65
LA FRANCE D’OUTRE-MER FAIT PAR MATHIEU DAVID ZARACHO JIMÉNEZ ET ALEXANDRE PASCAL GARCÍA

La france d’outre mer

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: La france d’outre mer

LA FRANCED’OUTRE-MER

FAIT PAR

MATHIEU DAVID ZARACHO JIMÉNEZ

ET

ALEXANDRE PASCAL GARCÍA

Page 2: La france d’outre mer

INDEX/SCHÉMA• LA GUYANE

• LA POLYNÉSIE

• LA RÉUNION

• LA MAYOTTE

• SAINT-MARTIN

• LA GUADELOUPE

• SAINT-BARTHÉLEMY

• LA MARTINIQUE

Page 3: La france d’outre mer

LA FRANCE D’OUTRE-MER

GUYANE FRANÇAISE

FAIT PAR

MATHIEU DAVID ZARACHO JIMÉNEZ

ET

ALEXANDRE PASCAL GARCÍA

Page 4: La france d’outre mer

Schéma• Guyane• Introduction

• Histoire

• Le Meilleur

• de la Guyane

• Culture

de la Guyane

I. Population

II. Langues

III. Religion

IV. Festivités

V. Gastronomie

• Lieux d’intérêt

A. L’Îles de Salut

B. Las plages

C. La tortue Luth

D. Les Forêts

E. La Cayenne

Page 5: La france d’outre mer

Introduction

• La Guyane Française est localisé en Amérique du Sud, Elle est

bordé par le Brésil au sud et le Suriname à l’ouest.

• Sa capitale est Cayenne

• Guyane française est divisée en 2 arrondissements, 19 cantons

et 22 communes

Page 6: La france d’outre mer

Un Petit Peu d’Histoire• Ce territoire a été habité pour les tribus indigènes différentes.

• En 1604 ,France commence coloniser le territoire

• En 1643,Louis XIV, a envoyé des milliers de colons sur le territoire pour la

définitive colonisation de le département. La colonisation de la Guyane est d’abord

le fait de travailleurs européens, les « engagés », également appelés les « trente-

six-mois » parce que liés par un contrat de trois années à leur maître. Ce quasi-

esclavage européen, faute de volontaires, est très vite remplacé par une servitude

d’origine africaine.

• Pendant la Révolution elle devient pour la première fois, lieu de déportation

politique. L'esclavage est aboli en 1794 dans toutes les colonies, avant que

Napoléon 1er ne se laisse convaincre de le poursuivre en 1804. Il n’est

définitivement supprimé par décret que le 27 avril 1848.

• Saint-Laurent-du-Maroni, Cayenne et l'île du Diable furent des lieux de déportation

pour les condamnés aux travaux forcés de 1852 à 1946, sur décision de Napoléon

III.

Page 7: La france d’outre mer

• La Guyane restera alors une colonie française jusqu'au 19 mars 1946, où

elle obtient le statut de département d'outre-mer. La France attendait des

détenus qu'ils fussent aussi des colons. Mais ce fut un échec. La fermeture

du bagne a été obtenue, après la Seconde Guerre mondiale, à la suite de

la publication de 27 articles d'Albert Londres et sous l'impulsion de Gaston

Monnerville.

• En 1964, le général de Gaulle prend la décision de construire une base

spatiale en Guyane, destinée à remplacer la base saharienne située en

Algérie, et à développer l’économie guyanaise. La position du

département est privilégiée, proche de l’équateur avec une large

ouverture sur l’océan. Le Centre Spatial Guyanais, depuis les premières

fusées ’Véronique’, s’est largement développé au fil des années.

• En 1982, les lois de décentralisation entrent en vigueur et un transfert de

compétences s’opère vers les collectivités territoriales qui vont devenir

acteurs du développement de la Guyane

• L'actuel président du Conseil général de la Guyane est Rodolphe Alexandre

Page 8: La france d’outre mer

Le Meilleur de la Guyane

I. PopulationLa population de la Guyane est estimée à 250 109 habitants en 2013

• Elle est divisée en différentes ethnies:

• Les Créoles guyanais (environ 40 % de la population)

• Les Amérindiens répartis en six ethnies (les Lokonos et les Palikur qui sont de langue arawakienne, les Kali'na et les Wayana qui sont de langue caribe, les Wayampi et les Tekos qui sont de langue tupi). Ils représentent environ 9 000 personnes.

• Les descendants des Noirs Marrons, appelés « Bushinengués » (les Saramacas, les Paramacas, les Alukus (ou Bonis), les Djukas, les Kwintis et les Matawais). Ils représentent au moins 4 000 personnes.

• Les Hmong, originaires d'Asie, arrivés le 6 septembre 1977, représentent environ 2 000 personnes regroupées dans les communes de Roura (village de Cacao) et Mana (village de Javouhey).

• Les Français originaires de France métropolitaine représentent actuellement environ 12 % de la population.

• Les autres populations (Chinois, Libanais, Brésiliens, Haïtiens, Surinamais, Guyaniens, Hindustanis, Javanais du Suriname, Laotiens, etc.) représentent près de 40 % de la population de Guyane.

