252
i\, APOCALYPSE RÉVÉLEE Dans laIJuelle sont dévoilés LES ARCANM QUI T SONT PRÉDITS, ET QUI JUSQU'A PRtsENT ONT éTt PRorONDtm:N1' CACUts. PAil EMMANUEL SWEDENBORG 111ADIllT DU UTIN PAR J.-F.-E. LE BOYS DES GUAYS Sir l'Édlllon prfICQS (ÛIIIU1Iam,17A). TOME 'fROISI ÈME. NO' 753- 90!. SAINT-AMAND (CHER) A LA' LIBRAIRIE DE LA NOUVELLE JÉRUSALEm, CJIIa POIlTB. Libraire. PAn,S Il. MINOT, IIUE DU fJO, TIlElJ'1'1EL ET WURTZ, nUE DE LILLE. t'. LONDRES SOCIETY:S6 BLOOlrSBOny STREET. OXPOl\D STREET. 1,857.

Em Swedenborg L'Apocalypse Revelee Tome Troisieme Chapitres XVIII XXII Numeros 753 962 Tables Le Boys Des Guays 1857

Embed Size (px)

DESCRIPTION

TOME 3, 280p+212p [ Index et Tables p. 1-212 : pagination propre en fin de volume ]. ***n°881 : ... "ita quoque mihi datum est Ecclesiam videre" : "... à moi aussi il me fut accordé de voir l'Eglise ainsi représentée (l'Eglise Céleste, la Nouvelle Jérusalem) "***

Citation preview

  • 1. i,APOCALYPSE RVLEE Dans laIJuelle sont dvoils LES ARCANM QUI T SONT PRDITS, ET QUI JUSQU'A PRtsENT ONT Tt PRorONDtm:N1' CACUts.PAil EMMANUEL SWEDENBORG 111ADIllT DU UTIN PAR J.-F.-E. LE BOYS DES GUAYSSir l'dlllon prfICQS (IIIU1Iam,17A).TOME 'fROISI ME.NO' 753- 90!.SAINT-AMAND (CHER) A LA' LIBRAIRIE DE LA NOUVELLE JRUSALEm,CJIIa POIlTB. Libraire.PAn,S Il. MINOT, IIUE DU FOUR~S'-GERlIAI1f,fJO,TIlElJ'1'1EL ET WURTZ, LlBRA~RES, nUE DE LILLE.t'. LONDRES'8~DEJIJlORGSOCIETY:S6 BLOOlrSBOny STREET. OXPOlD STREET.1,857. ~

2. / 3. -- ~ 1L'APOCALYPSE RVLEDans hlquell sonl dl'oilsLES ARCANES QUI Y SONT PRDITS, ET QUI JUSQU'A PRiSENT ONT in: pRofoNDaIENT CACUI~S. rPAil EMMANUEL SWEDENBOHG11ADUlT Dl; L,HI. l'!I l'AR J.-F.-E. I.E BOYS DES GU/lYS Sur l't:i1iliOIl!lrinccps (.mslcrilalll, 1i66).SAINT-A1IAND (cHlm). -I~IPRIMERIE DE DESTENAY, Rue Lorol'elle, 70, place Monl-Rond.TO~IE TnOISIEMF., Il1' ;53- 96'1. SAINT-AMAND (CHEll)A LA LllHAIHIE DE LA NOUVELLB Jt:RUSAf,BM, '11"Chez PORTE, Librahc.Il ,,, 'Il, PAlUS M. MINOT, BUE DU FOUI-S'-GJ>:RMAIN,liO,lTREUTTEL ET WURTZ, LIllRAIIES, RUE: DE LILLE,17.l1 tl SWEDEXBOIG SOCIETY,36 I.ONDRES BLOOMSBUF.Y STREET, OXFOiUJ STHEET. 18 [) 7.1 J'f: 1 Il,::t'l -l'.!/ j-J'~ 4. i , '1OUVHAGES DE SWEDENBOHGTraduit. en FranC!ailPlIr !.-F.-E. Le Soys etes Gu.ys.~ L'APOCAL'YPSE I)RIX. AI'canes Ctilcstes, tG roI. grand in-S o . 1201' ".c Doclri/le de vic, in-S o , ~ ,) ,}- in-1S,1 ..I)octl;ine SUI' l'criture Sainte, in-8 o . 2 HIt-- in-181 Doctrine sur le Seignenr, in-8 o. .2 Doctrine sur la Foi, in-8.. . . . , , , . 1 50 Du Divin Amoul' (ouvrage posthume), in-8 0 , 2 .) Du Cheral blanc, de l'Apocal,ypse, in-8o. . , . . . . . . .CHAPITRE DIX-HUITIME. Exposi1ion sommaire du. sens interlle (Prophtes & Psaumes), i n-So.1 '"'5 Dor.lrine de la Charit (extr. des Arc. Cl.), in-80 & in-52, . .1 50 Doctrine de la Charit (ouvrage posthume), in-80 & in-32 , . . 1 n)t Des Biens de la Charit et du Dcalogue, in-8o & In;-702 , . , . 1 501 Exposil.ion sommaire de la Doctrine de la Nouvelle Eglise, in-So . 2 50-- in-18. 1 50 De la Parole & de sa Sainlet, in-52. ' . ")) 751. Et aprs ces choses, je vis un Ange qui descendait du Du Commerce de l'Ame & du Corps, in-18. . . Appendice ilia Vraie Religion Chrtienne, in-18 .1 ." 1 50Ciel, ayant un pouvoil' grand, et la Terre fut claire de sa Du Jugement Demier, in-1S.. . . , . .gloire. Continuation sur le Jugement Demier, in-182 "" Dn Ciel ct de l'Enfer, grand in-18..1 ... 2 ."2. Et il cria avec force d'une voix grande, disant: Elle Des Terres dans l'Univers, in-18. . . . . . . . 2 .. fi S:lgesse Anglique SUI' le Divin Amour, grand in-18.est tombe! elle est tombe! Babylone la gl'ande, et elle est 5 " -sur la Divine Providence, grand in-18. 5 ", devenue demeure de dmons, et prison de tout espl'it im La Vl'aie Religion Chrtienne, 5 vol. grand in-1S.'15 ". La Doctrine Clestc, gl'and in-18. . , . . . ..l )1monde, et prison de tout oiseau immonde et excrable. L'ApOc.1lypse Explique, vol. 1& II, grand in-8" .20 '"' 3. Parce que du vin de la fureul' de sa scortation ont hu L'Amour Conjugal, 2 vol. gl'and in-1S.S ". Doctrine sur Dieu Triun, in-32. . . . . . . . . . . . 2 'HItoutes les nations, et que les l'ois de la terre avec elle ont De la Toute-Prsence ct de la Toute-Science de Dieu, in-52" 50 commis scortation, et que les marchands de la tene des ri Neuf questions sur la Trinil, in-18. " 25chesses de ses dlices se sont enrichis. Lelll'cs Aun Homme du Monde, par Le Bo)'s des Guays, 1l'e srie, "'1' 6. Et j'entendis une autre voix du Ciel, disant: Sortez in-18. . . . . . " sr '"'du milieu d'elle, mes peuples, afin que vous ne participiez L'Apocalypse dans son sens spirituel, par le mme, grand in-8o.7 50pas ses pchs, et que vous ne receviez pas de ses plaies.l5. Parce qu'ont atteint ses pchs jusqu'au Ciel, CL que LA NOUVELLE JHUSALEM,Revue Beligieuse et Scientifiqt(e.I'1s'est souvenu Dieu de ses injustices. Collcclion des Sept premires annes a,ec lable onolytiqoe ct olpbobtique la fin du YU yol.-Prix : 42 rr.-Les yol. yllt et Ix.-Prix: Il fr. On trouvc ; la Librairic de 10 NOO'RLLR JBRUSj.LBM, chez PORTE, libraire Saint J G. Rendez-lui comme elle vous a rendu, douhlez-Iui au Amand (Cher), tOIl. les ollvroge. de Swedenborg, cl. ceux qui concernent directedouble selon ses nnes; dal}s la coupe o elle a mlang, ment ou indirectement les doctrines de la Nouvelle Jrusalem. 1 Xon.L alltresouvrage. de Swedenborg .eront .1Ice.... ivement publi. par 1. tradllct.mlangez-lui douhle.lIll. Jo 1,- t,J~' ...~.-L ~ ... -r'_ .~ ~:.:.i 5. r:'~t,l, 2 L' APOCALYPSE Il~Vt:I.1:E.CllAPITla: DIX-HUITJt~(E. 3 7. Autant elle s'est glol'ine elle-mme, et s'est liVl'e il riches pal' elle, au loin se tiendl'ont, cause de la crain le de des dlices, autant donnez-lui de 10Ul'ment et de deuil; parceson tourment, pleurant et laut dans le deuil, qu'en son cur elle dit: Je suis assise Heine, et Veuve je16. Et disant: Malheur 1 malheur 1 cette ville grande, ne suis point, et de deuil je ne l'errai point. qui tait revtue de fin lin et de pourpre et d'carlate, et'8.. C'est pourquoi en un mme jour viendront ses plaies,pal'e d'or et de pierres prcieuses et de perles! parce qu'en mort et deuil et famine; et au feu elle sera brOle, parceune heure ont t dvastes tant de l'ichesses. que fort (est) le Seigneul' Dieu qui la juge.17. Et tout pilote, et quiconque sur les navires rside, 9. Et ils la pleureront, et ils gmiront SUl' elle, les ,'ois et les matelots et tous ceux qui sur mel' tranquent, au loin de la terre, qui avec elle ont commis sco/tation et se sont se tinrent, plongs dans les dlices, quand ils venont la fume de sa18. Et ils criaient, voyant la fume de sa combustion, comhustion.disant: Quelle (ville (lit) semhlable cette ville gl'andel :I} 10. Et au loin se tenant cause de la crainte de son tourment, ils diront: Malheur! malheur! cette ville grande,19. Et ils jetrent de la poussire SUI' leurs ttes, et ils Babylone, cette ville forte! parce qu'en uue heure est venucriaient, pleurant et gmissant, disant: Malheur! malheur!1 ton jugement.cette ville grande, dans laquelle s'taient enrichis de ses 11. Et les marchands de la telTe pleurerollt et sel'ontchoses prcieuses tous ceux qui avaient les navires SUI' la 1 dans le deuil cause d'elle, de c que leurs marchandises mer! parce qu'en une heure ils ont t dvasts. l:i personne n'achte plus,20. Rjouis- toi cause d'elle, Ciel; et (vous) saints 12. Marchandises d'ol' et d'argent, et de piel'l'es pr ApOtl'es et Prophtes, pal'ce que Dieu a jug votre juge cieuses, et de perles, et de nn lin, et de pourpre, et de soie,ment sm' elle. et d'cal'Iate, et tout hois odorifl'ant, et tout vase d'i 21. Et un Ange fort enleva une piel'l'e comme une meule, 1,voire, et tout vase de bois trs-prcieux, et d'ail'ain, et de grande; et HIa jeta dans la mCI', en disant: Ainsi avec im (:. 'fer, et de marbre, ptuosit sera prcipite Babylone, celle grande ville, et elle1 ne sera plus trouve. 13. Et cinnamome, et parfums, et onguent, et encens, et vin, et huile, et One farine, et froment, et btes de charge,22. Et voix de joueUl's de barpe, et de musiciens, et de1 :et brebis, et de chevaux, el de chal'ots, et de corps, et mesjoueurs de fltes et de trompetles, Ile sel'a plus Entendue en d'hommes.toi; et nul ouvrier, de quelqut mtier que ce soit, ne semH. Et les fruits du dsir de Lon me s'en sont alls loin plus trouv en toi; et voix de meule ne sera plus entenduede loi, elloutes les choses grasses et splendides s'en sont en toi, !IIalles loin de loi, ct plus ne [es trouvems. 23. Et lmire de lampe ne luira plus en toi; ct voix de15. Les marchands de ces choses, qui sont devenusfianc et de fiance ne sera plu; elllendue en toi; parce que1 l,~'Il 1 . .-.~/~ 6. ;---...~---- -- ~ 11 !J L'APOCALYPSE RI~I'.:.CIIAPITRI:: V!x-I1uITlbIE. ;) les marchans taient les g,'ands de la terre, parce que pal'nombre d'enfers: et elle est devenue de1lleul'e de dcJmo/ls, siles enchantements onl t suuites toules les nations. gnifie que leurs enfers sonlles enfers des convoitises de dominer d'aprs la fureur de l'amour de soi, el des convoitises de profaner 26. Et en elle sang de Prophtes el de Saillts a lles vrais du Ciel d'aprs le zle illgitime de cel amour: et prisonlrour, et de tous les tus SUI' la tel'l'e. de tout eS1Jrit immonde, ct 1Jrison de tout oiseau immonde et excmble, signifie que les maux de la volonl el du falL cl les faux de la pense el de la dlibration de cellx qui sont dans ces enfers sont diaboliques, parce qu'ils se sonl dloumes du Sei- SENS SPIRITUEL. gneul' pOUl' se loumel' rers eux-mmes: VeI'S, 3. l'arce que du '!Jin de la {UI'eur de sa scortation ont bu toutes les natiol1s,et queCONTENU DE TOUT LE CHAPITRE. Continualion SUI' la Re- les rois de la terre avec elle ont commis scortation, signifieligiosit Catholique-Romaine: Elle doil pl'il' cause desqu'ils onl fabriqu des dogmes abominables, qui sonl des adult- ~ rations cl des profanations du bien el du vrai de la Parole, el qu'ilsadulll'alions et des profanalions des Vrits de la Pat'ole,en ont imbu Lous ceux qui sont ns et onl l levs dans les el pal' consquenl de l'glise, Vers. 1 8. Des Chefs su- noyaumes soumis leur domination: ct que les //Ulrclwnds cleJlrmes dans l'Ordre Ecclsiastique; quels ils sonl; el de la terre des richesses de ses dlices sc sont enrichis, signifie lesleurs lamentalions, Vers. 9, 10. Des Infrieul's dans cetchefs, grands el pelits, de l'Ordrc dans celte Hirarchie, qui, parOrdre, Vers. 11 10. Des Laques et du Vulgaire, quileur domination SUI' les choses saintcs, usUl'penl la Majesl Di- vine et une gloire plus que royale, et s'altachenl continuellementsont sous leur ohissance, Vers. li Hl. Joie des Auges, l'affermir pal' la mulLiplicil des monastres el des possessionsparce qu'elle a t repousse, Vers. 20. De sa destruction qui y sonl jointes, el par les lrsors qu'ils tircnl du Monde ctdans le Mone spirituel par'ce qu'en elle il n'y a aucune re-qu'ils y accumulent sans rlll, el se procurent ainsi des plaisirs cor-connaissance du vrai, ni recherche, ni illuslration, ni r-porels et nalurels rsultanl de la Dominalion cleste el spirituelleception du 'l'ai, ni par suite aucune conjonction du vrai qu'ils se sont altribue : "ers. 4. Et j'entendis une aut/'e voix du Ciel, disant: SOl'tez du milieu d'elle, mes peuples, afin queel clu hien, laquelle fait 'l~glise, Vers. 21 il 26.vous ne 1Jw'ticipiez pas ct ses pchs, et que vous ne /'eceviez