Upload
anne-gaelle-gaudion
View
1.179
Download
1
Embed Size (px)
Citation preview
LES NOUVELLES NORMES DECATALOGAGE EN BIBLIOTHEQUE :
L'ALIMENTATION FUTURE DEVOTRE CATALOGUE
CNFPT La Réunion19 et 20 octobre 2017
Anne-Gaëlle GAUDION
Diaporama mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Partage dans les Mêmes Conditions 2.0 France
LES NOUVELLES NORMES DE CATALOGAGE ENBIBLIOTHEQUE : L'ALIMENTATION FUTURE DE VOTRECATALOGUE
1. Web de données / web sémantique
2. Le modèle FRBR
3. Le code de catalogage RDA
4. Contexte de la publication progressive du code RDA-FR
Source Flickr : http://www.fickr.com/photos/yourdon/3475417696 CC BY-SA
La recherche d'information aujourd'hui
Source : Sylvain Machefert
Où sont les bibliothèques ?
Où sont les bibliothèques ?
source : étude OCLC sur la Perception des bibliothèques (pdf) entre 2005 et 2010
3 usagers sur 4 n’utilisent pas le catalogue enbibliothèque de lecture publique
Imag
e :
Ch
rist
oph
e R
ob
ert
cc-
by
Constats :
→ Le catalogue de la bibliothèque ? = le grand absent sur le Web
→ Les usagers et les internautes ont l’habituded’interroger les moteurs de recherche qui proposentune recherche plus intuitive que nos catalogues.
→ Pour une seule œuvre, nos catalogues apportenttoujours une multitude de notices.
→ Les usagers ne recherchent pas forcément unouvrage mais aussi des informations, desréférences…
Constats :
La recherche d’information, aujourd’hui, pour beaucoupde gens, c’est le Web... MAIS
→ le Web ne parle pas MARC→ le Web a ses propres normes→ le Web ne fréquente pas les fournisseurs de SIGB→ le Web concerne tout le monde→ le Web suit son évolution propre...
...vers le Web sémantique
Diaporama mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Partage dans les Mêmes Conditions 2.0 France
LES NOUVELLES NORMES DE CATALOGAGE ENBIBLIOTHEQUE : L'ALIMENTATION FUTURE DE VOTRECATALOGUE
1. Web de données / web sémantique
2. Le modèle FRBR
3. Le code de catalogage RDA
4. Contexte de la publication progressive du code RDA-FR
Le web de données, c'est quoi ?
« Un Web constitué de données accessibles, structurées, dansun format non-propriétaire, identifiées et liées entre ellessémantiquement. »
Un web « dans lequel on donne à une information un sens biendéfini pour permettre aux ordinateurs et aux gens de travailler encoopération ».
(Définitions de Tim Berners-Lee dès 1999)
Objectif : mettre à disposition des données en utilisant destechniques standardisées qui garantissent l’interopérabilité(utilisabilité dans des contextes et avec des systèmes différentssans restriction de conditions d’accès ou de mise en œuvre).
Le web de données
World Wide Web : toile d'araignée de serveurs d'informationsreliés les uns aux autres par : des liens physiques (le réseau matériel) des liens logiques (les liens hypertextes)
Architecture du Web = les standards définissant l’infrastructure technologique
L'architecture du web
Le W3C (World Wide Web Consortium)est une communauté internationale quis’occupe de la standardisation del’architecture du Web en développant desstandards ouverts pour assurer lacroissance à long terme du web.
112.76.221.100
212.85.150.134
195.89.150.104
123.34.137.187
htp://www.archivesnatonales.culture.gouv.fr
htp://www.bnf.fr
htp://www.louvre.fr
htp://fr.wikipedia.org
D'internet au web de documents
Quand nous voyons :
D'internet au web de documents
la machine voit :
D'internet au web de documents
Les 4 composantes du web
URI (Uniform Resource Identifier) :Chaîne de caractères normalisés permettant d'identifier de manièrepermanente une ressource abstraite ou physique, accessible ou nonsur Internet (personne, organisme, lieu, évènement, concept, ...) URN (Uniform Resource Name) : nom d’une ressource URL (Uniform Resource Locator) : spécification de l'adresse physiquede localisation d'une ressource sur Internet et de la méthode permettantd'y accéder.
HTML (Hypertext Markup Language) : Standard défini par le W3C pour la diffusion de documents sur le Webpour pouvoir afficher de l'information à l'aide de balises dont le nombreest limité. Le langage de programmation html est interprété par lesnavigateurs.
Les 4 composantes du web
HTTP (Hypertext Transfer Protocol)Ce protocole, inventé par Tim-Berners Lee au début des années 1990,fonctionne sur le principe "requête-réponse". En prenant un exemplecommun, de communication entre un navigateur web (le client) et unserveur web, la communication se déroule ainsi :
Les 4 composantes du web
= extension du Web permettant de relier non pas desdocuments (pages HTML) mais les données elles-mêmes, et de les rendre exploitables par des machines.
Le web de données
Source : Tim Berners-Lee
Le web de données repose sur les mêmes technologies debase : URI : nommage des ressources HTTP : transfert des données
Mais :
Evolution du langage de balisage : il ne s’agit plusd‘échanger des documents destinés à être immédiatementvisualisés mais des données structurées XML (eXtensible Markup Language) Construction du Web de données liées grâce au langage RDF
Le web de données
1Q84, romanhttp://fr.wikipedia.org/wiki/Kinkaku-ji
Ballade del’impossible, roman
http://u
plo
ad.w
ikimed
ia.o
rg/w
ikiped
ia/e
n/5/5
4/Jap
an_
pitch_
accen
t_m
ap.p
ng
Le web de données
Le web de données, une interopérabilité fondée sur des liens
Pavillon d’or, Kyoto
http://u
plo
ad.w
ikimed
ia.o
rg/w
ikiped
ia/e
n/5/5
4/Jap
an_
pitch_
accen
t_m
ap.p
ng
http://fr.wikipedia.org/wiki/Kinkaku-ji
htp://data.bnf.fr/ark:/12148/cb12206638k#foaf:Person
htp://www.wikidata.org/entty/Q208971
htps://www.wikidata.org/wiki/Q751348
htp://www.geonames.org/1857910
htps://www.wikidata.org/wiki/Q270983
1Q84, roman Ballade del’impossible, roman
Le web de données
des URI pour identifier chaque élément
Pavillon d’or, Kyoto
http://u
plo
ad.w
ikimed
ia.o
rg/w
ikiped
ia/e
n/5/5
4/Jap
an_
pitch_
accen
t_m
ap.p
ng
1Q84, romanhttp://fr.wikipedia.org/wiki/Kinkaku-ji
Ballade del’impossible, roman
est né à
a écrita écrit
est situé à
htp://data.bnf.fr/ark:/12148/cb12206638k#foaf:Person
htp://www.wikidata.org/entty/Q208971
htps://www.wikidata.org/wiki/Q751348
htp://www.geonames.org/1857910
htps://www.wikidata.org/wiki/Q270983
les liaisons/relations ont aussi un sens ...