CULTURE GUYANAISE

Page 9: La france d’outre mer

II. LanguesLe français est la langue officielle de la Guyane mais de nombreuses autres langues locales sont aussi utilisées. La langue la plus parlée, par une grande majorité de la société, est le créole guyanais, une langue à base de français, d'anglais, d'espagnol, de portugais, de langues africaines et amérindiennes. Elle serait née au XVIIe siècle entre les esclaves africains et leurs maîtres français qui tentaient de communiquer

Six langues bushi kondé (des noirs marrons), parlées par les Busi-Nengue Guyanais ou Surinamiens (Surinamais pour l'Académie française) : langues boni, saramaca, paramaca, djuka, mataray, kwenty.

Les autres langues régionales sont 6 des 7 langues amérindiennes (arawak, palikur, kali'na, wayana, wayampi, émerillon), ainsi que le h'mong (langue laotienne). La langue apalai parlée par peu de locuteurs n'est pas reconnue officiellement.

Enfin, les autres communautés formant une partie non négligeable de la population parlent quotidiennement le portugais, l'anglais, le chinois, l'espagnol, le russe, etc.

III.ReligionLa religion dominante de la Guyane française est le catholicisme; les Marrons et certains peuples amérindiens maintenir leurs propres religions. Les Hmong sont aussi utilisées principalement catholique en raison de l'influence des missionnaires qui ont contribué à les amener à la Guyane françaiseLes musulmans, hindouistes et juifs y restent très minoritaires

Page 10: La france d’outre mer

IV. FestivitésLe Carnaval est l'un des événements majeurs de Guyane. Il se déroule, les après-midi de dimanche, entre l'Épiphanie au début de janvier, et le Mercredi des Cendres en février ou mars. Des groupes déguisés selon la thématique de l'année, y défilent autour de chars décorés, au rythme des percussions et des cuivres. La préparation des groupes dure des mois avant le carnaval. Les groupes défilent devant des milliers de spectateurs qui s'amassent sur les trottoirs et les gradins aménagés pour l'occasion.

Puis, au début de soirée, les touloulous se rendent dans les dancing.

Des groupes brésiliens identiques à ceux que l'on rencontre au Carnaval de Rio, sont également appréciés pour leurs rythmes et leurs costumes affriolants. La communauté asiatique de Cayenne participe également aux défilés en apportant sa touche caractéristique, avec des dragons. La communauté haïtienne contribue régulièrement en y introduisant le rara, un rythme musical haïtien joué avec un ensemble de « bambous », instruments à vent, tout-à-fait typiques appelés « vaksin », le tambour, d'autres instruments à percussion, des cloches, des maracas, etc.

V. GastronomieÀ Pâques, les Guyanaises mangent principalement un plat typique de la Guyane : le bouillon d‘awara.Outre plat typique c’est la Roti, à base de viande et de légumes cuits au curry et enveloppés dans du pain.

Page 11: La france d’outre mer

Lieux d’IntérêtA. Les Îles du Salut

Les Îles du Salut, ou l'île du Salut, sont situées à neuf miles au large de la côte nord de la ville de Kourou. L'île était à la maison à plus de 2 000 prisonniers dans des conditions inhumaines. Prisons qui ont été fermés dans la seconde moitié du 20e siècle, ont été ouverts aux visiteurs. Explorez les bâtiments restaurés criminelle ou flâner le long d'une île qui est redevenu riche de la croissance des plantes et de la faune.

B. Las Plages

L’emplacement équatorial et côtière de la Guyane rend idéal pour les visites de plage. Dans les villes Remire et Montjoly proche de Cayenne, des milliers de plages qui attirent les surfeurs et les ornithologues amateurs de cerf-volant. Dans certaines régions, la forêt pousse juste au bord du surf, avec un accès facile aux ornithologues amateurs à la recherche du navire ou de cigogne. Autres activités de plage telles que la natation, la plongée et la pêche.

C. La tortue Luth

Si vous êtes en Guyane française pendant les mois d'Avril à Juillet, il est idéal pour regarder les tortues luth pondent leurs œufs. De Juillet à Septembre, les visiteurs peuvent voir les œufs éclosent et encourager les jeunes dans votre aventure sur l'océan. Pour voir des tortues, visiter la Maison de l‘Amana réserve naturelle de Saint-Laurent du Maroni.

D. Les forêts

Une grande partie de la Guyane française est couverte de forêts vierges. Visitez ces zones de la forêt peut être une expérience révélatrice, en introduisant les voyageurs dans les rivières de la Guyane, de plantes tropicales et de la faune tels que capibaras, des iguanes et ocelots. La forêt peut être dangereux si vous essayez sans un guide expérimenté

Page 12: La france d’outre mer

E. CayenneLes plages

Les principales plages sont Motambo et Point Diamant

Cathédral de Saint-Sauveur

La cathédrale Saint-Sauveur est un édifice religieux de la ville de Cayenne en Guyane. Elle a été inscrite monument historique dans sa totalité par arrêté du 9 décembre 1992 ; le clocher et le porche ont été classés par arrêté du 9 mars 1999. Ces deux arrêtés étant remplacés par un classement de l'église en totalité le 29 octobre 20121. C'est l'église cathédrale du diocèse de Cayenne. Elle est dédiée au saint Sauveur (Jésus-Christ)

La Place du Coq

En 1920 à l'emplacement de l'ancien marché a été inauguré le monument aux morts de la Première Guerre mondiale surmonté d'un coq, ce qui lui donna le nom actuel de la place

