60
Bibliothèque Information Suisse Formation continue U U t t i i l l i i s s e e r r l l e e s s f f l l u u x x R R S S S S e e n n b b i i b b l l i i o o t t h h è è q q u u e e Animation Raphaël Grolimund, assistant d’enseignement Haute école de gestion, Genève [email protected] Lausanne Jeudi 4 juin 2009

Utiliser les flux RSS en bibliothèque

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Utiliser les flux RSS en bibliothèque

 

 

Bibliothèque Information Suisse Formation continue  

            

UUttiilliisseerr  lleess  fflluuxx  RRSSSS  eenn  bbiibblliiootthhèèqquuee  

              Animation   

 Raphaël Grolimund, assistant d’enseignement Haute école de gestion, Genève [email protected]  

     

Lausanne Jeudi 4 juin 2009 

Page 2: Utiliser les flux RSS en bibliothèque

This work is licenced under the Creative Commons Attribution-Non-Commercial-Share Alike 2.5 Switzerland License. To view a copy of this licence, visit http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/ch/ or send a letter to Creative Commons, 171 Second Street, Suite 300, San Francisco, California 94105, USA.

Page 3: Utiliser les flux RSS en bibliothèque

 

 

00.. SSoommmmaaiirree    1.  Qu’est‐ce que le RSS ? .......................................................................................... 4 1.1.  Histoire et formats ............................................................................................... 4 1.2.  Podcast .............................................................................................................. 10 1.3.  Cycle de production d’un flux ............................................................................ 12 

2.  Qu’y a‐t‐il dans un flux RSS 2.0 ? ......................................................................... 14 2.1.  Syntaxe .............................................................................................................. 14 2.2.  Définiton du fichier ............................................................................................ 16 2.3.  Définition du format RSS ................................................................................... 16 2.4.  Définition du flux ............................................................................................... 16 2.5.  Définition des articles ........................................................................................ 16 2.6.  Modules d’extension ......................................................................................... 17 

3.  Travaux pratiques ............................................................................................... 20 3.1.  Créer un flux ...................................................................................................... 20 3.2.  Mettre à jour un flux ......................................................................................... 21 3.3.  Signaler un flux RSS sur son site web ................................................................ 22 3.4.  Publier un podcast ............................................................................................. 23 

4.  Comment implanter des flux RSS en bibliothèque ? ............................................ 24 4.1.  Généralités ........................................................................................................ 24 4.2.  Dans un blog ...................................................................................................... 25 4.3.  Dans un CMS ...................................................................................................... 25 4.4.  Dans un site web ............................................................................................... 26 4.5.  Dans un OPAC web ............................................................................................ 28 4.6.  À l’aide d’un logiciel tiers ................................................................................... 31 

Petite bibliographie commentée ................................................................................ 32 Petite webographie commentée ................................................................................ 33 Annexe A : Toutes les balises RSS 2.0 ......................................................................... 37 A.1 Schéma de la structure d’un flux ............................................................................. 37 A.2 Définition du flux (channel) ..................................................................................... 38 A.3 Définition d’un article (item) ................................................................................... 41 

Annexe B : Quelques modules d’extension ................................................................. 44 B.1 Dublin Core .............................................................................................................. 44 B.2 FeedBurner .............................................................................................................. 44 B.3 iTunes ...................................................................................................................... 44 B.4 Media RSS ................................................................................................................ 44 B.5 RSR ........................................................................................................................... 44 

Annexe C : Premiers pas avec Rapidfeeds ................................................................... 45 C.1 Inscription ................................................................................................................ 45 C.2 Connexion ................................................................................................................ 45 C.3 Création d’un flux .................................................................................................... 46 C.4 Ajout d’un article ..................................................................................................... 46 C.5 Publication sur son site web .................................................................................... 49 

Annexe D : Podcast Generator ................................................................................... 51 D.1 Installation ............................................................................................................... 51 D.2 Configuration .......................................................................................................... 53 D.3 Soumettre son podcast à l’iTunes Store ................................................................. 60 

    

Formationcontinue

Flux RSS

Lausanne4 juin 2009

Page 4: Utiliser les flux RSS en bibliothèque

 

  1 Qu’est‐ce que le RSS ?   1.1 Histoire et formats 4 

11.. QQuu’’eesstt­­ccee  qquuee  llee  RRSSSS  ??   Derrière ce sigle se cachent plusieurs significations qui retracent l’évolution du format. Il faut toutefois relever que d’autres formats sont venus avant. Ces précurseurs ont pour noms MCF (Meta Content Format, Apple‐Netscape, 1995), Scripting News (Dave Winer, 1997) et CDF (Channel Definiton Format, Microsoft, 1997).  

11..11.. HHiissttooiirree  eett  ffoorrmmaattss   RSS  0.90,  créé  en  1999,  est  d’abord  développé  chez  Netscape  avant  de  changer  de mains.  RSS  signifie  alors  RDF1  Site  Summary.  Seulement  4 mois  plus  tard, Dan  Libby décrit RSS 0.91, dont la signification est désormais Rich Site Summary, parce que le RDF a été abandonné au profit du XML. Il s’agit là du point d’échoppement qui conduira, peu de temps après, à la scission de la communauté  des  développeurs.  Certains  considèrent  le  RSS  comme  un  format d’échange d’informations et défendent donc le format XML, alors que les autres y voient un format de métadonnées destiné à la représentation de la connaissance, d’où l’emploi du RDF.  Dave Winer lance, en avril 2000, un format lui aussi appelé RSS 0.91, d’où une certaine confusion  pendant  quelques  temps.  Le  copyright  avait  en  fait  simplement  changé  de mains et ce format combine le RSS 0.91 existant et le Scripting News. RSS devient alors Really Simple Syndication. En août, sort le successeur du RSS 0.90 (en RDF), RSS 1.0, et en décembre, le lancement de RSS 0.92 apporte au RSS 0.91 un vocabulaire modulaire, extensible et  combinable avec des vocabulaires RDF.  Lorsque  le  RSS  2.0  est  élancé  en  septembre  2002, Dave Winer  décide  qu’il  sera  figé. Aucune  balise  ne sera  plus  ajoutée  ou  retirée.  RSS  2.0  se  développe désormais  grâce  à  des  modules  d’extension.  Pour garantir  la neutralité du RSS 2.0 vis‐à‐vis des milieux commerciaux  (auxquels  la  société  de  Dave  Winer, Userland,  appartient),  c’est  l’Université  d’Harvard (Harvard Law) qui gère ce format.  En  décembre  2005,  apparaît  un  nouveau  format.  Le ras‐le‐bol des discordes entre partisans du RSS 2.0 et du RSS 1.0 pousse un groupe de développeurs à créer le format Atom, basé sur le XML, et dont le but est de garantir une complète indépendance du format vis‐à‐vis  des  éditeurs  de  logiciels  et  librement  extensible par tous.  Toutes ces considérations quant au format du flux ne concernent que les développpeurs, car les lecteurs de flux  lisent  tous  les  formats.  Les  utilisateurs  peuvent donc  s’abonner  aux  flux  qui  les  intéressent  sans  se demander comment ils sont écrits. 

                                                            1 Le RDF (Resource Description Framewrok) est un standard du W3C servant à décrire des ressources web. 

Formation continue  Flux RSS  Lausanne 4 juin 2009 

Page 5: Utiliser les flux RSS en bibliothèque

 

1 Qu’est‐ce que le RSS ? 1.1 Histoire et formats 

 Prenons un exemple. Voici les codes RSS 0.91, RSS 1.0, RSS 2.0 et Atom d’un flux simple comprenant 6 articles.  Code RSS 0.91 <?xml version="1.0" encoding="ISO‐8859‐1"?> <rss version="0.91">     <channel>         <title>Anatomie d'un flux RSS</title>         <description>Voici le scanner d'un flux RSS. Juste pour voir ce qu'il y a à l'intérieur.</description>         <link>http://localhost:8001/test_feedcreator</link>         <lastBuildDate>Fri, 08 May 2009 09:54:08 +0100</lastBuildDate>         <generator>FeedCreator 1.7.2‐ppt ([email protected])</generator>         <item>             <title>Alors comment implanter des flux RSS en bibliothèque ?</title>             <link>http://127.0.0.1:8001/test_feedcreator/chap6.php</link>             <description>C'est ce que nous allons voir lors de ce cours</description>             <pubDate>Thu, 01 Jan 1970 00:00:00 +0100</pubDate>         </item>         <item>             <title>Du monde sur votre site web</title>             <link>http://127.0.0.1:8001/test_feedcreator/chap5.php</link>             <description>Un flux RSS ne contient, en principe, que des résumés des articles présents sur  le site web.  Si  l'accroche  est  bonne,  les  usagers  cliqueront  sur  le  lien  qui  les  ramènent  sur  votre  site web.</description>             <pubDate>Fri, 29 May 2009 10:19:43 +0100</pubDate>         </item>         <item>             <title>But : diffuser des l'informations</title>             <link>http://127.0.0.1:8001/test_feedcreator/chap4.php</link>             <description>Le but d'un flux RSS est de diffuser des  informations avec un minimum de contraintes pour l'usager afin de toucher le plus grand nombre</description>             <pubDate>Sat, 23 May 2009 04:00:01 +0100</pubDate>         </item>         <item>             <title>Tenir la distance</title>             <link>http://127.0.0.1:8001/test_feedcreator/chap3.php</link>             <description>Une flux le flux lancé, peu importe qu'il soit mis à jour plusieurs fois par jour ou une fois par semaine, ce qui compte c'est qu'il soit mis à jour</description>             <pubDate>Mon, 18 May 2009 12:30:00 +0100</pubDate>         </item>         <item>             <title>Première mise à jour du flux</title>             <link>http://127.0.0.1:8001/test_feedcreator/chap2.php</link>             <description>Lorsqu'on met à  jour un  flux,  le nouvel article doit venir avant  les anciens  (pour qu'ils apparaissent par ordre antéchronologique)</description>             <pubDate>Thu, 14 May 2009 09:12:00 +0100</pubDate>         </item>         <item>             <title>Création d'un flux</title>             <link>http://127.0.0.1:8001/test_feedcreator/chap1.php</link>             <description>La  création d'un  flux  commence par définir  son  titre,  son  lien et  sa description. Puis vient le premier article.</description>             <pubDate>Thu, 01 Jan 1970 00:00:00 +0100</pubDate>         </item>     </channel> </rss> 

 

Formationcontinue

Flux RSS

Lausanne4 juin 2009

Page 6: Utiliser les flux RSS en bibliothèque

 