Pavillon d’or, Kyoto
Le web de données
http://u
plo
ad.w
ikimed
ia.o
rg/w
ikiped
ia/e
n/5/5
4/Jap
an_
pitch_
accen
t_m
ap.p
ng
1Q84, romanhttp://fr.wikipedia.org/wiki/Kinkaku-ji
Ballade del’impossible, roman
htp://purl.org/dc/terms/isPartOf
htp://schema.org/birthPlace
htp://purl.org/dc/terms/creator
htp://data.bnf.fr/ark:/12148/cb12206638k#foaf:Person
htp://www.wikidata.org/entty/Q208971
htps://www.wikidata.org/wiki/Q751348
htp://www.geonames.org/1857910
htps://www.wikidata.org/wiki/Q270983
… qui se traduit par des URI
Le web de données
URI, qui permettent d'accéder à la définition de leur usage
http://dublincore.org/documents/2012/06/14/dcmi-terms/?v=terms#creator
htp://purl.org/dc/terms/creator
Le web de données
"1Q84" "Ballade de l’impossible"
htp://data.bnf.fr/ark:/12148/cb12206638k#foaf:Person
htp://www.wikidata.org/entty/Q208971
htps://www.wikidata.org/wiki/Q751348
htp://www.geonames.org/1857910
htps://www.wikidata.org/wiki/Q270983
"Kyoto""Haruki""Murakami"
htp://xmlns.com/foaf/0.1/givenName htp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label
htp://purl.org/dc/terms/ttle
et des étiquettes pour les humains
htp://schema.org/birthPlace
htp://purl.org/dc/terms/creatorhtp://purl.org/dc/terms/isPartOf
htp://purl.org/dc/terms/ttle
htp://xmlns.com/foaf/0.1/familyName
Le web de données
htp://data.bnf.fr/ark:/12148/cb12206638k#foaf:Person
htp://www.geonames.org/1857910
sujet verbe complément
htp://data.bnf.fr/ark:/12148/cb12206638k#foaf:Person
"Murakami"
htp://schema.org/birthPlace
htp://xmlns.com/foaf/0.1/familyName
Le web de données
htp://data.bnf.fr/ark:/12148/cb12206638k#foaf:Person
htp://www.geonames.org/1857910
sujet verbe complément
htp://data.bnf.fr/ark:/12148/cb12206638k#foaf:Person
"Murakami"
htp://schema.org/birthPlace
htp://xmlns.com/foaf/0.1/familyName
URI URI URI ou chaînede caractères
Le web de données
Web de données :possibilité de relier et d’échanger des données disponiblesen ligne et facilement réutilisables dans de nombreuxcontextes (Open Data / Linked Data).
Objectif : promouvoir une vision du web comme base dedonnées globale
Web sémantique : possibilité d’échanger les schémas des données et lasémantique associée.
Objectif : permettre aux machines de comprendre lasémantique, la signification de l’information sur le Web
Web de données / Web sémantique
→ Repenser la structuration de nos catalogues pour qu’ilssoient interrogeables par un moteur de recherche.
→ Comprendre comment les machines traitent lesinformations et les données pour adapter nos catalogueset fournir des données structurées qui pourront êtretraitées de façon automatique par les machines.
→ Rendre les contenus compréhensibles par les machineset permettre aux machines d’identifier la nature descontenus sans ambiguïté.
→ Exprimer le sens des données contenues dans lescatalogues.
Les enjeux du web de données en bibliothèque
Pour atteindre ces objectifs, il faut :→ Identifier les données→ Analyser ces données du point de vue de leur fonctionpour les différents usages potentiels→ Construire un réseau de relations entre ces données
De quel outil disposons-nous pour analyser les relations entre les données au sein des
catalogues de bibliothèques ?
Les enjeux du web de données en bibliothèque
Comment y arriver ?
→ des données structurées
→ des vocabulaires normalisés éléments de métadonnées listes de valeurs
→ des identifiants pérennes (URI) pour désigner les ressources pour exprimer les relations entre les données
→ une syntaxe normalisée : RDFRDF = Resource Description Framework
Les enjeux du web de données en bibliothèque
RDF : Ressource Description Framework
RDF est un modèle conceptuel « qui permet d’encoder desdonnées pour donner à une machine le moyen de les traiter etde les analyser » (standard proposé en 1999 par le W3C)
→ langage dans lequel on décrit, représente et relie desdonnées à échanger sur le Web
→ permet de décrire des ressources simplement : document,personne, objet, événement, etc.
Objectif : partager les mêmes métadonnées pour desressources partagées en utilisant une syntaxe commune.
RDF ?
RDF : un modèle conceptuel
Principe de base : toute chose peut être décrite avec desphrases minimales composées d’un sujet, d’un verbe et d’uncomplément = déclaration RDF
Une déclaration RDF est composée de 3 éléments = triplet
Exemple :Honoré de Balzac a écrit "La Comédie humaine"
Sujet : Honoré de BalzacVerbe : a écritComplément : La Comédie humaine
RessourcePrédicatObjet
RDF : le graphe
La déclaration est représentée visuellement par un graphe(système de nœuds reliés par des flèches) qui permet de parcourirl'information de lien en lien.
RDF : le graphe
Chaque membre du triplet est une ressource qui peut être le sujetou l’objet d’autres déclarations.
On construit ainsi un modèle de graphe.
Le graphe du web de données (2007-2010)
Source : https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/49/Graphe_Web_des_donn%C3%A9es_depuis_4_ans.png
Le graphe du web de données (2014)
Source : Linking Open Data cloud diagram 2014, by Max Schmachtenberg, Christian Bizer, Anja Jentzsch and Richard Cyganiak. http://lod-cloud.net/
Structurer l'information
des URI pour désigner les ressources
200$aGuide des chenilles d'Europe
Cet ouvragea pour titre propre"Guide des chenilles d'Europe"
http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb42226398b
http://iflastandards.info/ns/isbd/elements/P1004
« Guide des chenilles d’Europe »
Structurer l'information
une syntaxe normalisée
Une syntaxe normalisée
Structurer l'information
Pour aller plus loin ...
MOOC Web sémantique et Web de donnéeshttps://www.fun-mooc.fr/courses/course-v1:inria+41002+session03/about
Cours ouvert de Seth van Hooland / Enssib – 17 mars 2016http://www.enssib.fr/bibliotheque-numerique/visionner/66013-le-web-de-donnees-dans-le-contexte-du-patrimoine-culturel
Pour aller plus loin ...
Pour aller plus loin ...
Pour aller plus loin ...
Diaporama mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Partage dans les Mêmes Conditions 2.0 France
LES NOUVELLES NORMES DE CATALOGAGE ENBIBLIOTHEQUE : L'ALIMENTATION FUTURE DE VOTRECATALOGUE
1. Web de données / web sémantique
2. Le modèle FRBR
3. Le code de catalogage RDA
4. Contexte de la publication progressive du code RDA-FR
FRBR = Functionnal Requirements for Bibliographics RecordsFRBR = Fonctionnalités requises des notices bibliographiques
FRBR est un modèle conceptuel de donnéesbibliographiques, élaboré par un grouped'experts de l'IFLA de 1992 à 1997, centré surles besoins des utilisateurs selon une méthodeentité / relation.
= description abstraite des « choses » ou entités (et desrelations entre ces entités) représentées par des données dansles systèmes d’information.
Le modèle FRBR
Pourquoi parle-t-on d'un modèle ?
