21
etwinning.net Collaboration in eTwinning II. Contents IV. Management of the Twinspace Collaboration sur eTwinning III. Gestion de projet Gestion de projet générale

Collaboration in eTwinning: Project management - FR

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Collaboration in eTwinning: Project management - FR

etwinning.net

Collaboration in eTwinning

II. Contents

IV. Management of the Twinspace

Collaboration sur eTwinningIII. Gestion de projet

Gestion de projet générale

Page 2: Collaboration in eTwinning: Project management - FR

Menu Introduction

Modifier la description du projet

Galerie d’images

Ajouter de nouveaux partenaires

Gérer les partenaires

Carte de projet

Télécharger le certificat eTwinning

Introduire une demande de Label de qualité

Page 3: Collaboration in eTwinning: Project management - FR

Au niveau d’eTwinning Live, les fondateurs du projet et les partenaires disposant des droits d’administration peuvent adapter les paramètres généraux du projet, ajouter de nouveaux partenaires et gérer la visibilité générale.

INTRODUCTION

Page 4: Collaboration in eTwinning: Project management - FR

Modifier la description du projet

Page 5: Collaboration in eTwinning: Project management - FR

MODIFIER LA DESCRIPTION DU PROJET

Pendant la durée du projet, vous pouvez modifier la description des éléments clés du projet. De nouveaux éléments peuvent être ajoutés, des informations modifiées et des fautes de frappe corrigées, etc.

Page 6: Collaboration in eTwinning: Project management - FR

MODIFIER LA DESCRIPTION DU PROJET

Il est essentiel que la description du projet soit bien formulée et intelligible car tous les membres de la communauté eTwinning Live y aura accès.

Page 7: Collaboration in eTwinning: Project management - FR

Galerie d’images

Page 8: Collaboration in eTwinning: Project management - FR

GALERIE D’IMAGES

Vous pouvez ajouter une ou plusieurs images pour présenter le projet à la communauté eTwinning Live de manière plus attrayante.

Il est possible de définir une des images par défaut, elle apparaîtra alors à côté de l’intitulé du projet. En passant le curseur de la souris au-dessus de l’image et en cliquant sur l’icône du stylo, vous pouvez définir l’image de votre choix par défaut.

Page 9: Collaboration in eTwinning: Project management - FR

Ajouter de nouveaux partenaires

Page 10: Collaboration in eTwinning: Project management - FR

AJOUTER DE NOUVEAUX PARTENAIRES

Les fondateurs du projet peuvent ajouter d’autres enseignants au projet comme partenaires de projet.

Les nouveaux membres du projet doivent faire partie de votre liste de contacts avant de pouvoir être ajoutés. S’ils n’en font pas partie, vous devrez d’abord leur envoyer une demande de contact qu’ils devront accepter. Tous les nouveaux partenaires invités à un projet recevront une notification et devront accepter l’invitation avant d’avoir accès au projet.

Page 11: Collaboration in eTwinning: Project management - FR

Gérer les partenaires

Page 12: Collaboration in eTwinning: Project management - FR

GÉRER LES PARTENAIRES

Lorsque les fondateurs de projet ajoutent de nouveaux partenaires, par défaut ceux-ci sont des MEMBRES disposant de droits limités en ce qui concerne la gestion générale du projet.

Page 13: Collaboration in eTwinning: Project management - FR

GÉRER LES PARTENAIRES

Les membres peuvent devenir ADMINISTRATEURS et ainsi acquérir les mêmes droits que les fondateurs du projet.

Les fondateurs ne pourront jamais être supprimés ou voir leur rôle modifié.

Page 14: Collaboration in eTwinning: Project management - FR

FORUMS DE PARTENAIRES

Les fondateurs du projet ou les partenaires disposant des droits d’administration auront automatiquement les droits d’administration du TwinSpace.

Les participants qui disposent des droits de MEMBRE au niveau d’eTwinning Live peuvent également acquérir les droits d’administration pour le TwinSpace du projet. Cela signifie qu’ils peuvent effectuer toutes sortes d’actions dans le TwinSpace et détenir des droits limités en ce qui concerne la gestion générale du projet.

BON À SAVOIR

Page 15: Collaboration in eTwinning: Project management - FR

Carte de projet

Page 16: Collaboration in eTwinning: Project management - FR

CARTE DE PROJET

Tous les enseignants participant à un projet peuvent envoyer des messages directs à leur Bureau d’Assistance national pour obtenir de l’aide ou donner des informations supplémentaires.

Ce message peut contenir des liens vers des sites Internet ou des fichiers contenant des captures d’écran d’un éventuel problème.

Page 17: Collaboration in eTwinning: Project management - FR

Télécharger le certificat eTwinning

Page 18: Collaboration in eTwinning: Project management - FR

TÉLÉCHARGER LE CERTIFICAT ETWINNING

Une fois le projet approuvé, un certificat peut être téléchargé. Le certificat peut être utilisé pour donner une certaine visibilité ou une reconnaissance au projet.

Chaque fois qu’un nouveau partenaire de projet est ajouté au projet, le nouveau nom apparaîtra automatiquement sur le certificat.

Page 19: Collaboration in eTwinning: Project management - FR

Introduire une demande de Label de qualité

Page 20: Collaboration in eTwinning: Project management - FR

INTRODUIRE UNE DEMANDE DE LABEL DE QUALITÉ

Une fois que le projet est (quasi) terminé, tous les participants du projet peuvent introduire une demande pour un Label de qualité national. Le Bureau d’Assistance national de chaque participant décidera si le projet correspond aux normes pédagogiques pour décerner le Label de qualité.

[L’introduction de la demande d’un Label de qualité sera traitée dans la rubrique des Ressources d’auto-apprentissage consacrée à la Qualité.]

Page 21: Collaboration in eTwinning: Project management - FR

etwinning.netConception, contenu et mise en pages par le Bureau d’assistance européen - 2015

Sous licence Creative Commons