29
Leçon 2 Faire des réservations à l’hôtel et au théâtre. Making reservations at the hotel Making reservations at the hotel and theatre. and theatre. Créée par Maureen Watts, 2007

Faire des réservations

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Interactive Powerpoint show about making hotel, restaurant and theatre bookings in French

Citation preview

Page 1: Faire des réservations

Leçon 2Faire des réservations à

l’hôtel et au théâtre.

Leçon 2Faire des réservations à

l’hôtel et au théâtre.

Making reservations at the hotel and Making reservations at the hotel and theatre.theatre.

Making reservations at the hotel and Making reservations at the hotel and theatre.theatre.

Créée par Maureen Watts, 2007

Page 2: Faire des réservations

Faire des réservationsFaire des réservationsFaire des réservationsFaire des réservationsVocabulaire 1Vocabulaire 1Vocabulaire 1Vocabulaire 1

Je Je voudraisvoudrais réserver une chambre, s’il réserver une chambre, s’il vous plaît.vous plaît.

I I would likewould like to book a room please. to book a room please.

Page 3: Faire des réservations

une nuitune nuit

Faire des réservationsFaire des réservationsFaire des réservationsFaire des réservationsVocabulaire 1Vocabulaire 1Vocabulaire 1Vocabulaire 1

Je voudrais une chambre pourJe voudrais une chambre pour

I would like a room forI would like a room for

deux nuitsdeux nuits

trois nuitstrois nuits

quatre nuitsquatre nuits

cinq nuitscinq nuits

six nuitssix nuits

one night.one night.

two nights.two nights.

three nights.three nights.

four nights.four nights.

five nights.five nights.

six nights.six nights.

une semaine.une semaine. a week.a week.

ce soir.ce soir.tonight.tonight.

Page 4: Faire des réservations

Faire des réservationsFaire des réservationsFaire des réservationsFaire des réservationsVocabulaire 1Vocabulaire 1Vocabulaire 1Vocabulaire 1

Je voudrais réserver une chambre pourJe voudrais réserver une chambre pour

trois nuits,trois nuits,

du samedi cinq mars,du samedi cinq mars,

au mardi huit marsau mardi huit mars

au nom de Baxterau nom de Baxter

s’il vous plaît.s’il vous plaît.

three nightsthree nights

from Sat. 5th March,from Sat. 5th March,

to Tuesday 8th Marchto Tuesday 8th March

in the name of Baxter,in the name of Baxter,

please.please.

I would like to book a room for

Page 5: Faire des réservations

Les moisLes mois

• janvierjanvier• févrierfévrier• marsmars• avrilavril• maimai• juinjuin

• juilletjuillet• aoutaout• septembreseptembre• octobreoctobre• novembrenovembre• décembredécembre

Click on each word to hear its pronunciation

Page 6: Faire des réservations

La dateLa date• le premier octobre = October the firstle premier octobre = October the first• le deux mars = the second of Marchle deux mars = the second of March• le trois novembre = the third of le trois novembre = the third of

NovemberNovember• le quatre aout = the fourth of Augustle quatre aout = the fourth of August• le cinq mai = May the fifthle cinq mai = May the fifth• deux mille sept = 2007deux mille sept = 2007• mille neuf cent cinquante-quatre = 1954mille neuf cent cinquante-quatre = 1954• le dix juin deux mille six = 10 / 6 /2006le dix juin deux mille six = 10 / 6 /2006

Note the punctuation difference on the

months.

Page 7: Faire des réservations

Faire des réservationsFaire des réservationsFaire des réservationsFaire des réservationsJe voudrais une chambre pourJe voudrais une chambre pour

une personne.une personne.

deux personnes.deux personnes.

deux adultes et deux enfants.deux adultes et deux enfants.

Page 8: Faire des réservations

Faire des réservationsFaire des réservationsFaire des réservationsFaire des réservationsJe voudrais réserver une chambre Je voudrais réserver une chambre

à deux lits.à deux lits.

avec un grand lit.avec un grand lit.

Page 9: Faire des réservations

Faire des réservationsFaire des réservationsFaire des réservationsFaire des réservationsJe voudrais réserver une chambre Je voudrais réserver une chambre

avec une douche.avec une douche.

avec une baignoire.avec une baignoire.

avec des toilettes.avec des toilettes.

Page 10: Faire des réservations

Je voudrais une chambre Je voudrais une chambre ……

à deux litsà deux lits

avec un grand litavec un grand lit

avec une doucheavec une douche

avec une baignoireavec une baignoire

avec une salle de bains.avec une salle de bains.

Page 11: Faire des réservations

Je voudrais une chambre Je voudrais une chambre ……

avec téléphoneavec téléphone

avec télévisionavec télévision

et climatiseuret climatiseur

et internetet internet

With two or more items in a sort of list, you can omit the article (le, la, un, une etc.)