  1 Qu’est‐ce que le RSS ?   1.1 Histoire et formats 6 

 Code RSS 1.0 <?xml version="1.0" encoding="ISO‐8859‐1"?> <rdf:RDF     xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"     xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22‐rdf‐syntax‐ns#"     xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"     xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">     <channel rdf:about="http://localhost:8001//test_feedcreator/test_feedCreator.php">         <title>Anatomie d'un flux RSS</title>         <description>Voici le scanner d'un flux RSS. Juste pour voir ce qu'il y a à l'intérieur.</description>         <link>http://localhost:8001/test_feedcreator</link>        <dc:date>2009‐05‐08T09:53:37+01:00</dc:date>         <items>             <rdf:Seq>                 <rdf:li rdf:resource="http://127.0.0.1:8001/test_feedcreator/chap6.php"/>                 <rdf:li rdf:resource="http://127.0.0.1:8001/test_feedcreator/chap5.php"/>                 <rdf:li rdf:resource="http://127.0.0.1:8001/test_feedcreator/chap4.php"/>                 <rdf:li rdf:resource="http://127.0.0.1:8001/test_feedcreator/chap3.php"/>                 <rdf:li rdf:resource="http://127.0.0.1:8001/test_feedcreator/chap2.php"/>                 <rdf:li rdf:resource="http://127.0.0.1:8001/test_feedcreator/chap1.php"/>             </rdf:Seq>         </items>     </channel>     <item rdf:about="http://127.0.0.1:8001/test_feedcreator/chap6.php">         <dc:format>text/html</dc:format>         <dc:date>1970‐01‐01T00:00:00+01:00</dc:date>         <title>Alors comment implanter des flux RSS en bibliothèque ?</title>         <link>http://127.0.0.1:8001/test_feedcreator/chap6.php</link>         <description>C'est ce que nous allons voir lors de ce cours</description>     </item>     <item rdf:about="http://127.0.0.1:8001/test_feedcreator/chap5.php">         <dc:format>text/html</dc:format>         <dc:date>2009‐05‐29T10:19:43+01:00</dc:date>         <title>Du monde sur votre site web</title>         <link>http://127.0.0.1:8001/test_feedcreator/chap5.php</link>         <description>Un flux RSS ne contient, en principe, que des résumés des articles présents sur le site web. Si l'accroche est bonne, les usagers cliqueront sur le lien qui les ramènent sur votre site web.</description>     </item>     <item rdf:about="http://127.0.0.1:8001/test_feedcreator/chap4.php">         <dc:format>text/html</dc:format>         <dc:date>2009‐05‐23T04:00:01+01:00</dc:date>         <title>But : diffuser des l'informations</title>         <link>http://127.0.0.1:8001/test_feedcreator/chap4.php</link>         <description>Le but d'un  flux RSS est de diffuser des  informations  avec un minimum de  contraintes pour l'usager afin de toucher le plus grand nombre</description>     </item>     <item rdf:about="http://127.0.0.1:8001/test_feedcreator/chap3.php">         <dc:format>text/html</dc:format>         <dc:date>2009‐05‐18T12:30:00+01:00</dc:date>         <title>Tenir la distance</title>         <link>http://127.0.0.1:8001/test_feedcreator/chap3.php</link>         <description>Une flux le flux lancé, peu importe qu'il soit mis à jour plusieurs fois par jour ou une fois par semaine, ce qui compte c'est qu'il soit mis à jour</description>     </item>     <item rdf:about="http://127.0.0.1:8001/test_feedcreator/chap2.php">         <dc:format>text/html</dc:format>         <dc:date>2009‐05‐14T09:12:00+01:00</dc:date>         <title>Première mise à jour du flux</title>         <link>http://127.0.0.1:8001/test_feedcreator/chap2.php</link>         <description>Lorsqu'on met  à  jour un  flux,  le nouvel  article doit  venir  avant  les  anciens  (pour qu'ils apparaissent par ordre antéchronologique)</description>     </item>     <item rdf:about="http://127.0.0.1:8001/test_feedcreator/chap1.php">         <dc:format>text/html</dc:format> 

Formation continue  Flux RSS  Lausanne 4 juin 2009 

Page 7: Utiliser les flux RSS en bibliothèque

 

1 Qu’est‐ce que le RSS ? 1.1 Histoire et formats 

        <dc:date>1970‐01‐01T00:00:00+01:00</dc:date>         <title>Création d'un flux</title>         <link>http://127.0.0.1:8001/test_feedcreator/chap1.php</link>         <description>La création d'un flux commence par définir son titre, son lien et sa description. Puis vient le premier article.</description>     </item> </rdf:RDF> 

 Code RSS 2.0 <?xml version="1.0" encoding="ISO‐8859‐1"?> <rss version="2.0">     <channel>         <title>Anatomie d'un flux RSS</title>         <description>Voici le scanner d'un flux RSS. Juste pour voir ce qu'il y a à l'intérieur.</description>         <link>http://localhost:8001/test_feedcreator</link>         <lastBuildDate>Fri, 08 May 2009 09:59:28 +0100</lastBuildDate>         <generator>FeedCreator 1.7.2‐ppt ([email protected])</generator>         <item>             <title>Alors comment implanter des flux RSS en bibliothèque ?</title>             <link>http://127.0.0.1:8001/test_feedcreator/chap6.php</link>             <description>C'est ce que nous allons voir lors de ce cours</description>             <pubDate>Thu, 01 Jan 1970 00:00:00 +0100</pubDate>         </item>         <item>             <title>Du monde sur votre site web</title>             <link>http://127.0.0.1:8001/test_feedcreator/chap5.php</link>             <description>Un flux RSS ne contient, en principe, que des résumés des articles présents sur  le site web.  Si  l'accroche  est  bonne,  les  usagers  cliqueront  sur  le  lien  qui  les  ramènent  sur  votre  site web.</description>             <pubDate>Fri, 29 May 2009 10:19:43 +0100</pubDate>         </item>         <item>             <title>But : diffuser des l'informations</title>             <link>http://127.0.0.1:8001/test_feedcreator/chap4.php</link>             <description>Le but d'un flux RSS est de diffuser des  informations avec un minimum de contraintes pour l'usager afin de toucher le plus grand nombre</description>             <pubDate>Sat, 23 May 2009 04:00:01 +0100</pubDate>         </item>         <item>             <title>Tenir la distance</title>             <link>http://127.0.0.1:8001/test_feedcreator/chap3.php</link>             <description>Une flux le flux lancé, peu importe qu'il soit mis à jour plusieurs fois par jour ou une fois par semaine, ce qui compte c'est qu'il soit mis à jour</description>             <pubDate>Mon, 18 May 2009 12:30:00 +0100</pubDate>         </item>         <item>             <title>Première mise à jour du flux</title>             <link>http://127.0.0.1:8001/test_feedcreator/chap2.php</link>             <description>Lorsqu'on met à  jour un  flux,  le nouvel article doit venir avant  les anciens  (pour qu'ils apparaissent par ordre antéchronologique)</description>             <pubDate>Thu, 14 May 2009 09:12:00 +0100</pubDate>         </item>         <item>             <title>Création d'un flux</title>             <link>http://127.0.0.1:8001/test_feedcreator/chap1.php</link>             <description>La  création d'un  flux  commence par définir  son  titre,  son  lien et  sa description. Puis vient le premier article.</description>             <pubDate>Thu, 01 Jan 1970 00:00:00 +0100</pubDate>         </item>     </channel> </rss> 

 

Formationcontinue

Flux RSS

Lausanne4 juin 2009

Page 8: Utiliser les flux RSS en bibliothèque

 

  1 Qu’est‐ce que le RSS ?   1.1 Histoire et formats 8 

Code Atom <?xml version="1.0" encoding="utf‐8"?> <feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom">     <title>Anatomie d'un flux RSS</title>     <subtitle>Voici le scanner d'un flux RSS. Juste pour voir ce qu'il y a à l'intérieur.</subtitle>     <link rel="alternate" type="text/html" href="http://localhost:8001/test_feedcreator"/>     <id>http://localhost:8001/test_feedcreator</id>     <updated>2009‐05‐08T09:58:29+01:00</updated>     <generator>FeedCreator 1.7.2‐ppt ([email protected])</generator> <link  rel="self"  type="application/atom+xml" href="http://localhost:8001//test_feedcreator/test_feedCreator.php" />     <entry>         <title>Alors comment implanter des flux RSS en bibliothèque ?</title>         <link rel="alternate" type="text/html" href="http://127.0.0.1:8001/test_feedcreator/chap6.php"/>         <published>1970‐01‐01T00:00:00+01:00</published>         <updated>1970‐01‐01T00:00:00+01:00</updated>         <id>http://127.0.0.1:8001/test_feedcreator/chap6.php</id>         <summary>C'est ce que nous allons voir lors de ce cours</summary>     </entry>     <entry>         <title>Du monde sur votre site web</title>         <link rel="alternate" type="text/html" href="http://127.0.0.1:8001/test_feedcreator/chap5.php"/>         <published>2009‐05‐29T10:19:43+01:00</published>         <updated>2009‐05‐29T10:19:43+01:00</updated>         <id>http://127.0.0.1:8001/test_feedcreator/chap5.php</id>         <summary>Un flux RSS ne contient, en principe, que des résumés des articles présents sur le site web. Si l'accroche est bonne, les usagers cliqueront sur le lien qui les ramènent sur votre site web.</summary>     </entry>     <entry>         <title>But : diffuser des l'informations</title>         <link rel="alternate" type="text/html" href="http://127.0.0.1:8001/test_feedcreator/chap4.php"/>         <published>2009‐05‐23T04:00:01+01:00</published>         <updated>2009‐05‐23T04:00:01+01:00</updated>         <id>http://127.0.0.1:8001/test_feedcreator/chap4.php</id>         <summary>Le but d'un flux RSS est de diffuser des informations avec un minimum de contraintes pour l'usager afin de toucher le plus grand nombre</summary>     </entry>     <entry>         <title>Tenir la distance</title>         <link rel="alternate" type="text/html" href="http://127.0.0.1:8001/test_feedcreator/chap3.php"/>         <published>2009‐05‐18T12:30:00+01:00</published>         <updated>2009‐05‐18T12:30:00+01:00</updated>         <id>http://127.0.0.1:8001/test_feedcreator/chap3.php</id>         <summary>Une flux le flux lancé, peu importe qu'il soit mis à jour plusieurs fois par jour ou une fois par semaine, ce qui compte c'est qu'il soit mis à jour</summary>     </entry>     <entry>         <title>Première mise à jour du flux</title>         <link rel="alternate" type="text/html" href="http://127.0.0.1:8001/test_feedcreator/chap2.php"/>         <published>2009‐05‐14T09:12:00+01:00</published>         <updated>2009‐05‐14T09:12:00+01:00</updated>         <id>http://127.0.0.1:8001/test_feedcreator/chap2.php</id>         <summary>Lorsqu'on met  à  jour  un  flux,  le  nouvel  article  doit  venir  avant  les  anciens  (pour  qu'ils apparaissent par ordre antéchronologique)</summary>     </entry>     <entry>         <title>Création d'un flux</title>         <link rel="alternate" type="text/html" href="http://127.0.0.1:8001/test_feedcreator/chap1.php"/>         <published>1970‐01‐01T00:00:00+01:00</published>         <updated>1970‐01‐01T00:00:00+01:00</updated>         <id>http://127.0.0.1:8001/test_feedcreator/chap1.php</id>         <summary>La création d'un flux commence par définir son titre, son lien et sa description. Puis vient le premier article.</summary>     </entry> </feed> 

Formation continue  Flux RSS  Lausanne 4 juin 2009 

Page 9: Utiliser les flux RSS en bibliothèque

 

1 Qu’est‐ce que le RSS ? 1.1 Histoire et formats 

Malgré de  grandes différences d’un  code  à  l’autre,  le  flux  se présente  toujours de  la même manière dans un lecteur de flux (ici, GGooooggllee  RReeaaddeerr).  

  Parallélement au développement du RSS, Dave Winer (encore lui) a créé le format OPML (Outline  Processor  Markup  Language).  L’OPML  permet  d’échanger  des  informations contenues  non  pas  dans  un  mais  plusieurs  flux.  Il  sert  également  de  format  et  de transfert des flux d’un logiciel à l’autre.   Pour la partie pratique de ce cours, nous travaillerons avec le format RSS 2.0, car c’est le plus facile à apprendre et de loin le plus répandu.   L’adresse d’un flux peut prendre plusieurs formes :  http://www.nomdedomaine.ch/dossier/fflluuxx..xxmmll http://www.nomdedomaine.ch/dossier/fflluuxx..pphhpp http://www.nomdedomaine.ch/dossier/fflluuxx..aasspp http://www.nomdedomaine.ch/dossier/fflluuxx..aassppxx http://www.nomdedomaine.ch/dossier/fflluuxx..rrssss http://www.nomdedomaine.ch/dossier/fflluuxx..ppll   Nous verrons pourquoi plus loin.  

