10
L'ARGOT ET LE LANGAGE DES JEUNES Élève : José Antonio De Ayala Mármol Professeur : Mª José Povedano Merino

L'argot et le langage des jeunes

Embed Size (px)

DESCRIPTION

L'argot et le langage des jeunes

Citation preview

Page 1: L'argot et le langage des jeunes

L'ARGOT

ET LE

LANGAGE

DES

JEUNESÉlève : José Antonio De Ayala Mármol

Professeur : Mª José Povedano Merino

Page 2: L'argot et le langage des jeunes

SOMMAiRE1. Introduction: qu’est-ce l’argot?

2. Fonctions de l'argot

3. Exemples de termes d'argot

4. Le langage des jeunes: un danger pour la langue française?

5. Procédés d'elaboration du langage des jeunes

6. Conclusion

7. Sources

Page 3: L'argot et le langage des jeunes

1. Introduction Qu’est-ce l’argot??

Page 4: L'argot et le langage des jeunes

2. Fonctions de l'argot●Identitaire: affirmation d’une identité. L’argot permet à un individu de se distinguer des autres.

●Cryptage: chiffrer la communication afin que les autres ne la comprennent pas.

●Ludique: (surtout pour la jeuneusse) se démarquer d’autres groupes, avoir sa propre langage.

Page 5: L'argot et le langage des jeunes

3. EXEMPLES DE TERMES D'ARGOT●Argent: aspine, artiche●Policier: flic, archer, boeuf●Manger: becqueter, bouloter●Dormir: pioncer●Un pote: un ami●Piger: comprendre: <<Je ne pige rien>>●Un mec: un homme

Page 6: L'argot et le langage des jeunes

4. LE LANGAGE DES JEUNES: UN DANGER POUR LA LANGUE FRANÇAiSE?

●Complètement hermétique aux adultes et difficille à comprendre pour ceux qui ne la connaissent pas

●Les liguistes sont concernés

●Influence des nouvelles technologies

●Difficulté pour étrangers: au lycée on n’étudie que le français standard

Page 7: L'argot et le langage des jeunes

5. PROCÉDÉS D'ELABORATION

●La TRONCATION: supprimer des syllabes pour abréger un mot. Par exemple prof, instit…

●La SUFFIXATION: ajouter quelque-chose à la fin d’un mot. Par exemple craignos, nullos…

Page 8: L'argot et le langage des jeunes

●Le VERLAN: cela veut dire <<à l’envers>>. Pour parler en verlan il suffit d’inverser les syllabes. Il y a parfois le verlan du verlan:

–Femme: meuf

–Arabe: beur

–Disque: skeud

–N’importe quoi: porte nin ouac

–Louche: chelou

Page 9: L'argot et le langage des jeunes

6. CONCLUSiONLes linguistes son concernés par le langage des jeunes, mais les langues sont quelquechose de vivant, les langues sont tout le temps en train de changer et d’évoluer, et, à mon avis, cela, on ne peut pas l’éviter.

Page 10: L'argot et le langage des jeunes

7. SOURCES

•http://www.bonjourdefrance.com.br/blog/cursos-de-frances-na-franca/non-classe/largot-ou-langage-des-jeunes

•http://www.fplusd.org/fr/apprendre-lallemand/apprendre-avec-le-sourire/trop-pomme-ou-alles-klar-le-langage-des-jeunes-en-france-et-en-allemagne/?type=221

•http://fr.wikipedia.org/wiki/Argot