Upload
sillasinpatas
View
155
Download
2
Embed Size (px)
Citation preview
Oyez, oyez, gents Oyez, oyez, gents damoiseauxdamoiseaux
Oíd, oíd, gente, Oíd, oíd, gente, doncellas y doncelesdoncellas y donceles
La complainte du La complainte du chevalier Hugochevalier Hugo
El romance del El romance del caballero Hugocaballero Hugo
qui rêvait d´être qui rêvait d´être trouvadour trouvadour
et qui rimaillait tout le et qui rimaillait tout le jourjour
Que soñaba con ser Que soñaba con ser trovadortrovador
Y que rimaba todo el día.Y que rimaba todo el día.
Dès sa naissance, dans son Dès sa naissance, dans son berceau,berceau,
Desde su nacimiento, Desde su nacimiento, en su cuna,en su cuna,
Tellement longs et Tellement longs et interminablesinterminables
Tan largas e Tan largas e interminablesinterminables
Que ses nourrices Que ses nourrices tombaient malades.tombaient malades.
Que sus nodrizas Que sus nodrizas caían enfermas.caían enfermas.
À l´âge où l´on devient À l´âge où l´on devient écuyerécuyer
A la edad en la que A la edad en la que uno se hace uno se hace escudero,escudero,
Au lieu d´apprendre à Au lieu d´apprendre à chevaucher,chevaucher,
En lugar de aprender En lugar de aprender a cabalgara cabalgar
Au lieu d´apprendre à Au lieu d´apprendre à faire la guerre,faire la guerre,
En lugar de aprender En lugar de aprender a hacer la guerraa hacer la guerra
Il préférait chanter des Il préférait chanter des vers.vers.
Él prefería cantar Él prefería cantar versos.versos.
Finalement, on finit par lFinalement, on finit par l´adouber,´adouber,
Finalmente, Finalmente, terminaron por terminaron por
armarle armarle solemnemente,solemnemente,
Mais jamais Hugo ne se Mais jamais Hugo ne se battit,battit,
Il continua sa poésie.Il continua sa poésie.
Pero jamás Hugo se batióPero jamás Hugo se batió
Continuó con su poesíaContinuó con su poesía
Pourtant, il devint un Pourtant, il devint un héros,héros,
Le célèbre chevalier Le célèbre chevalier Hugo,Hugo,
Sin embargo, se convirtió Sin embargo, se convirtió en un héroeen un héroe
El célebre caballero HugoEl célebre caballero Hugo
Celui qui fait tremblerCelui qui fait tremblerLes meilleurs des Les meilleurs des
guerriers.guerriers.
El que hace temblarEl que hace temblar
A los mejores A los mejores guerreros.guerreros.
Car ses poèmes nCar ses poèmes n´étaient pas bons,´étaient pas bons,
Ya que sus poemas Ya que sus poemas no eran buenos,no eran buenos,
Que quiconque lQue quiconque l´écoutait trop ´écoutait trop
longtempslongtemps
Que aquel que le Que aquel que le escuchaba escuchaba
demasiado tiempodemasiado tiempo
Tombait de monture en Tombait de monture en dormant.dormant.
Caía de su montura Caía de su montura durmiendo.durmiendo.
À la fin de chacun des À la fin de chacun des combats,combats,
Archers, mercenaires, Archers, mercenaires, soldats,soldats,
Al final de cada combate,Al final de cada combate,
Arqueros, mercenarios, Arqueros, mercenarios, soldados,soldados,
Tous les seigneurs en Tous les seigneurs en cotte de maillescotte de mailles
Todos los señores en Todos los señores en cota de mallacota de malla
Ronflaient sur le champ Ronflaient sur le champ de bataille.de bataille.
Roncaban en el Roncaban en el campo de batalla.campo de batalla.
Et Hugo repartait Et Hugo repartait vainqueur,vainqueur,
Y Hugo volvía Y Hugo volvía vencedorvencedor
Poème en bouche, main Poème en bouche, main sur le coeur,sur le coeur,
Poema en boca, Poema en boca, mano en el corazónmano en el corazón
Tandis que, le pouce Tandis que, le pouce entre les dents,entre les dents,
Mientras que, con el Mientras que, con el pulgar entre los pulgar entre los
dientesdientes
Ses ennemis dormaient Ses ennemis dormaient comme des enfants.comme des enfants.
Sus enemigos Sus enemigos dormían como niños dormían como niños
Seules les dames de la cour,Seules les dames de la cour,Adoraient le chevalier-Adoraient le chevalier-
trouvadourtrouvadour
Sólo las damas de la corteSólo las damas de la corte
Adoraban al caballero-Adoraban al caballero-trovadortrovador
Elles lui trouvaient Elles lui trouvaient beaucoup de charme,beaucoup de charme,
Ellas le encontraban Ellas le encontraban mucho encantomucho encanto
Préférant les poèmes Préférant les poèmes aux armes.aux armes.
Prefiriendo los Prefiriendo los poemas a las armas poemas a las armas
Oyez, oyez, gents Oyez, oyez, gents damoiseaux,damoiseaux,
Oíd, oíd, gente, Oíd, oíd, gente, doncellas y doncelesdoncellas y donceles
La morale du chevalier La morale du chevalier Hugo.Hugo.
La moraleja del La moraleja del caballero Hugocaballero Hugo
« mes poèmes me font « mes poèmes me font gagner les combats,gagner les combats,
““! Mis poemas me ! Mis poemas me hacen ganar hacen ganar combates,combates,
et pour séduire les et pour séduire les dames, c´est extra ! »dames, c´est extra ! »
y para seducir a las y para seducir a las damas, es genial!”damas, es genial!”