Formationcontinue

Flux RSS

Lausanne4 juin 2009

Page 10: Utiliser les flux RSS en bibliothèque

 

  1 Qu’est‐ce que le RSS ?   1.2 Podcast 10 

11..22.. PPooddccaasstt  Le terme podcasting2 vient de la contraction d’iPod et de broadcasting. Le podcasting a  largement contribué à  l’essor des flux RSS. Un podcast est en effet un flux RSS contenant un fichier multimédia. Le fichier n’est réellement contenu dans le flux, il n’y a qu’un lien vers le fichier. Mais ce lien permet ensuite à un  lecteur de  flux de  télécharger  le  fichier multimédia et de  le transférer sur un baladeur MP3, par exemple.  Un  flux  RSS  est  un  podcast,  si  et  seulement  si,  il  contient  la  balise  <<eenncclloossuurree>>.  Cet élément est particulier et mérite qu’on s’y arrête un instant. La  description  détaillée  des  balises  se  trouve  dans  l’annexe A, mais  l’idée,  ici,  est  de comment trouver les informations à inclure dans le fichier XML.  Il existe 3 types de podcast. 1.  le podcast audio est  le plus répandu. Il « contient » un fichier audio au format mp3, en général. 2. le podcast vidéo est très pratique pour diffuser des tutoriels. Il « contient » un fichier vidéo dont le format est le plus souvent mp4. 3.  le podcast enrichi, beaucoup plus rare, « contient » un fichier audio au format m4a. Ce format spécial, développé par Apple, permet d’inclure des  images dans  le fichier et de  les  faire  défiler  comme  un  diaporama.  Ces  podcasts  peuvent  être  lus  sur  un ordinateur. Par contre,  les seuls baladeurs à pouvoir  lire ce type de  fichiers sont, pour l’instant,  les iPod munis d’un écran vidéo.  La balise <<eenncclloossuurree>> doit contenir 3 attributs : url, length et type. Url est le lien vers le fichier multimédia. Il est du type http://www.nomdedomaine.ch/mutlimedia/fichier_multimedia.mp3. Length  et type représentent respectivement la taille  et le type du fichier. Vous trouvez ces informations dans les propriétés du fichier.  Sur Windows : Clic‐droit sur le fichier → Propriétés → onglet Général Length = Taille : 27.4 Mo (28'816'121 octets) => 28816121 Type = Type de fichier : Son au format MP3 => audio/mpeg 

  

                                                            2  Le  podcasting,  dont  l’équivalent  français  est  baladodiffusion,  est  le  mode  diffusion  permettant  de télécharger des  fichiers multimédia  sur  son ordinateur et/ou  son baladeur numérique.  Le podcast est un épisode du flux. Par extension, on appelle le flux de la même manière. 

Formation continue  Flux RSS  Lausanne 4 juin 2009 

Page 11: Utiliser les flux RSS en bibliothèque

 

1 Qu’est‐ce que le RSS ? 1.2 Podcast 

11 

Sur Mac OS X : Ctrl + clic sur le fichier → Lire les informations Length = Taille : 27.5 Mo sur le disque (28'816'121 octets) => 28816121 Type = Type : Fichier audio MP3 => audio/mpeg 

  Sur Ubuntu : Clic‐droit sur le fichier → Propriétés → onglet Général Length = Taille : 27.5 Mio (28816121 octets) => 28816121 Type = Type MIME : audio/mpeg 

  Résultat dans le flux : <enclosure  url="http://www.nomdedomaine.ch/multimedia/fichier_multimedia.mp3"  length="28816121" type="audio/mpeg" /> 

Formationcontinue

Flux RSS

Lausanne4 juin 2009

Page 12: Utiliser les flux RSS en bibliothèque

 

  1 Qu’est‐ce que le RSS ?   1.3 Cycle de production d’un flux 12 

 Les types de fichier les plus couramment liés à un podcast sont : Extension du fichier  Type MIME3 mp3  audio/mpeg m4a  audio/x‐m4a mp4  video/mp4 m4v  video/x‐m4v mov  video/quicktime pdf  application/pdf  Une liste de types MIME est disponible à l’adresse suivante : http://www.w3schools.com/media/media_mimeref.asp Elle n’est touefois pas exhaustive. Un lien en‐haut de la page (RFC‐2046) pointe vers les références du standard (un document compliqué à comprendre).  

11..33.. CCyyccllee  ddee  pprroodduuccttiioonn  dd’’uunn  fflluuxx   Produire un flux RSS peut prendre du temps. Il est donc bon de savoir pourquoi et pour qui on le crée, et de fixer des objectifs. C’est encore plus vrai pour un podcast ! Voyons pourquoi.  Après  sa  création,  un  flux  RSS  n’a  plus  qu’à  être  alimenté  et  (re)publié.  Cela  prend quelques minutes à chaque mise à jour. 

  Il en va tout autrement pour un podcast, car la production du contenu multimédia peut prendre  beaucoup  de  temps.  La  raison  en  est  simple :  l’épisode,  qu’il  soit  audio  ou vidéo, doit être scénarisé, enregistré, monté avant d’être publié. À durée égale,  le  fichier  sonore est, en principe,  le moins  long  à produire.  L’ajout de captures d’écran ou d’images pour enrichir le podcast, demande un peu plus de temps. La  création d’une  vidéo  est beaucoup  plus  longue  car,  aux montages  audio  et  vidéo, vient encore s’ajouter la synchronisation des deux.  

                                                            3 MIME signifie Multipurpose Internat Mail Extension. Il s’agit d’un standard prévu pour envoyer des fichiers multimédia par courrier électronique. Mais il est également utiliser dans les sites web. 

Formation continue  Flux RSS  Lausanne 4 juin 2009 

Page 13: Utiliser les flux RSS en bibliothèque

 

1 Qu’est‐ce que le RSS ? 1.3 Cycle de production d’un flux 

13 

  Il est important de bien évaluer le temps nécessaire à la production des épisodes et de les  comparer  au  temps  à  disposition.  Ce  travail  peut  vite  devenir  envahissant  et remettre en cause l’existence du podcast.  Avoir conscience de ces pièges permet également de fixer des objectifs raisonnables, en termes de fréquence de publication notamment.   

Formationcontinue

Flux RSS

Lausanne4 juin 2009

Page 14: Utiliser les flux RSS en bibliothèque

 

  2 Qu’y a‐t‐il dans un flux RSS 2.0 ?   2.1 Syntaxe 14 

22.. QQuu’’yy  aa­­tt­­iill  ddaannss  uunn  fflluuxx  RRSSSS  22..00  ??   

22..11.. SSyynnttaaxxee  La syntaxe XML suit 3 règles principales.  1. Premièrement, une balise ouverte doit être  fermée. Une balise ouvrante a  la  forme <<bbaalliissee>>, alors que la balise fermante ressemble à <<//bbaalliissee>>.  Fermeture correcte <rss> </rss>  <title> </title> 

 Fermeture incorrecte <rss> <channel> … </rss>  <rss> <channel> … </channel> 

 Il y a de rares exceptions4. Dans  la mesure où elles n’entourent pas de texte, certaines balises n’ont pas besoin de balise fermante5. Elles sont dites auto‐fermantes.  <enclosure url="…" type="…" length="…" /> 

 2. Deuxièmement, une balise ouverte en premier doit être fermée en dernier.  Enchevêtrement correct <channel> <item> … </item> </channel>  <item> <title> … </title> </item> 

 Enchevêtrement incorrect <image> <title> … </image> </title> 

 3. Troisièmement, une balise se construit sur le modèle  

<élément attribut="valeur">  Une balise n’a pas forcément d’attribut.  Exemples <rss version="2.0"> … </rss>  <enclosure  url="http://podcast.rsr.ch/media/la1ere/medialogues/medialogues20090514‐093000.mp3" type="audio/mpeg" length="27671031" />  <pubDate>Thu, 14 May 2009 11:52:33 +0200</pubDate> 

  

                                                            4 C’est le cas d’enclosure, très utilisée (pour le podcasting), et cloud, peu utilisé. 5 Cela vient du fait qu’elle ne « balise » pas de contenu, elle ne fait que pointer vers un fichier multimédia (dans le cas d’enclosure). 

Formation continue  Flux RSS  Lausanne 4 juin 2009 

Page 15: Utiliser les flux RSS en bibliothèque

 

2 Qu’y a‐t‐il dans un flux RSS 2.0 ? 2.1 Syntaxe 

15 

L’encodage  définit  au  début  du  fichier  peut  prendre  beaucoup  de  valeurs  selon  les langues utilisées. Les plus usitées sont  ISO‐8859‐1 (dédiés aux  langues occidentales) et UTF‐8 (capable d’encoder aussi les autres langues).  Lorsqu’on utilise des caractères accentués, certains outils de lecture peuvent rencontrer des problèmes d’affichage.  

  

Pour  remédier  à  cela,  on  peut  utiliser  des  entités  de  caractères  et  des  entités numériques. Dans  le premier  cas, on  remplace  le  caractère en question par un  code  alphabétique (&agrave; à  la place de à), alors que dans  le  second  cas, on  le  remplace par un  code numérique appelant un caractère Unicode (&#224; appelle à).  Quelques exemples : 

Carcatère  Entité numérique  Entité de caractère À   &#192;   &Agrave;  Â   &#194;   &Acirc;  à   &#224;   &agrave;  á   &#225;   &aacute;  â   &#226;   &acirc;  ã   &#227;   &atilde;  ä   &#228;   &auml;  å   &#229;   &aring;  æ   &#230;   &aelig;  È   &#200;   &Egrave;  É   &#201;   &Eacute;  Ê   &#202;   &Ecirc;  Ë   &#203;   &Euml;  è   &#232;   &egrave;  é   &#233;   &eacute;  ê   &#234;   &ecirc;  ë   &#235;   &euml;  ç   &#231;   &ccedil;  "    &#34;    &quot;   '   &#39;   &apos ;  &   &#38;   &amp;  <   &#60;   &lt;  >   &#62;   &gt;  

Formationcontinue

Flux RSS

Lausanne4 juin 2009

Page 16: Utiliser les flux RSS en bibliothèque

 

  2 Qu’y a‐t‐il dans un flux RSS 2.0 ?   2.2 Définiton du fichier 16 

 Il est également possible d’utiliser des sections CDATA pour inclure du (X)HTML dans le contenu d’une balise. Ce mécanisme permet de dire au parser6 qui lit le code de ne pas analyser ce qui se trouve entre <![CDATA[ et ]]>. Le contenu sera alors réstitué tel quel. Cette méthode  n’est  pas  recommandée, mais  les  blogs  le  font.  Du  coup,  c’est  une pratique répandue malgré tout.  Pour  de  plus  amples  informations  sur  les  entités,  faites  un  détour  sur http://www.w3schools.com/tags/ref_entities.asp.  Le  site  est  en  anglais,  mais  il  est simple et clair.  

22..22.. DDééffiinniittoonn  dduu  ffiicchhiieerr  La syntaxe de la première ligne du fichier XML est légèrement différente des autres.  

<?xml version="1.0" encoding="UTF‐8" ?>  Il  s’agit  d’une  déclaration  et  non  d’une  balise.  On  la  distingue  grâce  aux  points d’interrogation.  

22..33.. DDééffiinniittiioonn  dduu  ffoorrmmaatt  RRSSSS  L’élément‐racine du flux est <<rrssss>>. Il contient tous les autres. Son attribut version sert à définir le format RSS utilisé.  <rss version="2.0"> … </rss>  

22..44.. DDééffiinniittiioonn  dduu  fflluuxx  L’élément  <<cchhaannnneell>>  contient  les  articles  et  les  informations  générales  du  flux.  Les balises <<ttiittllee>>, <<lliinnkk>> et <<ddeessccrriippttiioonn>> sont olbigatoires. Les autres sont facultatives  <channel> 

<title> … </title> <link> … </link> <description> … </description> … 

</channel>  Il  ne  peut  y  avoir  qu’un  seul  élément  <<cchhaannnneell>>  dans  un  fichier  XML.  Plusieurs  flux doivent être répartis dans plusieurs fichiers XML.  

22..55.. DDééffiinniittiioonn  ddeess  aarrttiicclleess  Il  va  de  soi  qu’un  flux  sans  article  n’aurait  pas  de  sens,  on  ajoute  donc  forcément plusieurs éléments  <<iitteemm>>. Ce dernier ne  contient aucun élément obligatoire, mais  là encore les éléments <<ttiittllee>> et <<lliinnkk>> paraissent incontournables.                                                             6 Un parser  (analyseur en  français) est un  script qui  analyse  le  code  afin de  savoir  comment  l’afficher  à l’écran. Tout  lecteur de  flux RSS, quel qu’il  soit  (logiciel  spécialisé, navigateur web,  client de messagerie, etc.) embarque un parser. 

Formation continue  Flux RSS  Lausanne 4 juin 2009 

Page 17: Utiliser les flux RSS en bibliothèque

 

2 Qu’y a‐t‐il dans un flux RSS 2.0 ? 2.6 Modules d’extension 

17 

L’élément <<iitteemm>>, et tout ce qu’il contient, est  la partie répétable du flux. Il est répété autant de fois qu’il y a d’articles.  

22..66.. MMoodduulleess  dd’’eexxtteennssiioonn  Comme mentionné plus haut,  le RSS 2.0 est un format modulaire. Les nouvelles balises doivent être définies au sein d’un module d’extension. 