CONTENU VE CHAQUE YEPoSET. Vers. 1. Apri:s ces choses, je vis,pas de ses plaies, signifie une exhorlation par le Seigneul' il Lous, )1 signiGe la continuation sur la Religiosit Calholique-Tlomaine : untanl ceux qui sont dans celle Religiosit qu' ceux qui n'y sontAnge qui descendait du Ciel, ayant un pouvoir g1'Clnd, ct la pas, aGn qu'ils se garden t de la conjonclion avec elle par la re-Terl'e {ut claire de sa gloire, signifie un forl influx du Sei-connaissance el pal' l'affection, de peur qu'ils ne soienl conjoinlsgneur, provenanl du Ciel par le DiI'iIl Vrai, influx d'aprs lequelquanl aux mes ses abominations, el qu'ils ne prissent: "el's.son glise fut dans une lumire cleste: Vers. 2, Et il cria avec5. Pa l'CC qu'ont atteint ses pchs jusqu'au Ciel, ct quc s'est(orce d'une voix gnl11de, disant: Elle est tombe! elle est tom- souvenu Dieu de ses injustices, signifie que ses maux el ses fauxbc! Babylone la gl'ande, signir.e CfU'il a l'ail connatre que, par infeslent les Cieux, el que le Seigneur meltl'a les Cieux en sl'etla Divine puissance du Seigneur, Lous ceux qui laient dans celteconlre la' violence qui en provient: Vers. 6. Ilendez-lui commeneligiosit, el en mme Lemps dans l'amour de dominer pal' elle, l'Ile vous a rendu, doublez-lui au double selon ses uvl'es .. dansont t dlruits dans le ~londe spil'ituel, cl jels dans un grand la coupe o elle a lIItilang, mlangez-lui douvle, signiGe un' II!, 1, ~ 11-------.... a.. -~~. . ~l. .,.., ..l~ 7. -I~' GLIJPOCALYPSE BVJ~LE.CIJAI'I'fIl:: DIX-HUITlbIE.7 juste rtribution ct unc justc peine aprs la mort, en ce qu'alors Babylone, cette ville {orte! 1Jll1'CC qu'en une heure est venu tonles manx et les faux, pal' lesquels ils on t sduit cl perdu les aujugement, signifie leur crainte il cause des peines, eL alors une tres, retomberont SUI' eux selon leur quantit et leur qualit:violente lamentation de ce que cette leligiosit si puissamtllC'nl Vers. 7. Autant elle s'est glorifie elle-11UJme, et s'est livre il forLine peut tre dtruite si subitement et si compltemenl, eldes dlices, autant donnez-lui de tOlmnent et de deuil, signifiede ce qu'eux peuvent pril' : "ers. 11. Et les mar'chands de la qu'au mme degr oiJ' il Ya eu fiert de cm il cause de la domil'are pleureront et seront dans le del/il ri cause d'elle, de ce que nation, et bondissement de mental (animus) et de corps il causeleurs marchandises 1JCI'sonne n'achte plus, signifie les infrieurs des richesses, il ya pour eux aprs la mort douleUl' interne il causedans l'Ordre Hirarchique, qui font le service et s'e1ll'ichissenl de leur chute et des railleries, et il cause de l'indigence et de la au moyen des choses saintes; ici, leurs douleurs de cc que, aprsmisre: parce qu'en son cll1' elle dit: Je SllS assise Rclle, et la destruction de Babylone, ils ne peuvent pas COllllne auparavanL Veuve je ne suis point, et de deuil je ne verl'ai point, signifietirer profiL de ces choses: Vers. 12, lI1a7'cltandises d'or et d'arque ces choses lem arrivenl, paree que d'nprs la fiCl't de cUl'gent, et de pierres pl'cieuses, ct de lJe1'les, siguifie qu'ils n'ontsm la domination, et le bondissement de mental (animus) SUI' lesplus ces choses, parce qu'ils n'ont pas lps biens et les vrais spiri richesses, ils sont dans l'assurance eL la confiance qu'ils dominetuels, auxquels de telles choses cOITespondenl: ct de {in lin, et de ronL il pel'pluil, et se dfend,'ont eux-mmes, et qu'ils ne peu1Jourpre, et de soie, et d'carlate, signifie qu'ils n'ont plus ces venl jamais en tre privs: Vel's. 8. C'est pourquoi en un mmechoses, parce qu'ils n'out pas les biens et les Tais clestes, auxjOll1' viendront ses plaies, mort cl deuil ct /i11l1ine, signifie que quels de telles choses correspondenL : et tout !Jois odori{erant, pour cela mme, au temps du Jugemenl Dernier, les peines des et tout vase d'ivoire, signifie clu'i1s n'onL plus ces choses, parce maux qu'ils ont l'ails retomberon t SUI' eux, lesquelles sont LA ~IOIT, qu'ils n'ont pas les biens et les vrais naLurels, auxquels de lellesqui esl la vie infernale et la doulellr intestine d'avoit' perdll lachoses cOITesponclenL : et tout vase de bois trs-prcieux, et d'aidomination; LE DEUIL, qui est la douleur inlel'lle d'tre dans l'inntin, et de {er, et de marbre, signifie qu'ils n'ont plus ces chodigence et dans la misre au lieu d'tre dans l'opulence; et I.A FAses, parce qu'ils n'ont pas les biens et les l'l'ais scientifiques quimNE, qui est la privation de l'entendement de touL vrai: et au {cuconcel'llenL l'glise, auxquels de telles choses cOl'respondenl : dle sera b1'lle,parcc que {ort (est) le Seigneur Dieu qui la Vers. 13. Et cinnamome, etpar{ums, ct onguent, et encens, sijuge, signifie qu'ils deviendront des haines contre le Seigneur, et gnifie qil'ils n'ont plus le culLe provenant des biens et des vraisconLI'C son Ciel et son glise, parce qu'alors ils verront que le spirituels, parce qn'intrieuremenL dans le culLe ils n'onlrien CJuiSeigneur Seul domine et rgne sur toutes choses dans les Cieuxcorresponde aux choses ci-dessus nommes: et vin, ct huile, ct et dans les Terres, et que aucuu homme par soi-mme ne peut{ine farine, et froment, signifie CJu'ils n'ont plus le cu!le proye rien: Vers. 9. Et ils la plew'el'ont, et ils gi!1niront SUI' elie, les nanl cles biens et cles 'l'ais celestes, parce qu'inLrieurement clansl'ois de la terre, qui avec elle ont commis scortation et se SOHt le culle ils n'ont pas les choses qui cOl'I'espondent aux objels nOIllplongs dans les ddlices, quanri ils vC1'rontla fume de sa comI1It'S ci-clessus : et !Jtes de cha1'(Je, el brebis, signifie qu'ils n'onLbustioll, signifie les douleurs intrieures de ceux qui onl l dansplus le culle ]H'Oyenant cles hiens et des Tais externes ou naturelsla domination suprieure et dans ses plaisirs au moyen des vraiscIe l'l::glise, parce qu'intrieurement dans le cu Ile ils LI'onl ricnde la Parole falsifis el adultrs, dout ils avaient l'ails les choses qui cOl'I'csponcle aux choses ci-dessus nommes: el de chevau,);,sainles de l'glisp, quand ils les voient changs en choses proet de c'/wl'iots, ct de corps, ct mes d'hommes, signifie Ioulesfanes: Vers. 10. Et au loin se knant ri cause de la crainte deces chos'es selon l'enten;!ement de la Parole ct la doctrine ~ni cnson tourment, ils diront: .lla//wul': mal/wuT! cette ville grande,procde, et selon les biens ct les l'l'ais du sens de sa lettrc, qni Il~i -J__ _ .. :....:3= --.1 j 8. .-- .~. --:1 '8 L'APOCALYPSE H'E. CIl.tPITlU; J.lJX-IlUITJf:m:. 9ne sonl point en eux, parce qu'ils les onl falsifis el adultrs: sain les de celle neligiosil tous ceLlx, cluels qu'ils fusscnt, quiVers. 1l!. Et les {"uits du dsir de ton me s'en sont alls loit! l'oulaient acheler taienl fal'Oriscs, el que pOUl' des richessesde toi, ct toutes les choses grasses et SIJlendides s'en sont alles mondaines ellemporelles ils recevraienl des richesses clesles elloin de toi, ct lJlus ne les t'l'ouverus, signifie que loules les ba ternelles: Vers. 20. Rjouis-toi ri cause d'cliC', Ciel; et (vous)tiLudes el loutes les flicils du Ciel, mme les exlel'lles, lelles saints Aptres ct Prophtes, parce que Dieu a jug votte juqu'elles sonl dsires pal' eux, s'enfuiront absolumenl el ne sc gement sur clic, signifie qne mainlenan l les Anges du Ciel el lesprsenlcronl plus, parce qu'il n'y a chez eux aucune alTeclion c hOlllmes de l'glise, qui sonl dans les biens elles l'l'ais d'aprs laleste ni spirituelle du bien et du vrai: Vers. 15. Les 11lal'chands ~Parole, se rjouissenl de cur de ce qu'onl t loigns elrejels, ,1de ces choses, qui sont devenus dches pm' elle, au loin sc tien ceux qui sonl dans les manx el les l'aux de celle Heligiosil :dront, ci cause de la Cl'ainte de son tourment, lJleurant ct tant Vers. 2:1. Et un Ange fort enleva une piC1'te comme une meule,dans le deuil, signifie l'lat avanlla damnation, el alors la crainlegrande; ct il la jeta dans la1llC1', cu disant: Ainsi avcc llllJel la lamentation de ceux qui se sont enrichis par dil'el'ses dis t1losit sera prcipite Bal!ylone, cette grande ville, et elle nepenses ct par diverses promesses de joies clestes: Vers. 16. Et sera plus trouvc, signifie que par un forl iuflux du Scigneurdisant: Mal/wu1'! malheur! celte ville grande, qui etait l'cvprocdant du Ciel celle Ieligiosil, avec lous ses 'l'ais aclulll'stue dc fin lin et de pourpre et cl'cal'late, et pare d'Ol' et de de la Parole, sera prcipile dans l'enl'l'r, el qu'clic n'npparnilrapielTes TJrcieuses et de pel'les! parce qu'en une heure ont t plus jamais de van t les Anges: Vcrs. 22. Et voi,1; de jouew's dedvastes tant de richesses, signifie une l'ioJenle lamenlation de harpe ct de musiciens, ct de joueurs de fMtcs ct de trompettes,ce que leurs magnificences et leurs gains onl l dlruits si subine se/'a plus entenduc cn toi, signifie qne chez eux il n'y auratement el si compllemenl : Vers. 17. Et tout pilote, et quicon aucune alTeclion du l'l'ai el du bien spiriluels, ni aucune alfcctionque SW' les nadres n}side, et les matelots ct tous ceux qui Sll1'du hien el du vrai clesles : ct nul oUDl'te!', de quelque mtieJ'mel' Il'afiqllent, signifie lous les Laques, lant ceux qui onl lconslitus dans une grande dignil, que ceux qui l'onl t dans.. quc cc soit, ne sera plus trouv en toi, signifie que chez ceux qui sonl dans celle neligiosil pal' la doctrine el par la vic selonune moindre, jnsqu'au bas peuple, qui onl t allachs cellc celle doclrine, il n'y a aucun enlenemenl du 'l'ni spirituel, nineligiosil, el qui l'aiment el la caressenl, ou de cLll' la recon par suite aucune pense du l'l'ai spirituel, en lanl que c'eSl d'anaissenl el la rl'rent: au loin sc tinrent, (Vers. 18.) et ils prs cux-mmes : et voix de mcule ne sera plus entcnduc en toi,criaient, voyant la fume de sa combustion, disant: Quelle signifie que chez cenx qui sonl dans celle neligiosil pal' sa doc(ville fut) semblable ci cette ville (Jmndel signifie dans l'lal loilrine el pal' la vie selon celle doclrine, il n'y a aucune recherchc,gn, leur deuil au sujel de la damnation de celle neligiosiL, aUCLln examen, ni aucune conflrmalion du 'l'ai spiriluel, parcequ'ils avaient crue bien plus excellenle que Ioule religion dans que le fnux reu el confirm, cl ainsi implant, y fail obstacle:le monde: Vers. 19. Et ils jetrent de la pOllssin: Sll/' lell/'sttes, ct ils criaient, plell1'Ctnt et gmissant, disant: :lIalhew'! Vers. 23. Et l(l1lli(~re de lalll)JC ne luiNL lJlus en/oi, signifie qne chez ccux qui sonl dans celle neligiosil pal' sa doctrine cl par la~mallU!llr! cette ville gl'ande, signifie leur douleur et leur deuill'ie selon celle doctrine, il n'y a auc.une ilIustralion l'cnanl duinll'eurs ct extrieurs, qui sonl une lamenlalion, de cc qu'uneSeigneur, ni pal' consf)Cjuenl aucune perceplion du l'rai spirituel:si minenle Religiosil ail l entiremenl dtruile cl damne:ct voix de fianc et de fiance nc senL plus entendue en toi, si, ~ " dans laquelle s'taient C'n1'cltis de ses choses prciC1lses tOllSgnifie que cllcz cen ... qui sonl dans ccIle Heligiosil par la doclrineceux qui avaient les n(wires sur lallwl'! parce qu'en une ltell1'e el ]Jal' la vic selon celle doctrine, il n'y a aucunc conjonclion clu bienils ont t clvasts, signifie pour celle rabon, que pal' les chosesel du vrai, laquelle faill'l~glise : parce que tes marchands taient1l, ' L.1... ~ ,~j 9. ,~ -'- -' ---": l,~I :1.0L' APOCAL