Upload
prof-particulier-allemand
View
412
Download
2
Embed Size (px)
Citation preview
© 2013 Prof Particulier Allemand – www.profparticulierallemand.com
Le présent – L’impératif – Le futur Remarques générales sur la conjugaison de ces trois temps :
-‐ L’infinitif des verbes allemands se termine par « en ». Certains se terminent par « n » : les verbes sein et tun, ainsi que les verbes faibles en « eln » et « ern ».
-‐ À part le futur, le présent et l’impératif se construisent sur la base du noyau verbal, c’est-‐à-‐dire la base verbale sans la marque de l’infinitif « en », « n », « eln » ou « ern ».
-‐ Le noyau verbal peut subir quelques changements au présent et à l’impératif selon la catégorie du verbe.
-‐ Le futur utilise un auxiliaire et ne tient pas compte de la catégorie du verbe, puisque celui-‐ci s’emploie sous sa forme infinitive.
1) Le présent de l’indicatif : Remarque : on distinguera les verbes faibles des verbes forts. Les terminaisons sont les mêmes dans les deux cas. Le changement se situe au niveau du noyau verbal. Les terminaisons du présent : Pour les verbes faibles, comme pour les verbes forts, les terminaisons sont les suivantes : ich à e du à (e)st er, sie, es à (e)t wir à en ihr à (e)t sie à en Sie à en L’(e) euphonique s’intercale avant les terminaisons « -‐t » et « -‐st » pour des besoins de prononciation. Cela se présente pour les verbes dont les noyaux se terminent par « d », « t », « m » et parfois « n » Radical en « d » : du duldest, er duldet, ihr duldet Radical en « t » : du arbeitest, er arbeitet, ihr arbeitet Radical en « m » : du atmest, er atmet, ihr atmet Radical en « n » : Si la prononciation est fluide, il faut conjuguer sans le « e » euphonique. du lernst, er lernt, ihr lernt (aucune entrave à la prononciation) du rechnest, er rechnet, ihr rechnet (« e » euphonique car entrave à la prononciation)
© 2013 Prof Particulier Allemand – www.profparticulierallemand.com
Les radicaux en « s » ou « ß » Radical en « s » : reisen à du reist, er reist, ihr reist (le « s » est à la fois élément du radical et de la terminaison) Radical en « ß » : heißen à du heißt, er heißt, ihr heißt (même remarque) Les verbes faibles en « eln » et « ern » Radical en « ern » : ich erinn(e)re, wir erinnern, sie erinnern, Sie erinnern Radical en « eln » : ich hand(e)le, wir handeln, sie handeln, Sie handeln Remarques : -‐ Possibilité de conserver le « e » du radical avec « ich ». La forme sans « e » est privilégiée. -‐ Suppression du « e » de la terminaison avec « wir », « sie » et « Sie ». Les verbes forts en « a » et « e » fahren, tragen, lassen… fahren : du fährst, er fährt lassen : du lässt, et lässt geben, nehmen, lesen… geben : du gibst, er gibt nehmen : du nimmst, er nimmt lesen : du liest, er liest Remarques : -‐ Les personnes concernées sont uniquement : « du » et « er, sie, es ». -‐ Dans 100% des cas les verbes forts en « a » verra sa voyelle infléchie en « ä ». -‐ Les verbes forts en « e » verront leur voyelle changer en « i » ou en « ie ». Aucune règle n’est établie pour savoir si le changement se fait en « i » ou en « ie ». Achtung! -‐ Notez l’orthographe spécifique du verbe « nehmen » : du nimmst, er nimmt -‐ Le verbe fort « stehen » et ses composés « verstehen », « gestehen »… ne sont pas impactés par le changement de voyelle. Même chose pour « gehen » er ses composés « vergehen », « entgehen »… du stehst, er steht / du verstehst, er versteht du gehst, er geht
© 2013 Prof Particulier Allemand – www.profparticulierallemand.com