  L’ajout  d’un  module  d’extension,  à  l’aide  d’un  lien  vers  son  espace  de  noms (namespace, en anglais), étend le champ des balises utilisables dans le flux. L’adresse  de  l’espace  de  noms  est  introduite  comme  valeur  de  l’attribut  xmlns:…  de l’élément <<rrssss>>.  <rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1"> … </rss>  Une  fois que c’est  fait,  toutes  les balises définies dans ce module d’extension peuvent être insérées dans le flux. Pour éviter toute confusion, les balises issues de ces modules doivent être précédées du suffixe avec  lequel elles ont été définies et de 2 points  (ici, dc:).  <dc:author>RSR – Radio suisse romande</dc:author>  Exemple <?xml version="1.0" encoding="utf‐8"?> <rss  version="2.0"  xmlns:rsrd="http://www.rsr.ch"  xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema‐instance"  xmlns:rsr="http://www.rsr.ch/xml/namespace" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://events.rsr.ch/xml/namespace/rsr‐1_0.xsd" xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast‐1.0.dtd">   <channel>     <title>RSR ‐ Médialogues ‐ La 1ère</title>     <link>http://medialogues.rsr.ch</link> 

Formationcontinue

Flux RSS

Lausanne4 juin 2009

Page 18: Utiliser les flux RSS en bibliothèque

 

  2 Qu’y a‐t‐il dans un flux RSS 2.0 ?   2.6 Modules d’extension 18 

    <description>Regard explicatif et critique sur le traitement de l'actualité dans les médias: TV, radio, presse écrite, internet, principalement en Suisse mais aussi parfois en France ou ailleurs. Du lundi au vendredi, avec Alain Maillard et Martine Galland. Fichiers audio disponibles durant 30 jours après diffusion.</description>     <language>fr‐ch</language>     <copyright>RSR</copyright>     <generator>Radio Suisse Romande</generator>     <lastBuildDate>Tue, 19 May 2009 08:57:44 GMT</lastBuildDate>     <image>       <url>http://www1.rsr.ch/rsr/podcasting/img/logosLP/Medialogues‐150px.jpg</url>       <link>http://medialogues.rsr.ch</link>       <title>RSR ‐ Médialogues ‐ La 1ère</title>     </image>     <itunes:author>Radio Suise Romande</itunes:author>     <itunes:category text="Society &amp; Culture" />     <itunes:explicit>no</itunes:explicit>     <itunes:image href="http://www1.rsr.ch/rsr/podcasting/img/logosLP/Medialogues.jpg" />     <itunes:owner>       <itunes:name>RSR ‐ Médialogues ‐ La 1ère</itunes:name>       <itunes:email>[email protected]</itunes:email>     </itunes:owner>     <itunes:subtitle>Analyse du fonctionnement des médias.</itunes:subtitle>     <itunes:summary>Regard explicatif et critique sur le traitement de l'actualité dans les médias: TV, radio, presse  écrite,  internet,  principalement  en  Suisse mais  aussi  parfois  en  France  ou  ailleurs.  Du  lundi  au vendredi, avec Alain Maillard et Martine Galland. Fichiers audio disponibles durant 30 jours après diffusion.</itunes:summary>     <itunes:keywords>medialogues</itunes:keywords>      <item>       <title>Médialogues ‐ émission ‐ 19.05.2009</title>       <link>http://medialogues.rsr.ch</link>       <description>Comment  la communication médiatique a‐t‐elle été orchestrée avant  les votations du 17 mai? Comment les agences tirent‐elles les ficelles pour animer le débat? Quelle place Internet et Facebook occupent‐ils pour mobiliser les camps?  (19.05.2009)</description>       <author>[email protected]</author>       <itunes:author>Radio Suise Romande</itunes:author>       <enclosure  url="http://podcast.rsr.ch/media/la1ere/medialogues/medialogues20090519‐093000.mp3" type="audio/mpeg" length="27398940" />       <guid>http://podcast.rsr.ch/media/la1ere/medialogues/medialogues20090519‐093000.mp3</guid>       <pubDate>Tue, 19 May 2009 07:30:00 GMT</pubDate>       <itunes:explicit>no</itunes:explicit>       <category>Society &amp; Culture</category>       <itunes:duration>00:28:30</itunes:duration>       <rsrItemInfos>         <rsr:itemId>LF76779</rsr:itemId>       </rsrItemInfos>     </item>  …   </channel> </rss> 

 Cela  permet  d’éviter  les  homonymies  entre  les  balises RSS  2.0  et  celles  des modules d’extension7, d’une part, et entre modules d’extension, d’autre part. Car  il est possible d’ajouter autant de modules d’extension qu’on veut. Ces modules d’extension, même  s’ils  sont à  la base  créés pour un  format de  flux RSS précis, peuvent être ajouter dans  les autres  formats RSS.  Le module Dublin Core, par exemple, est prévu pour étendre le format RSS 1.0. Mais il est souvent utilisé avec le RSS 2.0 et fonctionne très bien.  

                                                            7 RSS 2.0 compte une balise <<llaanngguuaaggee>> et le module d’extension aussi <<ddcc::llaanngguuaaggee>>. Sans le préfixe dc:, il n’y aurait pas de moyen de les différencier et donc de savoir où trouver les règles pour les interpréter. 

Formation continue  Flux RSS  Lausanne 4 juin 2009 

Page 19: Utiliser les flux RSS en bibliothèque

 

2 Qu’y a‐t‐il dans un flux RSS 2.0 ? 2.6 Modules d’extension 

19 

Quelques  modules  d’extension  sont  présentés  dans  l’annexe  B.  Pour  une  liste  plus exhaustive, reportez‐vous à http://rss‐extension.org.  

Formationcontinue

Flux RSS

Lausanne4 juin 2009

Page 20: Utiliser les flux RSS en bibliothèque

 

  3 Travaux pratiques   3.1 Créer un flux 

20 

33.. TTrraavvaauuxx  pprraattiiqquueess   Pour pouvoir  réaliser ces  travaux pratiques, un dossier à votre nom a été créé  sur un serveur de  la HEG. Lorsque cela sera nécessaire, tapez votre nom en minuscules. Pour les noms composés, seul le premier nom a été retenu.  

    

33..11.. CCrrééeerr  uunn  fflluuxx   Marche à suivre    Dans le fichier XML : 1. Ouvrez le Bloc‐notes (menu Démarrer → Programmes → Accessoires). 2. Définissez le document XML. 3. Définissez le flux RSS.   Dans la balise link, mettez :   http://campus.hesge.ch/labodoc/BIS_04juin2009/VOTRE_NOM/news.xml 4. Créez le premier article du flux RSS pour annoncer une dédicace le 9 juin 2009.   Dans la balise link, mettez :   http://campus.hesge.ch/labodoc/BIS_04juin2009/VOTRE_NOM/article1.html 5. Enregistrez le fichier sur le Bureau (nommez‐le fichier news.txt). 6. Changez l’extension (remplacez .txt par .xml).    Sur le site web : 7.  À  l’aide  de  FileZilla,  téléchargez  le  fichier  news.xml  dans  le  dossier BIS_04juin2009/VOTRE_NOM 8. Vérifiez la mise à jour dans le navigateur web   Adresse :   http://campus.hesge.ch/labodoc/BIS_04juin2009/VOTRE_NOM/index.php   NB. Cette page contient un parser. C’est pourquoi il est possible d’y afficher le flux.    

Formation continue  Flux RSS  Lausanne 4 juin 2009 

Page 21: Utiliser les flux RSS en bibliothèque

 

3 Travaux pratiques 3.2 Mettre à jour un flux 

21 

33..22.. MMeettttrree  àà  jjoouurr  uunn  fflluuxx   Marche à suivre    Dans le fichier XML : 1. Ouvrez news.xml dans le Bloc‐notes. 2. Ajoutez un article au flux (avant l’autre) pour annoncer que de nouvelles revues sont disponibles à la salle de lecture.   Dans la balise link, mettez :   http://campus.hesge.ch/labodoc/BIS_04juin2009/VOTRE_NOM/article2.html 3. Enregistrez le fichier.    Sur le site web : 4.  À  l’aide  de  FileZilla,  téléchargez  à  nouveau  le  fichier  news.xml  dans  le  dossier BIS_04juin2009/VOTRE_NOM. 5. Vérifiez la mise à jour dans le navigateur web (en rafraîchissant la page).    Réitérez l’opération, les pages article3.html, article4.html, article5.html et article6.html sont là pour ça.  Article 3 : fermeture estivale de la bibliothèque Article 4 : contes scandinaves le 21 juin Article 5 : concours de dessin pour les enfants Article 6 : collecte de livres pour le Sénégal  NB. Pensez à modifier le contenu de la balise <lastBuildDate> si vous l’avez utilisée.   

Formationcontinue

Flux RSS

Lausanne4 juin 2009

Page 22: Utiliser les flux RSS en bibliothèque

 

  3 Travaux pratiques   3.3 Signaler un flux RSS sur son site web 

22 

33..33.. SSiiggnnaalleerr  uunn  fflluuxx  RRSSSS  ssuurr  ssoonn  ssiittee  wweebb   Marche à suivre  1. Allez dans FileZilla et cherchez le fichier index.php qui se trouve dans le dossier à votre nom sur le serveur distant. Enregistrez‐le sur le Bureau. 2. Ouvrez le fichier avec le Bloc‐notes. 3. Entre les balises <head> et </head>, entrez la ligne de code suivante : 

<link rel="alternate" type="application/rss+xml" title="TITRE DU FLUX" href="http://campus.hesge.ch/labodoc/BIS_04juin2009/VOTRE_NOM/ news.xml"> 

4. Modifiez les parties en gras et enregistrez. 5.  À  l’aide  de  FileZilla,  téléchargez  le  fichier  index.php  dans  le  dossier  BIS_04juin2009/VOTRE_NOM. 6. Vérifiez que l’icône orange apparaît quand on visite la page web :   http://campus.hesge.ch/labodoc/BIS_04juin2009/VOTRE_NOM/index.php Si cela est possible, essayez avec Internet Explorer et Firefox.    Résultat dans Firefox 3 

  Résultat dans Internet Explorer 7 

   

Formation continue  Flux RSS  Lausanne 4 juin 2009 

Page 23: Utiliser les flux RSS en bibliothèque

 

3 Travaux pratiques 3.4 Publier un podcast 

23 

33..44.. PPuubblliieerr  uunn  ppooddccaasstt  (pour ceux qui ont fini rapidement les autres exercices)  Marche à suivre   Dans le fichier XML : 1. Ouvrez le fichier news.xml ou créez un nouveau fichier (nommé podcast.xml) dans le Bloc‐Notes. 2. Ajoutez un article contenant un fichier son.   Dans la balise link, mettez :   http://campus.hesge.ch/labodoc/BIS_04juin2009/dicodeurs.mp3   Dans la balise enclosure, mettez :   url="http://campus.hesge.ch/labodoc/BIS_04juin2009/dicodeurs.mp3"   length="28816121"   type="audio/mpeg" 3. Enregistrez le fichier.    Dans un lecteur de flux en ligne : 4. Si vous utilisez un lecteur de flux en ligne, connectez‐vous à votre compte. Sinon,  allez  sur  http://reader.google.com  et  connectez‐vous  selon  les  indications suivantes : 

e‐mail : [email protected] mot de passe : atelierRSS 

5. Ajoutez un abonnement : http://campus.hesge.ch/labodoc/BIS_04juin2009/VOTRE_NOM/news.xml ou http://campus.hesge.ch/labodoc/BIS_04juin2009/VOTRE_NOM/podcast.xml (selon ce que vous avez choisi de faire au point 1) 

6. Vérifiez que le flux RSS correspond bien à ce que vous avez créé.       

Formationcontinue

Flux RSS

Lausanne4 juin 2009

Page 24: Utiliser les flux RSS en bibliothèque

 

  4 Comment implanter des flux RSS en bibliothèque ?   4.1 Généralités 

24 

44.. CCoommmmeenntt   iimmppllaanntteerr   ddeess   fflluuxx   RRSSSS   eenn  bbiibblliiootthhèèqquuee  ??  

 Voyons  maintenant  concrètement  comment  appliquer  ce  qui  a  été  dit  jusqu’à maintenant,  en  tenant  compte  de  l’environnement  dans  lequel  les  flux  vont  être implantés. Étant donné qu’il n’est pas question  (et pas nécessaire) de changer d’outils de gestion du site web pour produire des flux, nous allons passer en revue les principaux cas de figure auxquels vous pouvez être confronté.  