Un modèle décrit de façon abstraire comment sontreprésentées les données dans une organisation (pointde vue d'un métier particulier) dans un systèmed'information ou une base de données.
Un modèle conceptuel donne une représentationconceptuelle du monde (ou d'une partie du monde) enfonction d'un point de vue particulier qui va déterminerun certain nombre de choix.
Le modèle FRBR
Les modèles conceptuels sont :
- des outils de dialogue et de compréhension entrepersonnes d'horizons différents (spécialistes d'un domaine)- des outils de dialogue entre réservoirs de donnéeshétérogènes- des outils d'aide à la conception de systèmes- des outils de comparaison, d'échange et de stockage des données- des outils d'intégration au web sémantique / web dedonnées
Le modèle FRBR
Ce modèle analyse la notice catalographique comme unensemble d'informations portant sur 4 aspects distincts dudocument décrit :
→ ses caractéristiques individuelles en tant qu'exemplaire,
→ les caractéristiques de la publication à laquelle il appartient,
→ les caractéristiques de son contenu intellectuel ou artistique,
→ les caractéristiques de la création abstraite à laquelle serattache ce contenu (par exemple : le texte original d'un romanet une traduction de ce roman se rattachent à une mêmecréation abstraite).
Le modèle FRBR
Des informations sur des exemplaires
physiques
Des informations sur unproduit éditorial
Des informations sur le contenu de ce
produit
Des informationsdestinées à mettre ce
contenu en relation avecd’autres produits
éditoriaux au contenu« analogue »
Le modèle FRBR : 3 groupes d'entités
Groupe 1 : produits d’une activité intellectuelle ou artistiquenommés ou décrits dans les notices bibliographiques- Œuvre (création intellectuelle ou artistique)- Expression (réalisation d’une œuvre)- Manifestation (matérialisation d’expression(s) d’œuvre(s))- Item (exemplaire d’une manifestation)
Groupe 2 : entités responsables du contenu intellectuel ouartistique, de la production matérielle et de la diffusion, ou de ladétention des entités du groupe 1- Personne- Collectivité- [Famille] (ajout ultérieur)
Groupe 3 : entités envisagées comme sujet d'une œuvre- Concept- Objet- Événement- Lieu
Le modèle FRBR : 3 groupes d'entités
Le modèle FRBR : 1er groupe d'entités
Item
Manifestation
Expression
Œuvre
Une création, par delà ses différentes versions
On the Principles of Political Economy and Taxation
Version sous laquelle une œuvre est disponible
Des Principes de l'économie politique et de l'impôt ( traduction française )
Publication (pour simplifier)
Paris : Flammarion, 1993
Exemplaire matériel
ouvrage coté : 330.153 RICA d
Le modèle FRBR : 1er groupe d'entités
Ce livre est en usuel en salle de lecture un objet matériel
Ce livre a été publié par Flammarion en 1992 un produit défini par des caractéristiquescommunes en termes de contenu, d’aspectphysique et de circonstances de production
Ce livre est accessible à un public francophone un contenu textuel spécifique
Ce livre a révolutionné notre vision du vivant un contenu conceptuel accessible via diverscontenus textuels
Le modèle FRBR : 1er groupe d'entités
Attributs = caractéristiques des instances de chaque entité
Œuvre titre de l'Œuvre date de l'Œuvre forme de l'Œuvre etc.
Expression titre de l'Expression date de l'Expression forme de l'Expression langue de l'Expression etc.
Manifestation titre propre mention de responsabilité édition lieu de publication éditeur commercial date de publication présentation matérielle etc.
Item localisation provenance état matériel etc.
Le modèle FRBR : 1er groupe d'entités
Le modèle FRBR : 2nd groupe d'entités
Le modèle FRBR : 2nd groupe d'entités
Le modèle FRBR : 3ème groupe d'entités
Une œuvre...... au sujet d'une œuvre...
... au sujet d'une personne...
... au sujet d'un concept...
... au sujet d'objets...
... au sujet d'un lieu...
... au sujet d'un événement
Le modèle FRBR : 3ème groupe d'entités
Le modèle FRBR : 3ème groupe d'entités
Aucune de ces "choses" n'existe isolément
Cataloguer, c'est aussi indiquer des relations par des liens explicites entre notices (700, 500...) par des points d'accès non gérés par des autorités (454...) par des notes textuelles (300, 324...)
Exemples de relations : entre éditions d'une même œuvre entre traductions d'un même texte (expression) entre une œuvre adaptée et ses adaptations (autres œuvres) entre un exemplaire (item) et ses reproductions
L'explicitation des relations permet : d'organiser l'information de naviguer dans le catalogue
Le modèle FRBR : relations entre entités
Le modèle FRBR : relations entre entités
Œuvre
Expression
Manifestation
Item
Personne
Collectivité
Concept
Objet
Événement
Lieu
réalisée dans
matérialisée dans
exemplifiée par
Famille
Entités Entités Groupe 1Groupe 1
Entités Entités Groupe 2Groupe 2
Entités Entités Groupe 3Groupe 3
Relations structurelles au sein du Groupe 1Cohésion de la notice catalographique
77
Le modèle FRBR : relations entre entités
Œuvre
Expression
Manifestation
Item
Personne
Collectivité
Concept
Objet
Événement
Lieu
créée par
réalisée par
produite par
possédé par
Famille
Entités Entités Groupe 1Groupe 1
Entités Entités Groupe 2Groupe 2
Entités Entités Groupe 3Groupe 3
Relations Groupe 1 / Groupe 2Relations de responsabilité
78
Le modèle FRBR : relations entre entités
Œuvre
Expression
Manifestation
Item
Personne
Collectivité
Concept
Objet
Événement
Lieu
Famille
Entités Entités Groupe 1Groupe 1
Entités Entités Groupe 2Groupe 2
Entités Entités Groupe 3Groupe 3
est au sujet de
Relation Œuvre / Groupes 1, 2 et 3Relation de sujet 79
Le modèle FRBR : relations entre entités
Œuvre Œuvre Œuvre
Expression Expression Expression
Relation intellectuelle
Tout / Partie
Tout / Partie
Autres relations : Œuvre / Expression
Relations intellectuellesRelations intellectuelles
80
Le modèle FRBR : relations entre entités
Manifestation Manifestation Manifestation
Relation de reproduction oude présentation alternative
Relations de reproduction
Tout / Partie
ItemItemItem
Tout / Partie
81
Autres relations : Manifestation / Item
Le modèle FRBR : relations entre entités
Œuvre
Expression
Manifestation
Item
Personne
Collectivité
Concept
Objet
Événement
Lieu
inte
llect
ue
llem
ent
en r
ela
tion
ave
c
est une partie de
inte
llectu
ell e
men
ten
rela
tion ave
c
est une partie de
intellectuellement enrelation avec
est une partie de
présentationalternative de
reproduit
rep
rodu
itreconfiguration de
rep
rodu
it
est une partie de
Famille
Entités Entités Groupe 1Groupe 1
Entités Entités Groupe 2Groupe 2
Entités Entités Groupe 3Groupe 3
82
Le modèle FRBR : relations entre entités
On the Principles of Political Economy and TaxationŒ
EOn the Principles of Political Economy and Taxation(texte ; anglais ; édition de 1821)
P Ricardo, David (1772-1823)
EDes principes de l'économie politique et de l'impôt(texte ; français ; traduction de l’édition de 1821)
C Centre lillois d'études et de recherches sociologiques et économiques
P Soudan, Cécile (1965-....)
auteur
auteur
traducteur
éditeur scientifique
réalisée dans
réalisée dans
traduction
MParis : Flammarion, 1993. – (Classiques de l'économie politique)Collection principale : GF-Flammarion ; 663
matérialisée dans C Flammarion
éditeur commercialI
BnF, Tolbiac, RdJ16- Z- 11002 (663)
IBnF, Tolbiac, HdJ330.153 RICA d
IBnF, Tolbiac, HdJNUMM-6352
exemplifiée par
exemplifiée par
exemplifiée par
CBnFpossesseur
reproduction
83
Un usager vient à la bibliothèque caril aimerait se procurer l'oeuvreoriginale à partir de laquelle le film LeTemps retrouvé de Raul Ruiz a étéadapté.