Yl'S& Rt:V LJ,:. N" i53.Vers. 1.CILlPITRF. DIX-ltUITlbIF.. i:I.les grands de la (erre, signifie que les suprieurs dans leur Hipar des fictions, et uniquement pour le sacrifice de la Messe, de rarchie Ecclsiastique sont tels, parce que par divers droits, mme jour et de nuit, par lequel ils mettent le monde contribution? des droits arbitraires, qui leur sont abandonns dans les statuts Quoi de plus dtestable que de rendre pal' une invocation Divine de l'ordre, ils commercent et font des profits: parce que pal' tesun Culte des hommes morts, de se meLtre Il genoux devant lenrs cncftante-ments ont te seduites toutes les nations, signifie leurs statues, et de les baiser saintement, de mme les os et les l'estes de abominables artifices et rou'rlJeries, par lesquels ils ont dtoul'llleur cadavl'e, et ainsi de dtourner les peuples du Culte Divin, et du culte saint du Seigneur les mentais ((mimi) de tous, pour lesde les ponsser un Culte profane, et cela aussi pour en tirer du portel' au culte profane d'hommes vivants, d'hommes morts, et 1 profit? Quoi de plus dtestable que de placer le CulLe Divin, les d'idoles: Vers. 24. Et en elle sang de Prophtes et de Saints a dimanches et joms de ftes, dans des Messes inintelligibles, ainsi te tl'OUVe, et de tous les tues SUI' la terre, signifie que d'aprsdans des externes qui appartiennent au corps et ses affections la Religiosit, qui est entendue par la ville de BaIJylone, il y asans les internes qui appartiennent l'me et ses affections, adultration et profanation de tout vrai de la Parole, et par conet d'aLtribuer toute saintet ces messes, et tenir ainsi tous les squent de l'Eglise, et que de l s'est l'pandu le faux dans tout le hommes dans l'ignorance et dans une foi aveugle, afin de domi Monde chrtien. ner sur eux et de s'enrichir? Quoi de plus dtestable que de trans porter en soi tout cequi appartient au Divin pouvoir duSeigneur, ce qui n'est autre chose que de faire descendre le Seigneur de dessus son trne, et de s'y asseoir Il sa place? Quoi de pIns dtestahle que EXPLICATION d'ter anx Laques et au Vulgaire la Parole, qui est le Divin Vraimme, et de la remplacer pal' des dits et des dogmes, dans les753. Vers.:I.. Apl's ces choses, je vis, signifie la mani(estationquels il y a il peine un seul vrai rel de la Parole? Ce sont l les sur la destruction et la damnation de ceux qui taient dans la .~ choses dont il s'agit dans ce Chapitre de l'Apocalypse. Religiosite Catfwlique-Romaine, e( avaient' e:rc le pOllvoi,'754. [;n Ange qui descendait du Ciel, ayant un pouvoir grand,r sur les choses saintes de l'glise et sm' le Ciel, avec l'intention et la Tel'1'e (ut dciail-ee de sa gloire, signifie un (01't influx du Sei de dominer SUi' tous et de posseder toutes les richesses des augnew', p,'ovenant du G-iel par le Divin Vrai, influ,v d'a1Jl's le tl'es. Cela est signifi ici par a]Jl's ces choses, je vis, parce quequel son Eglise t'lit dans une lumire celeste. Par l'Ange il est si c'est de cela qu'il s'agit dans ce Chapitre. En tte de cet Ouvrage gnifi le Seigneur; pal' un Ange qui descendait du Ciel, l'influx ont t placs comme prliminaires les dogmes de cette lIeligiosit,du Seigneur provenant du Ciel; par avo1' un pouvoir grand, un afin que ceux qui sont dans l'illustration pal' le Seigneur puissentfort in!lux; et pal' la terre (ut eelai'I'de de sa gloire, l'Itglise dans voir que ceux-l n'ont en vlle que la Domination sur les mes des une lumire cleste par le Divin Vrai procdant du Seigneur: que hommes, dans le but d'tre adors comme des dieux, etde possderpal' l'Ange et pal' les Anges dans la Pal'ole il soit entendu le Sl.'i seuls les biens du monde entier; et comme c'tait l leur IJut, etgnel1l', on le voit, N" 258, 344, 465, 649, 657, 718; pal' descendre l1ullement le salut des mes, ils n'ont pu tirer leurs dogmes que deil est signifi influer, parce qu'il s'agit du Seignenr; qne la terre l'enfer; en effet, ils n'ont pu les tirer du Ciel, c'est--dire, du seisignifie l'l~glise, on le voit, NU' 285, 721; que la gloire se dise dn Di gneur, mais ils les ont tirs d'eux-mme", puisqu'ils ont transfr vin Vrai, et le signifie, on le "Oit, NU' 249, 629. LI est dit Je Divin1 en eux toutes les choses du Seigneur. Quoi de pins dtestable que Vrai dans une lumire cleste, parce que le Dil'in Vrai procdant du Seigneur est la Lumire du Ciel qui claire les anges et fait lem' , de diviser le Corps et le Sang du Seigneur, ou le Pain et le Vin, dans la Sainte Cne, manifestement contre son institution, el celasagesse. S'il est parl maintenant de l'in!lllX du Seigneur par le"1 1l"! '/' --..1 ~,.,.JI.....~- 1 10. ----'-~ "j"':'I.6. l's. XXVHI. 8. Ps. XLV. 8. l's. l.XXXtV. 10. Ps. LXXXIX. 25, XV. 2 15. XXVIII. 11 15, 18, jusqu' la fin. XXIX. 1 7, el 39,52. Ps. cxxxrr. 17. ~ Si l'onction par l'Iluile de saintet a l suiv., el en oulre ':;saie, LVII. 6. LXV. 11. Jrm. VII. 18. XLlV.prescrite, c'esl parce que l'Huile signiftaille bien de l'amour, et re 17,18,19. zch. XX. 28. Jol, 1. 9. Ps. XVI u. Deulr. XXXII. prsentait le Seigneur qui l'Si, quanl il son f-lnmain, Lni-'Ime el 38.-Que nruile aussi ail l orrerle sur l'Au leI conjoinlemenlSeul l'Oint de Jhovah; Oint, non d'Iluile, mais du Divin Bien avec les sacrifices, on le voil,- Exod. XXIX. fJO. Nom!>. XV. 2 mme du Divin Amour; c'est aussi pour cela qu'il a t nomm 15. xxvru. 1, jusqu' la fin.-Que les lIinchahs, qni taient de ~lessie dans l'Ancien Testament, et Christ dans le l'IouYe. VI. l ointes, et que quand elles al'aient t oinles, elles taient ap lu il 21. XV. 2 15. XVIU. 8 il 20.-XXVIII. 1 15. XXIX. 1 peles sain les, non pas qu'elles fussent sain les en elles-mmes, 7, el en oulre Jrm. X,'(XIlf. 18. )::zch. XVI. 13, 19. Jol, r. 9. mais parce que par l elles reprsentaient le Seigueur quant au ~Ialach. 1. 10, 11. Ps. CXLf. 2. -Les pains des faces ou de propoDiviu lIumain; de Iii, il Yal'ail sacrilge il outrager le Hoi, parce silion sur la lable dans le Tabernacle laienl aussi composs de qu'il lail l'Oinl de Jhovah, - ( Sam. XXIV. 7, 11. XXVI. 9. fine farine de fromenl,- Lvi!. XXIII. Ii. XXIV. 5 10.-Par l, JI Sam. 1. 16. XIX. 22. - En outre, il a pass en nsage de s'oin on peut voir que ces qualre choses, le Vin, l'Huile, la Fine farine dre soi-mme el d'oindre les antres pour tmoigner l'allgresse et le Froment, taienl des choses sain les el clesles du culle. du mental (animlts) l'lia bienveillance, mais avec de l'I1uile 01' 9. Puisque l'Hnile ici l'st nomme parmi les choses sainlesdinail'e ou de l'Huile (le prix, mais non avec de l'Huile de sain du cu Ile, cl signifie le bien clesle, il sera dil ici qnelqne chose tet, - Mallh. VI, 17. Marc, VI. 13. Lue, VII. f16. tsae, LXI. 3. de l'Huile d'onction qui a t en usage chez les Anciens, et qui Amos, VI. 6. ~Iiche, VI. 15. Ps. xcrl. 11. Ps. cr'. 15. Dan. IX. plus lard a l prescrile anx fils d'Isral. Que dans les temps An2u. Deulr. XXVtll. lIO. - Qu'il n'ait pas t permis de s'oindre ciens on ail oinl les pierres resses en slalues, on le l'ail dairesoi-mme ou d'oindre les anlres al'ec de l'Huile de sainlel, on lemenl, - Gen. XXVJrI. 18,19,22.- Voir aussi qu'on oignait les l'oit, - Exod. XXX. 32, 33. arilles de guerre, les cus et les !>oucliers,- Il Sam. r. 21. saie,780. Et bles de charge, ct bZ'ebis, signifie qu'ils n'onl plusXXI. 5; - qu'il fut prescrit de prparer de l'Iluile de saintet le culle provenanl des biens el des VI'ais e.Tlenws ou nalurelspour en oindre Ioules les choses saiutes de l'tglise; qu'on en oi de l'glise, parce qu'inlrielt1'emenl dans le culte ils n'onl rien gnail l'Autel el lous ses vases, le Ta!>ernacle et lout ce qui le qui corres1Jonde all.T choses ci-drssus nommes. JI en est de ces composai l, - Exod. XXX. 22 il 33. XL. 9,10,11. Lvil. VU!. 10, choses comme de celles qui ont l expliques ci-dessus, N'" 7, 11, 12. Nomb. Vlr. 1; - qu'on en oignail ceux qui remplissaienl 778, al'Cc la dirrrence que l ce sonl des biens el des Hais spiriles fonctions du S,'cel'lloce, el lems ha!>its,.- Exod. XXIX. 7,29.luels, puis des biens et des l'l'ais clestes, ct qu'id cc sonl esXXX. 30. XL. '13, lu, 15. Lvil. VUI. 12. Ps. CXXXTlI. 1, 2, 3; biens et des l'l'ais naturels; SUI' la distinction de ces !>iens cl dequ'on en oignailles Prophles, - l Hais, XIX. 15, 16; - qu'onces "rais, voir ci-dessus, iV ii3. Par les btes de chal'ge ellesen oignailles Rois, et qne c'esl pour cela qne les nois laient apbz'ehis sont signifis les sacrifices qui se faisaient avec des bufs,pels Oints de Jhovah, - 1 Sam. X. 1. XV. 1. XVI. 3, 6, ,] 2. des laureaux, des houcs, des brebis, des chevreaux, des bliers,XXIV. 7, 11. XXVI. 9,11,16,23. rr Sam. 1. 16. JI. u, i. V. 3.des chvres, des agneaux; les bufs et les tanreanx sonl enten. IX. 22. ( nois, 1. 3l1~ 35. XlX. 15, 16. JI Hais, IX. 3. Xl. 1?.,.dus pal' les bles de c/iarge, elles chevreaux, les belers, les cl' 26. MlL'APOCALYPSE lJ:VL;.j" i30. Vers. 13. CHAPITRE DIX-HUITlf:m;. u:i Tes eL les agneaux pal' les brebis; eL les sacrifices laienL lesex~ anCun l'rai d'aprs la Parole, cl que par celle raison ils ne sonL pas ternes du culLe, qui aussi SOliL appels les naLurels du culLe. non plus dans la docLrine du bien et du vrai: Jrmie en parle781. Et de c/wvallx, ct de chal"iots, et de C07'1JS, et timesainsi: Il m'a dvore, il m'a confondue le Roi de Babel; il d'/tOmmes, signifie toutes ces c/lOses selon L'entendement de lam'a l'emlue vase vide, il m'a englolllie comme une baleine, il a Parole et la doctrine qui en prOCde, el selon les biens l'l lesl'empli son ventre de mes dlices. Il - r.L 3u, 35. - Cl pe! vrais du sens de'sa lcttre, qui ne sont point en eux, parce qu'ilscontl'e les c/wvaU,T de Babel, et contl'e ses chars, ct contre ses falsifient et adulli:rent la Parole, en appliquant les choses qui trsors, afin qu'ils soient pills; Sc/tel'esse SUI' ses eaU,T, afin y sont contre son sens l'el, afin de dominer sm' le Ciel et sw'qu'elles tal'issent, parce que telTe d'images tailles, elle; et de le Monde. Ces choses sonL dites an cas gnilif, parce qu'elles apchoses horribles ils se gIOlifient. Il - L. 37, 38. parlienllenL celles qui prcdenL : que pal' les che'vau:r; il soit782. Vers. 1ll. Et les {l'UlS du ds il' de ton me s'en sont al signifl l'enLendemenL de la Parole, on le l'oil, N" 298; que par les ls loin de lOi, et toutes les choses gl'asses et srJ/endides s'en chars il soiL signiO lu dOCLrine qui procde de la Parole, on le sont alles loin de toi, el plus ne les tl'ollVel'({S, signifie que l'aiL, N" l137, par consquenL de Illme par les cha7"iots,o que partollles les batitudes ct toutes les {dicits du Ciel, m(Jme le,~ les COI'pS eL les mes d'hommes soienl signifis les biens eL les e;;r:tel'nes, telles qu'elles sont dtJs1'es par ea,T, s'enfuiront ab l'rais du sens de la lellre de la Parole, c'esL parce que par enx solument ct ne se pl'sente1'ont plus, lJarce qu'il n'y li citez eux sonL signifles les mmes choses que par le corps eL Je sang dans aucune affection cleste ni spiJ'ituelie du bien el du vl'ai. l'al' la SuinLe Cue; P,Il' le corps dans la Sainte Cne esL signifi le Diles {ruils du ddsir de l'me il n'esL pas signifl aulre chose que vin Hien du Seigneur, eL pal' le sang le Divin Vrai du Seigneur, eL les baLitudes eL les flicits du Ciel, parce qu'elles sonlles fruiLs COlllllle le corps eL le sang signiflen Lce Bien el ce Vrai, ils signi de taules les choses de la doclrine cl du cullp, donl il a L ques fient aussi le Divin Biell eL le Divin Vrai de la Parole, purce que tion, eL parce qu'elles sonl les dsirs des hommes quand ils meu le Seigneur est la Parole; mais iri au lieu du Sang il est diL l'Ame, rent, eL leurs dsirs aussi quaud ils sonl rcemmenl arrivs dans eL cela, parce que pal' l'me psl pareillemenL signifl le Vrai, voir le monde spirituel; par les choses grasses et splendides sonl si ci-dessus, l'i" 68J, eL parce que le Sang dans la l'arole esL appelgnines les affections clestes eL spiriluelles eLu bien et du l'rai, l'AmI.', - Gen. IX. u, 5. IAvit. xvrL 12,13, ill. Deutr. xxvrr.par les choses grasses les affeclions du bien, donL il va Lre parl, ~5;- la mme chose est signifie pal' duw dtOnmw, - zch. eL par les choses splendides les affeclions du l'rai, qui sont diLes XXVII. 