (Service Set
Identifier) niet uit te zenden, omwille van een grotere
beveiliging. U dient dan eerst de instelling 'SSID
Broadcast' te wijzigen van het access point (zie de
Voor nederlandstalige ondersteuning neemt u P1266
contact op met Teknihall support: 03/485.63.51 32
[email protected] / www.teknihall.be
gebruiksaanwijzing van het access point, of de router
met ingebouwd access point). Eventueel kunt U een
aantal maal op de 'Refresh' knop drukken indien niet
alle netwerken worden weergegeven in de lijst.
Druk op één van de 'Select' knoppen.
U komt dan op de volgende pagina, waar U de creden-
tials van het access point dient in te geven.
Voor nederlandstalige ondersteuning neemt u P1266
contact op met Teknihall support: 03/485.63.51 33
[email protected] / www.teknihall.be
De versleuteling en het wachtwoord van de het originele
AP worden automatisch overgenomen, tenzij U dit hand-
matig verandert.
Het getal naast het Key tekst vak geeft het aantal inge-
brachte karakters weer. Eventueel kunt U het Unmask
hokje aanvinken. Het wachtwoord wordt dan zichtbaar
weergegeven. Dit wachtwoord is hoofdlettergevoelig;
zorg dus voor een nauwkeurige invoer.
Druk vervolgens op de knop 'Save & Reboot'.
Voor nederlandstalige ondersteuning neemt u P1266
contact op met Teknihall support: 03/485.63.51 34
[email protected] / www.teknihall.be
De Wi-Fi Repeater start nu opnieuw, en zal proberen te
verbinden met het access point van het netwerk. Mocht,
nadat de Wi-Fi Repeater helemaal is opgestart, het
statusscherm niet opnieuw zichtbaar worden, druk dan
even op de 'refresh' knop van de internetbrowser.
U krijgt vervolgens een scherm te zien dat vergelijkbaar is
met wat hieronder is afgebeeld:
Voor nederlandstalige ondersteuning neemt u P1266
contact op met Teknihall support: 03/485.63.51 35
[email protected] / www.teknihall.be
Onder 'Wireless Network' – State leest u Connected; dit
betekent dat de Wi-Fi Repeater succesvol is verbonden
met het access point. Mocht hier Disabled staan, dan
betekent dit dat het verbinden is mislukt. De oorzaak
hiervoor kan in het volgende te zoeken zijn:
a) U heeft het wachtwoord niet correct ingegeven.
Open in het menu aan de linkerzijde Wireless –
Security. U kan dan opnieuw het wachtwoord
ingeven. Druk vervolgens op de knop 'Save and
reboot'.
b) Uw access point is zo geconfigureerd dat het slechts
verbindingsaanvragen accepteert van vooraf
bekende apparaten. Deze toestellen worden herkend
aan hun MAC adres (dit is een wereldwijd unieke
sleutel, waarvan elk netwerktoestel is voorzien). U kan
het MAC adres van de Wi-Fi Repeater aflezen in het
status-scherm helemaal onderaan, onder 'TCP/IP
Configuration' MAC Address. U dient dit adres dan toe
te voegen aan de lijst van toegestane apparaten in
de setup van het access point. Raadpleeg hiervoor
de handleiding van uw access point.
Voor nederlandstalige ondersteuning neemt u P1266
contact op met Teknihall support: 03/485.63.51 36
[email protected] / www.teknihall.be
Als de setup geslaagd is, vergeet dan niet de netwerk-
instellingen op de setup PC terug te zetten zoals deze
voorheen waren; anders kan deze niet meer naar
behoren functioneren op het aanwezige netwerk.
AP MODUS
In het menu aan de linkerzijde kiest u 'Wizard'. Vervolgens
wordt de volgende pagina getoond:
Standaard is 'Router' geselecteerd, verander dit in “AP”.
Voor nederlandstalige ondersteuning neemt u P1266
contact op met Teknihall support: 03/485.63.51 37
[email protected] / www.teknihall.be
Druk op "Next".
Voor nederlandstalige ondersteuning neemt u P1266
contact op met Teknihall support: 03/485.63.51 38
[email protected] / www.teknihall.be
Stel de draadloze parameters in. Het is aanbevolen om
het SSID te vernoemen. Het SSID kan elke gewenste naam
krijgen, zodat u kunt onthouden welk netwerk van u is (als
u in een omgeving met veel draadloze netwerken bent).