En cherchant dans le catalogue de lala bibliothèque au titre Le Tempsretrouvé, l'usager trouve qu'il s'agitd'une adaptation de l'oeuvre deMarcel Proust.
Exemple
est une adaptation de
OeuvreOeuvre
Créée par Créée par
Personne Personne
Marcel Proust(1871-1922)
A la recherchedu temps perdu.
8. Le tempsretrouvé
abc texte à lireen français
texte à écouteren français
abc texte à lireen anglais
translated by Andreas Mayor
Time Regained
Raúl Ruiz (1941-2011)
CHAPITRE PREMIERTansonvilleToute la journée, dans cette demeurede Tansonville un peu trop campagne,qui n’avait l’air que d’un lieu de siesteentre deux promenades ou pendantl’averse…
CHAPITRE PREMIERTansonvilleToute la journée, dans cette demeurede Tansonville un peu trop campagne,qui n’avait l’air que d’un lieu de siesteentre deux promenades ou pendantl’averse…
Marcel Proust(1871-1922)
A la recherchedu temps perdu.
8. Le tempsretrouvé
abc texte à lireen français
texte à écouteren français
abc texte à lireen anglais
aus dem Franz. von Christel Gersch
Time Regained
A la recherche dutemps perduOeuvre
Le temps retrouvéOeuvre
français ; texteExpression
anglais ; texte ; traducton : Mayor, AndreasExpression
français ; voixLonsdale, Michael ; Dussollier, André ; Podalydès, DenisExpression
Le temps retrouvé ou la fn d’un mondeétude critqueOeuvre
Raúl Ruiz (1941-2011)
Proust, Marcel (1874-1922)Personne
Ruiz, Raúl (1941-2011)Personne
Le temps retrouvéflm Oeuvre
Le temps retrouvéParis : Flammarion, 2011Manifestation
Le temps retrouvéParis : NRF, 1927 Time regained
London : Chato andWindus, 1970 Le temps retrouvé
Paris : éd. Thélème, 2009
Version numériséedans Gallicahtp://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k56794150
Manifestation
A la recherche dutemps perduOeuvre
Le temps retrouvéOeuvre
français ; texteExpression
anglais ; texte ; Expression français ; texte
Expression
français ; voixExpression
Le temps retrouvé ou la fn d’un mondeétude critqueOeuvre
Proust, Marcel (1874-1922)Personne
Ruiz, Raúl (1941-2011)Personne
Le temps retrouvéflm Oeuvre
Le temps retrouvéParis : Flammarion, 2011Manifestation
Le temps retrouvéParis : NRF, 1927 Time regained
London : Chato andWindus, 1970 Le temps retrouvé
Paris : éd. Thélème, 2009
Version numérisée dans Gallicahtp://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k56794150
Manifestation
auteur
adaptation
tout/partie
réalisateur
réalisée dans
matérialisée dans
reproduction
Mayor, AndreasPersonne
traducteur
sujet
Lonsdale, MichaelPersonne
interprète
Dussollier, AndréPersonne
Podalydès, DenisPersonneinterprète
Exemplaire bibliothèquecote et no inventaireItem
Exemplaire personnelannotatonsItem
exemplifiéepar
abc texte à lire
texte à écouter
en français
en français
abc texte à lireen allemand
aus dem Franz. von Christel Gersch
Ne touchez pas la hacheflm ; 2006Oeuvre
La duchesse de Langeais[de] Balzacétude critqueOeuvre
La duchesse de Langeaisroman ; 1833Oeuvre
Histoire des Treizecycle romanesqueOeuvre
Balzac, Honoré de (1799-1850)Personne
Rivete, Jacques (1928-….)Personne
français ; texteExpression allemand ; texte
Expression français ; voixChâtllon, Thomas deExpression
Livre de poche, 1998Manifestation
Gallimard, 2008Manifestation
Flammarion, 2008Manifestation
Litérature audio, 2010Fichier MP3Manifestation
français ; voixArdant, FannyExpression
Des femmes, 2003CDManifestation
89
La duchesse de Langeaisroman ; 1833Oeuvre
Ne touchez pas à la hacheflm ; 2006Oeuvre
français ; texteExpression allemand ; texte
Expression français ; voixChâtllon, Thomas deExpression
Livre de poche, 1998Manifestation
Gallimard, 2008Manifestation
Flammarion, 2008Manifestation
Des femmes, 2003CDManifestation
français ; voixArdant, FannyExpression
Litérature audio, 2010Fichier MP3Manifestation
Rivete, Jacques (1928-….)Personne
Ardant, Fanny (1949-….)Personne
Balzac, Honoré de (1799-1850)Personne
Histoire des Treizecycle romanesqueOeuvre
La duchesse de Langeais[de] Balzacétude critqueOeuvre
Exemplaire bibliothèquecote et n° inventaireItem Exemplaire personnel
annotatonsItem
Châtllon, Thomas dePersonne
Gersch, ChristelPersonne
adaptationtout/partie
sujetauteur
réalisateur
interprèteinterprète
traducteur
réalisée dans
matérialisée dans
exemplifiéepar
90
A vous !
Réalisez le graph FRBR mettant en évidence lesentités du groupe 1 et du groupe 2 pour lesdocuments présentés ci-après. Indiquez lesrelations entre les entités.
Outil pour la réalisation graphique : framindmap(dans un usage détourné)
1
23
4
5
6
7
8
9
A consulter en ligne : https://framindmap.org/c/maps/383325/public
12 3
4
5
6
7
8
9
Ca devrait donner quelque chose comme ça !
FRBR et le web sémantique
Les FRBR en web sémantique :→ des URI pour chaque entité→ des URI pour chaque verbe→ choisir ses verbes→ chaque entité est accessible et placée dansson réseau documentaire
Extension du modèle FRBR : FRAD
Le modèle FRBR ne concerne que les noticesbibliographiques et les parties d’exemplaires, maisdès l’origine l’IFLA a souhaité étendre son effort demodélisation à toutes les informations présentesdans un catalogue de bibliothèque.
2009 : publication du modèle FRADFunctional Requirements for Authority DataFonctionnalités requises des données d'autorité
http://www.bnf.fr/documents/frad_rapport_final.pdf
Les données d’autorité sont définies comme :
l’ « ensemble d’informations relatives à unepersonne, une famille, une collectivité ou à uneŒuvre dont le nom constitue la base d’un pointd’accès contrôlé dans des références ou desnotices bibliographiques au sein d’un catalogue debibliothèque ou d’une base de donnéesbibliographiques ».