Jardin Botanique

En 1786, Louis XVI possédait un jardin qui servait de dépôt et de pépinière pour les diverses plantes et arbres venus de diverses destinations. Louis Claude Richard, directeur du jardin se chargeait de faire venir d'Inde des muscadiers, des rotins, des arbres à in, des pieds de cardamone et de poivrier. Durant cette période, on le nommait Jardin du Roi. En 1821 une maison fut construite pour le botaniste49. En 1879, il change de nom et devient Jardin Botanique est un parc floral dans le centre ville. Il s'étend sur une superficie de 3 hectares. On y trouve une statue Gaston Monnerville au centre du jardin

Voyage dans le Passé

On observe depuis quelques années la rénovation des vieilles cases créoles du centre-ville, cette opération est menée par la municipalité de Cayenne, avec l'aide de fonds européens et l'État.

Page 13: La france d’outre mer
Page 14: La france d’outre mer

Index• 1- Localisation de la Polynésie

• 2- Les Langues

• 3- le Climat

• 4- Histoire

• 5- Tahiti

• 6- Tourisme de Tahiti

• 7-Gastronomie

Page 15: La france d’outre mer

Localisation

• La Polynésie est localisée dans l’océan Pacifique formant un triangle d’ îles. Ces îles appartiennent à la France, Etats-Unis, Royaume Uni et d’autres sont indépendantes.

• La Polynésie forme un triangle qui a comme coins Nouvelle-Zélande, Hawaii et la Île de Pâques.

Page 16: La france d’outre mer

Les Langues

• La Polynésie a comme langue officielle le français.

• Comme la deuxième langue c´est le tahitien et aussi le chinois.

Page 17: La france d’outre mer

le Climat

• Le temps est ensoleillé et agréable avec la saison des pluies en été.

• Les températures hivernales sont douces.

Page 18: La france d’outre mer

Tahiti

• C´est l´île la plus grande de la Polynésie et la capitale. Tahiti était une île découverte par les espagnols en 1606 et plus tard colonisée par les français.

• Les ressortissants de la Polynésie sont français. Ils ont les mêmes droits, reconnaissance politique…

• Pour arriver à Tahiti, on doit pendre un avion à Paris, Los Angeles ou Pérou.

Page 19: La france d’outre mer

Tourisme de Tahiti

• À Tahiti, le plus typique est plonger ou nager sur les plages, aller en barque et parcourir toutes les îles ou voir les grandes jungles de Tahiti. Ces jungles ont des indigènes.

Page 20: La france d’outre mer

Tourisme de Tahiti

• Aussi, on peut écouter de la musique régionale avec des danseurs typiques.

• Les gens parlent français et une petite partie chinois ou tahitien. Tahiti appartient à la Polynésie française comme Bora Bora, Moraa, Tahaa…

Page 21: La france d’outre mer

Gastronomie

• Les plats de la Polynésie française sont basées sur les composants qui abondent dans la région, comme les crustacés, les poissons, les autres viandes comme le poulet et le porc, le riz, avec une grande variété de fruits tropicaux.

• La cuisine de la Polynésie française est le résultat de la fusion des différentes cultures de ses habitants.

• Certains plats beaucoup d'influence française.

Page 22: La france d’outre mer

Gastronomie

• Les poissons les plus consommés sont gentils, Scar, le mahi-mahi et le thon. Les homards sont également consommé. La base pour la préparation de plats à base de poisson est le lait de noix de coco.

• Parmi les plats typiques de ce pays il faut inclure le poisson cru, qui est une combinaison de poisson cru préparé avec du jus de citron ou de vinaigre et la sauce de noix de coco.

• Les Chevrettes contenant des crevettes comme ingrédient principal; Salade Ruse est une salade de feuilles bouillies de taro (saveur d'épinard), crème de noix de coco et crevettes

Page 23: La france d’outre mer

Gastronomie

• Il est normal de manger de la viande de chien dans les atolls Tao motu et de la viande de tortue.

• Il consomme beaucoup de bière, appelé Pia, carte des vins, et la spécialité de la région, le Matai. Le Matai est un cocktail de rhum blanc, ananas, grenadine, conterai et le jus de lime et noix de coco.

Page 24: La france d’outre mer

Gastronomie

• Souligne un pudding dessert typique appelé Poi ou banane ou papaye, pamplemousse Tahitiens également consommé. Mango, melon, ananas, des bananes et des jus de noix de coco appelé Pape Haari: En ce qui concerne les boissons, toutes sortes de jus de fruits sont ivres.

• En Polynésie française sont également nombreux les restaurants proposant une gastronomie françaises, vietnamienne, chinoises, des boissons italiennes et indiennes et internationales.

Page 25: La france d’outre mer

LA FRANCE D’OUTRE-MER

L A R É U N I O N

FAIT PAR

MATHIEU DAVID ZARACHO JIMÉNEZET

ALEXANDRE PASCAL GARCÍA

Page 26: La france d’outre mer

Schéma• La Réunion• Introduction

• Histoire

• Le Meilleur

de La Réunion

• Culture de

La Réunion

I. Population

II. Langues

III. Religion

IV. Culture Musicale

1. Maloya

2. Séga

I. Gastronomie

• Lieux d’intérêt

• Saint-Denis

• Plages

Page 27: La france d’outre mer

Introduction• La Réunion est une île du sud-ouest de l'océan Indien, Elle

est située dans l'archipel des Mascareignes à environ 700 kilomètres à l'est de Madagascar et à 170 kilomètres au sud-ouest de l'île Maurice, terre la plus proche.