13; - eL aussi pal' semence d'homme, - Dan. IL u3. splendides, parce qu'elles exisLent c1'aprs la lumire du Ciel eL sa - Des dlOS('S semblables sonL signifies par les Chevaux eL les splendeur dans les mentais, d'o rsultenL l'intelligence du bien CllarioLs, dans I~sae : "Jllors on amnera tous '/Jos li'res sureL du l'rai et la sagesse; pal' s'en aller et ne plus les tJ'ouver, il les chevau:x:, et sUI' le c/UI1', el SUl' les c:/wl'iots, et ,..u'!" les muesL signifl qu'elles s'enfuironL eL ne sc prsenLeronL plus, parce lets, et SUI' les dl'onwdaires, il la montagne de ma saintet, cl qu'eux ne sonL dans aucun bien eL aucun l'rai, ni clpsLe ni spiri Jrusalem. Il - LX VI. 20; - ces choses onL t dite,:; de la NouLuel; il est diL mme les exLernes Lelles qu'elles sonl dsires par 'C!le glise du Seigneur, qni est Jrusalem, au sujeL de cenx quieux, parce qu'ils ne dsirenL d'aUlres balitudes, d'aull'es flicits, sonL dans l'enLendemenL de la Parole cl dans la doClrine qui en ni d'auLres affections, que celles qui sont corporelles eL mondai procde, cl}(Jses qui sonl !l's cheval,x, le clial' et les c harioLs, Or, nes, eL que par suite ils ne peul'enl savoir ce que c'esl que celles comme ceux qui sonl de la neligiosil C'ILholiqne-lIomaine falsi qui sonL appeles clestes el spirituelles, ni quelles elles sont. Mais fienL ('L adulLrenL la l'urole, en l'appliquanL il la dom inalion SUI' ceci l'a LreillusLren Ml'oilan tqnel est leur sarl aprs la mOl'L :Tous le Ciel eL SUI' le ~tonde, il esL signifi qu'ils n'ont aur-Ull bien ni ceux de celte neligiosiL, qui ont t dans l'amour cie la dominLl 1 J 27. [tGL,U'OCA/.Yrsr; II~VJ::L.1" nu. Ci:i. lit. ClLIl'ITRr; DiX-lll'ITIl:JIL li 7 tion d'aprs l'amour de soi et par suite dans l'amolli' du monde,aussi les plaisirs des affeclions, ou peut le voir par les passages quand ils viennent dans le Ionde spirituel, cc qlli arrive aussilt suivants: coutez-Moi, et mangez du (;on, et qlle se dlt'cte aprs la marI, ne respirent que la dominalion et les volupts du dans la GRAISSE vol1'(' me. )) - Jue, LV. 2. - Je remplirai menlal (animus) que procure celle domina lion, et les volupls l'me des W'tl'es de GRAISSE, et mon peuple de 'Inon DIEN sem du corps qllc procure l'opulence; cal' l'al1lur rgnant, avec ses rassasi. )) - Jrm. XXXL 111. - De '~lOELr.E et de GRAISSE alfcclions ou ses convoitises et ses dsirs, resle chez chacun aprs sera rassasie mon dme, et avec /vl'es de cantiques (Te) louera la mort; mais comme l'amour de dominer d'aprs l'amour de soi Sllr ma bow::he. )) - Ps, LX[II. 6. - Ils sont remplis de la GnAISSf: les choses saintes de l'glise el du Cirl, qlli Ioules sonl des Divins de la maison, et au fleuve de tes dlices III les abreuves. l) dn Seigneur, est diabolique, e'esl pOlir cela qlle, aprs lin certain- l's. XXXVI. 9. - Je/lOvait (iTa li tous les peuples dans celle lemps, ils sonl spars de leurs compagnons, et sont prcipitsMontagne un festin de GRAISSES, de GRAISSES MOELLEUSES, ))- dans les enrel's: mais ccpen(liint, comme (l'apl's celle leli;:;iosit tsae, XXV. 6. - Encol'e du produit 'ils donnemnt dans la ils ont l dans un culle DiI'in exlel'lle, on lellr enseigne d'a- (;lanche vieillesse; GllAS et verts ils sel'ont, pour annoncer que bord ce que c'esl qlle le Ciel et quel il est, ce que c'est que la f:~ Thova/l (est) droit. )) - l's. XCII. 15, 16. - Dans le Festin licil de la vie ternelle et quelle elle est, il savoir, que ce sont cie(l'le Jhovah fera, vous mangerez de la GRAISSE ASATIT, el pures batitudes influant du Seigneur chez chacun dans le Ciel boirez du sang jusqu' l'ivresse, )) - zcli. XXXIX. 19.- selon la qualit de l'affection cleste du bien et du 'l'ai dJez eux; J/lOvalt rendra GR,IS ton holocauste. - l's. XX. ll.-Comme mais comme ils ne se sont poinl adresss au Seigneur, et pal' suilea Gl'ilisse signine le bien cleste, c'est ponr cela qu'il avait d n'ont point l conjoinls awc l.ui, el qu'ils n'ont l dans ancuneslatu, que toute GRAISSE des choses sacriliees sur l'Alllel se- semblable alfecliol1 du bien ct du ITiti, ils on,t ces balilndes en l'ait /mUee. )) - Exod, XX IX. 13, 22. Lvit. 1. 8. HL 3 il 16. IV. aversion ct ils les fuient, et alors ils dsirent les volupts de l'a- 8 il :l5. VLl. 3, it, 30, 31. XVII. 6, NOllib. XV:II. 17,18. - Dans mour de soi et du monde, qui sont des volupts puremenl natu-le sens oppos, pal' les Gras sont signifis ceux qui ont le bien er: relles el corporelles; mais connue dans ces volupts il a t insil dgot, et qui le mprisent et le re,jellent parce qn'il est trop de faire du mal, principalemenl il ceux qui rendent un culle auabonclanl, - [leutr. XXXII. 15. Jl'm. V. 28. L, lL l's. XVLl. Seigneur, pal' consquenl aux Anges du Cil'l, c'est pour cela lnme10. l's. LXVI.IL 22. l's. CXIX. 70, et ailleurs. qu'ils sont privs de ces volupls, et sont alors l'l'jets parmi leurs783, Vers. IS. T,es llwl"Cltands de ces c//Oses, qui sont deve- cOlllpagnons qui, clans des (~achols infernaux, sonl dans le mprisnus riches par eUe, au loin se l'iendront, fi cause de la crainte et dans la misre. Mais cela leur anive selon le degr de l'aillolli'de son tourment, pleurant el etant dans le deuil, signifie N{(a de la domination sur les Divins dn Seigneur, degr selon lequel il avant la damnation, et alors la crainte et la lamentation de y il chez eux rejet du Seigneur. D'aprs ces considrations, onceu:r qui se sont enrichis par diverses dispensrs ct l.Jllr divases peut maintenant voir que par les fruits du dsir de ton me S'l'Il promesses de joies cClestes. Par les IIwl'c/wnds de ces choses, sont alls loin de toi, et toutes les choses grasses et splendides savoir, des fruits dn dsir de !'i[cnc, el dl'S clioses grasses el splen- s'en sont alls loin de toi, et pins ne les IrOllI'CI"IS, " il est signiOdides, dont il s'agit dans le Versel prcdent, sont signifis ceux que loutes les batiludes et toutes les flicits dn Ciel, tl1l'me lesqui, p~lr diverses dispenses et par di"erses promesses de joies c- externes, telles qu'elles sont dsires par eux, s'r.nfuiront abso- lestes, sonl devenus riches, c'esl--dire, ont fait du gain: par ces lument et ne se prsenteront plus, parce qu'il Il'y a chez eux au- marchands sont entendus tons ceux qui, tant supricnrs qu'inf- cune alfection cleste ni spirituelle du bien el du vrai. Que les rieurs dans leur ordre Ecclsiaslique, onl raiL du gain par de telles cboses grasses signifient Ics biens clestes et leurs affections ct choses; que cc soient allssi les suprieurs, on le l'ail clairement 28. rers, 15. CII, PITRE DIX- nUI TlblF.. 69!lS L'APOC..L'PSE Hliv.;, /8;5.qui sont aussi dans le milieu entre le Ciel et l'Enfer; leurs externespal' le Vers. 23 de ce Chapitre, o il est dit 7Jarce que tes Mary sont successivement dpouills, et ainsi leurs internes sont ouchands etaient les Gmnds de la ten'e; " que ce soient les infverts, et cela, jusqu' ce que soit mis il dcouvert l'amour rgnantrieurs, on le voit par le Vers. i l ci-dessus, N" 771; pal' se tl!1tl"qui, tant l'amour de la vie, est intime et domine sur les exterau loin li cause de la crainte du toul'1ltcnt, 7JleuI'ltltt et tantnes; lorsqu'il a t mis dcouvert, on voit clairement quel estdans le deuil, il est signifi tandis qu'ils sont encore dans un tatl'homme, et selon la qualitl de cet amour il est envoy du Moneloign de la amnation, et cependant dans la crainte alors il causedes esprits en son lieu, s'il est bon dans le Ciel, et s'il est mt'chantdes peines, et dans la lamentation, cOlllme ci-dessus, N" 769, odans l'Enfer. Qu'il en soit ainsi, il m'a t donn de le savoir avecil est dit des choses semblables.certitude, parce qu'il m'a t donn par le Srigneur d'tre avec 784. Quant il ce qui concerne les ispenses, pal' lesquelles ilsceux qui sont dans ce Monde, d'y voir toutes choses, et ainsi d'ens'enrichissent, elles sont de dh'(,rses sortes: Il ya les dispensesdonner par exprience des relations, et cela, depuis maintenantpour les l-Jarages il contracter entre degrs prohibt's dans les lois;vingt annes: c'est pourquoi, je puis assurer que le Purgatoit'epOUl' les Oh'orces; pour les 1lanx, mme normes, et alors pourest une fietion, qui peut tre appele diabolique, parce qu'elle ala libration des peines temporelles; puis aussi pal' les Indult invente en vue du gain el du pouvoir sur les mes, mme esgences: dispenses pour les ~Iillistres sans aucun pouvoir ou audfunts, aprs la mort.torit des Sculiers, parmi lesquels sont aussi les Confir'mations785. Vers. 16. Et disant : Malhew'! mal/wu!'! cette villede Duchs et de Principauts; outre cela, par lps promesses desgmnde, qui etait revtue de fin lin et de pourpl'e et d'carlate,joies clestes faites il ceux qui enrichissent les monastres, etet pare d'or et de pierres pl'ecieuses et de perles! parce qu'enaugmentent leurs trsors, appelant leurs ons de Lonnes uvres,une heure ont t dvastees tant de richesses, signi{w une viosaintes en elles-mmes, et aussi des mrites, el les amenant illente lamentation de ce que lew's magnificences et lew's gainsfaire ces dons en leur inculquant la foi au poul'oir et au secours deont te detruits si subitement et si compltement. Pal' malheul'!leurs Sainls, et aux miracles faits par eux: ils cherchent princip,,malheur! il est signifi une violen te lamen talion, comIlle ci-deslement il s'enlparer des riches quand ils sout malades, et alors ilssus, N" 769; pal' cette ville grande est signifie la Religiosit Caleur donuenl de la terreur pour l'enfer, et ainsi ils obLiennent de tholique-llomaine, parce qu'il est dit (1 revtue de fin lin et eforce, en promellant des lJesses pour leurs mes selon la valeurpourpre, et pare d'or, ce qui ne peut pas tre dit d'une ville,du legs, et pal' ces j'.'lesses une dlivrance successive du lieu de mais d'une Ileligiosit; par revtue de fin lin et de pOll1'pre ettOUrlllent, qu'ils appellent Purgatoire, et ainsi leur introuction d'ca1'late, et pare d'Ol" et de pierres prcieuses et de pel"les,dans Je ciel. Quant au Purgatcire, je puis assurer que c'est pnre il est signifi la mme chose que ci-dessus, N"' 725, 726, 727, oment une lklion Babylonique pour lirer du gain, et qu'il n'y en a son t les mmes paroles, en gnral, les magnificences ans lapas, et Ile peut pas y en avoir: tout homme, aprs la mort, vient forme externe; par parce qu'en une heure ont et dvastes tantd'ahord dans le ~Ionde des esprits, qui Lient le milieu enlre le de richesses, il est signifi que lems gains ont t dtruits si suCiel et l'Enfer, et Iii il est prpar ou pour le Ciel ou pour l'Enfer, bitement et si compltement; par une heme, il est signifi subitechacun selon sa vie dans le MOllcle; et dans ce Monde des esprits ment et compltement, comme ci-dessus, N" 769, parce que paril n'y a de tourment pour qui qlle ce soit, mais le mchant vient le temps et pal' Ioules les choses du temps sont signifis des tats,pour la ]lremil'e fois dans le tourment, lorsqu'aprs la prpara N 676. D'aprs cela, il est vient que par ces paroles sont signition il va tians l'enfer: dans ce llonde, il ya d'innomlmlbles so 1 fies les choses l'apportes ci-dessus, Sur la dvastation de nabelcits, o sont des joies semblables aux joies SUI' tene, et cela, l, parce que ceux qui y sont ont tc conjoints aux hommes sur terre il est dit des choses semblables, dans Jrmie: Il [A terre de Ba-III.5. ./ 29. ,",.;;. ---_.....