Page 12: Faire des réservations

Est-ce possible d’avoir…Est-ce possible d’avoir…

au rez de chausséeau rez de chaussée

et climatiseuret climatiseur

avec internetavec internetune chambreune chambre

au premier étageau premier étage

Is it possible to have…

Page 13: Faire des réservations

Faire des réservationsFaire des réservationsFaire des réservationsFaire des réservations

Je voudrais réserver une chambre Je voudrais réserver une chambre

du cinq mai au neuf mai du cinq mai au neuf mai

pour deux adultes et un bébé, pour deux adultes et un bébé,

avec baignoire, si possible, et toilettes, avec baignoire, si possible, et toilettes,

s’il vous plaît monsieur. s’il vous plaît monsieur.

au nom de Brown au nom de Brown

Page 14: Faire des réservations

Conversation: à la Conversation: à la réceptionréception

Madame, Madame, Monsieur?Monsieur?

Nous avons une réservation pour une chambre Nous avons une réservation pour une chambre pour les cinq nuits prochaines. pour les cinq nuits prochaines.

Alors, votre nom Alors, votre nom Monsieur?Monsieur?

We have a reservation for a room for the next 5 nights.

So, your name please, Sir.

Page 15: Faire des réservations

Conversation: à la Conversation: à la réceptionréception

Argutter, John et Lydia.Argutter, John et Lydia.

Comment épelez-vous votre nom, s’il vous Comment épelez-vous votre nom, s’il vous plaît?plaît?

Un moment. Je vérifie… ah, le voilà.Un moment. Je vérifie… ah, le voilà.

Alors, c’est a-r-g-u-deux t-Alors, c’est a-r-g-u-deux t-e-r.e-r.

How do you spell your name please?

A moment. I’ll check…. ah, there it is.

Page 16: Faire des réservations

-Sign here please.

May I have your passports?

We’ll give them back to you in a couple of minutes.

-Our passports? Why?

-It’s normal, I assure you.

We need a photocopy to comply with the law.

-Really? … All right, there they are.

Signez ici, s’il vous plaît. Signez ici, s’il vous plaît.

Nos passeports? Pourquoi?Nos passeports? Pourquoi?

C’est normal, je vous assure. C’est normal, je vous assure.

Ah bon? …Alors, les voilà.Ah bon? …Alors, les voilà.

Puis-je avoir vos passeports? Puis-je avoir vos passeports?

On vous les rendra dans deux On vous les rendra dans deux minutes.minutes.

Il nous faut une photocopie pour se Il nous faut une photocopie pour se conformer à la loi.conformer à la loi.

Page 17: Faire des réservations

-How do you want to pay?

-By credit card. Visa.

-Good. May I see your credit card, Sir? I have to record your details.

-Of course. Here it is.

-Thank you Sir. And now, here is your key. You have a very pretty room with a view over the Seine. It’s number 622 on the sixth floor. Would you like some help with your suitcases?

- No thanks, we’ve only got one.

Comment voulez-vous payer?Comment voulez-vous payer?

Par carte de crédit – Visa.Par carte de crédit – Visa.

Bon. Puis-je voir votre carte de Bon. Puis-je voir votre carte de crédit Monsieur? Il faut crédit Monsieur? Il faut enregistrer vos détails.enregistrer vos détails.

Bien sûr. La voici.Bien sûr. La voici.

Merci Monsieur. Et maintenant,Merci Monsieur. Et maintenant, voici votre clé. Vous avez une très voici votre clé. Vous avez une très jolie chambre avec une vue sur la jolie chambre avec une vue sur la Seine. C’est la (chambre) numéro Seine. C’est la (chambre) numéro six cent vingt-deux, au sixième six cent vingt-deux, au sixième étage. Voudriez-vous de l’aide avec étage. Voudriez-vous de l’aide avec vos valises? vos valises? Merci, non, nous n’en avons qu’une.

Page 18: Faire des réservations

Bon. Le petit déjeuner est servi de six Bon. Le petit déjeuner est servi de six heures à dix heures et demi. heures à dix heures et demi.

Merci beaucoup. Est-ce que l’internet Merci beaucoup. Est-ce que l’internet est disponible dans la chambre?est disponible dans la chambre?

Oui, bien sûr. Vous trouverez les détails de Oui, bien sûr. Vous trouverez les détails de toutes nos services dans un livret sur la toutes nos services dans un livret sur la table dans votre chambre.table dans votre chambre.

Good. Breakfast is served from 6 a.m. to 10. 30 a.m. If you have any problems, don’t hesitate to call me.

Thanks a lot. Is the internet available in the room?

Yes, of course. You’ll find the details of all our services in a booklet on the desk in your room.

Si vous avez des problèmes, n’hésitez pas à Si vous avez des problèmes, n’hésitez pas à m’appeler.m’appeler.

Page 19: Faire des réservations

Merci, et enfin, pouvez-vous nous Merci, et enfin, pouvez-vous nous recommander un restaurant, pas très cher, recommander un restaurant, pas très cher,

près d’ici?près d’ici?