• Sa capitale est Saint-Denis

• La Réunion est à la fois une région administrative française et un département. Elle est composée, à l’image des autres régions d’outre-mer, d’un département unique.

• Elle compte 24 communes organisées en 5 communautés d'agglomération.

Page 28: La france d’outre mer

Histoire de La Réunion• Découverte et les premiers habitantsLa Réunion est une des seules îles de la région que était inhabitée avant d’être découverte par des navires européens en route vers les Indes

Un navigateur portugais, Diogo Dias, y aurait débarqué en juillet 1500. Un autre navigateur portugais, Pedro de Mascarenhas ydébarque en 1512 ou 1513, . En 1520, La Réunion, l'île Maurice et Rodrigues, en son honneur, sont appelées archipel des Mascareignes.

Au début du XVIIe siècle, l’île est une escale sur la route des Indes pour les bateaux anglais et néerlandais.

Les Français y ont ensuite débarqué pour en prendre possession au nom du roi en 1642 et l’ont baptisée île Bourbon.

À partir de 1715, l’île connaît un important essor économique avec le développement de la culture et de l’exportation du café. Cette culture a été à l’origine du développement considérable de l’esclavage dans la colonie.

• Bouleversements révolutionnairesLe 19 mars 1793, pendant la Révolution, son nom devient « île de La Réunion »28 en hommage à la réunion des fédérés de Marseilleet des gardes nationaux parisiens et pour effacer le nom de la dynastie des Bourbons. Le 26 septembre 1806, l’île prend le nom de Bonaparte .

L'abolition de l'esclavage votée par la Convention nationale le 4 février 1794 se heurte au refus de son application par La Réunion, comme par l'Île de France.

Pendant les guerres napoléoniennes, l’île passe en 1810 sous domination britannique, puis est rétrocédée aux Français lors du traité de Paris en 1814.

Le 20 décembre 1848, l’abolition de l'esclavage est finalement proclamée par Sarda Garriga (le 20 décembre est un jour férié à La Réunion).

Page 29: La france d’outre mer

Guerres et modernisationLa seconde moitié du XIXe siècle de nombreux Chinois et indiens s’installent alors, et forment deux importantes communautés qui participent à la diversification ethnique et culture musulmane.

En la Première Guerre mondiale ont envoyés de nombreux Réunionnaises aux combats dans la métropole . L’aviateur Roland Garros se couvre de gloire et meurt en plein ciel en 1918.

Pendant l’entre-deux-guerres, la modernisation se poursuit.

La Seconde Guerre mondiale est une épreuve très dure . Le 28 novembre 1942, un débarquement des Forces françaises libres a lieu sur l'île : l'administration locale fidèle au gouvernement de Vichy est renversée, le territoire passant sous contrôle de la France libre

Départementalisation et occidentalisationLe 19 mars 1946, La Réunion devient un département d’outre-mer français puis, en 1997, l’une des sept régions ultrapériphériques de l’Union européenne.

Au début des années 1960, La Réunion fût envisagée comme site d'essais nucléaires.

Dans les années 1970 et 80, La Réunion accède vraiment à la modernité . La canne à sucre, toutefois, maintient son rang de première production agricole. Aujourd’hui, le tourisme est la première activité de l’île, avec la construction.

En mai 2004, la Commission de l'Union africaine émet un Plan stratégique dans lequel le continent africain désigne l'occupation étrangère de La Réunion, considérée comme africaine

Page 30: La france d’outre mer

Le Meilleur de La Réunion

I. PopulationLa Réunion compte avec 840 974 habitants

La Réunion offre une population multiethnique, en raison de sa position historique comme route commerciale, qui a conduit beaucoup de peuples qui sont passés par l'île sont assenassent en elle.

Ce sont les pourcentages ethnique de La Réunion:

• Mulâtres (38%)

• Indiens (25%)

• Blanc (24%)

• Noir (10%)

• Chine (3%)

II. LanguesLa langue de l'administration, de l'enseignement et de la presse écrite et orale est le français, mais environ 90 % de la population réunionnaise parle le créole réunionnais qui est une langue vernaculaire structurée sur le français dominant et née des concessions langagières des divers peuples migrants pour se comprendre.

Bénéficiant aujourd'hui de plus de reconnaissance, le créole réunionnais peut être enseigné dans les établissements scolairesdu secondaire depuis 2001 dans le cadre de l'option « Langue et culture régionales ».

CULTURE RÉUNIONNAISE

Page 31: La france d’outre mer

Étant donné la présence de différentes ethnies au sein de la population réunionnaise, d'autres langues sont présentes sur l'île comme le hakka, le cantonais, le gujarati, l'ourdou, l'arabe, le tamoul, le malgache, le mahorais et le comorien

III. ReligionDu fait des différentes origines de la population réunionnaise, les principales religions pratiquées dans l’île sont le christianisme (85 %, essentiellement catholique romain, mais aussi protestant), l’hindouisme (7 %, tamouls), l’islam (2 %, majoritairement sunnite) et le judaïsme, la communauté chinoise vénérant pour sa part le héros guerrier devenu dieu, Guan Di.

