32
Ca ne coûte rien de Ca ne coûte rien de lire lire Bah.... Bah.... Nu te costa Nu te costa nimic sa nimic sa citesti citesti

Moment potrivit

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Moment potrivit

Ca ne coûte rien de lire Ca ne coûte rien de lire Bah....Bah....

Nu te costa nimic sa Nu te costa nimic sa citesticitesti

Page 2: Moment potrivit

ça ne coûte rien d'essayer !!! ça ne coûte rien d'essayer !!! à voir....mais bien lire jusqu'en à voir....mais bien lire jusqu'en

bas bas     

Nu te costa nimic sa incerci!!!Nu te costa nimic sa incerci!!! Sa descoperi…dar mai bine citeste pana la Sa descoperi…dar mai bine citeste pana la

sfarsitsfarsit

Page 3: Moment potrivit

Petit texte qui fait réfléchir. Lis, Petit texte qui fait réfléchir. Lis, ça prend deux minutes et ça fait ça prend deux minutes et ça fait

du bien ! du bien !   (Bien lire jusqu'en bas)   (Bien lire jusqu'en bas) 

Acest mic text asupra caruia sa reflecteziAcest mic text asupra caruia sa reflectezi Citeste , nu-ti ia decat 2 minute si-ti face bineCiteste , nu-ti ia decat 2 minute si-ti face bine Citeste pana la sfarsitCiteste pana la sfarsit

Page 4: Moment potrivit

    Petite histoire vécue : Petite histoire vécue :     Mon ami ouvrit le tiroir de la Mon ami ouvrit le tiroir de la

commode de son épouse et en sortit un commode de son épouse et en sortit un

petitpetit

O istorioara traita: Prietenul meu descise sertarul dulapului sotiei O istorioara traita: Prietenul meu descise sertarul dulapului sotiei sale si scoase sale si scoase

Page 5: Moment potrivit

Paquet enveloppé de soie :Paquet enveloppé de soie :     

Un mic pachet invelit in mataseUn mic pachet invelit in matase

Page 6: Moment potrivit

Ceci, dit-il, n'est pas un simple Ceci, dit-il, n'est pas un simple paquet, c'est de la lingerie. paquet, c'est de la lingerie. 

Acesta, spuse el, nu este un simplu pachet, este Acesta, spuse el, nu este un simplu pachet, este o piesa de lenjerieo piesa de lenjerie

Page 7: Moment potrivit

Il jeta le papier et observa la soie Il jeta le papier et observa la soie et la dentelle. et la dentelle. 

   

Desfacu pachetul si privi atent matasea si Desfacu pachetul si privi atent matasea si danteladantela

Page 8: Moment potrivit

J'ai acheté ceci la première fois que nous sommes J'ai acheté ceci la première fois que nous sommes allés à New York, il allés à New York, il

y a 8 ou 9 ans, mais elle ne l'a jamais utilisé. y a 8 ou 9 ans, mais elle ne l'a jamais utilisé. 

L-am cumparat prima data cand am fost L-am cumparat prima data cand am fost impreuna la New York, acum vreo 8sau 9 ani, impreuna la New York, acum vreo 8sau 9 ani, dar nu l-a folosit niciodata.dar nu l-a folosit niciodata.

Page 9: Moment potrivit

   

Elle voulait le conserver pour une occasion Elle voulait le conserver pour une occasion spéciale. spéciale. 

  Et bien. je crois que c'est le bon moment   Et bien. je crois que c'est le bon moment

justementjustement. .   

Vroia sa-l pastreze pentru o ocazie speciala. Ei bine, Vroia sa-l pastreze pentru o ocazie speciala. Ei bine, cred ca acum e momentul potrivitcred ca acum e momentul potrivit

Page 10: Moment potrivit

Il s'approcha du lit et rajouta ce paquet à d'autres Il s'approcha du lit et rajouta ce paquet à d'autres choses que les choses que les

pompes funèbres emmèneraient. pompes funèbres emmèneraient.   

Se apropie de pat si puse acest pachet alaturi de alte Se apropie de pat si puse acest pachet alaturi de alte lucruri aduse de cei de la pompe funebre.lucruri aduse de cei de la pompe funebre.

Page 11: Moment potrivit

Sa femme venait de mourir. Sa femme venait de mourir.   

Sotia lui tocmai muriseSotia lui tocmai murise

Page 12: Moment potrivit

En se tournant vers moi, il me dit : ne gardes rien En se tournant vers moi, il me dit : ne gardes rien pour une occasion pour une occasion

spéciale. Chaque jour que tu vis est une occasion spéciale. Chaque jour que tu vis est une occasion spéciale ! spéciale ! 