--1 l,:,01:,POULY1'SE 1l:VtE,r;" 785,er~,l. CllAPiTRE lJLX-[[lTJ..iIE.51/d C:jtl)/cine dl: crimes li l'cganl du Saint d'Isral,' les pensesmarchandises, c'est--dire, celles qu'ils amassent dans Icurs tr de J/lOvalt sont contre elle, pour /a nJduire en dcso/ation " on sors, cl aussi leurs possessions, Cl pOUl' le prix desquelles ils rem ne prendnt point de toi la pierre 710/11' l'allg/e, ou la pierl'e des porleut des bndictions el batifications, comme mrites, et au fondements, pm'ce que d('(tslation du sicle lu seras. Babel tres choscs semblables qu'ils dsirenl pour leurs 1mes; et camille sera en 1IWnCCllu.v, Itabitacle de dragons, slupeUl' ct sifllcmenl. cc sont CClIX-ci qui sont entendus, il est vident que pal' Il tout/Jabel a Cl l'dcluite en dsolation, SUl' elle monte la 111er, pal' lapilotc, Il il est enlendu les plus grauds d'entre eux; par quiconque multitude de ses {lots elle a et couverte; )'dnites ont t scs Slll' lcs na'1res s'occupe, Il lous ceux qui dans les fonclions sont villes en dcsolation, tel'r'C de scheresse ct de solitude. )l - U. suhordonns ceux-l, el par I( les malelots,,, ceux de la dernre 15, il, 26, 29, 37, 4I, 112, 113.classe; qne pal' les navires soient signines les marchandises spi 786, Vers. 17, Et tout pilote, ct quiconque Sll1' les naviresrituelles qui sont les connaissances du l'I'ai et du bien, on le voit s'occupe, ct les matelots et tous ceu,'r: qui SUI' mer t1'a(iq1ll:lIt, sici-dessus, ~"406, ici Ic.s Inurellandises naturelles, cn change1. gnifie ceux qui sontlliJpels Laiqul'S, tmtt ceux' qni 01lt t constilzts dans llne g1'll1lde dignit qlle ceux qui l'olll t dallsdesquelles ils remportenl, comme ils se l'imaginent, dcs lIlarchandises spiriluellcs; si pal' tous ceux qui SUI' mel' trafiquent, Il UlIC 11lOirulre, jusqu'au bas l)eU7Jle, (lui ont ta allaclts li celleil est cntendu tous ceux, quels qll'i1s soient, qui aiment et cares lleligiosi16, et qui l'aiment et la caresselll, ou de ca:w' la l'esenl celte IIcligiosiL, on de rccUl' la reconnaisscnt cl la rvrent, con1laissent et la r/l1'ent, Du Vers, 9 au Vers. 16, il ~ t qucs1c'esl parce que par la ~Ier est signifie celle I1cligiosil, car parlion des J::cclsiasliqucs qui, pal' celte Heligiosit, ont t dans lala ~Ier est signifi l'Exlel'l1e de l'I~glisc; voir ci-dessus, i" 238, Dominalion ct out exerce le pouvoir Di'in du Seigneur, et pal' ce290, 1103, !tOl1, l120, !I70, 567, 659, 661, el relie Il sous une seule espce que sous l'une et l'autre; et le Christ prsent, c'est pOUl' cela que pal' elle se fait toute illustration, et II existe tout entiel' sous l'espce du Pain, et sous chaque partie pat' suite toute perception du vrai spil'ituel, chez ceux qui aimentII de celle espce, et tout entier aussi sous l'espce du Vin et sous spiriluellemenlles Divins Vrais, c'est-il-dire, qui aimenlles vrais>l chacune de ses parties. >l Puis il est dit que de l'eau doit tre parce que ce sont des l'rais, ainsi parce que ce sont des Divins;mle au l'in. Telles sont leurs propres paroles, qu'ils avouent que ce soit l aimer le Seigneur, cela est vident; le SeigneuI', eneux-mmes tre contre la force des paroles du Seigneur. Quel est eITet, esttoul prsent dans celle lumire, parce que le Divin Amour l'homme d'un jugement sain, qui n'y l'oie les l'l'ais mmes ren-etla Divine Sagesse sont, non pas dans Ull lieu, mais partout o ils verss et changs en faux par des raisonnements que des hommessont reus et selon la rception. Que chez ceux qui sont dans la d'un cur droit ne peuvent s'empcher d'al'ol' en abomination? Religiosit Catholique-Romaine il n'y ait aUCllne illustration, ni pal' Mais pourquoi ce dogme? n'est-ce pas seulement pour les ~Iesses,consquent aucune perception du Tai spirituel, on peutie voir en qu'ils appellent Sacrifices propitiatoires, tres-saints, purs, et ce qu'ils n'aiment aucune lumire spirituelle; en eITet, l'origine de n'ayant rien que de saint, pal' lesquelles ils infusent la saintet la lumire spirituelle vient duSeigneur,comme il a t dit, et il n'y dans les sens corporels dl's hommes, et en mme temps la nuit a que ccux qui ont l conjoints au Seigneur qui puissent accepter dans toutes les choses de la foi et de la vie spirituelle? et cela, et recevoir celle lumire; et la conjonction avec le Seigneur se fait afin de dominer et de s'enrichir dans l'obsclll'it; puis, afin que uniquement pal' la reconnaissance et le r.ulte du Seigneur, et en des ~linislres on ail l'ide qu'ils sont pleins du Seigneur, el que mme temps par la vie selon ses prceptes d'aprs la Parole; la re-le seigneur est en eux; et aussi, afin que pour eux il y ail du vin, connaissance et le clllte du Seignenr etla leclure de la Parole fontde peur qu'ils ne soient alfaiulis, et qu'il y ait de l'eau dans le vin, la prsence du Seigneur, mais ces deux choses ensemble avec la viede pem qu'ils ne s'enivrent. selon ses prceptes fonl la conjonction avec Lui. Dans Babylone, i96. Vers. 23. Et lumire de lampe 11(' luira plus en toi, si-C'l'st le contraire; le Seigneur y est reconnu mais sans domina-gnifie que citez ceux qui sont dans cette Religiosit lIar sa doc- tion, et la Parole est reconnue mais sans y tre lue; 11 la place du Seigneur, on y rend un culte au Pape, et la place de la Parole, ou 1 36. _._.. ~ ~;1 III l' nit ,,',pOC,II.nSE Il~;'i:L:.i" 96. "l'l'S. 23. CHAPITRE llIX-IJUITIJ~m:.65Y n;connait fics Dulles papales selon lesqnelles on vit, el non selonles prceptes de la Parole; et crs Bulles ont pour fil) la DominaJ'Obsr.urittl, et le Diable estl'amonr de dominer SUl' tous les ~aillistion du Pape et de ses Ministres SUI' le Ciel et le Monde, tandis queDivins du Seigneur, et ainsi sur le Seigneur Lui-,!me; et autanlles prceptes de la Parole ont pour fin la Domination du seigneur la domination lui est donne, autant il ObSCUI'ciL, teint, embraseet brle les Saints Divins du Seigneur. ,sur le Ciel ct sur le ~Ionde; ainsi ces bulles et ces pl'ceptes sontdiamtralement opposs l'om Ille l'Enfer et le Ciel. C(>s choses ont797. Et voix de fiance et de {iance ne sel'a plus entendue ent dites, afin qu'on sache qu'il n'y a absolument aucune lumire toi, signifie que chez ceux qui sont dans cette Religiosit lJar "J>,de lampe, c'est--dire, aucune illustration, ni par suite aucunela doctrine ct par la vie selon cette doctrine, il n'y a aucune."~fr?l conjonction du bien et du vrai, laquelle {ait l'Eglise. Ici, parperception du vrai spirituel chez ceux qui sont dans la IeligiositBabylonique par la doctrine et par la vic selon celle c1oclrine. Que Illa voi.l;, il est signifi la joie, parce que c'est une voix de fianc ettle fiance; par le {ianc, il est enlendu dans le sens suprme lele Seigncur soil la Lumirc d'o procdent toute illustration ettoute perception du vrai spirituel, on le voit clairement pa.r cesSeigneUl' quant au Divin Bien, et pal' la fiance, il est entendupassages: C'iTAIT LA LUilIRE VRlTilDL1:, qui claire toutl'glise quant au Divin Vrai venant du Seignenr; car l'Eglise esthomme venant au monc/e. - Jean r. 4 12; - cela a t ditI::glise d'aprs la rception du Divin Bien du Seigneur dans les Di(lu Seigneur. C'est l le jugement: Que LA LumRt: EST VENUEvins Vrais qui viennent de Lui. Que le Seigneur sail appel FiancIlDANS LE MOND!::; celui qui (ait la vrit vient li LA LUiIlIRE. )) et aussi Mari, et que 'I~glise soit appele Fiance et aussi }:pouse,.JJean, 11 r. 19, 21. -Jsus dit : Encore un lJeu de temlJS LAcela est vident d'aprs la Parole: qne de l rsulte Ull mariageli (fl.(;mkRI:: EST , nc vous; nIai'cltez, tandis que LA LU~lIim!:: vouscleste, qui est la conjonction du bien et du l'l'ai, on le velTa clansl'Opuscule sur LE ~JARrAG~;. Or, comme ce JJariage cleste se faitavez, de peul' lJue les tnt?bl'es ne VOliS sW'lJrennellt. Tandis III par la rception du Divin Bien tlu Seigneur dans les Divins Vraisjque LA LumRE vous avez, croyez en LA LU~lIRE, a{in que {ilsde LUiIlli:RE vous sO?JC'z. - Jean, XIf. 35, 36. - (lJsus dit: d'aprs la Parole de la part des hommes de l'glise, il est videut1101, LumRt:, DANS LE MONDE JE SUIS VENU, a{in que quiconquequ'il n'y a aucune conjonction dll hien et du Tai chez ceux quicroit en Mai dans les tnbres ne demeure point. )l - Jean, XIf.sont dans celle Heligiosit par la doctrine et par snle par la vie,46. - (l Jsus dit : ~JOI, LU~lIimE DU MONDE JE SUIS. " - Jean, parce qu'ils n'ont aucnne conjonclion avec. le Seigneul', mais ilsIX. 5. - Sinu!on dit: lItes yeux ont vu ton salut, LU)IIRE ont conjonction avec des hommes vivants et avec des hommespour' l'cl!lation aux nations. - Luc, JI. 30, 31, 3~. - (l Lemaris; et celle conjonction, chez ceux qui sont dllns l'amOllI' depeuple qui ctail assis dans des lnbr(s de mort a vu une Lu dominer d'aprs l'amour de soi sur les SlIinls Oivins du SeigneurmRE GRANDE; S1l7' ceux qui taient assis dans une l'(!gion ctetsur leSeigneur, esl comme une Conjonc lion avec le diable. qui estune omul'e de mort, IJNE LU~!IRE s'est leve.)) -ltallh. IV. 1.6. cet amour, ainsi qu'il a l dit dans l'iI'ticle prcdent; et s'adresl~s. IX. L _. Je l'ai donn pour LUMIRE D~;S NATIONS, afin que ser au diable, afin de venir vers Dieu par lui, est dtestable. Quetu sois mon salut jusqu' l'extrcmit de la terre. -s. XLIX.le Seigneur soiL appel Fianc, et que l'I::glise sail appele Fian6. - La ville, la Nouvelle Jrusalem n'a point besoin du soce, on le voit clairement pal' ces passages: "Celui qui Ct la fIANleil ni de la lune lJour luire en elle, C(ll' la gloire de Dieu l' est Fianc, mais l'ami du l~IANCi:, qui se tient debout etC~:E claire, ct SA LAM!'!:: (csl) L'AGl"EAU. - Apoc. XXI. 23. XXI!. 5.1:coute, de joie se rjouit li cause de la voix dit FIANci. )} - D'aprs ces passages, il est vident que le Scigneur l'st la LnJean, III. 29; - Jean-Baptiste disait cela du Seigneur. " Jsus .) dit: Tant qu'avec eu;r; est le FIA!I'Ct:, ils ne peuvent, les fils demiere d'o procdent toute illnstration et par suite tonte percep ,1lion du nai; et puisque le Seigneur est la Lumire, le Diable est lloces,jenel',. des jOll1's viendl'ont que lt'w' sera enlev' le FIAN ~C, alors ils jellC/'ont. '- ~Jalth. IX. 15. ~Iarc, Il. 19,20. LlW 6*. III. !~ j ~Jr" .....1 37. Vers, 23. CIIAPITHt: IlIX-lllilTlhlE.67 G(j L:~pOCALrpSE n~VLl~t:. N 797. 798. Puisqu'il esl c!il qu'ils n'ont aucune conjonction du bien el V. 34,35. - Je vis la Ville Sainte, Jnlsalem Nouvelle, lJa du vrai, parce que chez eux il n'y a [las le mariage du Seigneur et re comme ww FIANCE ORNE POUR SON MARI. - Apoc. XXI. de l'~~glise, il sera dil ici quelque chose du pouvoir d'ouvrir el de 2. - [_'Ange dit: Viens, je te montrel'ai la FIANCE, DE L'A ferlller le Ciel, pouvoir qui [ail un avC'c celui de remelll'e et de re CNEAU L'i~pOUSE. - Apoc. XXI. 9, :LO. - Il est venu, le tenir les pchs, el qu'ils s'arrogent COJ1Jme successel1l'S de Pierre te1ll1)s des noces de l'Agneau, et son t:POUSF. s'est pare. Heu reux ceux qui au souper des noces de l'Agneau ont t a7J)Je el des Aplres. Le Seigneur a dil il l~ierre : Sur cette mme ls! -Apoc. XIX. 7, 9.