Diverses manifestations spirituelles jalonnent aujourd’hui l’année civile, Dipavali, Noël, Ramadan, Pandialé, Carême, commémorations sacrificielles du mouton et du cabri.

IV. Culture Musicale1. Maloya

Le maloya est, avec le séga, l'un des deux genres musicaux majeurs de La Réunion.

Il est l'héritier des chants des esclaves. Si des instruments y sont rajoutés, le roulèr est prépondérant pour le maloya. Desinstruments traditionnels comme le kayamb, le pikèr, le sati ou le bobre sont aussi courants et restent la base du maloya traditionnel.

Le maloya est classé au Patrimoine culturel immatériel de l'humanité de l'UNESCO depuis le 1er octobre 2009

2. Séga

Le séga est le genre musical majeur des Mascareignes, l'île Maurice, de l'île de La Réunion, Rodrigues, des Seychelles, Agaléga, Saint-Brandon et diverses îles de l'Océan Indien.

Page 32: La france d’outre mer

Le Maloya sortant du séga à l'île de la Réunion se danse beaucoup avec les hanches. Le Séga est très différent du Maloya. Pour chacune de ces îles, le séga diffère. Le séga se danse en dandinant les hanches et en tournoyant sur soi et l'homme autour de la femme. Certaines approches sensuelles de cette danse se caractérisent en descendant doucement, au rythme du son (en fléchissent peu à peu les genoux) de sorte que l'homme et la femme se retrouvent à genou face à face en bougeant le haut du corps, toujours aussi sensuellement.

V. GastronomieCuisine de La Réunion ou cuisine créole, la cuisine réunionnaise est le résultat d'un mélange d'influences de la cuisine malgache, de la cuisine française, de la cuisine indienne, de la cuisine est-africaine et de la cuisine chinoise amenées dans l'île par les immigrants successifs. Elle est donc naturellement épicée et relativement roborative.

Pour le Nouvel An, on mange du pâté créole, dont la farce est confectionnée à partir de carri de porc appelé le godivo, la pâte qui l'entoure issue du mélange de la sauce du carri avec de la farine, du saindoux et du curcuma, accompagnée d'un peu de liqueur d'anisette.

Page 33: La france d’outre mer

Lieux d’Intérêt•SAINT-DENISCathédrale de Saint-Denis de La Réunion

La cathédrale Saint-Denis de Saint-Denis de La Réunion est une cathédrale catholique romaine située dans le centre-ville Saint-Denis, chef-lieu de l'île de La Réunion. Sa construction a commencé en novembre 1829 et s'est achevée en 1832. Elle est classée en totalité au titre des Monuments historiques le 13 octobre 1975

Jardin de l'État

Autrefois appelé Jardin du Roy, le Jardin de l'État est le seul véritable jardin botanique de Saint-Denis, sur l'île de La Réunion.

Planté d'arbres et d'épices ramenés de l'extérieur de l'île par Pierre Poivre, il abrite un Muséum d'histoire naturelle ouvert en août 1855. Il a lui-même été aménagé entre 1767 et 1773.

Las Plages

Plage de Boucan Canot

Ce est une immense plage est divisée en deux parties principales. D'une part, les surfeurs, qui trouvent ici une des meilleures plages de l'île de pratiquer leur sport favori. En outre, les gens qui veulent se détendre en prenant un bain tranquillement et sans beaucoup de tapage autour.

Plage L'Hermitage

Il se joint à une ligne imaginaire à travers plage de sable de Trou d'eau, ce qui rend très grand et peut trouver un endroit calme plus facilement que d'autres. Vous pouvez aussi pratiquer d'autres sports nautiques comme le kayak.

Page 34: La france d’outre mer
Page 35: La france d’outre mer

Index• 1-Localisation

• 2-Histoire

• 3-Turisme

• 4-Langues

• 5-Gastronomie

Page 36: La france d’outre mer

Localisation

• Mayotte est une petite île dans les possessions d'outre-mer de la France situés à l'extrémité nord du canal du Mozambique, archipel des Comores. Aussi connu sous le nom Mayotte, en particulier en se référant à son inclusion dans l'Union des Comores.

Page 37: La france d’outre mer

Histoire

• Mayotte a été cédée à la France avec le reste des

Comores en 1843.

• Et la seule île de l'archipel qui ont voté par référendum pour maintenir ses liens avec la France

• La plupart des gens locaux ne veulent pas l'indépendance ou l'union avec le reste des Comores est vives critiques internationales concernant les liens entre Mayotte et la France.

Page 38: La france d’outre mer

Turisme

• Cette île est très prononcé et reliefs côtiers abondantes ainsi offrir moins

• Ses plages de sable à certains moments lagon offre la possibilité d'observer les baleines et leurs petits, les gousses de dauphins et de tortues vertes viennent pondre sur les plages désertes.

Page 39: La france d’outre mer

Langues

• Le français est la seule langue officielle de Mayotte.

• C´est la langue utilisée dans le système de gouvernement et l'école.

• C´est aussi la langue la plus utilisée à la télévision et à la radio et dans les publicités.

Page 40: La france d’outre mer

Gastronomie

• La cuisine de Mayotte, influencé par l'Afrique, est faite à base de riz, le manioc, la banane et le poisson.