2) L’impératif : L’expression de l’ordre ou du conseil Quatre personnes concernées au mode impératif : -‐ la deuxième personne du singulier (du) -‐ la première personne du pluriel (injonction) (wir) -‐ la deuxième personne du pluriel (ihr) -‐ la forme de politesse (Sie) Sa formation (verbes faibles et forts) La « Du-‐Form » : radical + terminaison « e » facultative, sans pronom personnel La « Wir-‐Form » : radical + terminaison « (e)n » suivie du pronom personnel La « Ihr-‐Form » : radical + terminaison « (e)t », sans pronom personnel La « Sie-‐Form » : radical + terminaison « (e)n » suivie du pronom personnel
bleiben (verbe fort) sagen (verbe faible) bleib(e) sag(e)
bleiben wir sagen wir bleibt sagt
bleiben Sie sagen Sie
Remarque : le « e » explétif de la « Ich-‐Form » se met généralement sur les radicaux en « d », « t », « m », « bn », « gn », « chn », « mn » : rede, arbeite, atme, ebne, leugne, rechne, vervollkommne Remarques : -‐ Le « e » tombe lorsque l’on donne un ordre et reste plutôt dans le cas d’un conseil. -‐ Le « e » a un effet d’élégance. -‐ Pour les verbes longs, le « e » tombe pour des raisons de musicalité. Le « e » euphonique à la « Ihr-‐Form » Il est présent sur les radicaux en « d », « t », « m », et parfois « n », comme au présent de l’indicatif : Duldet, arbeitet, atmet, lernt mais rechnet Les verbes faibles en « eln » et « ern » Radical en « ern » : bedau(e)re, bedauern wir, bedauert, bedauern Sie Radical en « eln » : hand(e)le, handeln wir, handelt, handeln Sie Remarque : -‐ Présence de « e » à la « Ich-‐Form ». De préference sans le (e) : bedaure! / handle! -‐ « n » avec la « Wir-‐Form » et « Sie-‐Form ».
© 2013 Prof Particulier Allemand – www.profparticulierallemand.com
Les verbes forts en « a » et en « e » Contrairement au présent de l’indicatif, les verbes forts en « a » ne sont pas impactés à la « Du-‐Form » Fahr! Trag!... Les verbes forts en « e » suivent la même règle que le présent à la « Du-‐Form » Gib! Nimm! Lies! Achtung! L’exception des verbes forts « stehen », « gehen » et leurs composés est également valable Steh auf! Geh! Le verbe « sein » Sei Seien wir Seid Seien Sie Remarque au présent et à l’impératif : Les verbes à particules séparables se traitent de la même façon : Présent de « aufstehen » : Ich stehe auf Impératif de « aufstehen »: Steh auf! La particule est placée en position finale.
© 2013 Prof Particulier Allemand – www.profparticulierallemand.com
3) Le futur simple Ce temps ne tient pas compte des catégories faibles et fortes des verbes. Sa formation L’auxilaire « werden » + infinitif du verbe en position finale Ich werde eine schöne reise unternehmen. Die Zug wird um 3 Uhr abfahren. (verbe à particule séparable) La conjugaison de « werden » ich werde du wirst er, sie, es wird wir werden ihr werdet sie werden Sie werden Le futur proche allemand « aller + verbe infinitif » Beaucoup s’accordent à dire que le futur proche n’existe pas en allemand. Or, il est possible de rendre cette proximité immédiate dans le futur avec l’auxiliaire « wollen », dont la traduction première est « vouloir ». Ich will nachschauen, ob Post da ist. Je vais vérifier s’il y a du courrier. (= je veux) Ici l’action fait l’objet de la volonté du sujet ; un sujet relatif à une personne. Il va pleuvoir. Es wird regnen. Dans ce cas, aucune volonté. Il s’agit d’une forme impersonnelle. Afin de vraiment rendre l’idée de proximité, on peut ajouter un adverbe. Es wird bald regnen. Il va (bientôt) pleuvoir. (bald = bientôt)