Extension du modèle FRBR : FRAD
FRAD : objectifs
définir les fonctionnalités requises des donnéesindispensables au contrôle d'autorité- gestion des points d'accès dans un catalogue- identification des entités représentées par ces points d'accès
pour permettre- de répondre aux besoins des utilisateurs des données d'autorité- de partager et de réutiliser les données d'autorité
Le modèle met l'accent sur les données, non sur leurorganisation dans des notices.
FRAD : moyens
Définir 4 "tâches utilisateur" (user tasks)correspondant à ce que l'on est présumé vouloir faire- quand on consulte des données d'autorité - mais aussi quand on en créé
Évaluer la pertinence par rapport à ces "tâchesutilisateur"- de chaque attribut défini pour chaque entité - et de chaque relation- les plus pertinents doivent figurer dans un fichier d'autorité national- les autres peuvent être rendus optionnels
FRAD : tâches utilisateur
FRAD : tâches utilisateur sur les données d'autorité
trouverdes informations sur les entités décrites par les données autorité
identifier- confirmer que l'entité trouvée correspond bien à la recherche- distinguer entre des entités analogues
contextualiserexpliciter les relations entre les entités, ou entre une entité et unnom (par exemple : nom d’alliance, pseudonyme...)
justifierles choix du catalogueur (par exemple : justifier par une sourceune forme rejetée)
FRAD
Extension du modèle FRBR : FRSAD
2010 : publication du modèle FRSADFunctional Requirements for Subjects Authority DataFonctionnalités requises des données d'autorité matière
Ce modèle analyse les relations qui existent entreune Œuvre, les sujets qu’elle traite et la manière denommer ces sujets, ainsi que les informationscontenues dans les systèmes d’indexation, tant surles concepts eux-mêmes que sur les appellationsqui y réfèrent.
http://www.bnf.fr/documents/frsad_rapport_final.pdf
FRSAD : objectifs
Elaborer un modèle conceptuel des entités duGroupe 3 du modèle FRBR, dans la mesure où ellesconcernent les relations de sujet des œuvres.
Fournir un cadre de référence clairement défini etstructuré, visant à mettre en relation les donnéesenregistrées dans les notices d’autorité matière et lesbesoins des utilisateurs de ces données.
Apporter une aide dans l’évaluation du potentiel departage et d’utilisation au niveau international desdonnées d’autorité matière, aussi bien dans le domainedes bibliothèques qu’ailleurs.
FRSAD : tâches utilisateur
→ tâches utilisateur sur les données d'autorité matière
trouverun ou plus d’un sujet et/ou leurs appellations, correspondant auxcritères formulés par l’utilisateur, en en utilisant les attributs etrelations ;
identifierun sujet et/ou son appellation sur la base de ses attributs ourelations ;
sélectionnerun sujet et/ou son appellation qui correspondent bien aux besoins del’utilisateur ;
explorerles relations entre sujets et/ou appellations ;
FRSAD
Thema→ toute entité définie comme sujet d'une œuvre.
Nomen → tout signe ou séquence de signes par lesquels unthema est connu, référencé ou abordé.
FRSAD
Le modèle FRBR : quelle utilité ?
Théorique→ Distinguer clairement des notions enchevêtrées dans unenotice bibliographique
réflexion sur les fonctionnalités du catalogue évolution des règles de catalogage
→ Retrouver des principes très anciens d'organisation descatalogues (cf. catalogues imprimés), oubliés avec les cataloguessur fiches, puis informatisés
• fondés sur la notion d'héritage hiérarchique • favorisant une vue d'ensemble de l'œuvre d'un auteur
FRBR : une vieille nouveauté ?
• Principe : regrouper lespublications des œuvresd’un même auteur
• Auteurs « prolifiques » :regroupement des noticespar œuvre
• Classement desExpressions par langue etdes Manifestations pardate...
Bibliothèque nationale,Catalogue général desimprimés
Le modèle FRBR : quelle utilité ?
Pratique→ Factoriser les informations communes à plusieurs ressources
→ Réduire en les organisant (sans les éliminer !) le nombre deréponses à certaines requêtes
= outil d'aide à l'amélioration des OPAC
→ Préparer et ouvrir les données catalographiques auxapplications du Web sémantique
FRBRisation des catalogues
Pas de solution facile pour implémenter les FRBR dans unestructure MARC existante
2 solutions pour FRBRiser : recataloguer manuellement extraire des concepts FRBR des données bibliographiquesexistantes
Les bibliographies nationales sont les candidates privilégiéesà une FRBRisation.
Mais on rencontre de nombreux problèmes dus à la manièredont les données existantes ont été saisies.
Qu'implique un catalogue FRBRisé ?
Rôle croissant des notices d’autorité, dèsla période de transition (SIGB existants)
Le modèle FRBR : data.bnf.fr
Le modèle FRBR : data.bnf.fr
Le projet data.bnf.fr a pour but de rendre les données dela BnF plus utiles sur le Web. Il permet de rassemblerautour de ses pages auteur, œuvre et thème, desressources de la Bibliothèque nationale de France, ainsique des ressources extérieures. Ces pages articulent lesdifférents contenus, liens et services que la BnF fournit surInternet. Mis en ligne en juillet 2011, data.bnf.fr continued’évoluer et de s’accroître.
Data.bnf.fr permet :
→ d’accéder aux ressources de la BnF directement depuisune page Web, sans connaître préalablement les servicesde la BnF ; → de s’orienter dans les ressources de la BnF et detrouver éventuellement des ressources extérieures.
L’objectif est donc de valoriser la richesse des fonds dela BnF sur le Web et de servir de pivot entre lesdifférentes ressources. Le projet s’inscrit dans unedémarche d’ouverture de la BnF au Web de données etd’adoption des standards du Web sémantique.
Le modèle FRBR : data.bnf.fr
Les objectfs de data.bnf.fr
Être réutlisable aux plans technique etjuridique
Être plus visible
Être plus lisible
https://www.flickr.com/photos/ramonbaile/2274662139
http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Carte_M%C3%A9tro_de_Paris.jpg#mediaviewer/File:Carte_M%C3%A9tro_de_Paris.jpg
par des humains
par des machines
https://www.flickr.com/photos/bdesham/2432400623
https://www.flickr.com/photos/davedehetre/4440211085
http://ga
llica/ark:/1214 8
/btv1b905
1919
6
Le modèle FRBR : data.bnf.fr
Les données de data.bnf.fr sont liées (alignées) aux pageséquivalentes dans d’autres répertoires de données.
Le modèle FRBR : data.bnf.fr
Le modèle FRBR : data.bnf.fr
Le modèle FRBR : data.bnf.fr
Le modèle FRBR : la Médiathèque de la Philharmonie
FRBR et RAMEAU
Source : http://rameau.bnf.fr/chantier_syntaxe/intro.html
Calendrier de la réforme de RAMEAU
Source : http://rameau.bnf.fr/chantier_syntaxe/pdf/feuille_route_reforme.pdf
Diaporama mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Partage dans les Mêmes Conditions 2.0 France
LES NOUVELLES NORMES DE CATALOGAGE ENBIBLIOTHEQUE : L'ALIMENTATION FUTURE DE VOTRECATALOGUE
1. Web de données / web sémantique
2. Le modèle FRBR
3. Le code de catalogage RDA
4. Contexte de la publication progressive du code RDA-FR
Source : http://www.bnf.fr/fr/professionnels/rda/s.rda_objectifs.html
http://www.transition-bibliographique.fr/
La transition bibliographique
La transition bibliographique
La transition bibliographique
RDA : Ressource Description & Access
RDA est un nouveau code de catalogage développé enremplacement des AACR en 2010 et articulé autour dumodèle FRBR.