• Les vendeurs «sein» dans brochettes étals de rue, qui vendent des brochettes de viande ou mabawas, ailes de poulet grillées à bas prix . Autres spécialités: jus et trembo baobab, qui est de l'eau de noix de coco.

Page 41: La france d’outre mer

LA FRANCE D’OUTRE-MER

SAINT-BARTHÉLEMY

FAIT POUR

MATHIEU DAVID ZARACHO JIMÉNEZ

ET

ALEXANDRE PASCAL GARCÍA

Page 42: La france d’outre mer

Schéma• Saint-Barthélemy• Introduction

• Histoire

• Le Meilleur de

Saint-Barthélemy

• Culture de

Saint-Barthélemy

I. Population

II. Langues

III. Gastronomie

• Lieux d’intérêt

• Les plages

• Gustavia

Page 43: La france d’outre mer

Introduction

• Saint-Barthélemy est une île française des Petites Antilles, se situe à 230 km au nord-ouest de la Guadeloupe, et à 25 km au sud-est de Saint-Martin

• Sa capitale est Gustavia

• Saint-Barthélemy est une collectivité d'outre-mer (COM) au sens de l'article 74 de la Constitution depuis le 15 juillet 2007. Avant cette date, elle était une commune et un arrondissement, dépendant du département d’outre-mer de la Guadeloupe.

Page 44: La france d’outre mer

Son Histoire• À l'origine le nom caribéen de l'île était Ouanalao.

• L'île a été découverte par Christophe Colomb, qui l'a baptisée ainsi en l'honneur de son frère Bartolomé, lors de son deuxième voyage en 1493. Il la revendiqua alors pour l'Espagne.

• En 1648 eut lieu la première occupation par les Français, sur décision du commandeur Lonvilliers de Poincy. Mais est en 1659, elle redevient colonie française. Les habitants y développent surtout la pêche, l'élevage de chèvres, la récolte de sel, la culture du coton et de l'indigo.

• En 1784, l'île est cédée par Louis XVI au roi Gustave III de Suède contre un droit d'entrepôt à Göteborg. Les Suédois font de Saint-Barthélemy un port franc en 1785. En hommage au roi de Suède, le principal bourg de l'île (Le Carénage) est renommé Gustavia vers 1787. L'esclavage fut aboli le 9 octobre 1847.

• L'île est rétrocédée à la France officiellement le 16 mars 1878.

• En 1957, David Rockefeller y achète une propriété et l'île amorce sa transformation en une destination touristique haut de gamme.

• De 1962 à 2007, les communes de Saint-Martin et de Saint-Barthélemy ont constitué le 3e arrondissement de la Guadeloupe. Le 15 juillet 2007 ,Saint-Barthélemy se devient officiellement en collectivité d'outre-mer : la commune de Saint-Barthélemy est dissoute, de même que l’arrondissement départemental et le canton.

Page 45: La france d’outre mer

Le Meilleur de Saint-Barthélemy

I. PopulationL'île est habitée en majorité par les descendants des colons normands, bretons, poitevins, saintongeais et angevins. Sa population a la particularité d'être à forte majorité d'origine européenne, la grande majorité de la population d'origine africaine ayant émigré dans les années qui suivirent l'abolition de l’esclavage de 1847.

L'île a abrité, depuis mai 2008 jusqu'au 4 novembre 2010, la doyenne des Français, Eugénie Blanchard (Douchi), née sur l'île le 16 février 1896, également devenue doyenne de l'humanité le 2 mai 2010.

II. LanguesLa langue officielle est le français. Les langues maternelles de la population de souche sont le patois saint-barth dans la partie sous le vent de l'île, le créole saint-barth dans la partie au vent et l'anglais de Gustavia. Le patois est un parent proche du français québécois et des autres variétés du français populaire des Amériques tandis que le créole parlé (de moins en moins) est une variété archaïque du créole martiniquais, très similaire au parler des îles des Saintes; ces deux langues de l'île étantparlées par la population d'ascendance européenne.

III. GastronomieComme la gastronomie de San Martin, Saint-Barth est également considéré comme l'exquise Caraïbes.

Pour le mélange de la cuisine française, créole et des influences sur les îles voisines

CULTURE SAINT-BARTH

Page 46: La france d’outre mer

Lieux d’IntérêtSur cette île, il n’y a beaucoup de choses culturelles pour sa taille et de l'histoire, donc ce qui attire l'œil de cette île sont ses plages et de services dédiés aux activités tertiaires liées au tourisme côtier

Las Plages

Shell Beach

Cette plage est située à proximité de quelques pas du centre de Gustavia. Pendant le week-end, il y a diverses activités dans la région. Le restaurant Do Brazil est situé directement sur la plage.

Elle est situé près de Gustavia

Plage de Saint-Jean

La baie de Saint-Jean est divisée en deux parties séparées par des plages Eden rock.

Saint-Jean

Plage de Colombier

Certaines personnes appellent encore le «Rockefeller Plage", le célèbre nom de l'ancien propriétaire de l'immeuble qui l'entoure. Cet est un endroit très populaire pour les pique-niques dimanche, et les résidents de l'île ont une tradition de venir au camp pendant la Semaine Sainte.

