36
La complainte du La complainte du chevalier chevalier HUGO HUGO

La Complainte Du Chevalier Hugo

Embed Size (px)

Citation preview

La complainte du chevalier La complainte du chevalier HUGOHUGO

Oyez, oyez, gents Oyez, oyez, gents damoiseauxdamoiseaux

Oíd, oíd, gente, Oíd, oíd, gente, doncellas y doncelesdoncellas y donceles

La complainte du La complainte du chevalier Hugochevalier Hugo

El romance del El romance del caballero Hugocaballero Hugo

qui rêvait d´être qui rêvait d´être trouvadour trouvadour

et qui rimaillait tout le et qui rimaillait tout le jourjour

Que soñaba con ser Que soñaba con ser trovadortrovador

Y que rimaba todo el día.Y que rimaba todo el día.

Dès sa naissance, dans son Dès sa naissance, dans son berceau,berceau,

Desde su nacimiento, Desde su nacimiento, en su cuna,en su cuna,

Il jouait avec les mots,Il jouait avec les mots,

Jugaba con las Jugaba con las palabras,palabras,

Tellement longs et Tellement longs et interminablesinterminables

Tan largas e Tan largas e interminablesinterminables

Que ses nourrices Que ses nourrices tombaient malades.tombaient malades.

Que sus nodrizas Que sus nodrizas caían enfermas.caían enfermas.

À l´âge où l´on devient À l´âge où l´on devient écuyerécuyer

A la edad en la que A la edad en la que uno se hace uno se hace escudero,escudero,

Au lieu d´apprendre à Au lieu d´apprendre à chevaucher,chevaucher,

En lugar de aprender En lugar de aprender a cabalgara cabalgar

Au lieu d´apprendre à Au lieu d´apprendre à faire la guerre,faire la guerre,

En lugar de aprender En lugar de aprender a hacer la guerraa hacer la guerra

Il préférait chanter des Il préférait chanter des vers.vers.

Él prefería cantar Él prefería cantar versos.versos.

Finalement, on finit par lFinalement, on finit par l´adouber,´adouber,

Finalmente, Finalmente, terminaron por terminaron por

armarle armarle solemnemente,solemnemente,

Il devint chevalierIl devint chevalier

Se convirtió en Se convirtió en caballerocaballero

Mais jamais Hugo ne se Mais jamais Hugo ne se battit,battit,

Il continua sa poésie.Il continua sa poésie.

Pero jamás Hugo se batióPero jamás Hugo se batió

Continuó con su poesíaContinuó con su poesía

Pourtant, il devint un Pourtant, il devint un héros,héros,

Le célèbre chevalier Le célèbre chevalier Hugo,Hugo,

Sin embargo, se convirtió Sin embargo, se convirtió en un héroeen un héroe

El célebre caballero HugoEl célebre caballero Hugo

Celui qui fait tremblerCelui qui fait tremblerLes meilleurs des Les meilleurs des

guerriers.guerriers.

El que hace temblarEl que hace temblar

A los mejores A los mejores guerreros.guerreros.

Car ses poèmes nCar ses poèmes n´étaient pas bons,´étaient pas bons,

Ya que sus poemas Ya que sus poemas no eran buenos,no eran buenos,

Et tellement, tellement Et tellement, tellement longs,longs,

Y tan, tan largosY tan, tan largos

Que quiconque lQue quiconque l´écoutait trop ´écoutait trop

longtempslongtemps

Que aquel que le Que aquel que le escuchaba escuchaba

demasiado tiempodemasiado tiempo

Tombait de monture en Tombait de monture en dormant.dormant.

Caía de su montura Caía de su montura durmiendo.durmiendo.

À la fin de chacun des À la fin de chacun des combats,combats,

Archers, mercenaires, Archers, mercenaires, soldats,soldats,

Al final de cada combate,Al final de cada combate,

Arqueros, mercenarios, Arqueros, mercenarios, soldados,soldados,

Tous les seigneurs en Tous les seigneurs en cotte de maillescotte de mailles

Todos los señores en Todos los señores en cota de mallacota de malla

Ronflaient sur le champ Ronflaient sur le champ de bataille.de bataille.

Roncaban en el Roncaban en el campo de batalla.campo de batalla.

Et Hugo repartait Et Hugo repartait vainqueur,vainqueur,

Y Hugo volvía Y Hugo volvía vencedorvencedor

Poème en bouche, main Poème en bouche, main sur le coeur,sur le coeur,

Poema en boca, Poema en boca, mano en el corazónmano en el corazón

Tandis que, le pouce Tandis que, le pouce entre les dents,entre les dents,

Mientras que, con el Mientras que, con el pulgar entre los pulgar entre los

dientesdientes

Ses ennemis dormaient Ses ennemis dormaient comme des enfants.comme des enfants.

Sus enemigos Sus enemigos dormían como niños dormían como niños

Seules les dames de la cour,Seules les dames de la cour,Adoraient le chevalier-Adoraient le chevalier-

trouvadourtrouvadour

Sólo las damas de la corteSólo las damas de la corte

Adoraban al caballero-Adoraban al caballero-trovadortrovador

Elles lui trouvaient Elles lui trouvaient beaucoup de charme,beaucoup de charme,

Ellas le encontraban Ellas le encontraban mucho encantomucho encanto

Préférant les poèmes Préférant les poèmes aux armes.aux armes.

Prefiriendo los Prefiriendo los poemas a las armas poemas a las armas

Oyez, oyez, gents Oyez, oyez, gents damoiseaux,damoiseaux,

Oíd, oíd, gente, Oíd, oíd, gente, doncellas y doncelesdoncellas y donceles

La morale du chevalier La morale du chevalier Hugo.Hugo.

La moraleja del La moraleja del caballero Hugocaballero Hugo

« mes poèmes me font « mes poèmes me font gagner les combats,gagner les combats,

““! Mis poemas me ! Mis poemas me hacen ganar hacen ganar combates,combates,

et pour séduire les et pour séduire les dames, c´est extra ! »dames, c´est extra ! »

y para seducir a las y para seducir a las damas, es genial!”damas, es genial!”

FIN.FIN.