44..11.. GGéénnéérraalliittééss  Choisir  l’un  ou  l’autre  des  formats  RSS,  n’a  pas  beaucoup  d’importance  puisque  les lecteurs de flux sont, en principe, capables de lire tous les formats. Par contre, la manière dont le flux est créé et sera mis à jour a son importance. Selon la méthode choisie,  les mises à  jour prendront en effet plus de  temps. À prévoir dans  la planification des tâches.  On peut diviser les flux en 3 catégories : manuel, semi‐automatique et automatique.  La méthode manuelle consiste à créer et mettre à  jour  le fichier XML à  la main. Cette méthode  à  l’avantage d’être  applicable dans  toutes  les  situations, mais elle n’est pas très souple et impose au producteur du flux de taper tout le code à la main.  La méthode semi‐automatique consiste à intégrer un script dans son site web. Ce script se  charge  ensuite  de  créer  le  flux  à  partir  de  données  contenus  dans  une  base  de données.  L’avantage  est  de  pouvoir  créer  des  flux  à  partir  de  recherche  dans  un catalogue  de  bibliothèque.  Cela  demande  toutefois  des  connaissances  avancées  en programmation et ne fonctionne qu’à partir d’une base de données.  La méthode automatique consiste à utiliser un outil  intégrant nativement  la prodction de  flux.  C’est  le  cas  des  blogs  et  des  CMS  (Content  Management  System).  Le paramétrage  permet  de  décider  comment  le  flux  sera  créé.  Dès  lors,  lorsque  de nouvelles  informations  seront  produites,  le  blog  ou  le  CMS  se  chargera  tout  seul  de publier le flux sans aucune intervention humaine. Il est à noter que des OPAC de nouvelle génération peuvent maintenant aussi  le  faire. Nous y reviendrons un peu plus loin.  Revenons aux adresses de flux présentées à la fin du point 1.1.  http://www.nomdedomaine.ch/dossier/fflluuxx..xxmmll  http://www.nomdedomaine.ch/dossier/fflluuxx..rrssss → fichier XML : le flux est créé manuellement (ou à l’aide d’un logiciel)  http://www.nomdedomaine.ch/dossier/fflluuxx..pphhpp  http://www.nomdedomaine.ch/dossier/fflluuxx..aasspp  http://www.nomdedomaine.ch/dossier/fflluuxx..aassppxx  http://www.nomdedomaine.ch/dossier/fflluuxx..ppll  → scripts : le flux est donc semi‐automatique ou automatique  

Formation continue  Flux RSS  Lausanne 4 juin 2009 

Page 25: Utiliser les flux RSS en bibliothèque

 

4 Comment implanter des flux RSS en bibliothèque ? 4.2 Dans un blog 

25 

Les  flux  créés  (semi‐)automatiquement  sont  en  général des  flux dynamiques,  c’est‐à‐dire créés à la volée. À l’inverse, les flux créés manuellement sont des flux statiques.  

44..22.. DDaannss  uunn  bblloogg  

FLUX 

flux statique flux dynamique création manuelle création semi‐automatique création automatique 

 Les blogs, qu’ils soient gérés par outil installé sur votre ordinateur ou en ligne, peuvent produire des  flux RSS  à  partir des  articles que  vous publiez. Une  fois  le paramétrage effectué, le flux est mis à jour automatiquement sans que vous n’ayez quoi que ce soit à faire. Pratique et rapide ! Toutefois, le paramétrage n’est souvent pas très fin et toutes les fonctionnalités RSS ne sont pas disponibles. Selon vos besoins, il se peut que cela soit trop limité. De plus, il faut prévoir un peu de temps pour le paramétrage.  Nous n’allons pas nous attarder plus  sur  les blogs puisque  c’est objet de  la deuxième partie du cours.  

44..33.. DDaannss  uunn  CCMMSS  

FLUX 

flux statique flux dynamique création manuelle création semi‐automatique création automatique 

 Un CMS (Content Management System, système de gestion de contenu en français) sert à gérer un site web dans son ensemble, du graphisme au contenu, et tout cela au travers d’une interface graphique, sans avoir nécessairement à triturer du code. Les  CMS  les  plus  connus  (TTyyppoo   33,  JJoooommllaa!!,  DDrruuppaall)  sont  des  outils modulaires.  Cela signifie qu’à partir d’une structure de base, il est possible d’ajouter des modules offrant des fonctionnalités qui ne sont pas utiles à tout le monde. Il  existe  beaucoup  de  modules  pour  la  gestion  des  flux  RSS.  Certains  offrent  une interface d’administration plus conviviale, d’autres des fonctionnalités supplémentaires, etc.  Il n’est pas toujours facile de savoir  lesquelles sont  intéressantes pour soi. C’est  le revers de la médaille. Quoi qu’il en soit, une fois  le paramétrage effectué, comme pour  les blogs,  les mises à jour  se  font  automatiquement. Dès  que  vous  ajoutez  du  contenu  dans  une  rubrique suivie par un flux, ce dernier se met automatiquement à jour.  Il n’est donc pas toujours aisé, dans un premier temps, de paramétrer ou d’ajouter des fonctionnalités liées au RSS, mais le gain de temps et la facilité de mise à jour par la suite sont très attrayants.    On voit bien que le cas d’un CMS et d’un blog sont très similaires. Cela vient du fait que ce sont des outils nés à l’ère web 2.0. D’où l’intégration native des flux RSS. 

Formationcontinue

Flux RSS

Lausanne4 juin 2009

Page 26: Utiliser les flux RSS en bibliothèque

 

  4 Comment implanter des flux RSS en bibliothèque ?   4.4 Dans un site web 

26 

44..44.. DDaannss  uunn  ssiittee  wweebb  

FLUX 

flux statique flux dynamique création manuelle création semi‐automatique création automatique 

 Pour ajouter un flux RSS sur un site web, il y a deux possibilités.  La première, la création d’un fichier XML manuellement, est la méthode qui demande le plus  temps  pour  les mises  à  jour.  Par  contre,  elle  est  applicable  dans  tous  les  cas  (à l’exception éventuelle des blogs). Que le site web soit géré par un CMS, qu’il intéragisse avec  une  base  de  données  ou  qu’il  soit  codé  en  HTML,  XHTML,  PHP  ou  tout  autre langage, il est toujours possible de créer un fichier XML et de l’ajouter sur le serveur.  Si, derrière le site web, tourne une base de données, il existe une seconde possibilité : se servir d’un script pour générer un flux RSS dynamique. Le contenu du flux se trouve alors dans une base de données et la mise à jour se fait en y ajoutant un enregistrement. Cela peut se faire dans les commandes de gestion de la base de données ou via une interface graphique un peu plus conviviale. Plusieurs  flux  dynamiques  peuvent  provenir  de  la même  base  de  données  et même contenir des éléments communs. Il est ainsi possible de segmenter les informations par sujet. On voit souvent cela sur les sites web des chaînes de télévision. La TSR ne fait pas exception  et  propose,  par  exemple,  des  flux  d’informations  sur  le  sport  où  un  flux regroupe  toutes  les  informations  (Flux  principal)  et  les  autres  flux  diffusent  des informations spécifiques à une ligue ou un sujet. 

  La  création manuelle  d’un  flux  ne  demande  aucune  connaissance  en  programmation web et peut s’appliquer en  toute situation. Les  travaux pratiques devraient vous avoir 

Formation continue  Flux RSS  Lausanne 4 juin 2009 

Page 27: Utiliser les flux RSS en bibliothèque

 

4 Comment implanter des flux RSS en bibliothèque ? 4.4 Dans un site web 

27 

convaincu que ce n’est si compliqué que cela. Par contre, les mises à jour prennent plus de temps et une erreur dans le code est toujours possible. L’utilisation de scripts offre des possibilités supplémentaires. Si une interface graphique a été créée pour alimenter la base de données, cela permet à des collaborateurs peu au fait  des  outils  informatiques  de  participer  à  la  production  du  flux.  Par  contre,  il  faut absolument  avoir  quelqu’un  dans  l’équipe  qui maîtrise  la  programmation  web  et  la gestion de base de données.  Ainsi, selon les outils existants et les compétences qu’on a à sa disposition, on choisira la première ou la seconde méthode.  

Formationcontinue

Flux RSS

Lausanne4 juin 2009

Page 28: Utiliser les flux RSS en bibliothèque

 

  4 Comment implanter des flux RSS en bibliothèque ?   4.5 Dans un OPAC web 

28 

44..55.. DDaannss  uunn  OOPPAACC  wweebb  

FLUX 

flux statique flux dynamique création manuelle création semi‐automatique création automatique 

 Les OPAC de nouvelle génération (comme ceux de PPMMBB ou KKoohhaa) offrent aujourd’hui la possibilité  aux  usagers  de  s’abonner  à  des  flux  RSS  directement  depuis  l’OPAC  de  la bibliothèque. Ces  flux  sont automatiques.  Les nouveautés de  la bibliothèque peuvent être annoncées ainsi, auquel cas,  il s’agit du même flux pour tous  les usagers. Mais un flux RSS peut aussi être généré à partir d’une recherche spécifique dans l’OPAC et, dans ce cas, le flux sera créé à la volée pour un seul usager.  Voici l’interface de paramétrage des flux RSS dans PPMMBB. 

  

Les  notices  à  inclure  dans  le  flux  doivent  se  trouver  dans  un  panier.  L’ajout  dans  un panier s’effectue à la fin du catalogage. Dès l’ajout dans le panier, les abonnés peuvent être avertis de la nouvelle acquisition.  La bibliothèque du Gymnase  intercantonal de  la Broye a choisi de travailler plutôt sur KKoohhaa  (http://biblio.gyb.ch/).  Ses  usagers  peuvent  donc  effectuer  une  recherche  et s’abonner  au  flux  RSS  qui  lui  est  associé  (icône  orange  au‐dessus  des  résultats).  Ils pourront ainsi être avertis  rapidement et sans effort des nouveautés sur  leur sujet de recherche. Mieux,  les enseignants pourraient s’en servir pour mettre à  jour  facilement leur bibliographie de cours. 

Formation continue  Flux RSS  Lausanne 4 juin 2009 

Page 29: Utiliser les flux RSS en bibliothèque

 

4 Comment implanter des flux RSS en bibliothèque ? 4.5 Dans un OPAC web 

29 

  Pour générer un  flux RSS à partir d’une  recherche dans  le  catalogue,  il est également possible d’utiliser un  script.  La  contrainte  est d’utiliser un  langage de programmation web compatible avec la base de données. L’avantage est que cela devrait s’adapter, plus ou moins facilement, à toute base de données (il « suffit » de choisir le bon langage de programmation). C’est l’option choisie par la bibliothèque de l’Université de Karlsruhe, en Allemagne, qui a implanté FFeeeeddCCrreeaattoorr sur son OPAC.  Lorsqu’on  lance une  recherche des ouvrages  contenant RSS dans  le  titre,  la  liste des résultats est surmontée de l’équation de recherche (TI=RSS) et de l’icône RSS. 

  En  cliquant  sur  l’icône,  il  est  possible  de  récupérer  l’adresse  du  flux (http://www.ubka.uni‐karlsruhe.de/rss/rss.php?opac=UBKA_OPAC&query=TI%3DRSS) et de s’y abonner (en la collant dans son lecteur de flux habituel).  Le code généré dans cet exemple est le suivant. 

Formationcontinue

Flux RSS

Lausanne4 juin 2009

Page 30: Utiliser les flux RSS en bibliothèque

 

  4 Comment implanter des flux RSS en bibliothèque ?   4.5 Dans un OPAC web 

30 

  FFeeeeddCCrreeaattoorr  est  un  outil  difficile  à mettre  en  place.  Il  nécessite  de maîtriser  PHP  (le paramétrage et la personnalisation de l’affichage des résultats nécessitent d’entrer dans le code du script). Par contre, il est capable de créer des flux au format RSS 2.0, RSS 1.0, RSS 0.91, ATOM et d’autres qui sont aujourd’hui dépassés. De plus, une fois  installé,  il n’y a plus rien à toucher.  Il  existe  d’autres  scripts  PHP  effectuant  un  travail  similaire  sur  www.phpclasses.org (cherchez RSS), Des scripts ASP, .NET (.aspx) ou Perl (.pl) sont également disponibles sur le web.  