Colombier

•GustaviaComme son nom l'indique, les Suédois ont laissé leur marque sur cette île, en particulier dans son capital

Mais comme je ai dit que cette île se concentre sur son tourisme côtier et lié à lui, il y a beaucoup à dire sur leur capital.

Mais je vais vous montrer sa beauté

Page 47: La france d’outre mer
Page 48: La france d’outre mer

Index

• 1-Localisation

• 2-Histoire

• 3-Gastronomie

• 4-Langues

Page 49: La france d’outre mer

Localisation

• Il est un petit archipel des Antilles dans la mer des Caraïbes qui est une région d'outre-mer de la France et une région ultrapériphérique de l'Union européenne.

Page 50: La france d’outre mer

Histoire

• Avant Christophe Colomb, l'île qui est maintenant connue sous le nom de Guadalupe, a été appelée Karukerapar les Arawak qui se sont installés sur l'île en 300 après JC

• Plus tard dans la huitième siècle, les Caraïbes sont arrivés et ont tué la population indigène existante de l'île - même si elles faisaient partie du même groupe, l'Arawak.

Page 51: La france d’outre mer

Gastronomie

• La cuisine est essentiellement française, fusionnée avec des ingrédients européens, africains, saveurs orientales et produits des Caraïbes. Sont souvent accompagnés de plats de morue tubercules (taro, l'igname, la patate douce, manioc) et la variété d'épices et de légumes secs, le homard, le crabe, le poisson, le riz, les poivrons, la variété de légumes, de viande bovine.

• La banane est utilisée dans les desserts; De plus, le rhum local

Page 52: La france d’outre mer

Langues

• Le français est la seule langue officielle.

• C´est la langue utilisée dans le système de gouvernement et l'école.

Page 53: La france d’outre mer

LA FRANCE D’OUTRE-MER

SAINT-MARTIN

FAIT PAR

MATHIEU DAVID ZARACHO JIMÉNEZET

ALEXANDRE PASCAL GARCÍA

Page 54: La france d’outre mer

Schéma• Saint-Martin• Introduction

• Histoire

• Le Meilleur

de Saint-Martin

• Culture de

Saint-Martin

I. Population

II. Langues

III. Culture Musicale

IV. Gastronomie

• Lieux d’intérêt

• Plages

• Marigot

Page 55: La france d’outre mer

Introduction• Saint-Martin est un territoire français situé dans les Caraïbes, dans la

partie nord de l’île de Saint-Martin, dans les Antilles, portant le statut de collectivité d'outre-mer française depuis le 15 juillet 2007, Avant cette date, elle faisait partie intégrante du département d'outre-mer de la Guadeloupe.

• Sa capitale est Marigot

• Avec l'île de Saint-Barthélemy, Saint-Martin formait le 3e arrondissement de la Guadeloupe (les Îles du Nord), lequel ne possédait pas de chef-lieu. Lors du référendum du 7 décembre 2003, avec un taux de participation de 44,1 %, plus des 3/4 des suffrages exprimés (76,17 %) se sont prononcés en faveur de l'évolution statutaire de la commune en collectivité d'outre-mer (COM).

Page 56: La france d’outre mer

Histoire de l’Île• L'île fut découverte par Christophe Colomb en 1493, mais ce sont les

Hollandais qui d'abord occupé l'île en 1631.

• L'Espagnol a repris le contrôle de l'île deux ans plus tard, mais tente de poursuite de l'occupation des Pays-Bas.

• Les Espagnols finalement cédé l'île aux Pays-Bas et la France, qui a divisé le territoire en 1648.

• Au cours des deux siècles suivants, les différences entre les deux nationalités causé la frontière changent constamment, de sorte que finalement les Français d'obtenir une plus grande part de la Île Saint Martin (environ de 57%).

• À la fin du XVIIIe siècle, la culture de la canne à sucre introduit l'esclavage sur l'île, une pratique qui n'a pas été abolie qu'en 1848.

• En 1939, San Martin est devenu un port libre; l'industrie du tourisme a augmenté de façon spectaculaire au cours des années 1970 et 1980.

• En 2003, saint-martinoises ont voté pour la sécession de la région française de la Guadeloupe et quatre ans plus tard, la partie nord de l'île est devenue une collectivité d'outre-mer de la France

Page 57: La france d’outre mer

Le Meilleur de Saint-Martin

I. PopulationLa population de la partie française a connu une très forte croissance à cause du développement du tourisme consécutif à la loi de défiscalisation DOM-TOM de 1985. Elle est devenue très cosmopolite, avec une prépondérance d'immigrants issus d'Haïti.

La partie française ne comptait que 8 000 habitants environ en 1982, et plus de 28 000 en 1990. Selon un recensement complémentaire de 2002, il y avait 31 397 résidents. La population légale de 2010 s'élève à 37 630 habitants

II. LanguesLa langue officielle de Saint-Martin est le français. Cependant, les langues couramment pratiquées sont, en fonction de leurs origines, un dialecte d'anglais, le créole haïtien, le créole guadeloupéen, l'espagnol de la République dominicaine et le néerlandais pour les résidents néerlandais.

III. Culture MusicaleLe Foyer socio-éducatif du lycée des îles du Nord est un organe culturel très développé sur l'île, malgré de nombreuses difficultés, il propose des événements culturels chaque année (danse, musique, théâtre) sous l'égide d'Evelyne Fleming.