Hum, voyons. Euh…Le Perce-oreille est à deux Hum, voyons. Euh…Le Perce-oreille est à deux cent cent

mètres, et il n’est pas très cher. C’est tout?mètres, et il n’est pas très cher. C’est tout?

Merci, bonsoir alors….Merci, bonsoir alors….

Hmm…. Let’s see. Er… The Earwig is 200 metres away and it’s not very expensive. Is that all?

Thanks, well good evening.

De rien. Madame, monsieur, bon De rien. Madame, monsieur, bon séjour!séjour!Don’t mention it. Have a good stay!

Thanks, and lastly, can you recommend a restaurant, not too dear, near here?

Page 20: Faire des réservations

Réserver des places au restaurant…Réserver des places au restaurant…

- Bonjour. Oui, c’est ça. En quoi

puis-je vous aider?

- Je voudrais faire une réservation pour cinq

personnes pour ce soir à vingt heures, au nom de

Grover.

- Un moment s’il vous plaît madame, je vérifie…

Pour cinq? Oui, ça va. Vous avez dit vingt

heures….?

Hello, Yes. That’s right. How may I help you?

I would like to make a reservation for 5 people for tonight at 8pm, under the name of Grover.

A moment please, madam, I’ll check… For 5? Yes that will be ok. You did say 8pm?...

-Allô! Bonjour. Est-ce que je suis bien au restaurant ‘Charles le Gaulois’?

Hello, do I have the restaurant ‘Charles the Gaul’?

Page 21: Faire des réservations

Jeu de rôle: vous êtes le restaurateur.

- Bonjour. Oui, c’est ça. En quoi

puis-je vous aider?

- Je voudrais faire une réservation pour cinq

personnes pour ce soir à vingt heures, au nom de Grover.

- Un moment s’il vous plaît madame, je

vérifie… Pour cinq? Oui, ça va. Vous avez dit vingt heures….?

-Allô! Bonjour. Est-ce que je suis bien au restaurant ‘Charles le Gaulois’?

Click on the buttons to hear the correct response.

Page 22: Faire des réservations

…….ou au théâtre.ou au théâtre

- Allô! Bonsoir. Théâtre des Arts et de la Magie?

- Allô! Bonsoir. Oui, c’est ça.

- Je voudrais faire une réservation pour

demain soir.

- Veuillez patienter une minute,

monsieur. Je vous passe les

Réservations.

Hello, Theatre of the Arts and Magic? Hello, Yes. That’s right.

I would like to make a reservation for tomorrow night.

Please wait a moment sir. I’ll put you through to Reservations.

Page 23: Faire des réservations

…….ou au théâtre.ou au théâtre

- Allô! Bonsoir. Oui, Je voudrais

faire une réservation pour

demain soir.

- Vous n’avez pas d’internet?

- Si, mais il ne marche pas.

Hello, good evening. Yes, I would like to make a booking for tomorrow night.

You don’t have internet?Yes, but it isn’t working.

- Réservations

Bookings

Page 24: Faire des réservations

…….ou au théâtre.ou au théâtre

- Oui, pour deux personnes.

- Ah bon. Vous avez dit que vous

vouliez une réservation pour

demain soir?

- Mardi soir? D’accord. Merci.

- Veuillez patienter une minute. Je vérifie… hum… Non, désolée, il ne nous

reste pas de places. Mais, mardi soir il y en a.

Really. You said you wanted a booking for tomorrow night? Yes, for two people.

Please wait for a minute. I’ll check… hmm… No, sorry, we don’t have any seats left. But Tuesday night…

Tuesday night? Ok. Thanks.

Page 25: Faire des réservations

…….ou au théâtre.ou au théâtre

- Au milieu en bas si c’est possible.

-Où préférez-vous vous asseoir?

- C’est parfait. Merci- Il y a deux places un peu au milieu sur la

gauche.

Where do you prefer to sit? In the middle downstairs, if that’s possible.

There are two seats a little to the left of the middle.

That’s perfect. Thanks.

Page 26: Faire des réservations

…….ou au théâtre.ou au théâtre

- Est-ce possible de régler sur

place?

-Comment voulez-vous règler?

- Oui bien sûr, mais il vous faudra arriver

une heure en avance pour prendre les

billets.

How do you want to pay?

Is it possible to pay at the theatre?

Yes of course, but you must turn up an hour beforehand to collect the tickets.

- D’accord

Okay

Page 27: Faire des réservations

…….ou au théâtre.ou au théâtre

- Presley. P-r-e-s-l-e-y.

- Enfin, votre nom, monsieur?

Finally, your name, sir?

Presley. P-r-e-s-l-e-y.

Page 28: Faire des réservations

Le verbe françaisLe verbe français

future tense.future tense.

past imperfect tense.past imperfect tense.

past perfect tense with avoir.past perfect tense with avoir.

past perfect tense with être.past perfect tense with être.

Click on the titles below to go to a powerpoint presentation on forming these tenses:

Page 29: Faire des réservations

Fin de léçon