Formation continue  Flux RSS  Lausanne 4 juin 2009 

Page 31: Utiliser les flux RSS en bibliothèque

 

4 Comment implanter des flux RSS en bibliothèque ? 4.6 À l’aide d’un logiciel tiers 

31 

44..66.. ÀÀ  ll’’aaiiddee  dd’’uunn  llooggiicciieell  ttiieerrss  FLUX 

flux statique flux dynamique création manuelle création semi‐automatique création automatique 

 Il  existe des outils qui  servent  à  gérer  les  flux RSS.  Leur  fonction  et  leur qualité  sont d’une très grande diversité. En voici trois.  RRaappiiddffeeeeddss  est  un  service  de  création  assistée  et  d’hébergement  de  flux  RSS.  Il  est complètement gratuit et  sans publicité. Des  statistiques  sur votre  flux  sont également disponibles (nombre d’abonnements, par exemple). 

  Le désavantage de  la gratuité est que vous n’avez aucune garantie de  la pérennité du service. Et comme  les  flux produits ainsi ne  sont pas hébergés chez vous, vous n’avez aucun contrôle. Un petit tutoriel d’aide pour débuter est disponible dans l’annexe C.  

xxFFrruuiittss  est  un  service  web  2.0.  Une  inscription  gratuite  est suffisante  pour  accéder  à  toute  une  gamme  de  services  parmi lesquels  la  syndication  de  plusieurs  flux  en  un  seul  ou  la publication  de messages  électroniques  sous  forme  de  flux  RSS. xxFFrruuiittss propose également toute une série de conversion des flux RSS.  Parmi  eux,  vvFFrruuiittss  mérite  une  mention  particulière :  il permet de  vocaliser un  flux RSS8.  Très utile pour  les personnes malvoyantes. Pour autant qu’il fonctionne comme il faut… 

 PPooddccaasstt  GGeenneerraattoorr est un programme destiné à créer, mettre à jour et gérer facilement son  podcast.  Il  s’agit  d’une  application  web  particulièrement  simple  à  utiliser.  Une procédure d’installation et de configuration est disponible à l’annexe D. 

                                                            8 Le crédit de base est limité à 100 écoutes. 

Formationcontinue

Flux RSS

Lausanne4 juin 2009

Page 32: Utiliser les flux RSS en bibliothèque

 

  Petite bibliographie commentée 32 

PPeettiittee  bbiibblliiooggrraapphhiiee  ccoommmmeennttééee   BRAUN, Linda W. Listen up! : Podcasting for Schools and Libraries. Medford : Information Today, 2007 97 p. – ISBN 978‐1‐57387‐304‐8 

 Niveau débutant Très bon petit livre sur les façons et les raisons de créer un podcast pour sa bibliothèque  HAMMERSLEY, Ben. Content Syndication with RSS. Beijing : O'Reilly, 2003 208 p. – ISBN 978‐0‐596‐00383‐8 

 Niveau moyen à avancé Ouvrage technique sur les formats de flux et quelques outils liés aux flux RSS.  SARTORI,  Frank,  LARAB, Mourad, DELTIL,  Thierry.  Podcasting. Massy :  Agnosys,  2006. (Mon Mac et moi, 3M/032). 175 p. – ISBN 978‐2‐915079‐31‐9 

 Niveau débutant Guide  de  création  d’un  podcast  de A  à  Z,  présentant  tous  les  outils  nécessaires  de  la création vidéo ou audio à la publication. Ouvrage destiné aux utilisateurs Mac !  SAUERS, Michael P. Blogging and RSS : A Librarian's Guide. Medford : Information Today, 2006 272 p. – ISBN 978‐1‐57387‐268‐3 

 Niveau moyen Petit guide du bibliothécaire qui souhaite créer des flux, avec exemples d’utilisation et les manières de créer un flux.  WITTENBRIK, Heinz. RSS 1.x Et 2.0 Et Atom : Fils Et Syndication. Paris : Eyrolles, 2006 295 p. – ISBN 978‐2‐212‐11934‐8 

 Niveau moyen Ouvrage technique mais très clair sur  les formats de flux. Les balises RSS 2.0, RSS 1.0 et ATOM sont présentés de manière très complète et avec des exemples dans les annexes.     

Formation continue  Flux RSS  Lausanne 4 juin 2009 

Page 33: Utiliser les flux RSS en bibliothèque

 

Petite webographie commentée 

PPeettiittee  wweebbooggrraapphhiiee  ccoommmmeennttééee   VOGELE, Colette, GARLICK, Mia, et THE BERKMAN CENTER. Podcasting Legal Guide [en ligne]. http://wiki.creativecommons.org/Podcasting_Legal_Guide (consulté le 29 mai 2009) 

 Niveau moyen Ce guide présente le cadre légal dans lequel la syndication de contenu, c’est‐à‐dire la récupération du contenu de flux produit par les autres, peut se faire. Il donne aussi des adresses où trouver du contenu sous licence Creative Commons. Seul bémol : ce texte est lié au cadre légal américain.  RSS ADVISORY BOARD. RSS Advisory Board [en ligne]. http://www.rssboard.org (consulté le 29 mai 2009) 

 Niveau moyen Site web décrivant les spécifications et l’actualité du format RSS 2.0.  LEFEVER, Lee. Video: RSS in Plain English [en ligne]. http://www.youtube.com/watch?v=0klgLsSxGsU (consulté le 29 mai 2009) 

 Niveau débutant Vidéo très bien faite présentant en moins de 4 minutes ce que sont les flux RSS et comment les utiliser.  Créer un flux RSS manuel ou automatique en PHP [en ligne]. http://www.pixtiz.com/fr/blog/web/tutorial‐creer‐flux‐rss‐feed‐xml‐php‐mysql‐xslt.php (consulté le 30 mai 2009) 

 Niveau avancé Tutoriel présentant pas à pas comment créer un flux RSS statique en PHP à partir d’une base de données MySQL.  w3schools ‐ RSS Tutorial [en ligne]. http://www.w3schools.com/rss/default.asp (consulté le 29 mai 2009) 

 Niveau moyen Tutoriel  sur  le RSS  permettant  d’aller  pas  à  pas  et  tester  soi‐même  des modifications (grâce aux boutons Try it yourself !)   

Formationcontinue

Flux RSS

Lausanne4 juin 2009

Page 34: Utiliser les flux RSS en bibliothèque

 

 34 

   

Page 35: Utiliser les flux RSS en bibliothèque

 

 35 

   

AAnnnneexxeess     

Formationcontinue

Flux RSS

Lausanne4 juin 2009

Page 36: Utiliser les flux RSS en bibliothèque

 

 36 

   

Page 37: Utiliser les flux RSS en bibliothèque

 

Annexe A : Toutes les balises RSS 2.0 37 

AAnnnneexxee  AA  ::  TToouutteess  lleess  bbaalliisseess  RRSSSS  22..00   

AA..11  SScchhéémmaa  ddee  llaa  ssttrruuccttuurree  dd’’uunn  fflluuxx  

  

Formationcontinue

Flux RSS

Lausanne4 juin 2009

Page 38: Utiliser les flux RSS en bibliothèque

 

  Annexe A : Toutes les balises RSS 2.0 38 

AA..22  DDééffiinniittiioonn  dduu  fflluuxx  ((cchhaannnneell))   title    obligatoire Titre du flux contenu :  texte attributs :  ‐  <title>Anatomie d'un flux RSS</title> 

 link    obligatoire URL du fichier XML contenant le flux contenu :  texte (URL) attributs :  ‐  <link>http://www.polymtl.ca/biblio/rssnouvellesPar/index.xml</link> <link>http://www.unshelved.com/rss.aspx</link> <link>http://feeds.feedburner.com/bibliobsession/TKHz</link> <link>http://eclore.veille.inist.fr/spip.php?page=rss</link> <link>http://tac.tv/rss/fr‐ca/tac.rss</link> 

 description    obligatoire Description du flux en une ou deux phrases pour en présenter son contenu contenu :  texte attributs :  ‐  <description>Flux RSS des nouvelles de la Bibliothèque</description> <description>nouvo.ch,  le  magazine  d'actualité  de  tsr.ch  consacré  à  la  technologie,  à  la  pub  et  aux médias</description> <description>Suchergebnisse im Katalog der Universitätsbibliothek Karlsruhe</description> 

 category    facultatif Catégorie décrivant le flux (élément répétable) contenu :  texte attributs :  domain  obligatoire   texte ou url décrivant système de catégories utilisé  <category domain="http://eclore.veille.inist.fr/eclore/spip.php?rubrique14"> Actualit&#233;s </category> 

 cloud    facultatif Mécanisme d’inscription pour être mis au courant des mises à jour contenu :  ‐ attributs :  domain  obligatoire     url du nom de l’hôte auprès duquel s’inscrire   port  obligatoire   numéro du port à utiliser pour l’inscription   path  obligatoire   chemin d’accès du script   registerProcedure  obligatoire   nom de la procédure d’inscription   protocol  obligatoire   protocole d’inscription (valeur : http‐post, xml‐rpc ou soap)  <cloud  domain="data.ourfavoritesongs.com"  port="80"  path="/RPC2" registerProcedure="ourFavoriteSongs.rssPleaseNotify" protocol="xml‐rpc"/> 

Formation continue  Flux RSS  Lausanne 4 juin 2009 

Page 39: Utiliser les flux RSS en bibliothèque

 

Annexe A : Toutes les balises RSS 2.0 39 

<cloud domain="rpc.sys.com" port="80" path="/RPC2" registerProcedure="pingMe" protocol="soap"/> 

 copyright    facultatif Mention du copyright liée au contenu du flux contenu :  texte attributs :  ‐  <copyright>Copyright 2009, Overdue Media LLC</copyright> 

 docs    facultatif URL de la documentation pour le format du flux contenu :  texte (url) attributs :  ‐  <docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs> 

 generator    facultatif Programme utilisé pour générer le flux contenu :  texte attributs :  ‐  <generator>nouvoCMS V1.16 / query‐to‐rss2</generator> <generator>http://wordpress.org/?v=2.7.1</generator> 

 image    facultatif Logo du flux contenu :  url  obligatoire   url de l’image (au format GIF, JPG ou PNG)   title  obligatoire   nom de l’image   link  obligatoire   url du site web   width  facultatif   largeur de l’image en pixels (max. 144)   height  facultatif   hauteur de l’image en pixels (max. 400)   description  facultatif   courte description de l’image attributs :  ‐  <image>     <url>http://www1.rsr.ch/rsr/podcasting/img/logosLP/Medialogues‐150px.jpg</url>     <link>http://medialogues.rsr.ch</link>     <title>RSR ‐ Médialogues ‐ La 1ère</title> </image> 

 language    facultatif Code de la langue du flux9 contenu :  texte attributs :  ‐  <language>fr‐ch</language>  <!‐‐ français (Suisse) ‐‐> 

                                                            9 La  liste des codes autorisés est disponible sur http://cyber.law.harvard.edu/rss/languages.html  (consulté le 15 mai 2009) 

Formationcontinue

Flux RSS

Lausanne4 juin 2009

Page 40: Utiliser les flux RSS en bibliothèque

 

  Annexe A : Toutes les balises RSS 2.0 40 

<language>de</language>  <!—allemand ‐‐> <language>de‐ch</language>  <!—allemand (Suisse) ‐‐> <language>fi</language>  <!—finnois ‐‐> 

 lastBuildDate  facultatif Date de la dernière mise à jour du flux10 contenu :  texte attributs :  ‐  <lastBuildDate>Thu, 21 May 2009 12:00:00 +0100</lastBuildDate> 

 managingEditor  facultatif Adresse e‐mail de  la personne responsable du contenu du flux (nom entre parenthèses facultatif) contenu :  texte (adresse e‐mail) attributs :  ‐  <managingEditor>webmaster@biblio‐QQP.ch (Anton Hoir)</managingEditor> <managingEditor>[email protected]</managingEditor> 

 pubDate    facultatif Date de publication du flux (au format RFC 822) contenu :  texte attributs :  ‐  <pubDate>Fri, 15 May 2009 13:42:16 GMT</pubDate> 

 rating    facultatif Classification d’audience selon le vocabulaire PICS11 contenu :  texte attributs :  ‐  <rating>(PICS‐1.1 "http://www.classify.org/safesurf/" l r (SS—000 1))</rating> 

 skipDays    facultatif Indication des jours de la semaine où il est inutile de vérifier la mise à jour du flux contenu :  day  présent 1 à 7 fois12   jour où le flux n’est pas mis à jour attributs :  ‐  <skipDays> <day>Saturday</day> <day>Sunday</day> </skipDays> 

 skipHours    facultatif Indication des heures de la journée où il est inutile de vérifier la mise à jour du flux contenu :  hour  présent 1 à 24 fois   heure où le flux n’est pas mis à jour attributs :  ‐ 

                                                            10 La date doit  impérativement être au format RFC 822 : http://www.ietf.org/rfc/rfc822.txt (consulté  le 15 mai 2009) 11 http://www.w3.org/PICS (consulté le 15 mai 2009) 12 Si skipDays contient 7 éléments day, cela signfie que le flux n’est jamais mis à jour ! 