En février, un carnaval est organisé à Marigot.

Pendant trois mois, de janvier à avril sont organisés à Grand Case les mardis de Grand Case13 : marché nocturne avec orchestres de la Caraïbe

CULTURE SAINT-MARTINOISE

Page 58: La france d’outre mer

La danse traditionnelle de l'île est le Panamn, cependant il est très peu développé et inconnu du grand public.On peut trouver sur l'île toutes sortes de musiques allant du hip-hop jusqu'à la salsa. Le Steel-drum est assez implanté dans la culture ; trois groupes cohabitent sur l'île mais le plus connu est celui de « L'association Gunslingers de grand-case » fondé par Victor Benjamin. Voici la liste des artistes de cette île de Saint-Martin:

Red Eye Crew (équipage des yeux rouges)- Groupe Dancehall ,Soca LokalKahnween - Chanteur Dancehall Lokal

IV. GastronomieLa cuisine de Saint Martin et il est classé comme la capitale culinaire des Caraïbes en offrant un subtil mélange de saveurs et d'odeurs.

La vérité est que la nourriture est le joyau de San Martín. Dans les mains de ses chefs accomplis, toutes sortes de produits mixtes, tels que les légumes, le poisson, le homard et les crustacés, qui se transforment en délices culinaires sans précédent reflètent le goût de l'île: une douceur épicée.Aussi l'île est connue pour ses petits bars et ses restaurants sophistiqués logés dans de vieilles maisons traditionnelles colorées. Vraiment unique pour sa longue et riche tradition de l'excellence culinaire et cosmopolite, l'île a adopté et parfois adaptée, la cuisine de nombreux pays

Page 59: La france d’outre mer

Lieux d’IntérêtLas Plages

Baie Longue

Comme son nom l'indique, Baie Longue est la plus grande plage de l'île. Première plage du côté français, Baie Longue Beach est situé dans les basses terres, à l'ouest de l'île. Baie Longue est partiellement bordé par La Samanna et se termine par la Pointe des Canonniers. Cette plage, un des plus silencieux, est une vraie carte postale: mer turquoise, sable blanc, pélican voler ...

À l'autre extrémité, une belle promenade peut atteindre une autre belle plage, Baie aux Prunes.

Baie aux Prunes

Également situé dans les basses terres, la plage de Baie aux Prunes apporte un sentiment de calme et de plénitude. Cette plage est un peu sauvage et relativement peu fréquentée. Dans de bonnes vagues, les surfeurs ont empêché de recueillir là pour dompter les vagues.

Baie Rouge

Également situé dans les basses terres, Baie Rouge est l'un des plus populaires de l'île de Saint Martin. Il y a deux petits restaurants de plage où vous pourrez déjeuner avec vos pieds dans le sable. En passant sous un Arquito, bons nageurs peuvent atteindre une petite plage déserte au pied des falaises.

MarigotComme Saint-Barth, Saint-Martin bénéficie patrimoine culturel limitée, mais a une belle plages et belle capitale

Page 60: La france d’outre mer
Page 61: La france d’outre mer

Index• 1-Localisation

• 2-Histoire

• 3-Gastronomie

• 4-Langues

Page 62: La france d’outre mer

Localisation

• Il est un département français d'outre-mer situé au nord de Sainte-Lucie dans la mer des Il a été appelé Jouanacaëra-Matinino et était habitée par caribes.

• Cette île fait partie des Petites Antilles et dans les appels qu'il appartient au groupe de soi-disant îles du Vent.

• Ce est en France depuis 1635. Il est montagneuse et volcanique.

Page 63: La france d’outre mer

Histoire

• Christophe Colomb fut le premier explorateur européen à atteindre l'île le 15 Juin1502, mais, sauf dans trois cas dans lesquels a été

• Brièvement occupés par d'autres nations, l'île est restée sous la domination française depuis sa colonisation de l'année1635. la Martinique est dominé par le mont Pelée volcan entré en éruption le 8 mai 1902 au cours de la dite Cataclysme Martinique, détruisant complètement Saint Pierre, le premier établissement européen sur l'île, tuant plus de 30.000 personnes.

• La population a été en convalescence depuis lors et aujourd'hui l'île est l'une des régions les plus peuplées.

Page 64: La france d’outre mer

Gastronomie

• La cuisine de la Martinique est un mélange de cultures indiennes, européennes, africaines et asiatiques, est une cuisine de saveur et l'arôme intense, grâce à la variété d'épices qui sont utilisés comme des clous de girofle, la muscade, vanille, etc.,

• Et d'autres produits que les fruits où nous pouvons trouver beaucoup comme la noix de coco, mangue, avocat, goyave ou plantain, un produit indigène de vert sombre et jamais consommé cru.

Page 65: La france d’outre mer

Langues

• Bien que département et région d'outre-mer français, le français est la langue officielle de l'île comme ce est le cas dans le reste du pays. Le Martiniquais créole, appelé créole, est la langue la plus répandue antillaise.

• Environ 5% des élèves suivent l'enseignement du créole à l'école. Le statut de cette langue a changé depuis la création en 2000 d'un CAPES (test d'aptitude à exercer la profession d'enseignant en France) sur la langue et la culture régionale, avec l'option de la langue créole.