  

Intorcandu-se spre mine imi spuse: sa nu pastrezi Intorcandu-se spre mine imi spuse: sa nu pastrezi nimic pentru o ocazie specialanimic pentru o ocazie speciala

Fiecare zi pe care o traiesti este o ocazie specialaFiecare zi pe care o traiesti este o ocazie speciala

Page 13: Moment potrivit

Je pense toujours à ces paroles, Je pense toujours à ces paroles, elles ont changé ma vie. elles ont changé ma vie. 

  

Ma gandesc intotdeauna la cuvintele lui, mi-au Ma gandesc intotdeauna la cuvintele lui, mi-au schimbat viataschimbat viata

Page 14: Moment potrivit

Aujourd'hui, je lis beaucoup plus qu'avant et Aujourd'hui, je lis beaucoup plus qu'avant et je nettoie moins. Je je nettoie moins. Je

m'assieds sur ma terrasse et admire le m'assieds sur ma terrasse et admire le paysage sans prêter attention paysage sans prêter attention

aux mauvaises herbes du jardin. aux mauvaises herbes du jardin.   

Astazi citesc mai mult ca inainte si fac mai putine Astazi citesc mai mult ca inainte si fac mai putine treburi in casa . Ma asez pe terasa si admir peisajul treburi in casa . Ma asez pe terasa si admir peisajul fara sa ma sinchisesc de buruienile din gradinafara sa ma sinchisesc de buruienile din gradina

Page 15: Moment potrivit

Je passe plus de temps avec ma Je passe plus de temps avec ma famille et mes amis, et moins de famille et mes amis, et moins de

temps temps au travail. au travail.

Imi petrec mai mult timp cu familia si prietenii Imi petrec mai mult timp cu familia si prietenii si mai putin cu lucrulsi mai putin cu lucrul

Page 16: Moment potrivit

J'ai compris que la vie est un J'ai compris que la vie est un ensemble d'expériences à ensemble d'expériences à

apprécier. apprécier.   

Am inteles ca viata este un ansamblu de Am inteles ca viata este un ansamblu de experiente valoroase.experiente valoroase.

Page 17: Moment potrivit

Désormais, je ne conserve rien. Désormais, je ne conserve rien.   

De acum nu mai pastrez nimicDe acum nu mai pastrez nimic

Page 18: Moment potrivit

J'utilise mes verres en cristal tous J'utilise mes verres en cristal tous les jours, je mets ma nouvelle les jours, je mets ma nouvelle

veste pour aller au supermarché veste pour aller au supermarché si l'envie m'en prendsi l'envie m'en prend. . 

   

Daca am chef, folosesc paharele de cristal in Daca am chef, folosesc paharele de cristal in fiecare zi sau imi pun haina noua ca sa ma duc fiecare zi sau imi pun haina noua ca sa ma duc la supermarketla supermarket

Page 19: Moment potrivit

Je ne garde plus mon meilleur Je ne garde plus mon meilleur parfum pour les jours de fête, je parfum pour les jours de fête, je

l'utilise dès que j'en ai envie. l'utilise dès que j'en ai envie.   

Nu mai pastrez cel mai bun parfum pentru Nu mai pastrez cel mai bun parfum pentru sarbatori, il folosesc daca am chefsarbatori, il folosesc daca am chef

Page 20: Moment potrivit

Les phrases du type "un jour" et Les phrases du type "un jour" et "un de ces jours" sont en train "un de ces jours" sont en train

d'être d'être bannies de mon vocabulairebannies de mon vocabulaire. . 

   

Expresiile de tipul: “intr-o zi”, sau “ intr-una Expresiile de tipul: “intr-o zi”, sau “ intr-una din zilele astea” le-am scos din vocabularul din zilele astea” le-am scos din vocabularul meu.meu.

Page 21: Moment potrivit

Si cela en vaut la peine, je veux Si cela en vaut la peine, je veux voir, entendre et faire les choses voir, entendre et faire les choses

maintenant. maintenant.   

Daca ceea ce fac merita atunci vreau sa vad, sa Daca ceea ce fac merita atunci vreau sa vad, sa ascult si sa fac lucrurile acumascult si sa fac lucrurile acum

Page 22: Moment potrivit

Je ne suis pas tout à fait sûr de ce qu'aurait Je ne suis pas tout à fait sûr de ce qu'aurait fait la femme de mon ami fait la femme de mon ami

si elle avait su qu'elle ne serait plus là demain si elle avait su qu'elle ne serait plus là demain (un demain que nous (un demain que nous

prenons tous à la légère). prenons tous à la légère).   