-Par le FIAi"C au-devant ciuquel SOI' PielTe (Hocher), je btirai mon glise, et les lJOl'tes de l'en/el' tirent les dix vierges, il est allssi entendu le Seigneul',-7IIallh.ne pl'VlIudl'ont point contrc elle: je te donnerai les Clefs ien et du vrai, laquellesalvalion de l'homme esl une eontinnelle opration clu Spigueur l'ail l'glise, N 797: ainsi res choses aussi se suivenl en ordre. chez l'homme, depuis le premier llloment de son eufance jusqu'au 38. Yns. 23, ClI.I'ITnE DIX-lllilTl}:ME.GU li8L'APOCALrPSE nv.N" 798. assis sur autant de lrnes qu'ils sont en nombrc, depuis le l'apc dernier moment de sa vie, et que cela est purement Divin, et n'estjusqll'au moine, et de juger lous les hommes sur le globe tout possible Il aucun homme? ce Oil'in est tel, qu'il appartient en enlier. mme temps Il la Toute-Prsence, il la Toute-Science et la 'foute709, l'm'ce que les marchands etaienlLes grands de LalelTe, Puissance; el que la Hformalion et la Hgnralion de l'homme, signifie que les sU1Je1'Eurs dans leul' fli1'archie Ecclsiaslique ainsi sa Salvation, soient le tout de la Divine Providence, on peut sonl lets, ]Jal'ce que ]J(I1' divers dl'OitS, mme des droils arbi le voir dans LA SAGESSE ANGhlQUE SUR LA D'VINE PROVIDt:NCE, ll'aires, qui leur sont abandonns dans les slalul. de l'ol'dre, depuis le commencement jusqu' la fin. L'Avnement mme duiLs conwWl'cent el {onl des lJro{ils. Pal' les gl'ands sont entendus seigneur daus le londe a t uniquement pour la saIvalion de les superieurs dans leur Ilirarchie Ecclsiastique, qui sont appe l'homme; pour elle, il a pris l'Humain, il a loign les enfers, et ills Cardinaux, El'ques et Primats; ils sonl appels 11larc!wnds, s'est glorifi et a revtu mme dans les derniers la Toute-Puisparce qu'ils s'enrichissenl par les choses saintes de l't::glise, sance, qui est entendue par s'asseoir Il la droite de Dieu. Qu'y acOlDme pal' des marchandises, N'" 771, 783; ici, ce sont ceux qui, t-il c10nc de plus abominable, que de fonder une fleligiosil parpal' divers droils, mme des droits arb:traires, il eux abandonns laquelle il est tabli, que ce Divin Pouvoir et celte Divine Puis dans les statuts de l'ordre, cOlllmercent el l'ont des profils: d'a sance appartiennent Il un homme et ne sont plus au Seignelll', etprs ce qui prcde, on voit clairement pourquoi cela est dit, car que le Ciel est onvert ou ferm pou l'VU qu'un prtre dise j'ab cela en est la consquence; dans ce qui prcde, il est dit que dans sous ou j'excommunie, et qu'un pch mme norme est remis Babylone ne sera plus enlenclue voix de joueurs de harpe et de poun'u qu'il dise je remets? Il y a un grand nombre de diables musiciens, et de joueurs de flCile et de trompette, qu'i! n'y sera dans le monde qui, pour viter les peines temporelles, demandent plus lrouv d'ouvrier de quelque mtier que ce soil, qu'il n'y sera et obliennent, pal' des artifices et par des prsents, l'absolutionplus enlendu de voix de llleule, qu'il n'y aura plus lumire de d'un crime diabolique; qui esl-ce qui peut tre assez insens pour lampe, ni voix de fianc et de fiance, ce qui signifie que dans Ba croire qu'il soit donn pouvoir d'introduire des diables dans le bylone il n'l'aura aucune afl'ection du Tai spirituel, 11l1CUn en Ciel? tendement et pal' sule aucune pense de ce vrai, li l'l'cherche, uiCi-dessus, N 790, Il la fin, il est dit que Pierre a reprsenl le examen, ni illustration, ni perception de ce vrai, et pal' conse vrai de la t'oi de l'l::glise, Jacques le bien de la chal'il de l'I~glise, quent aucune conjonr.lion du bien et du nai, laqnelle fail l' et Jean les bonnes uvres des hommes de l'l::glise, et que lesglise; voir c.-dessus, N'" 792,793, 79ft, 796, 797; s'ils n'ont point douze Aplres ensemble ont "eprsent n~glise quant toutes lesces choses, c'est parce que les suprieurs, dans l'ordre, commer choses qui lui appartienDE'nt; qu'ils aienl reprpsenl toules ces r:ent et s'enrichissent, ct ainsi donnentl'exelllple aux infrieurs; choses, cela est bien vident par ces paroles que le Seigneur leurvoil donc ponrquoi il est dit parce que tes marchands laient a adresses, dans Matthieu:" Quand sera assis Le Fils de l'lwmmeles grands de la terre. ~lais :: >;': ::: * :;rment Divin, et que l'homme ne peul, sans profanation, s'arroger aucun Divin; que Piene ne s'en est pas anog non plus, el n'a 802. 11 est dil que pal' celle leligiosit, qui est enlendue pal'lapal' consquent exerc rien de tel; que, de plus, la succession esl 'i1le rie Babylone, il y a aduILl'aLion ct profanation de lout vl'ai de une illvenlion faite par cel amour, de mme que la translaLion la Parole, ct pal' consquent de tonle c1lOse sainte de l't~glise; et,d'esprit saint par un homme dans un homme. En entendanl ces dans ce qui pl'ce, il a t plusieurs fois montr, que celle lIeliparoles, est-ce que ccl Amour, qui est le Diable, ne frapperait pas giosit a non-seulement adulLr les biens et les l'l'ais de la Parole, d'anathmes celui qui parlerait ainsi, et dans le feu de la fureur mais qne mlne elle les a profans, el que c'est pOl1' cela que Babeln'ordonnel'ail-il pas de le livrer il l'Inquisileur, ct de le jeler dans dans la Parole signifie la profanation de ce qui l'sI saint: mainleun cachot? Si quelqu'un encore disail : Commenl le Divin pouvoir nanl, il sera dit comment celle profanation a l faiLe et sc fail. Ildu Seigneur peut-il lre lransfr en vous? commenl la Divinit a l dil ci-dessus que l'Amour de dominer d'aprs l'amour de soi du Seigneur peul-elle tre spare de son Ame et de son Corps? snI' les choses saintes de l'[~glise et sur le Ciel, ainsi SUl' tons lesesl-ce que cela, selon votre foi, n'est pas impossible? comment Divins du Seigneur, esl le Diable: 01', pUiSr[lle celle dominalionDieu le Pre peut-il melll'e sa Divine Puissance dans le Fils, si comme fin tait laulie dans les men lais (animi) cie cenx qui ontce n'esl dans la Divinit du Fils, qui en esl le rceptacle? com fond celle Heligiosil, ils n'ont ]lu faire antremenl que de proment cela peul-il tre transcl'il dans un homme comme lui appar faner les clloses sain les de la Parole et de l'f:glise : suppose que tenanl? etc.; en entendant ces choses, cel Amour, qui est le Dia cel Amol1l', qui est le Diable, soil labli iutrieurement da us le ble, se tairait-il? ne serait-il pas intrieurement enflamm? ne men lai de quelqu'un, comme le fait tout amour rgnant, el pose grincerait-il pas les dents? et ne s'crierait-il pas: Jette-le dehors, extrieurcment del'anl ses yeux quelque Divin Vrai, esl-ce qu'ilerucifie-le, crucifie-le; qu'on sorte, qu'on sorte, tous; qu'on l'oie ne le ciCchirera pas, ne le jeltera pas il terre, et ne le foulera pas il ce grand hrtique, et qu'on sc rjouisse de son supplice? ses pieds? el sa place ne produira-l-il pas un faux qui soit cn concordauce al'cc lui-mme? L'Arnoul' de possder toules )csIll. 7. 41. 1 ~; .IlCllAI'ITlE DPh'it;Uvli:m:,757, lljouissons - nous et bondissons, ct onnons - Luigloire, parce que sont venues les noces de l'Agneau, et son L'APOCALYPSE )~pouse s'est pare.S, Et il lui a t donn d'tre revtue de fin lin net et'" j clatant, cal' le fin lin, ce sont les justices des saints.9. Et il me dit: CI'is : Heureux ceux qui au soupel' desnoces de l'Agneau ont t appels! Et il me dit: Ces pal'oles CHAPITRE DIX-NEUVIME. vritahles sont de Dieu.10. Et je tombai devanl ses pieds pour l'adorer; et ilme dit: Garde-t'en bien; ton compagnon de service je suis,et celui de tes frr'es qui ont le tmoignage de Jsus; adore1.. Aprs ces clio~es, j'entendis comme une voix de fouleDieu, car le tmoignage de Jsus est l'esprit de la prophtie, nombreuse dans le Ciel, disant: Allluia! Le salut ct la 11. Et je ris le Ciel ouvel't, et voici, un Cheval blanc; gloil'e el l'honneur el la puissance au Seigneur' notl'e Dieu. et Celui qui tait mont dessus est appel Fidle et Vr'i2. Pal'ce que vritables et justes, ses jugements; parcetable; et en justice il juge et combat. qu'il a jug la prostitue gl'ande qui a cOI"'ompu la tel're 12. Et ses yeux, comme une flamme de feu; et SUI' sa par sa scortation, ct qu'il a reng le sang de ses sel'vitelll's tte, beaucoup de diadmes; ayant un Nom crit que pel' (qu'elle a l'pandu) de sa main; sonne ne connat que Lui-Mme ;3. Et une seconde fois ils di"ent : Allluia! Et sa fume13. El revtu d'un vtement teint de sang; el s'ap montel'a aux sicles des sicles.pelle son Nom: La Parole de Dieu.II. Et se prosternrellt les vingt-quatre Anciens ct les~1!l. Et les al'mes qui (sont) dans le Ciel Le suivaient quatre Animaux, et ils adorrent Dieu dssis su,' le Trne, ~;ll' des Chevaux blancs, rtues e lin lin Illanc et net. disant: Amen! Allluia! ~15. Et de sa bouche SOI'tait une pe tr'anchanle, pou!'5. Et une voix du TrOne sOI'lit, disant: Louez noll'e qu'il en fr'appe les nalions, et Lili les pat!'a avec une1 . Dieu, vous tOIlS ses serviteurs, et vous qui Le cr'aignez, vel'ge de fer, et Lui foule le pl'essoil' du l'in de la t'Ill'em' tant les petits que les grands.ct de la coll'e du Dieu Toul-Puissant.6. El j'entendis comme une voix de fuule nomLlI'euse,Hi. Et il a, SUI' son vlement et SUl' sa cuisse, Nom et COlllllle Ulle voix e beaucoup d'eaux, et comme une roix ~cl'it : Hai des r'ois et Seigneul' des seigneur's, de lonnel'l'es violents, disant: All(duia l pal'ce qu'il rgne, 17. Et je ris un Ange se tenant dans le Soleil, rt il cr'ia le Seigneur lIntl'c Dieu Tant-Puissant.d'une voix grande, disant il tous les oiseaux qui rolelll dans 42. 