U kiest voor AP Modus als u een router heeft zonder
ingebouwde Wi-Fi en u uw netwerk draadloos wilt maken.
Als u al een draadloos netwerk heeft dient u voor
Repeater Modus zodat u geen 2 maar slechts 1 netwerk
heeft.
Het is aanbevolen om te kiezen voor "WPA/WPA2 Mixed
mode" als uw security mode (veiligheidsmodus). Het
wachtwoord moet tussen de 8-63 letters/cijfers lang zijn.
Voor nederlandstalige ondersteuning neemt u P1266
contact op met Teknihall support: 03/485.63.51 39
[email protected] / www.teknihall.be
Klik op Save&Reboot om de router te herstarten en de
nieuwe instellingen te verwerken.
Het apparaat zal opnieuw opstarten en zal een pagina
weergeven vergelijkbaar met de onderstaande
afbeelding:
Voor nederlandstalige ondersteuning neemt u P1266
contact op met Teknihall support: 03/485.63.51 40
[email protected] / www.teknihall.be
ROUTER MODUS
In het menu aan de linkerzijde kiest u de 'Wizard'. De
volgende pagina wordt weergegeven:
Standaard is de optie "Router" geselecteerd, deze hoeft u
dus niet te veranderen.
Klik op "Next".
Voor nederlandstalige ondersteuning neemt u P1266
contact op met Teknihall support: 03/485.63.51 41
[email protected] / www.teknihall.be
Stel de draadloze parameters in. Het is aanbevolen om de
SSID te vernoemen, een Security Mode te kiezen en een
Key in te voeren.
Kies uw WAN verbindingstype.
Als Dynamic IP is geselecteerd krijgt de router automatisch
een IP adres van de DHCP server of de ISP. Er is geen
verdere configuratie nodig en u kunt doorgaan met de
configuratie van het draadloze netwerk.
Voor nederlandstalige ondersteuning neemt u P1266
contact op met Teknihall support: 03/485.63.51 42
[email protected] / www.teknihall.be
Als PPPoE is geselecteerd, voer de User Name (gebruikers-
naam) en Password (wachtwoord) in die u heeft gekre-
gen van uw ISP. Deze velden zijn hoofdlettergevoelig.
Klik op Save&Reboot om de router te herstarten en de
nieuwe instellingen te verwerken.
Voor nederlandstalige ondersteuning neemt u P1266
contact op met Teknihall support: 03/485.63.51 43
[email protected] / www.teknihall.be
BRIDGE MODUS
In het menu aan de linkerzijde kiest u voor de 'Wizard'. De
volgende pagina wordt weergegeven:
Standaard staat de optie "Router" geselecteerd. Verander
deze selectie in “Bridge”.
Klik op "Next".
Voor nederlandstalige ondersteuning neemt u P1266
contact op met Teknihall support: 03/485.63.51 44
[email protected] / www.teknihall.be
Selecteer het SSID van het Access Point waarmee u wilt
verbinden en klik op Select.
Voor nederlandstalige ondersteuning neemt u P1266
contact op met Teknihall support: 03/485.63.51 45
[email protected] / www.teknihall.be
Opmerking: Het doelnetwerk dient uit te zenden op
kanaal 1-11, anders bent u niet in staat om het signaal te
versterken.
Stel bovenaan de draadloze parameters in. Het is aanbe-
volen om het SSID te hernoemen, een Security Mode te
kiezen en een Key in te stellen.
Het SSID van het doelnetwerk zal automatisch worden
ingevuld bij de draadloze instellingen. Type het wacht-
woord van het geselecteerde netwerk onderaan. Klik
vervolgens op Save&Reboot om de router te herstarten en
de nieuwe instellingen te verwerken.
Voor nederlandstalige ondersteuning neemt u P1266
contact op met Teknihall support: 03/485.63.51 46
[email protected] / www.teknihall.be
CLIENT MODUS
Client Modus is geschikt als u beschikt over een desktop
computer zonder draadloze netwerkadapter, maar wel
over een RJ-45 Ethernet poort beschikt.