Nu sunt sigur ce ar fi facut sotia prietenului Nu sunt sigur ce ar fi facut sotia prietenului meu daca ar fi stiut ca nu va mai fi a doua zi (o meu daca ar fi stiut ca nu va mai fi a doua zi (o zi la care ne gandim cu nepasare)zi la care ne gandim cu nepasare)

Page 23: Moment potrivit

Je crois qu'elle aurait appelé sa famille, ses amis Je crois qu'elle aurait appelé sa famille, ses amis intimes. Peut-être intimes. Peut-être

aurait-elle appelé quelques vieux amis pour faire la aurait-elle appelé quelques vieux amis pour faire la paix ou s'excuser paix ou s'excuser

pour une vieille querelle passée. pour une vieille querelle passée. 

  

Cred ca si-ar fi sunat familia si cei mai buni Cred ca si-ar fi sunat familia si cei mai buni prieteni. Poate si-ar fi sunat cativa fosti prieteni. Poate si-ar fi sunat cativa fosti prieteni pentru a se impaca sau pt. a se scuza prieteni pentru a se impaca sau pt. a se scuza pentru o cearta mai veche.pentru o cearta mai veche.

Page 24: Moment potrivit

J'aime penser qu'elle serait peut-J'aime penser qu'elle serait peut-être allée manger chinois (sa être allée manger chinois (sa

cuisine cuisine préférée). préférée). 

   

Imi place sa cred ca ar fi mers probabil sa Imi place sa cred ca ar fi mers probabil sa manace mancare chinezeasca (bucataria ei manace mancare chinezeasca (bucataria ei preferata)preferata)

Page 25: Moment potrivit

Ce sont toutes ces petites choses Ce sont toutes ces petites choses non faites qui m'énerveraient non faites qui m'énerveraient

beaucoup beaucoup si je savais que mes heures sont si je savais que mes heures sont

comptées. comptées.    

Toate aceste lucruri marunte nefacute m-ar Toate aceste lucruri marunte nefacute m-ar enerva mult daca as sti ca orele-mi sunt enerva mult daca as sti ca orele-mi sunt numaratenumarate

Page 26: Moment potrivit

Je serais énervé-e de ne plus Je serais énervé-e de ne plus avoir vu certains de mes amis avoir vu certains de mes amis

avec lesquels avec lesquels je devais me remettre en contact je devais me remettre en contact

(un de ces jours). (un de ces jours). 

As fi nervos ca nu mi-am mai vazut prietenii As fi nervos ca nu mi-am mai vazut prietenii cu care urma sa ma intalnesc “intr-una din cu care urma sa ma intalnesc “intr-una din zilele astea”zilele astea”

Page 27: Moment potrivit

Énervé-e de ne pas avoir écrit les Énervé-e de ne pas avoir écrit les lettres que j'avais l'intention lettres que j'avais l'intention d'écrire "un de ces jours ". d'écrire "un de ces jours ". 

   

Nervos ca nu am scris scrisorile pe care Nervos ca nu am scris scrisorile pe care intentionam sa le scriu “intr-una din zilele intentionam sa le scriu “intr-una din zilele astea”astea”

Page 28: Moment potrivit

Énervé-e de ne pas avoir dit assez Énervé-e de ne pas avoir dit assez souvent à mes proches combien souvent à mes proches combien

je les aime. je les aime.   

Nervos ca nu le-am spus celor apropiati ca ii Nervos ca nu le-am spus celor apropiati ca ii iubesciubesc

Page 29: Moment potrivit

Maintenant, je ne retarde rien, Maintenant, je ne retarde rien, ne repousse ou ne conserve rien ne repousse ou ne conserve rien

qui qui pourrait apporter de la joie et pourrait apporter de la joie et

des rires à nos vies. des rires à nos vies.   

Acum, nu mai aman nimic si nu mai pastrez Acum, nu mai aman nimic si nu mai pastrez nimic care poate sa-mi aduca fericire si zambet nimic care poate sa-mi aduca fericire si zambet in viatain viata

Page 30: Moment potrivit

Je me dis que chaque jour est Je me dis que chaque jour est spécial. spécial. 

  Chaque jour, chaque heure,   Chaque jour, chaque heure, chaque minute est spéciale... chaque minute est spéciale... 

Imi spun ca fiecare zi e speciala. Fiecare zi, Imi spun ca fiecare zi e speciala. Fiecare zi, fiecare ora, fiecare minut este specialfiecare ora, fiecare minut este special

Page 31: Moment potrivit

  

Deci traieste clipa. Nu este ieri, azi, maine..Deci traieste clipa. Nu este ieri, azi, maine.. Exista doar ACUM!Exista doar ACUM!

Page 32: Moment potrivit

O ZI BUNA ! O ZI BUNA !