RDA est entièrement construit sur une interprétation dumodèle FRBR. dans sa structure dans sa terminologie dans la détermination des éléments d'informationindispensables pour que le catalogue rende auxutilisateurs les services souhaités
→ Un code de catalogage conçu pour répondre aux défis du Web
RDA et FRBR
Chaque chapitre de RDA commence par l'énoncédes "tâches utilisateur" que doivent permettre leséléments d'information traités dans le chapitre.
→ Informations obligatoires = celles qui permettent :- d'identifier et de choisir une Manifestation- d'identifier les Œuvres et les Expressions matérialiséesdans une Manifestation- d'identifier le(s) créateur(s) d'une Œuvre- de trouver une Personne, Famille ou Collectivitéassociée à une ressource- d'identifier une Personne, Famille ou Collectivité
RDA et FRBR
RDA n'est pas une fin en soi : c'est un outil pourobtenir une présentation des données sur le modèleFRBR.
Ressources→ couvrir tous les types de ressources
- en particulier les ressources électroniques (du Web)- code souple et extensible pour pouvoir prendre en compte de
nouveaux types de ressources
Description et Accès→ code de catalogage complet→ description bibliographique→ points d’accès et notices d’autorité→ indexation matière
RDA : Ressources, description et accès
→ Cataloguer, c’est produire des métadonnées Produire de meilleures métadonnées pour permettre une meilleurerecherche Aller au-delà des bibliothèques S’inscrire dans d’autres communautés d’utilisateurs (éditeurs, etc.)
→ Mettre l’usager au cœur de la démarche designalement des ressources conformément aux Principes internationaux de catalogage de l’IFLA en s’appuyant sur FRBR / FRAD / FRSAD
RDA : objectifs
→ faciliter la recherche d’information dans lecontexte des technologies actuelles
Être dans le Web (sortir les données des silos) Ne fournir que les données pertinentes pour les besoins
RDA : objectifs
Qu'est-ce que RDA va changer ?
Les mêmes informations bibliographiques… mais organisées différemment
• Répartition entre plusieurs notices deséléments de description
- Manifestation > données transcrites et descriptionmatérielle
- Œuvre/Expression > données normalisées
• Points d’accès associés au niveau pertinent - Œuvre > créateur(s) + sujet(s)- Expression > contributeur(s)- Manifestation > responsabilité(s) commerciale(s)
Qu'est-ce que RDA va changer ?
Une nouvelle pratique du catalogage
• Moins centrée sur la transcription→ Récupération de métadonnées existantes
- métadonnées présentes dans les ressources électroniques- métadonnées créées par les éditeurs
• Valeur ajoutée par les catalogueurs→ Contrôle, validation / correction des métadonnées
récupérées→ Données d’autorité→ Enrichissement par les liens
- entre ressources au sein du catalogue- vers d’autres ressources externes
RDA : une norme de contenu
Accessible à travers un outilen ligne RDA Toolkit (surabonnement)
Code de catalogage Gestion des profils Mappings - RDA / MARC 21 - RDA / MODS Exemples de notices en RDA Documentation complémentaire
http://www.rdatoolkit.org/
RDA : une norme de contenu
RDA : une norme de contenu
RDA : une norme de contenu
→ 10 sections réparties en 2 grands groupes décrire les attributs des entités (sections 1 à 4) décrire les relations entre les entités (sections 5 à 10)
→ Chaque section contient des règles générales un chapitre pour chaque entité FRBR
→ Chaque chapitre est associé à une (des) tâche(s) desutilisateurs du catalogue
Exemples :2. Identifier les manifestations et les exemplaires → TROUVER / IDENTIFIER3. Décrire les supports → CHOISIR
RDA : organisation du code
Correspondance étroite entre les éléments de RDA etles attributs/relations des modèles FRBR / FRAD /FRSAD
MAISRDA va plus loin dans la précision
→ définition d’une typologie détaillée à l’intérieur d’un élémentgénérique→ définition de sous-éléments→ quelques extensions par rapport aux modèles FRBR / FRAD/ FRSAD
RDA : organisation du code
Section 1 / Chapitres 1 à 4 : Enregistrement des attributs de la manifestation et de l’item
→ Chapitre 1: Lignes directrices générales sur l’enregistrementdes attributs des manifestations et des items
→ Chapitre 2 : Identification des manifestations et des items
→ Chapitre 3 : Description des supports matériels et descontenus
→ Chapitre 4 : Information relative à l’acquisition et à l’accès
RDA : organisation du code
RDA : définition des éléments de données
RDA : définition des éléments de données
RDA : définition des éléments de données
RDA : définition des éléments de données
RDA : définition des éléments de données
RDA : définition des éléments de données
RDA : définition des éléments de données
Evolution des catalogues
RDA est prévu pour être compatible avec MARC→ la plupart des bibliothèques qui vont appliquer RDAutilisent aujourd’hui un SIGB fondé sur MARC 21→ des travaux sont en cours pour rendre compatibles RDAet UNIMARC
RDA permet d’aller vers une structure proche de RDF etdu Web sémantique
→ les bibliothèques vont bientôt migrer vers une nouvellegénération de SIGB dont la structure de bases de donnéesreflètera les modèles entités-relations → Intérêt d’un code fondé sur le modèle FRBR
Période de transition(SIGB existants)
Évolution des formatsMARC pour rendre comptedes attributs FRBR / FRAD
Structure actuellemaintenue– notices bibliographiquesautonomes→ « description composite »– notices bibliographiques etnotices d’autorité peuvent êtreliées (scénario 2) ou non(scénario 3)
Evolution des catalogues
Mise en œuvrecomplète
Affichage selon lemodèle FRBR– toutes les œuvres associées àune personne
– toutes les expressionsassociées à cette œuvre
– toutes les manifestations de lamême expression
– les œuvres ou expressions enrelation
Evolution des catalogues
Scénario 3
RDA : les scénarios
… mais pas d’identfcaton de l’œuvre
Scénario 3
Scénario 2
RDA : les scénarios
Scénario 1
RDA : les scénarios
RDA : un code encore incomplet
Règles insatisfaisantes (ou insuffisantes) pourcertains types de ressources Ressources audiovisuelles Ressources continues Ressources cartographiques Images fixes
→ Ergonomie de RDA Toolkit ?→ Coût d’abonnement ?→ Participation à l’évolution du code ?