De Wi-Fi Repeater kan in dit geval het signaal van uw
AP/Router ontvangen en delen met de computer via de
RJ-45 Ethernet poort, waardoor de computer zal zijn
verbonden met het netwerk.
In het menu aan de linkerzijde kiest u voor 'Wizard'.
De volgende pagina zal worden weergegeven:
Voor nederlandstalige ondersteuning neemt u P1266
contact op met Teknihall support: 03/485.63.51 47
[email protected] / www.teknihall.be
Standaard is de optie "Router" geselecteerd. Verander
deze selectie in “Bridge”.
Klik op "Next".
Selecteer het SSID van het Access Point waarmee u wenst
te verbinden en klik op Select.
Voor nederlandstalige ondersteuning neemt u P1266
contact op met Teknihall support: 03/485.63.51 48
[email protected] / www.teknihall.be
Het SSID van het doelnetwerk zal automatisch worden
ingevuld bij de draadloze instellingen. Type het wacht-
woord van het geselecteerde netwerk en klik op
Save&Reboot om de router te herstarten en de nieuwe
instellingen in gebruik te nemen.
Kijk op www.teknihall.be
voor de nieuwste firmware updates.
Voor nederlandstalige ondersteuning neemt u P1266
contact op met Teknihall support: 03/485.63.51 49
[email protected] / www.teknihall.be
LAN INSTELLINGEN
Klik op “Network LAN Settings” in de web management
interface. Het volgende scherm zal worden weergegeven
in uw web browser:
Voor nederlandstalige ondersteuning neemt u P1266
contact op met Teknihall support: 03/485.63.51 50
[email protected] / www.teknihall.be
IP Address:
Voer het IP adres van uw Wi-Fi
Repeater in met een punt als
scheidingsteken (fabrieks-instelling:
192.168.10.253).
Subnet
Mask:
Een adrescode die de grootte van
het netwerk aangeeft. Gewoonlijk
gebruikt u 255.255.255.0 als subnet
mask.
DHCP Type: Server, Client of Disable
Opmerking
Als u het IP adres van de router veranderd, dient u het
nieuwe IP adres te gebruiken om op de router in te
loggen.
Als het nieuwe IP adres van de router dat u heeft
ingesteld niet in hetzelfde subnet is, zal de IP adres pool
van de DHCP server automatisch mee veranderen, terwijl
Virtual Server en DMZ Host niet werken totdat zij opnieuw
zijn geconfigureerd.
Voor nederlandstalige ondersteuning neemt u P1266
contact op met Teknihall support: 03/485.63.51 51
[email protected] / www.teknihall.be
VERBINDEN MET HET INTERNET
Klik op “Network WAN Settings” in de web
management interface, het volgende voorbeeld is voor
de WAN instelling “PPPoE”.
Voor nederlandstalige ondersteuning neemt u P1266
contact op met Teknihall support: 03/485.63.51 52
[email protected] / www.teknihall.be
Voer de “PPPoE Username” en het “PPPoE Password” in
dat u van uw ISP heeft gekregen en negeer de andere
velden. (De “Service Name” kan leeg zijn).
Klik op de “Apply Settings” knop om de instellingen op te
slaan en de router te herstarten.
Na het herstarten is uw router klaar om verbinding met het
Internet te maken.
Als uw ISP u van statische of vaste IP adres, Subnet Mask,
Gateway en DNS instellingen voorzien, selecteer ‘Static
IP’.
Voer het IP adres / Subnet Mask / Default Gateway / MTU
/ Primary / Secondary DNS in met een punt als
scheidingsteken zoals aangegeven door uw ISP.
Kijk op www.teknihall.be
voor de nieuwste firmware updates.
Voor nederlandstalige ondersteuning neemt u P1266
contact op met Teknihall support: 03/485.63.51 53
[email protected] / www.teknihall.be
Als uw ISP een DHCP service gebruikt, selecteer ‘DHCP
Client’, en de router krijgt automatisch IP parameters van
uw ISP.
Deze pagina geeft de WAN IP parameters weer die
automatisch door uw ISP zijn toegewezen, waaronder IP
adres, Subnet Mask, Default Gateway et cetera.
