29
L’écriture de Boris Vian

L'écriture de boris vian

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: L'écriture de boris vian

L’écriture de Boris Vian

Page 2: L'écriture de boris vian

• 1) Entre langage parlé et préciosité• 2) Etude de l’imagerie• 3) L’invention verbale

Page 3: L'écriture de boris vian

1) Entre langage parlé et préciosité

• a) utilisation du langage parlé dans les dialogues

Page 4: L'écriture de boris vian

1) Entre langage parlé et préciosité

• a) utilisation du langage parlé dans les dialogues– Onomatopées : « Zut! Zut, et Bran! » (p. 73)

Page 5: L'écriture de boris vian

1) Entre langage parlé et préciosité

• a) utilisation du langage parlé dans les dialogues– Onomatopées : « Zut! Zut, et Bran! » (p. 73)– Niveau de langue familier : « Ne cherchez pas à

tout piger » (p. 153)

Page 6: L'écriture de boris vian

1) Entre langage parlé et préciosité

• a) utilisation du langage parlé dans les dialogues– Onomatopées : « Zut! Zut, et Bran! » (p. 73)– Niveau de langue familier : « Ne cherchez pas à

tout piger » (p. 153)– Niveau populaire pour les injures : « Vous êtes un

vieux con » (p. 240)

Page 7: L'écriture de boris vian

• b) préciosité des dialogues et de la narration:

Page 8: L'écriture de boris vian

• b) préciosité des dialogues et de la narration:– Le style de Nicolas : « Puis-je me permettre de

prier Monsieur de bien vouloir m’autoriser à reprendre mes travaux ? » (p. 31)

Page 9: L'écriture de boris vian

• b) préciosité des dialogues et de la narration:– Le style de Nicolas : « Puis-je me permettre de

prier Monsieur de bien vouloir m’autoriser à reprendre mes travaux ? » (p. 31)

– Tournures syntaxiques : « Encore faudrait-il que je l’examinasse » (p. 180)

Ce contraste entre niveaux de langue rend compte des variations qu’occasionne la vie quotidienne

Page 10: L'écriture de boris vian

– Dans la narration, on peut également trouver des archaïsmes : « le sénéchal de la police » (p. 294)

Page 11: L'écriture de boris vian

– Dans la narration, on peut également trouver des archaïsmes : « le sénéchal de la police » (p. 294)

– Ou des termes savants, qui renvoient à des domaines scientifiques spécialisés (médicaux, biologiques, technologiques…) : « comédons » (p. 19)

Page 12: L'écriture de boris vian

2) L’étude de l’imagerie

Page 13: L'écriture de boris vian

2) L’étude de l’imagerie

• a) Comparaisons :

Page 14: L'écriture de boris vian

2) L’étude de l’imagerie

• a) Comparaisons :– « Son peigne d’ambre divisa la masse soyeuse des

cheveux en longs filets oranges pareils aux sillons que le gai laboureur trace à l’aide d’une fourchette dans la confiture d’abricots »

(jeu avec une tradition littéraire et effet comique)

Page 15: L'écriture de boris vian

2) L’étude de l’imagerie

• a) Comparaisons :– Comparaison qui repose sur un lexique technique:« Le tout descendit dans son gosier, en faisant le bruit d’un cyclotron en pleine vitesse » (p. 130)

(un cyclotron est un accélérateur de particules, un appareil utilisé dans la recherche atomique)

Page 16: L'écriture de boris vian

• b) l’imagerie maritime– Chloé ne supporte pas la neige et commence à

tousser (p. 143)

Page 17: L'écriture de boris vian

• b) l’imagerie maritime– Chloé ne supporte pas la neige et commence à

tousser (p. 143)– L’appartement se transforme en marécage : « Elle

se rappelait encore la sensation du parquet froid comme un marécage » (p. 269)

Page 18: L'écriture de boris vian

• b) l’imagerie maritime– Chloé ne supporte pas la neige et commence à

tousser (p. 143)– L’appartement se transforme en marécage : « Elle

se rappelait encore la sensation du parquet froid comme un marécage » (p. 269)

– Présence du nénuphar;– L’enterrement a lieu sur une île que l’eau recouvre

presque entièrement (p. 328)

Page 19: L'écriture de boris vian

– Colin, au dernier chapitre, s’apprête à se suicider en se jetant à l’eau : « Et puis il va tomber dans l’eau, il se penche trop » (p. 334)

Page 20: L'écriture de boris vian

– Colin, au dernier chapitre, s’apprête à se suicider en se jetant à l’eau : « Et puis il va tomber dans l’eau, il se penche trop » (p. 334)

– Une métaphore centrale : « À l’endroit où les fleuves se jettent dans la mer, il se forme une barre difficile à franchir et de grands remous écumeux où dansent les épaves » (p. 174)

Page 21: L'écriture de boris vian

3) L’invention lexicale

• Les procédés de l’invention lexicale :

Page 22: L'écriture de boris vian

3) L’invention lexicale

• Les procédés de l’invention lexicale :– Calembour : « je voulais me retirer dans un

coing » (p. 234)

Page 23: L'écriture de boris vian

3) L’invention lexicale

• Les procédés de l’invention lexicale :– Calembour : « je voulais me retirer dans un

coing » (p. 234)– Contrepèterie : « portecuir en feuilles de Russie »

(p. 39)

Page 24: L'écriture de boris vian

3) L’invention lexicale

• Les procédés de l’invention lexicale :– Calembour : « je voulais me retirer dans un

coing » (p. 234)– Contrepèterie : « portecuir en feuilles de Russie »

(p. 39)– Paraphasie : « pédérastes d’honneur » (p. 99)– Syllepse – Antanaclase

Page 25: L'écriture de boris vian

– Périphrases : « de nouveaux arrivants de sexe pointu » (p. 71) ; « le centre de sudation » (p. 70)

Page 26: L'écriture de boris vian

– Périphrases : « de nouveaux arrivants de sexe pointu » (p. 71) ; « le centre de sudation » (p. 70)

– Néologismes : « biglemoi », « pianocktail », « arrache-cœur », « tue-fliques » (p. 307)

Page 27: L'écriture de boris vian

– Périphrases : « de nouveaux arrivants de sexe pointu » (p. 71) ; « le centre de sudation » (p. 70)

– Néologismes : « biglemoi », « pianocktail », « arrache-cœur », « tue-fliques » (p. 307)

– Anagrammes : « Don Evany Marqué, le joueur de baise-bol célèbre » (p. 298)

Page 28: L'écriture de boris vian

Fonctions de la fantaisie

• La satire du monde : critique des institutions, Eglise et armée, et du travail industriel

Page 29: L'écriture de boris vian

Fonctions de la fantaisie

• La satire du monde : critique des institutions, Eglise et armée, et du travail industriel

• Quand la fantaisie a pour objet la souffrance, elle a un effet défensif : opposition entre contenu tragique et énonciation comique; c’est ainsi que l’on peut éviter le pathétique