Formation continue  Flux RSS  Lausanne 4 juin 2009 

Page 41: Utiliser les flux RSS en bibliothèque

 

Annexe A : Toutes les balises RSS 2.0 41 

 <skipHours> <hour>2</hour> <hour>3</hour> <hour>4</hour> <hour>5</hour> </skipHours> 

 textInput    facultatif Champ  de  saisie,  dont  la  fonction  exacte  n’est  pas  très  claire13, mais  apparemment utilisé pour effectuer des recherches dans le flux et ses archives contenu :  title     libellé du bouton d’envoi   description     explication du champ de saisie   name     nom de l’élément   link     lien vers le script d’exécution   attributs :  ‐  ttl    facultatif Indication du temps (en minutes) durant lequel le flux n’est pas censé être mis à jour14 contenu :  texte (nombre) attributs :  ‐  <ttl>60</ttl> 

 webMaster    facultatif adresse  e‐mail de  la personne  responsable  technique du  flux  (nom entre parenthèses facultatif) contenu :  texte (adresse e‐mail) attributs :  ‐  <webMaster>[email protected] (Dieter Ambick)</webMaster> <webMaster>[email protected]</webMaster> 

 

AA..33  DDééffiinniittiioonn  dd’’uunn  aarrttiiccllee  ((iitteemm))   title    facultatif Titre de l’article contenu :  texte attributs :  ‐  <title>Nouvelles acquisitions du mois de mai 2009</title> <title>RFID : la bibliothèque de Quelque‐Part se modernise</title> 

 link    facultatif URL de la page du site web où se trouve l’article complet 

                                                            13  Cet  élément  n’est  conservé  en  RSS  2.0  que  pour  des  raisons  de  compatibilité  descendante  (avec  les formats précédents). 14  ttl  signifie « time  to  live » et  représente  le  temps durant  lequel  le  flux doit être mis en  cache dans  le lecteur de flux. Le logiciel n’ira donc pas chercher de mise à jour avant cette durée. 

Formationcontinue

Flux RSS

Lausanne4 juin 2009

Page 42: Utiliser les flux RSS en bibliothèque

 

  Annexe A : Toutes les balises RSS 2.0 42 

contenu :  texte (URL) attributs :  ‐  <link> http://www.polymtl.ca/biblio/quoideneuf/nouvelles/index.php#no116</link> <link> http://www.unshelved.com/archive.aspx?strip=20090514</link> <link> http://www.bibliobsession.net/2009/04/23/cultivez‐votre‐identite‐numerique/</link> 

 description    facultatif Description, résumé ou début de l’article contenu :  texte, év. (X)HTML attributs :  ‐  <description><![CDATA[   

<span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88‐2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Adc&amp;rfr_id=info%3Asid%2Focoins.info%3Agenerator&amp;rft.title=Zotero+2.0+Mothership+Lands&amp;rft.aulast=Owens&amp;rft.aufirst=Trevor&amp;rft.subject=News&amp;rft.source=Zotero%3A+The+Next‐Generation+Research+Tool&amp;rft.date=2009‐05‐14&amp;rft.type=blogPost&amp;rft.format=text&amp;rft.identifier=http://www.zotero.org/blog/zotero‐2mothership‐lands/&amp;rft.language=English"></span>   While diligently plugging away at  refining Zotero’s  syncing  features, Team Z  found  itself adding such  a massive  amount  of  new  functionality  that  the  software  required  nothing  less  than  a whole  new version number. Also, Firefox was doing it. Most important among the new features is the long‐anticipated ability to collaborate in groups and group libraries.   Interact [...]]]> </description> 

 author    facultatif Adresse e‐mail de l’auteur de l’article (nom entre parenthèses facultatif)15 contenu :  texte attributs :  ‐  <author>[email protected]</author> 

 category    facultatif Catégorie décrivant l’article (élément répétable) contenu :  texte attributs :  domain  obligatoire   texte ou url décrivant système de catégories utilisé  <category domain="http://www.dmoz.org/"> News/Media/Industry_News </category> 

 comments    facultatif URL auquel commenter le flux contenu :  texte (URL) attributs :  ‐  <comments>http://www.celwai.eu/webtrends/405#comments</comments> 

 enclosure    facultatif Référence vers un lien mutlimédia (podcast) contenu :  ‐ attributs :  url  obligatoire   URL du fichier multimédia 

                                                            15 Un flux RSS peut être alimenté par plusieurs personnes. C’est pourquoi cet élément a été prévu. 

Formation continue  Flux RSS  Lausanne 4 juin 2009 

Page 43: Utiliser les flux RSS en bibliothèque

 

Annexe A : Toutes les balises RSS 2.0 43 

  length  obligatoire   nombre représentant la taille du fichier   type  obligatoire   type MIME de média  <enclosure  url="http://podcast.rsr.ch/media/la1ere/les‐dicodeurs/les‐dicodeurs20090514‐110000.mp3" type="audio/mpeg" length="51379750" /> <enclosure  url="http://podcast.tsr.ch/tsr/nouvo/2009/nouvo_04032009‐511k.m4v"  length="75236155" type="video/x‐m4v" /> 

 guid    facultatif URL de l’article unique et, dans l’idéal, permanent (dépôt institutionnel, p. ex.) contenu :  texte (URL) attributs :  isPermalink  facultatif   indication si le lien est permanent (valeur : true ou false)  <guid isPermaLink="false">http://www.nouvo.ch/n‐1872/news</guid> <guid>http://infoscience.epfl.ch/record/125620</guid> <guid isPermaLink="true">http://www.aph.gov.au/Library/pubs/bd/2008‐09/09bd131.pdf</guid> 

 pubDate    facultatif Date de publication du flux (au format RFC 822) contenu :  texte attributs :  ‐  <pubDate>Sun, 28 Jun 2009 00:01:00 +0100</pubDate> 

 source    facultatif Nom  du  flux  d’où  provient  l’article  (lorsque  l’information  est  reprise  depuis  un  autre flux) contenu :  texte attributs :  url  obligatoire   URL du flux d’origine  <source  url="http://www.polymtl.ca/biblio/rssnouvellesPar/index.xml">Bibliothèque  de  l'École Polytechnique de Montréal</source> 

 

Formationcontinue

Flux RSS

Lausanne4 juin 2009

Page 44: Utiliser les flux RSS en bibliothèque

 

  Annexe B : Quelques modules d’extension 44 

AAnnnneexxee  BB  ::  QQuueellqquueess  mmoodduulleess  dd’’eexxtteennssiioonn   

BB..11  DDuubblliinn  CCoorree  Espace de noms : http://purl.org/dc/elements/1.1 Ce module permet d’ajouter des métadonnées au flux, selon les normes Dublin Core. Les normes Dublin Core dépasse  largement  le  cadre des  flux RSS. C’est un  standard web reconnu. 

Spécifications : http://web.resource.org/rss/1.0/modules/dc/  

BB..22  FFeeeeddBBuurrnneerr  Espace de noms : http://rssnamespace.org/feedburner/ext/1.0 Ces balises sont inclues automatiquement si vous hébergez votre flux chez FeedBurner. Cela  leur permet de  réaliser des  statistiques  sur  l’utilisation de votre  flux et d’ajouter quelques fonctionnalités comme l’envoi du flux par e‐mail. FeedBurner est le plus grand producteur de services lié au RSS. D’où le rachat par Google en 2007. 

Spécifications : http://code.google.com/apis/feedburner/feedburner_namespace_reference.html 

 

BB..33  iiTTuunneess  Espace de noms : http://www.itunes.com/dtds/podcast‐1.0.dtd Ce module, développé par Apple, est lié à l’utilisation d’un logiciel, iTunes, afin que celui‐ci traitent les informations correctement. Plusieurs balises sont redondantes par rapport aux balises RSS 2.0 de base. Mais étant donné  que  les  podcasts  sont  visibles  sur  les  baladeurs  mp3  et  que  la  très  grande majorité d’entre eux sont des  iPods,  inscrire son podcast sur  iTunes Store est presque incontournable. Du coup, l’utilisation de ce module aussi… 

Spécifications : http://www.apple.com/itunes/whatson/podcasts/specs.html  

BB..44  MMeeddiiaa  RRSSSS  Espace de noms : http://video.search.yahoo.com/mrss Ce module, développé par Yahoo !, est lié à l’ajout de contenu multimédia dans les flux RSS (podcasting). Il permet de décrire les contenus audio ou vidéo véhiculés par le flux. 

Spécifications : http://search.yahoo.com/mrss  

BB..55  RRSSRR  Espace de noms : http://www.rsr.ch/xml/namespace La  RSR  a  également  créé  un  module  destiné  à  décrire  l’ensemble  des  ressources (émissions  notamment)  qu’elle  partage  avec  des  partenaires  ou  qu’elle  diffuse  vers l’extérieur.  Son  but  est  de  faciliter  la  récupération  des  métadonnées  liées  à  ces ressources. 

Spécifications : http://events.rsr.ch/xml/namespace   Beaucoup d’autres modules d’extension sont disponible sur http://rss‐extensions.org.  

Formation continue  Flux RSS  Lausanne 4 juin 2009 

Page 45: Utiliser les flux RSS en bibliothèque

 

Annexe C : Premiers pas avec Rapidfeeds 45 

AAnnnneexxee  CC  ::  PPrreemmiieerrss  ppaass  aavveecc  RRaappiiddffeeeeddss  Développeurs  Malik Mairaj, Akram Quraishi Version  ‐ Plateforme  Multiplateforme (en ligne) Licence  Propriétaire URL  http://www.rapidfeeds.com  

CC..11  IInnssccrriippttiioonn  L’inscription à RRaappiiddffeeeeddss est gratuite et rapide. 

  

CC..22  CCoonnnneexxiioonn  Dès l’inscription effectuée, vous êtes automatiquement connecté. Si ce n’est pas le cas, cliquez sur Login en‐haut de la page et entrez l’e‐mail et le mot de passe choisis lors de l’enregistrement. 

  

Formationcontinue

Flux RSS

Lausanne4 juin 2009

Page 46: Utiliser les flux RSS en bibliothèque

 

  Annexe C : Premiers pas avec Rapidfeeds 46 

CC..33  CCrrééaattiioonn  dd’’uunn  fflluuxx  Pour créer un flux, cliquez sur FeedManager, puis sur Add Feed Now!. 

  Définissez le titre, le lien et la description du flux. 

  Si  vous  le  souhaitez  des  options  supplémentaires  sont  disponibles  en  cliquant  sur Optionals. Cliquez ensuite sur Create New Feed. 

  

CC..44  AAjjoouutt  dd’’uunn  aarrttiiccllee  Entrez le premier article de votre flux (titre, lien et description). 

Formation continue  Flux RSS  Lausanne 4 juin 2009 

Page 47: Utiliser les flux RSS en bibliothèque

 

Annexe C : Premiers pas avec Rapidfeeds 47 

  Là  encore,  si  vous  souhaitez  ajouter  des  informations  supplémentaires,  cliquez  sur Optionals. Notez  que  Schedule  Item  permet  de  définir  l’heure  de  publication  et  Add Podcast d’ajouter un fichier multimédia. 

  Cliquez sur Add Item. Vous pouvez alors ajouter un autre article ou passer à la suite. 

  Le flux est prêt. RRaappiiddffeeeeddss vous indique l’adresse à laquelle il est disponible. 

Formationcontinue

Flux RSS

Lausanne4 juin 2009

Page 48: Utiliser les flux RSS en bibliothèque

 

  Annexe C : Premiers pas avec Rapidfeeds 48 

  Voilà comment se présente maintenant la page d’accueil de FeedManager. 

  Vous pouvez publier ce flux sur votre site web. RRaappiiddffeeeeddss propose un outil pour vous simplifier la vie : MySite. Cliquez sur Add Feed to MySite. 

  

Formation continue  Flux RSS  Lausanne 4 juin 2009 

Page 49: Utiliser les flux RSS en bibliothèque

 

Annexe C : Premiers pas avec Rapidfeeds 49 

CC..55  PPuubblliiccaattiioonn  ssuurr  ssoonn  ssiittee  wweebb  Entrez l’adresse de votre flux et cliquez sur Add to MySite. 