76~APOCALYPSH R~V~L~~ CIL!'ITIE llIX-N[cI'![)IF..i7le milieu u Ciel: Venez el assemblez-vous pOUl' le soupel' l~glisc, Vers. 17, '18. Hsislance de la part dc ccux qui ,,1;du grand Dieu,sout dans la roi s~pal'e 'al'ec la chal'it, Vers. -J H. Leur '18. Alin que vous mangiez chail's de l'ois, el chairs deexpulsion el leur damnation, Vers. 20, 21.kiliarques, et chairs de puissants, et chairs de chevaux ctCONTENU DE ClIAQUEYERSHT, Vers. 1. Aprs cescltOses,j'entende ceux qui les montenl, et chail's de tous, libres el esclaves,dis comme une voix de (oule nombreuse dans {eCiel, disant: ALet petits et grands.lluia! signifie l'action de grces, la confession et la clbration duSeigneur pal' les Anges des Cieux infrieurs, cause de l'cloigneHl. Et je vis la bte, et les l'ois de la terre, et leurs ar n~ent des Babyloniens: le salut ct la gloi/'e cl l'ILOnneU/' ('l lames assemhles pOUl' faire la gllel'l'e II Cellli qui tait mont1Jllissancc au Seigneur notl'e Dieu, signifie que maintenant, pal'Slll' le Cheval Cl II son Arme,le Seigneur, il y a salvation, parce que maintenant il y a receplion 20. Et fut prise la bte, et avec elle le faux pl'ophtc~du Divin Vrai et du Dil'in Bien d'aprs son Didn l'omoir: Vers. 2.l'arec que vrituhles cl justes, ses juge/1lents; parce qu'il liqui avail fait des signes del'ant elle, pal' lesquels il avaitjug la pl'oslituce grande qui a eOI'I'01llpU la le/'/'e 1)(!1' sa SCOI'sduit ceux qui recevaient le caractre de la bte, et quitalion, signifie parce que, d'aprs la justice, a t condamne laalloraient son image; vivants ils furent jets tous deux dans profane Beligiosit Babylonique qui, pal' d'abominables adultral'tang de feu, ardent pal' le soufre.tions de la Parole, a dtruit l'I~glise du Seigneur: cl qu'il a lxngc':H. Et le l'este fut tu par' l'cire de Celui qui lait mont le sang de ses sel'vilCw's (qu'elle a l'pandu) de sa main, siguifiela rtribution pour les dommages et les violences faits aux lllesSUI' le Cheval, lacjuelle sorlait de sa bouche; et tous les oides adorateUl's du Seigneur: Vers. 3, El une seconde (ois ils diseaux furent rassasis de leurs chairs, j'Cllt: .411luia! Et sa (ume 1II0ntera au:!' sicles lleSsii::cles,signifie al'ec joie l'action de grces el la clbration du Seigneurde ce que cette profaue Heligiosit a ct damne pour l'temit :"ers. !J. Et sc l11'osl('rnj'ent les vingl-quatre Anciens et lesqualre Animaux, et ils adorrent Dieu assis sw' le Trlne, di SENS SPIRlTUEL.sant: ,4111en! tHlluia! signifie radoration du Seigneul' commeDieu du Ciel et de la TelTe, et comme Juge de ['univers, pal' les CONTENU DE TOUT LE CHAPITRE. Glorification u Sei AngesdesCieux suprieurs, et la confirmation de l'action de grces,de la confession et de la clbration du Seigneur, failes pal' lesgneur par' les Anges du Ciel, de ce que la Religiosit CaAnges des Cieux infrieurs: Yers. 5. Et une voia-' du Trne SOI'tholique-Romaine, dans le Monde spirituel, il t repousse,Iii, disanl : Louez nol/'e Dieu, vous lous ses sel'vi/('urs, ct L'VUSd'o il est rsult qu'ils sont vcnus dans leur lumire etqui Le craignez, signifie l'influx pal' le Seigneur dans le Ciel; eldans leul' batitude, Vers. 1 5, Annonce de l'Avnement ainsi l'unanimite des Anges, en ce que tous ceux qui sont dans lesdu Seigneur, et d'une Nouvelle glise procdant. de Lui,Tais de la foi et dans les biens de ramour adorent le Seigneurcomme le Seul Dicu dll Ciel: tant les pelils que les grands, siVers. 6 10. Ouverture de la Parole quant au sens spil'ignifie ceux qui, dans un moindre degrc ou dans nn degr plustuel pOUl' celte (~glise, Vers. H il 16. Appel de tous il cette grand, adorent le :,eigneur (J'aprs les l'l'ais de la foi ct d'aprs les Ill,7*. 43. 78L'APOCALYPSJ:: nLi:r..CHAPITHE DIX-~J::UVlblJ::.7!)biens de l'amour: Vers. 6. Et j'entendis comme une voix de (oule et voici, un Cheval blanc, signifie le sens spirituel de la Parole nombl'euse, et comme une voix de beaucoup d'eau,'r, et comme rvl par le Seigneur, el au moyen de ce sens l'entendement in- /lne voix de tonnerres violents, disant: Allluia! parce qu'il lrieur de la Parole dvoil, ce qui est l'Avnement du Seigneur: rgne, le Seigneur notre Dieu Tout-Puissant, signifie la joie deset Celui qui (!tait mont dessus est appel Fidle et Vritable; Anges du Ciel infime, des Anges du Ciel mOYen, el des Anges du et en justice il juge et combat, signifie le Seigneur quant la Ciel suprme, de ce que le Seigneur Seul rgnera dans l'glise qui Parole, en ce qu'il est le Divin Bien ~lme elle Divin Vrai Mme, mainlenanl doil venir: Vers. 7. Rejouissons-nous et bondissons,d'aprs lesquels il l'ai lie Jugement: Vers. 12. Et ses yeux, comme et donnons-Lui gloire, ].Jarce que sont venues les noces de l'A- une flamme de (eu, signifie la Divine Sagesse dll Divin Amour du gneau, signifie la joie de l'me el du cur, el par sui le la glorifi- Seigneur: et sur sa tte, beaucoup de diadmes, signifie les Di- calion du Seigneur, de ce que, ds il prsent, se faiL le completvins Vrais de la Parole par Lui: ayant un Nom crit que per- mariage du Seigneur avec l'glise: et son pouse s'est pare,sonne ne cannait que Lui-Meme, signifie que nul autre que le signifie que ceux qui seronl de celle glise, qui esl la NouvelleSeigneur, el celui il qui Lui-Mme le rvle, ne voil quelle est la Jrusalem, sonl rassembls, inaugurs el instruils : Vers. 8. Et ilParole dans son senS spirituel el dans son sens cleste : Vers. lui a t donn d'etre reveWe de fin lin net et clatant, signifie 13. Et revetu d'un vetement teint de sang; et s'appelle son que ceux-l seront inslruils dans les vrais rels el purs pal' le Sei- Nom,' La Parole de Dieu, signifie le Divin Vrai dans le sens der- gneur au moyen de la Parole: car le fin lin, ce sont les justicesnier, ou la Parole da ns la lellre, lafjuelle il a l l'ail violence: des saints, signifie que par les vrais d'aprs la Parole il y a lesVers. 14. Et les armes qui (sonl) dans le Ciel Le suivaient sw' biens de la vie pour ceux qui sonl de 1'1::glise du Seigneur: Vers. 9. des Chevaux blancs, vtues de {in lin blanc et net, signifie les Et il me dit : cris: Heureux ceux qui au souper des noces deAnges dans le nouveau Ciel Chrtien, qui, conjoinls au Seigneur, l'Agneau ont t appels! signifie un Ange envoy du Ciel il taienl dans l'entendemenl intrieur de la Parole, et ainsi dans Jean, el parlanl avec lui de la Nouvelle glise du Seigneur, el di-les vrais purs el rels: Vers. 15. Et de sa bouche sortait une sanl que sur lelTe il lail donn de savoir que la vie ternelle esl pe tranchante, signifie la dispersion des faux par le Seigneur il ceux qui reoivenl les choses appartenanl il celle glise: et ilau moyen de la doctrine qui procde de l : pour qu'il en {h/ppe me dit: Ces paroles vritables sont de Dieu, signifie qu'il faut les nations, et Lui les paitra avec une verge de (cr, signifie le croire, parce que cela vienl du Seigneur: Vers, 10. Et je tom-que par les vrais du sens de la lellre de la Parole, el par les ra- bai devant ses pieds pour l'adorer; et il me dit: Garde-t'en tionnels, il convaincra lOlls tellx qui sonl dans une foi morle : et bien; ton compagnon de service je suis, et celui de tes (l'res[,ui (oule le pl'essoir du vin de la (ureur et de la coll'e du Dieu qui ont le tmoignage de Jesus; adore Dieu, signifie que les Tout-Puissant, signifie fjlle le Seigneur Seul a supporl tous les Anges du Ciel ne doivenl lre ni adors ni invoqus, parce qu'ilsmaux de l'I::glise el Ioule la violence l'aile la Parole, ainsi il Lui n'ont rien de Divin, mais qu'ils on l l associs aux hommes, Mllle : Vers. 16. El il a, sw' son vtement et sw' ,la cuisse, comme des frres des frres, ceux qui rendenl un cu Ile au Nom CT'it " Boi des rois et Seigneur des seigneurs, sigllifie que Seigneur, el qu'ainsi le Seigneur Seul, en consociation avec eux,le Seigneur enseigne' dans la Parole qllel il esl. il savoir, qu'il est doiL lre ador: car le tdmoignage de Jsus est l'esprit de la le Divin Vrai de la DIvine Sagesse elle Divin Bien du Dil'in AmOUr, prophtie, signifie que la reconnaissance que le Seigneur est le qu'ainsi il esl le Di~1 de l'univers: Vers. 17. Et je vis un Ange' Dieu du Ciel el de la Terre, et en ml'ne Lemps la Vie selon ses se tenant dans le Soleil, et il cria d'une voix grande, disant prceples, sont dans le sens universel le tout de la Parole el detous [es oiseaux qui volent dans le milieu du Ciel,' Venez ct as- la doctrine d'aprs la Parole: Vers. 11. Et je vis le Ciel ouvert, s('/1/[;[e:-volls pour le souper du grand Dieu, signifie le Seigneur ,_ Il 44. n(:nh.:.Vcrs. 1,CIlAI'ITlIt: IJIX-l'u;uvlbn;.81 80L'AI'OC.LYI'SEd'aprs le Divin Amour, et par suite d'aprs le Divin Zle, appe lant et convoquantlt la l'ouvellc glise, ct la conjonction avec Lui,EXPLlCA TlON ainsi il la vie lernelle, tous ceux qui sont da us l'alfecliou spiri tuelle du vrai, et qui portenL leurs penses sur le Ciel: 'ers. :18. Afin que VOltS mangiez chairs de l'ois, el chairs de Idliarques, 803. Vers. :1. Aprs ces choses, j'enlendis comme une voix cl chairs de puissanls, el chairs de chevaux d de ceux qui les de {oule nombreuse dans le Ciel, disant: Allluia! signifie l'uc 71tOnlelll, el chairs de lous, liures el esclaves, el pelits el gl'lmds, tian de grces, la con{ession ct la clbralion du Seigneur pal' signilie l'appropriation des Liens procdanL du Seigneur au mO~'en les Anges des Cieux intrieurs, cause de l'loignement des des vraisde la ParoleeLde la doclrine d'aprs la Parole, en loul sens, Babyloniens. l'al' une {oule nombreuse dans le Ciel sont signi en loul degr et cn touL genre: Vers. 19. El je vis la bi!le, el les fis les Anges des Cieux infrieurs; par la voix de celui qui di 1'ois de la lerre, el leurs annes assemUespour {airda gUe/'resait: Alllu.l, il est si3nifl l'action de grces, la confession et la il Celui qui laitlllOnte sur le Clwvall'l il .lOn Anne, signi fie quecll.Jralion du Seigneur pal' eux; pal' Allluia, dans la Langue lous ceux qui sonL inLrieuremen LmchanLs, qui ont profess la foillbraque, il est signifi Louez Dieu, ainsi c'tait la voix d'acLion seule, avec leurs Chefs el leurs adhrents, allaquerontles Divinsde grces, de confession el de cll.Jralion du Seigneur d'aprs ln Vrais du Seigneur dans sa Parole, el infesleront ceux qui seronl dejoie du cur, comme on le l'oit clairemenL pal' ces passages: Il 1I10n me, bnis .Jlwvalt! Allluia! -l's. Cl'. 35. - Bni la Nouvelle glise du Seigneur: Vers. 20. Et {ut prise la ble, et UVI'C elle le {aux 'J.irophi:le qui avail {ait des signes devunt elle, (soit) Jltovah, le Dieu d'Isral tl'e inslaure l'innux pal' le Seigneur dans le Ciel; que ce soit par le Seignelll', pal' le Seigneur, et dont il l'a (>tl'e lrait maintenant. c'est parce que Celui qui est assis SUI' le Trne tait le Seigneur,810. Tant les petits qlle les gl'{mds, signifie Ceu,t: qui, dans comme il vient d'tl'e montr, Iii" 808; c'est pOUl' cela que pal' la un moindre degr 011 da ilS Ull drgl'(j plus grand, ndol'ent lel'oix qui sarl de l, il est entendu l'innux, cal' Je Seigneur, parceSeigneur d'aprs les vmis de III {ai et d'n71l'l)s les hiens de l'aqu'il est au-dessus des Cieux et appal'ail devan t les Angl's COllllllemour. Par les petits et les gmnds, dans Je sens natuI'cl, il est Soleil, ne parle pas de Ih aux Anges, mais il influe, et ce qui illentendu ceux qui sont dans un moindre degr de dignil ou dansnue est reu daus le Ciel ct prollTulgu; c'cst pourquoi celle l'ai x, un degr plus grand; mais, dans le sens spiritllel, il est enlendn(IUoique sortant du TrOnc, a nanulOins t entendue du Ciel pal'ceux qui sont dans un moindre degr du eulte du Seigneur (lU,Jean, ainsi venant des Anges qui y taient, et tout cc que lesdans un degr pIns grand, ainsi ceux qni adorent le Sl'ignl'urAnges prononcent du Ciel procde du Seigneur; par louez ILOtl'emoins ou plus saintement el pleinement d"aprs les Tais de la foi Dieu, il est signifi pour qu'ils adorent le Seigneur comme Seulet d"apres les biens de l'amour; cela ('sI signifi, parce que eesDieu du Ciel; que louer Die.u, cc soit l'adorer, on le l'erra plus paroles sont la suite de celles-ci, ( Louez notre Dieu, vans lousbas; par tous Ses serviteurs sont signifis tous ceux qui sont dansses seJ'l"iteurs, et vous qui Le craignez, par lesquelles de tellesles vl',lis de la foi, :''" 3, 380; par tous COCAI.'I'SE R";Vt:L.i" 812.Ycrs, 8.CII.lI'JTllE DIX-~Euvltm:.!JI qui sOl,til'ent il ta l'encontl'e du }II':. 