Voor nederlandstalige ondersteuning neemt u P1266
contact op met Teknihall support: 03/485.63.51 54
[email protected] / www.teknihall.be
DRAADLOZE BASISCONFIGURATIE
Klik op “Wireless Basic Settings” in de web
management interface, het volgende bericht zal worden
weergegeven in uw web browser:
U kunt de minimale instellingen voor draadloze
communicatie, zoals de netwerknaam (SSID) en Channel
instellen. Het Access
Voor nederlandstalige ondersteuning neemt u P1266
contact op met Teknihall support: 03/485.63.51 55
[email protected] / www.teknihall.be
Point kan eenvoudig worden ingesteld door alleen het
minimale in te stellen.
Voor nederlandstalige ondersteuning neemt u P1266
contact op met Teknihall support: 03/485.63.51 56
[email protected] / www.teknihall.be
Disable
Wireless Draadloos netwerk aan/uit
Band Ondersteunt 11B/11G/11N mixed modes.
SSID Main Service Set Identifier. Dit is de "naam"
van uw draadloze netwerk.
Broadcast
SSID
Selecteer “Enable” om ervoor te zorgen dat
het SSID van het apparaat zichtbaar is voor
draadloze apparaten.
Channel
Number
Dit veld bepaald welke frequentie wordt
gebruikt. Standaard is het kanaal ingesteld
op Auto, zodat het AP automatisch het
beste kanaal kiest. Het is niet nodig om het
draadloze kanaal te veranderen tenzij u
inferentie problemen ervaart met een
andere access point in de buurt.
DRAADLOZE BEVEILIGING CONFIGUREREN
Klik op “Wireless Wireless Security” in de web
management interface, het volgende bericht wordt
weergegeven in uw web browser:
Voor nederlandstalige ondersteuning neemt u P1266
contact op met Teknihall support: 03/485.63.51 57
[email protected] / www.teknihall.be
Stel de draadloze beveiliging en versleuteling in om
ongeautoriseerde toegang en monitoring te voorkomen.
Ondersteunt 64/128-bit WEP, WPA, WPA2 encryptie.
Als u klaar bent, klik op ‘Apply Settings‘.
Klik op “Wireless WPS” in de web management
interface, het volgende zal worden weergegeven in uw
web browser: U kunt een draadloze verbinding tussen een
Voor nederlandstalige ondersteuning neemt u P1266
contact op met Teknihall support: 03/485.63.51 58
[email protected] / www.teknihall.be
draadloze adapter en een router tot stand brengen door
gebruik te maken van ofwel de Push Button Configuration
(PBC) methode of de PIN methode.
Voor nederlandstalige ondersteuning neemt u P1266
contact op met Teknihall support: 03/485.63.51 59
[email protected] / www.teknihall.be
Disable WPS: In-/uitschakelen
Self-PIN Number: Als het nieuwe apparaat Wi-Fi
Protected Setup en de PIN methode
ondersteunt, kunt u het verbinden
met het netwerk met het PIN nummer.
PBC method: Als de draadloze adapter Wi-Fi
Protected Setup en Push Button
Configuration (PBC) ondersteunt
Stap 1: Druk gedurende 2-3 seconden op de
WPS knop van de router of klik in de
web management interface op de
‘Start PBC’ knop.
Stap 2: Druk gedurende 3 seconden op de
WPS knop van de adapter.
Step 3: Wacht enige tijd totdat het volgende
scherm verschijnt. Klik op Finish om de
WPS configuratie te voltooien.
Voor nederlandstalige ondersteuning neemt u P1266
contact op met Teknihall support: 03/485.63.51 60
[email protected] / www.teknihall.be
ROUTER BEHEER INSTELLINGEN
Factory Default, Settings Backup and Restore
U kunt van de instellingen van deze router een backup
maken in een bestand, zodat u deze om veiligheids-
redenen op verschillende plekken op kan slaan.
Om een backup te maken of de instellingen terug te
zetten, volg de volgende instructies:
Klik op ‘Management Backup&Reset’ in de web
management interface, het volgende scherm verschijnt in
uw web browser:
Voor nederlandstalige ondersteuning neemt u P1266
contact op met Teknihall support: 03/485.63.51 61
[email protected] / www.teknihall.be
Save
Settings
Druk op de ‘Save...’ knop, en u kunt de
configuratie als een bestand downloaden. U
kunt het onder een andere bestandsnaam
opslaan om verschillende versies te bewaren
en het bestand op een veilige plek opslaan.