  RRaappiiddffeeeeddss  vous  confirme  qu’il  s’apprête  à  ajouter  votre  flux  à MySite. Vous  pouvez remarquer qu’il y a des problèmes d’encodage. N’en  tenez pas  compte et  cliquez  sur Continue >>. 

  Vous pouvez maintenant choisir  l’apparence que prendra votre flux sur votre site web. C’est ce qu’on appelle un widget. Faites votre choix et cliquez sur Get MySite code >>. 

 

Formationcontinue

Flux RSS

Lausanne4 juin 2009

Page 50: Utiliser les flux RSS en bibliothèque

 

  Annexe C : Premiers pas avec Rapidfeeds 50 

 Choisissez  le  langage de programmation et  RRaappiiddffeeeeddss  vous dévoile  le  code  à  inclure dans la page de votre site web. 

  Voilà à quoi ressemble le flux ainsi créé dans Firefox. Ce n’est pas l’apparence que vous avez choisit, parce qu’il s’agit de l’affichage du flux (et non du widget). 

  Les problèmes d’encodage ont disparu. RRaappiiddffeeeeddss est un outil en anglais peu enclin à gérer  les accents, alors que Firefox est, dans le cas présent, configuré en français.   

Formation continue  Flux RSS  Lausanne 4 juin 2009 

Page 51: Utiliser les flux RSS en bibliothèque

 

Annexe D : Podcast Generator 51 

AAnnnneexxee  DD  ::  PPooddccaasstt  GGeenneerraattoorr  Développeur  Alberto Betella (www.betella.net) Version  1.2 Plateforme  Windows, Mac OS, Linux (application web) Licence  GNU/GPL (licence libre)16 URL  http://podcastgen.sourceforge.net  

DD..11  IInnssttaallllaattiioonn  Préambule : L’installation de PPooddccaasstt  GGeenneerraattoorr nécessite un serveur web qui supporte PHP.  Rendez‐vous sur le site web et téléchargez le logiciel. Décompressez  le  fichiez zip. Placez‐le  (ou  téléchargez‐le) sur  le serveur où  il est prévu qu’il tourne.  Ouvrez un navigateur et  rendez‐vous  l’adresse où  le dossier a été placé.  L’installation peut commencer. Elle se déroule en 5 étapes.  1. Choisissez la langue. 

  2. L’écran  suivant vous  renseigne  sur  la présence éventuelle d’une version antérieure. Cliquez sur le bouton Suivant. 

                                                            16 Texte de licence complet : http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html (consulté le 28 mai 2009) Pour en savoir plus sur les logiciels libres, lisez http://www.gnu.org/philosophy/free‐sw.fr.html (consulté le 28 mai 2009). Pour  en  savoir  plus  sur  les  licences  de  logiciels  libres,  lisez  http://www.gnu.org/licenses/licenses.fr.html (consulté le 28 mai 2009). 

Formationcontinue

Flux RSS

Lausanne4 juin 2009

Page 52: Utiliser les flux RSS en bibliothèque

 

  Annexe D : Podcast Generator 52 

  3. PPooddccaasstt  GGeenneerraattoorr vérifie ensuite vos droits en écriture sur  les répertoires dont  il a besoin. Cliquez sur le bouton Suivant.  4. Choisissez un nom d’utilisateur et un mot de passe. 

  5.  Le dernier écran  vous  confirme  (en principe) que  l’installation  a  réussi. Cliquez  sur Commencez à gérer votre podcast !. 

Formation continue  Flux RSS  Lausanne 4 juin 2009 

Page 53: Utiliser les flux RSS en bibliothèque

 

Annexe D : Podcast Generator 53 

  IMPORTANT ! À ce stade,  il est  impératif de supprimer  le dossier setup, sur  le serveur,  avant de continuer.  

DD..22  CCoonnffiigguurraattiioonn  Arrivé sur la page d’accueil, identifiez‐vous. 

  Lorsque  vous  vous  connectez  pour  la  première  fois,  un message  de  bienvenue  vous propose de configurer votre podcast. Ce que vous pouvez faire en cliquant sur Démarrer maintenant… 

Formationcontinue

Flux RSS

Lausanne4 juin 2009

Page 54: Utiliser les flux RSS en bibliothèque

 

  Annexe D : Podcast Generator 54 

 

  Vous êtes alors  invités à définir votre  flux à  l’aide d’informations générales, comme  le titre,  la description, et d’informations  spécifiques à  iTunes,  comme  le  sous‐titre ou  le type  de  contenu,  par  exemple.  Les  balises  permettant  de mentionner  ces  dernières 

Formation continue  Flux RSS  Lausanne 4 juin 2009 

Page 55: Utiliser les flux RSS en bibliothèque

 

Annexe D : Podcast Generator 55 

informations sont  issues du module d’extension  iTunes, car elles n’existent pas dans  le RSS 2.0. PPooddccaasstt  GGeenneerraattoorr peut se charger d’inscrire votre podcast sur  l’iTunes Store d’Apple, c’est pourquoi il inclut ce module. 

  Le flux est alors défini. Voilà le code qui a été écrit par le programme. <?xml version="1.0" encoding="utf‐8"?> <!‐‐ generator="Podcast Generator 1.2" ‐‐> <rss xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast‐1.0.dtd" xml:lang="fr" version="2.0"> 

Formationcontinue

Flux RSS

Lausanne4 juin 2009

Page 56: Utiliser les flux RSS en bibliothèque

 

  Annexe D : Podcast Generator 56 

    <channel>         <title>Podcast de la bibliothèque de Quelque‐Part</title>         <link>http://127.0.0.1:8001/podcastgen1.2/</link>         <description>La bibliothèque propose des  tutoriels pour  les  ressources qu'elle met à disposition des usagers.</description>         <generator>Podcast Generator 1.2 ‐ http://podcastgen.sourceforge.net</generator>         <lastBuildDate>Thu, 28 May 2009 09:45:42 +0200</lastBuildDate>         <language>fr</language>         <copyright>Votre notice de Copyright</copyright>         <itunes:image href="http://127.0.0.1:8001/podcastgen1.2/images/itunes_image.jpg" />         <image>             <url>http://127.0.0.1:8001/podcastgen1.2/images/itunes_image.jpg</url>             <title>Podcast de la bibliothèque de Quelque‐Part</title>             <link>http://127.0.0.1:8001/podcastgen1.2/</link>         </image>         <itunes:summary>La bibliothèque propose des  tutoriels pour  les  ressources qu'elle met à disposition des usagers.</itunes:summary>         <itunes:subtitle>comment utiliser au mieux nos ressources</itunes:subtitle>         <itunes:author>Melvil Dewey</itunes:author>         <itunes:owner>             <itunes:name>Melvil Dewey</itunes:name>             <itunes:email>biblio@quelque‐part.ch</itunes:email>         </itunes:owner>         <itunes:explicit>clean</itunes:explicit>         <itunes:category text="Arts"></itunes:category>     <channel> </rss> 

 Il est vide. Il s’agit donc maintenant d’ajouter du contenu. Cliquez sur Nouveau podcast. 

  Il s’agit de choisir le fichier multimédia à inclure, le titre et la description de l’article et le tour est joué. 

Formation continue  Flux RSS  Lausanne 4 juin 2009 

Page 57: Utiliser les flux RSS en bibliothèque

 

Annexe D : Podcast Generator 57 

  Sauf si vous souhaitez ajouter des informations supplémentaires à cet épisode. 

 

Formationcontinue

Flux RSS

Lausanne4 juin 2009

Page 58: Utiliser les flux RSS en bibliothèque

 

  Annexe D : Podcast Generator 58 

  Voilà comment se présente votre flux (description générale et un article). 

  Si tout se passe bien, voici la page qui devrait s’afficher. 

Formation continue  Flux RSS  Lausanne 4 juin 2009 

Page 59: Utiliser les flux RSS en bibliothèque

 

Annexe D : Podcast Generator 59 

  Et voilà à quoi ressemble le code désormais. <?xml version="1.0" encoding="utf‐8"?> <!‐‐ generator="Podcast Generator 1.2" ‐‐> <rss xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast‐1.0.dtd" xml:lang="fr" version="2.0">     <channel>         <title>Podcast de la bibliothèque de Quelque‐Part</title>         <link>http://127.0.0.1:8001/podcastgen1.2/</link>         <description>La bibliothèque propose des  tutoriels pour  les  ressources qu'elle met à disposition des usagers.</description>         <generator>Podcast Generator 1.2 ‐ http://podcastgen.sourceforge.net</generator>         <lastBuildDate>Thu, 28 May 2009 09:45:42 +0200</lastBuildDate>         <language>fr</language>         <copyright>Votre notice de Copyright</copyright>         <itunes:image href="http://127.0.0.1:8001/podcastgen1.2/images/itunes_image.jpg" />         <image>             <url>http://127.0.0.1:8001/podcastgen1.2/images/itunes_image.jpg</url>             <title>Podcast de la bibliothèque de Quelque‐Part</title>             <link>http://127.0.0.1:8001/podcastgen1.2/</link>         </image>         <itunes:summary>La bibliothèque propose des  tutoriels pour  les  ressources qu'elle met à disposition des usagers.</itunes:summary>         <itunes:subtitle>comment utiliser au mieux nos ressources</itunes:subtitle>         <itunes:author>Melvil Dewey</itunes:author>         <itunes:owner>             <itunes:name>Melvil Dewey</itunes:name>             <itunes:email>biblio@quelque‐part.ch</itunes:email>         </itunes:owner>         <itunes:explicit>clean</itunes:explicit>         <itunes:category text="Arts"></itunes:category>         <item>             <title>Les commodités</title>             <itunes:subtitle>Où  se  trouvent  les  services  de  la  bibliothèque  et  notamment  les toilettes</itunes:subtitle>             <itunes:summary><![CDATA[ Petite visite de la blbiothèque. Suivez le guide ! ]]></itunes:summary>             <description>Où se trouvent les services de la bibliothèque et notamment les toilettes</description>             <link>http://127.0.0.1:8001/podcastgen1.2/?p=episode&amp;name=2009‐05‐28_dscn5257b.mp4</link> 

Formationcontinue

Flux RSS

Lausanne4 juin 2009

Page 60: Utiliser les flux RSS en bibliothèque

 

  Annexe D : Podcast Generator 60 

            <enclosure  url="http://127.0.0.1:8001/podcastgen1.2/media/2009‐05‐28_dscn5257b.mp4" length="196" type="video/mp4"/>             <guid>http://127.0.0.1:8001/podcastgen1.2/?p=episode&amp;name=2009‐05‐28_dscn5257b.mp4</guid>             <author>biblio@quelque‐part.ch (Melvil Dewey)</author>             <itunes:author>Melvil Dewey</itunes:author>             <itunes:keywords>bibliothèque, services</itunes:keywords>             <itunes:explicit>no</itunes:explicit>             <pubDate>Thu, 28 May 2009 09:45:42 +0200</pubDate>         </item>     </channel> </rss> 

 

DD..33  SSoouummeettttrree  ssoonn  ppooddccaasstt  àà  ll’’iiTTuunneess  SSttoorree  Pour  que  votre  podcast  soit  disponible  sur  l’iTunes  Store  et  que  les  internautes  du monde entier puissent s’y abonner via iTunes, il faut le soumettre à l’iTunes Store. Revenez  à  la  page  d’administration  et  cliquez  sur  Soumettre  votre  podcast  à  l’iTunes Music Store. 

  PPooddccaasstt   GGeenneerraattoorr  cherche  iTunes  sur  votre  ordinateur.  S’il  trouve  l’application,  il l’ouvre et vous n’avez qu’à suivre les instructions. Dans le cas contraire, il vous ouvre la page du site web d’Apple afin que vous puissiez la télécharger. iTunes est gratuit et fonctionne sur Mac OS X et Windows (XP/Vista).  N.B. Il paraît encombrant de devoir posséder iTunes pour pouvoir soumettre son podcast sur  l’iTunes Store. Au contraire ! Afin de pouvoir vérifier  rapidement si  les mises à  jour que vous publiez ne posent pas de problème,  il est  important que vous vous abonniez à votre propre flux. Et, dans le cas présent, aussi via iTunes.   

Formation continue  Flux RSS  Lausanne 4 juin 2009