105 pressions il est entendu le Seigneur quant au Dirin Yrai et quant dans le milieu du Ciel: Venez et assemblez-vous pour le SOllpC7' au Divin Bit'll, c'est pourquoi aussi il esl dit Nom crit sur le du grand Dieu, signifie le Seign('ur d'aprs le Divin Amour, et vtement et sur la cuisse, et que par le Nom cril sur le vte par saite d'aprs le Divin Zle, appelant et convoquant la ment il est signifi la Parole quant au Divin Vrai, et par le Nom Nouvelle glise, et Ct la conjonction avec Lui, ainsi il la vie ter crit sur la r.uisse la Parole quant au Divin Bien; l'un et l'autre nelle, tous ceux qui sont dans l'aRection spirituelle du vrai, et sont dans la Parole, le Divin Vrai de la Parole est dans son sens qui portent leurs penses sur le Ciel. Par un Ange sc tenant spirituel, qui est pour les Anges dn Ciel moyen ou second Ciel, dans le So'eil, il est entendu le Seigneur dans le Divin Amour, par lesquels sont dans l'intelligence d'aprs les Divins vrais, et le Di l'Ange le Seigneur, et pal' le Soleil le Divin Amour; par cricr vill Bien de la Parole est clans son sens cleste, qui est pOUl' lesd'une voix grande, ilest signifi d'aprs le Divin Zle, cal' la voix Anges du Ciel suprme ou troisime Ciel, lesqnels sont dans laou l'influx du Seigneur d'aprs le DiI"in Amour vient du Divin sagesse d'aprs les lJirins Biens; mais ce sens cleste est ex tr Zle, puisque le Zle appartient Il l'Amour; par les oiseaux qui mement cach, seulement perceptible pour ceux qui sont paI' levolent dans le milieu du Ciel sont signifis lous ceux qui sont Seigneur dans l'amour envers le Seigneur. Que ce soille Seignenr, dans l'affection spirituelle du vrai, et qui par suite portent leurs cela est dit ouvertement dans l'Apocalypse: (l Ceux-ci, contrepenses sur le Ciel; pal' venir et tre assembl pour le soupel' l'Agneau ils comballl'ont, mais l'Agneau les vaincra, parce que du grand Dieu, il est signifi l'appel et la convocation Il la Nouvelle Seigneur des seigneurs il est, et Roi des l'ois. )) - XVII. 14. l::glise, et Il la conjonction avec le Seigneur, et comme la vie ter Que la cuisse signifie le bien de l'amour, et quand il s'agit du Sei nelle rsulte de la conjonclion avec le Seigneur, c'est pour cela gneur, le Divin Bien du Divin Amour, on le voit pal' ces passages qu'elle est aussi signifie; par crier Il venez)) est signifi l'appel, dans la rarole : (l Et sera la Justice la ceinture de ses LOlIBES,et pal' criel' (( assemblez-vous ) est signifie la convocalion. Que ct la V/frite la ceinture de ses CUISSES. )) - sae, XI. 5. - (l Au par un Ange, dans la Parole, il soit signifi le Seigneur, on le voit dessus de la trJte des C!lrubins il y auait l'a,lpect d'ull HomnU! r.i-dessus, N' 5, 170, 258, 3411, 465, 649,657,718; et ici, plus sur un trne; depuis ['aspect de ses LOMBES et au-dessus, ctfol'le raison, parce que l'Ange fut vu se tenant dans le Soleil, et depuis l'aspect de se,l LOMIlES et au-d('ssOllS, il y avait lUI as qu'aucun Ange n'apparail dans le Soleil, car le Seignem est le So pect de (cu et sa s]Jlendcur tout autour. 1) - ]::zch. 1. 26, 27,leil du Ionde spirituel, c'est pourquoi le Seigneur Seul est dans 28; - par l'homme sur le trne est entenrlu le Seigneur, par l'asce Soleil; que par le soleil, lorsqu'il s'agit du Seigneur, il soil si pect de feu depuis ses lombes au-dessus ct au-dessous est signifignifi le Divin Amour, on le l'oit, ['" 53, 414; que par criel' d'une son Divin Amour, et pal'la splendeur tout aulour est signifie la voix granM, quand cela est dit dn Seigneur dans le Divin AlIlour, Divine Sagesse de cet amour. L'homme vu pal' Daniel, ci dontil soit signifi parler ou influer d'aprs le Divin Zle, cela est vi les LOMBES taient ceints d'or d'Uphaz, - Dan. X. 6, - taitdent, parce que le Divin Zle appartient au Divin Amour, ici pour un Ange en qui tait le Seigneur; pal' l'or d'Uphaz est signifi lela saI va lion des hommes; que pal' les oiseaux soient signifies des bien de l'amour. La mme chose est signifie par la Cuisse, choses qui appartiennent Il l'entendement et par suite Il la pense, f:saie, V. 27. Ps. XLV. 4; - et ailleurs. Sur la correspondance on le voit ci-dessus, N"757, ici il est signifi ceux qui sont dans l'af des Cuisses ou des Lombes ac l'amollI' conjugal, qui est l'amour fection spirituelle du vrai, et qui portentleul's penses sUl'le Ciel, fondamental de tous les amours, voir dans les ARCA:XES Cl.!';STES,puisqu'il est dit (( aux oiseaux qui volent dans le milieu du Ciel, )) W' 5050 Il 5062.et que par voler tians le milieu dn Ciel, il est signifi l'oil' claire831. Vers. 17. Et je vis un Ange se tenant dans le Soleil, elment, faire allenlion et penser, W' 245, 415; que par le souper il cria d'une voix grande, disant il lous les oiseaux qui t'olentdu grand Dieu, il soil signifi la Nouvelle glise, et ainsi la c.on 57. lOG L',POCAL PSI': nt:yt:L1:r., ]" 831. Vers. 18. CIlAl'lTfli: llIX-NEuvl.i;m:,107 jonction avec le Seigneul", on le voit, N 816, oit leur souper est biens sont dans la chaleur de eelle lumire, si donc l'entendement appel le souper des noces de l'Agneau. n'est pas dans la lumire du Ciel au moyen de la Parole, la l'olont 832, Vers, 18. A{tn que vous mangiez chairs de l'ois, et chairs ne peut pas venir dans la ehaleul' du Ciel; l'Amour et la Charil ne de /dliarques, et chairs de puissanls, cl chairs de chevaux clpeuvent tre forms que pal' les vrais d'aprs la Parole, l'homme de ceux qui les monlenl, cl cha1's de tous, libl'es cl esclaves, ne peut tre rform que par les vrais qui en procdent, l'f:glise cl petils el g1"ands, signifie l'aPPl'opl'ialion des biens pl'ocdelantellem~me, chez l'homme, est fOl'me par eux, non cependant par du Seigneur au moyen des vrais de la Pm'ole cl de la docll'iueces l'rais dans l'entendement seul, mais par la vie selon ces vrais, de la Pm'ole, en tout sens, en lout degr ct en lout genre. Ci de celle manire les vrais entrent dans la volont, et deviennent dessus, N 831, il vient d'tre trait de la conjonction avec le ~ei des biens; ainsi, la face du vrai est change en face du bien; en gneur pal' la Parole, ici il s'agit de l'appropriation des biens pl"Oeffet, ce qui appartient la volont ct par consquent l'amour cdant du Seigneul" au moyen des vrais de la Parole: pal" manger, est appel bien, et tout ce qui appartient la volont ou l'amour il est signifi l'appropriation, N 89; par lrs chairs qu'ils mangeappartient aussi la vie de l'homme. D'aprs ces considrations,raient sont signif1s les biens de la Parole et pal' consquent de on peut voir que l'appropriation du bien par les vl'ais en tout sens,l'glise; et par les l'ois, les kiliarqucs, les puissanls, les cheen tout degr et en tout genre, au moyen de la Parole qui procde vaux, ceux qui les monlent, les libres ct les esclaves, les 1JI'liisdu Seignenr, est entendue ici par manger les chairs de ceux quiet les grands, sont signifis les vrais en tout sens, en tout degrsont mentionns, Qui est-ce qui ne peut voir qu'ici parles chairs et en tout genre; pal' les rois sont signifis ceux qui sont dans les il n'est pas entendu des chairs? Qui est-cc qui peut tre assez invrais de l'Itglise d'aprs la Parole, et abstractivementles vrais de sens pour croire que le Seigneur appelle et convoque tous les l'glise d'aprs la Parole, W' 20, 483; pal' les kilial"ques sont si hommes un grand souper, pour leur donner manger des chairs gnifls ceux qui sont dans les connaissances du bien et du uai, de rois, de kiliarques, de puissants, de chevaux, de ceux qui les ct abstractivement ces connaissances, N" 337; pal' les puissantsmontent, de libres et d'esclaves, de petils et de grands? Qui est sont signifis ceux qui sont dans l'rudition d'aprs la doctrine cc qui ne peut voir que dans ces pm'oles il y a un sens spirituel, tire de la Parole, et abslraclil'ell1entl'rudilion rsullant de celle et que sans ce sens personne ne sait ce qu'elles signifient? Qui doctrine, 1337; pal' les chevaux est signifi l'enlendement de la est-ce qui persistera nier que la Parole soit spirituelle dans son Parole, et par ceux qui les montent sont signifis ceux qui sontsein? Ne serait-elle pas plus que matrielle, si ces paroles l'laient dans la sagesse d'aprs l'entendement de la Parole, et abslracLi entendues selon le sens de la JeUre, et non selon le sens spil'iluel? vement celle sagesse, )0' 298, 820; par les libres et les esclal'esSemblables celles-ci sont ces paroles dans zchiel: li Ainsi a sont signifis ceux qui sa'Cnt d'aprs eux-mmes et ceux qui sa clit le Seigneur Jhol:iit : Dis Ct l'oiseau de Ioule aile, et loute vent d'aprs les autres, l'" 337, GOll; pal' les petits et les grandsb('le du champ: Assemblez-volls et venez; l'assemblez-vous sont signifis ccnx qui sont dans un moindre ou dans un pInsd'alentow' sllr mon sacrifice !JI 'and SUI' les monlagnes d'Isral, grand degr,N'527,810: d'aprs ces significations, il est videntafin qlle vous mangiez de la clw1' ct que vous buviez du sang; qne par manger leurs chairs, il est signifi l'appropriation deschair de {oris L'OUS mangel'ez, ct sang des princes de la U'l're biens procdant du Seigneur au moyen des vrais de la parole ctvous boirez; vous mangCl'ez de la graisse satit, el VOliS de la doctrine de la Parole en tout sens, en tout degr et en toutboirez du sang jusqu' l'ivresse, de mon sacrifice que je sacri gelll'e. Il faut qu'on sache que nul homme n'a par le Seigneurfie pOUl' vous; VOliS set'ez rassasis sur 1I1a lable de cheval ct quelque hien spirituel qu'au moyen des vrais de la Parole; cu de char, de (ort cl de lout ho/mIte de guen'e : ainsi je don effet, les vrais de la Parole sont dans la lumire du Ciel, et lesnerai ma gloire 1Jal'mi les llCllions. - XXXIX. 17 21; - par 58. "R108I.'APOC.ILfPSE nvtl..r" 832."ers, 1.9. CILII'ITllt: Dl-:EUYli:m:. 109 la chair, ici, il esl pareillemenl signili le bien de l'glise par le la guerre, dans la Parole, il est signifi la guerre spirituelle, qui Seigneur au moyen de la Parole, el par le sang le vrai de 1'1:;glise.esl celle du faux conlre le vl'ai, el du ITai conll'e le faux, N'" 500, QUI esl-ce qui ne peut voir qu'il ne sera pas donn du sang 586, 707; par Celui qui etait mont sw' le Cheval esl enlendu boire jusqu' l'ivresse, el qu'on ne sera pas rassasi sur la lable .le Seigneur qnanl il la Parole, i" 820, 821; el comme ils ne peu du Seigneur Jhovih de cheval, de char, de forl el de toul homme venl pas co!nballre conlre le Seigneur Lui-Mme, mais qu'ils de guerre, Puis donc que par la chair il esl signifi le bien de 1'1::combaltenl contre ses Divins Vrais qui sonl dans la Parole, et de glise, el par le sang le vrai de l'Eglise, il esl bien videnl que par celle manire aussi contre le Seignenr, parce que le Seigneur est la chair el le sang du Seigneur dans la Sainle Cne, il esl signifila Parole, voil ponrquoi cela esl enlendu par faire la gnerre il le Divin Bien el le Divin Vrai par le Seigneur, la mme chose queCelui qui lait monl snI' le Cheval; que pal' l'arme il soil si pal' le pain et le viu, donl il esl parl dans Jean, - VI. 51. 58. gnifi ceux qui sonl dans les Divins Vrais, ainsi abslraclivement - La Chail' signifie. aussi le bien dans beaucoup d'autres passagesles Divins Vrais, pal' consquent ceux qui sonl du nouveau Ciel et de la Parole, comme dans ceux-ci: Je retirerai le cur de de la nouvelle glise du Seigneur, parce que chez eux il y a les lJierTe de leur Chair, et je leur donnenti un COEUR DE CUAm. IlDivins Vrais, on le voil ci-dessus, N" 826. - zch. XI. 1.9. XXXVI. 26. - li MA CHAm te dsiJ'e dans une 834. Vers. 20. Et{ill prise la bl!te, et avec elle le (aux prote/Te de seche/'esse. -Ps. LXIII. 2.-1I Mon cw' et MA CHAIRphte qui avait (ait des signes devant elle, lJal' lesquels il avaittl'essaillent de juie aprs le Dieu vivant. Il - Ps. LXXX IV. 3.seduit crux qui recevaient le caractre de la bte, ('t qui ado MA CHAIII habitera en secu1't. Il - Ps. XVI, 9. - Il Que,j'aient son image, signifie tous ceux qui ont profess la (ui seule,quand tn vois un nu, tu le couvres, et que de TA ClLIIR tu ne teet taient intfrieurement mechants,