Load
Settings
Klik op ‘Browse…’ om een eerder opge-
slagen configuratiebestand op uw computer
te selecteren en klik vervolgens op ‘Upload’
om het bestand naar de router te versturen.
Nadat de configuratie is geüpload zal de
configuratie van de router worden
overschreven met het zojuist geüploade
bestand.
Reset
Settings
Klik op deze ‘Reset Setting to Default‘ knop
om alle instellingen te verwijderen en de
configuratie van deze router terug te zeggen
naar de fabrieksinstellingen.
Voor nederlandstalige ondersteuning neemt u P1266
contact op met Teknihall support: 03/485.63.51 62
[email protected] / www.teknihall.be
FIRMWARE UPGRADE
De systeemsoftware die wordt gebruikt door deze router
heet ‘firmware’, net als andere applicaties op uw
computer. Wanneer u de oude software vervangt door
nieuwe wordt uw computer voorzien van nieuwe
functionaliteit. U kunt deze functie ook gebruiken om
nieuwe functies aan uw router toe te voegen, of zelfs bugs
in de router te verhelpen.
Klik op ‘Management Firmware Upgrade’ in de web
management interface, het volgende zal worden
weergegeven in uw web browser:
Klik eerst op de ‘Browse…’ knop, waarna u wordt
gevraagd om een firmware bestand te selecteren.
Download het laatste firmware bestand van onze website
en gebruik het op de router te upgraden.
Kijk op www.teknihall.be
voor de nieuwste firmware updates.
Voor nederlandstalige ondersteuning neemt u P1266
contact op met Teknihall support: 03/485.63.51 63
[email protected] / www.teknihall.be
Nadat het firmware upgrade bestand is geselecteerd, klik
op de ‘Upgrade‘ knop, waarna de router automatisch de
firmware upgrade procedure start. Deze procedure kan
enkele minuten duren, wees geduldig.
Voor nederlandstalige ondersteuning neemt u P1266
contact op met Teknihall support: 03/485.63.51 64
[email protected] / www.teknihall.be
OPMERKING: Onderbreek nooit de upgrade procedure
door de web browser te sluiten of de computer fysiek te
ontkoppelen van de router. Als de firmware die u heeft
geüpload is beschadigd zal de firmware upgrade
mislukken en dient u mogelijk de router terug te brengen
naar de dealer waar u deze heeft gekocht om hulp te
vragen. (Garantie vervalt als u de upgrade procedure
heeft onderbroken).
VERANDER HET MANAGEMENT WACHTWOORD
Het standaard wachtwoord van de Wi-Fi Repeater is
“admin”, en wordt weergegeven in het login scherm
wanneer u verbinding maakt via een web browser. Er is
een veiligheidsrisico als u het standaard wachtwoord niet
aanpast, aangezien iedereen deze kan zien. Dit is erg
belangrijk als de draadloze functionaliteit is ingeschakeld.
Om het wachtwoord te veranderen, volg de volgende
instructies:
Klik op ‘Management Management‘ in the web
management interface, het volgende wordt
weergegeven in uw web browser:
Voor nederlandstalige ondersteuning neemt u P1266
contact op met Teknihall support: 03/485.63.51 65
[email protected] / www.teknihall.be
Wanneer u klaar bent, klik op ‘Apply Settings‘. Als u het
originele wachtwoord onveranderd wilt laten, klik op
‘Reset‘.
Voor nederlandstalige ondersteuning neemt u P1266
contact op met Teknihall support: 03/485.63.51 66
[email protected] / www.teknihall.be
VERWIJDERING
Kijk op www.teknihall.be
voor de nieuwste firmware updates.
Elektrische en elektronische apparatuur
(EEE) bevat materialen, delen en inhoud
die gevaarlijk kunnen zijn voor het milieu
en schadelijk voor de menselijke
gezondheid als afval bestaande uit
elektrische en elektronische apparatuur
(WEEE) niet correct wordt weggegooid.
Apparaten die gemarkeerd zijn met het WEEE logo (te zien
links), zouden niet met het huishoudafval weggegooid
moeten worden. Neem contact op met uw lokale
autoriteit op het gebied van afvalver-werking, aangezien
zij in staat zullen zijn om u details te geven over de
mogelijkheden voor recycling in uw omgeving.