Diaporama mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Partage dans les Mêmes Conditions 2.0 France
LES NOUVELLES NORMES DE CATALOGAGE ENBIBLIOTHEQUE : L'ALIMENTATION FUTURE DE VOTRECATALOGUE
1. Web de données / web sémantique
2. Le modèle FRBR
3. Le code de catalogage RDA
4. Contexte de la publication progressive du code RDA-FR
Le code RDA-FR
Qu'est-ce que RDA-FR ?C'est la transposition française de RDA.
un code de catalogage appelé à remplacer lesnormes AFNOR→ pour permettre un catalogage FRBRisé→ en visant l'adoption à terme de RDA (préfiguration d'un profilfrançais)
évolution progressive des règles→ publication des règles révisées pour des éléments correspondantà des besoins concrets et urgents
→ publication progressive depuis juin 2015
→ code mis à jour au fur et à mesure des publications
Le contexte de la publication du code RDA-FR
Orientations définies en 2011 par le Groupestratégique sur l’adoption de RDA en France :→ ne pas adopter RDA en l’état→ travailler au niveau européen (EURIG) - pour faire évoluer RDA et permettre à terme son adoption par la France - pour favoriser une convergence européenne sur les choix d’implémentation de RDA
→ préparer la FRBRisation des catalogues→ réviser les règles françaises de catalogage - pour permettre un catalogage FRBRisé sans attendre
l’adoption de RDA en France
La norme révisée doit être une étape vers l'adoption àterme de RDA = préfiguration d’un profil françaisd’application de RDA
→ règles identiques à RDA partout où cela est possible = s’appuyer sur la traduction française de RDA disponible sur RDA Toolkit
→ maintien de l’analyse française en cas de désaccord majeur = identifier les points de divergence
→ réorganisation éventuelle des règles pour plus de clarté = précisions, simplifications, ajouts, suppressions, déplacements
→ produire des exemples français
Le contexte de la publication du code RDA-FR
• Les travaux avancent … mais lentement !o 4 sous-groupes actifso 2 axes de travail
• révision des règles françaises• préparation de demandes d’évolution de RDA
• Perspective d’une publication complète des nouvellesrègles de catalogage.
• Difficulté à donner une échéance pour la publicationdes règles révisées.
Le contexte de la publication du code RDA-FR
Le groupe de normalisation « RDA en France »
En 2014, le groupe de normalisation « RDA en France »se lance dans une nouvelle approche :
• Travail par éléments de données
• Souplesse dans l’organisation du travailo Traiter les éléments selon les priorités de catalogageo Articulation entre consignes (immédiates) de catalogage et révision
des règles
• Plus de date pour la publication des règles révisées
• Rendre visibles et concrets les travaux de révision encours
Le contexte de la publication du code RDA-FR
→ Réviser les règles en fonction des besoins
→ Publier les parties de la norme révisée au fur et àmesure qu’elles sont prêtes
- Une évolution progressive des règles :→ Publication régulière d’éléments révisés en fonction despriorités de catalogage
oSur le site Transition bibliographique oSur les sites des agences bibliographiques
Le contexte de la publication du code RDA-FR
http://www.transition-bibliographique.fr/rda-fr/regles-publiees/
RDA-FR Section 1 (Manifestations et Items)
→ Règles de transcription1.7 Transcription
1.8 Nombres exprimés en chiffres ou en toutes lettres
1.9 Dates
→ Règles générales sur les sources2.1 Base pour l'identification de la ressource
2.2 Sources d'information
→ Eléments de données2.8 Mention de publication
3.2 Type de médiation
3.51 Type de contenu
4.3 Coordonnées
RDA-FR : éléments publiés en 2015
RDA-FR Section 1 (Manifestations et Items)
→ Eléments de donnéesAdresse bibliographique
2.7 Mention de production (ressources non publiées)
2.9 Mention de diffusion ou de distribution
2.10 Mention de fabrication
2.11 Date de copyright
Caractéristiques matérielles
3.3 Type de support
Ressources électroniques
3.19 Caractéristiques du fichier numérique
3.20 Equipement ou système requis
RDA-FR : éléments publiés en 2016
RDA-FR : les règles publiées
https://www.transition-bibliographique.fr/rda-fr/pdf-regles-rda-fr/
RDA-FR : Transposition française de RDA
Identification précise des points de divergence
RDA-FR : Transposition française de RDA
Tableaux de correspondance :
RDA-FR : Transposition française de RDA
Attention ! Les règles définies dans RDA-FR pour latranscription ne s’appliquent
→ qu’aux éléments transcrits de RDA-FR
→ qu’à l’intérieur de RDA-FR
Elles ne s’appliquent pas aux éléments RDA-FR nonpubliés, pour lesquels les normes AFNOR sont toujoursvalides.
Difficultés pour les catalogueurs : → travailler avec 2 ensembles de règles qui ont des logiques différentes(AFNOR fondées sur l’ISBD et RDA-FR fondées sur FRBR et RDA)
→ bien identifier ce qui change
→ savoir quand appliquer les règles générales (transverses), alors que seulsquelques éléments sont publiés
Comment appliquer RDA-FR ?
http://documentation.abes.fr/sudoc/normes/indexTB.htm
Comment appliquer RDA-FR ?
La totalité de la zone 4 de l'ISBD est modifiée : → mention de production (2.7)
→ mention de publication (2.8)
→ mention de diffusion ou de distribution (2.9)
→ mention de fabrication (2.10)
→ date de copyright (2.11)
L'indication générale du type de document de l'ISBDest remplacée par 3 éléments plus précis et complets :→ type de contenu (3.51)
→ type de médiation (3.2)
→ type de support (3.3)
Comment appliquer RDA-FR ?
Avant de commencer à cataloguer
Les questions à se poser : – Quelle ressource vais-je décrire ?
• Une ou plusieurs parties ?
• Monographie (un ensemble clos) ou ressourcecontinue ?
• Un ou plusieurs contenus ? Y a-t-il un contenuprédominant ?
• Quelle présentation éditoriale ?
– Quel type de description vais-je faire ?
• Globale
• Analytique
Avant de commencer à cataloguerBase pour l'identification de la ressource
Description globale= description pour la ressource dans son ensemble
• Unité isolée (un volume isolé)• Ressource en plusieurs parties
oMonographie en plusieurs volumes décritedans son ensemble
oPériodiqueoSérie cartographiqueoCoffret de cd audio
• Ressource intégratriceoSite web
Description analytique = description d’une partie d’une ressource plus vaste
• un chapitre ou une communication dans un volume isolé(mélanges, congrès)• un article de périodique• un volume d’une monographie en plusieurs volumes • une feuille d’une série cartographique• un CD d’un coffret • une plage d’un CD audio ou d’un DVD vidéo• une partie d’une ressource intégratrice (page ou rubriqued’un site web)
Base pour l'identification de la ressource
Définir la base de la description et les sourcesd'information possibles
→ description globale d'unités isolées
→ description globale de ressources en plusieurs parties
→ description globale de ressources intégratrices
→ description analytique d'unités isolées
→ description analytique de ressources en plusieurs parties
→ description analytique de ressources intégratrices
Base pour l'identification de la ressource
Les sources d'information
Critères généraux
oSource qui donne l’information la plus complète et la plusfiable
→ pochette, jaquette de préférence à l’étiquette apposée sur ledisque, CD, DVD, etc. car l’étiquette donne des informationsabrégées
oSource interne→ Page de titre ou en son absence, couverture plutôt que
jaquette ou emboîtage
oSource pérenne
Choisir les sources d'information
• Pour la description globale, → sont considérés comme faisant partie de la ressource :
• Matériel d’accompagnement• Boîtier, emboîtage, conditionnement commercial
→ ne sont pas considérés comme faisant partie de laressource :
• Conditionnement, boîtier, etc. fabriqués par lepossesseur de l’item
• Pour la description analytique, n’est pas considéré commefaisant partie de la ressource : le matérield’accompagnement
Les sources d'information
Choisir les sources d'informationRègle générale
→ Toute source qui fait partie de la ressource elle-mêmepeut être utilisée comme source d’information privilégiée.En pratique : plus de crochets du moment que c’est dans laressource.
→ Toute information nécessaire pour l’identification priseen dehors de la ressource doit être mise entre crochetsdans les éléments transcrits, et justifiée en note.
Les sources d'information
Type de contenu / médiation / support
Source : https://rda.abes.fr/2017/05/05/rda-a-quoi-sert-lelement-type-de-support/
Type de contenu (3.51) / zone 181
Reflète « la (ou les) forme(s) fondamentale(s) utilisée(s) pourexprimer le contenu d’une ressource ».
Exemples : données cartographiques, image fixe, image animée,image animée tridimensionnelle, mouvement noté, musique notée,objet, texte, texte tactile etc.
→ Sources d'information : se fonder sur la ressource elle-même (y compris matériel d’accompagnement ouconteneur) pour déterminer le type de contenu. Au besoin, utiliser n’importequelle autre source.
→ Enregistrement : enregistrer le type de contenu inclus dans la ressource en utilisant un ouplusieurs des termes listés dans le tableau des types de contenus.
Type de contenu / médiation / support
Type de contenu / médiation / support
Type de contenu / médiation / support
Type de médiation (3.2) / zone 182
Indique le « type général de dispositif de médiation requis pourvisionner, faire fonctionner, faire défiler, etc. le contenu d’uneressource ». Exemples : audio, électronique, microforme, vidéo,projeté (diapositives, films, etc.)
→ Sources d'information : se fonder sur la ressource elle-même pour déterminer le type de médiation. Letype de médiation s’applique uniquement à la partie prédominante. On indiquera« sans médiation » pour les ressources dont le contenu peut être perçu par un ouplusieurs sens humains sans l’aide d’un dispositif de médiation (exemples : livre,estampe, carte, objet, sculpture, etc.)
→ Enregistrement : Enregistrer le type de médiation en utilisant un des termes listés dans le tableaudes types de médiation.
Type de contenu / médiation / support
Type de contenu / médiation / support
Type de support (3.3) / zone 183
Le type de support est une catégorisation reflétant le support de laressource, correspondant au type de dispositif de médiation requispour visionner, faire fonctionner, faire défiler, etc. le contenu d’uneressource.
Les types de support sont regroupés selon le type de médiationdont ils relèvent. Il n’y a pas d’équivalent en ISBD (zone 0) : le typede support n’apparaîtra pas en affichage ISBD dans le Sudoc.
→ Sources d'information : se fonder sur la ressource elle-même pour déterminer le type de support. Aubesoin, utiliser n’importe quelle autre source.
→ Enregistrement : Enregistrer le type de support en utilisant un des termes listés dans les tableauxdes types de support. Si aucun des termes listés dans les tableaux des types desupport ne s’applique au support de la ressource décrite : enregistrer le type desupport générique auquel ce support peut être rattaché.
Type de contenu / médiation / support
Type de contenu / médiation / support
Cas particuliers
1. S’il y a plus de 3 types de médiation / contenu / supportsans qu’aucun ne prédomine :→ Type de médiation : enregistrer « Multisupport »→ Type de contenu : pour les parties les plus considérables, enregistrerautant de types de contenu que nécessaire.→ Type de support : pour les parties les plus considérables, enregistrerautant de types de support que nécessaire.
Ex. : une méthode de langue (un volume avec un CD audio), une cartegéologique avec un volume de commentaires explicatifs...
Exception SUDOC : → l’élément « Multisupport » n’est pas utilisé dans le Sudoc. Si la ressourceprésente plusieurs types de contenu et/ou de média et/ou de support, ondoit les enregistrer tous dans autant de triplet de type de contenu /médiation / support que nécessaire.
Type de contenu / médiation / support
Cas particuliers
2. Ressources avec une partie prédominante et du matérield’accompagnement→ Enregistrer uniquement le type de médiation de la partie prédominante /le type de contenu de la partie prédominante / le type de support de lapartie prédominante.
Ex. : un catalogue d’exposition avec un CD-audio illustratif, un volume avecdes planches ou des cartes encartées...
3. Type de contenu / Type de médiation : → si aucun élément ne convient : enregistrer type « non défini ».
4. Type de contenu / Type de médiation : → si les types ne peuvent être facilement établis : enregistrer type « nonprécisé ».
Type de contenu / médiation / support
En Unimarc, dans le Sudoc : zones 181/182/183
→ La zone 183 type de support complète les zones 181 type de contenu / 182type de médiation.
→ L'emploi d'une zone 183 implique celui d'une zone 181 et d'une zone 182liées par la présence dans chacune d'elle d'une sous-zone $P ayant mêmevaleur.Ex. : 1 DVD de film :008 $aBax3
[...]181 ##$P01$ctdi (= image animée) 182 ##$P01$cv (= vidéo)183 ##$P01$avcc (= DVD vidéo)
→ Il y a autant de zones 181 et 182 qu'il est jugé nécessaire pour décrire letype de contenu et de médiation de la ressource.
→ En revanche, une seule zone 183 est requise par support : une même zone183 peut contenir plusieurs $P.Ex. : 1 atlas contenant à parts sensiblement égales des cartes et du texte : 008 $aKax3
[...]181 ##$P01$ctxt (= texte)181 ##$P02$ccri (= image cartographique) 182 ##$P01$cn (= sans médiation)182 ##$P02$cn (= sans médiation)183 ##$P01$P02$anga (= volume)
Type de contenu / médiation / support
Type de contenu / médiation / support
Type de contenu / médiation / support
Adresse bibliographique
Adresse bibliographique
Adresse bibliographique
Adresse bibliographique
Adresse bibliographique
Adresse bibliographique
Adresse bibliographique
Adresse bibliographique
Pour aller plus loin
Source : https://www.transition-bibliographique.fr/17-09-20-journee-professionnelle-metadonnees-bibliotheques-attention-travaux-14-11-2017/
Pour aller plus loin
Vers de nouveaux cataloguessous la direction d'Emmanuelle BermèsElectre-Ed. du Cercle de la Librairie, 2016ISBN : 978-2-7654-1513-8EAN : 9782765415138
Le Web sémantique en bibliothèqueEmmanuelle BermèsAvec la collaboration d'Antoine Isaax et Gautier PoupeauElectre-Ed. du Cercle de la Librairie, 2013ISBN : 978-2-7654-1417-9 EAN : 9782765414179
Pour aller plus loin
Le catalogue de la bibliothèque à l'heure du Web 2.0Tosca ConsultantsADBS, 2008ISBN : 978-2-84365-105-2EAN :
L'avenir des catalogues : formats, données, outils, usagesRomain WenzMémoire d'étude diplôme de conservateur, ENSSIB 2009
Merci de votre attention !
Anne-Gaëlle GaudionAgence BibliSmart
https://twitter.com/bibliSmart_formhttps://www.facebook.com/biblismart/http://www.slideshare.net/angiegaudion