36
Automatique L’OPERA DE PARIS

L' OPERA DE PARIS

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: L' OPERA DE PARIS

Automatique

L’OPERA DE PARIS

Page 2: L' OPERA DE PARIS

Quand tu chantes je chante avec toi liberté.Wanneer je zingt, zing ik met jou, vrijheid.

Page 3: L' OPERA DE PARIS

Quand tu pleures je pleure aussi ta peine.Wanneer je weent, ween ik ook over jouw leed.

Page 4: L' OPERA DE PARIS

Quand tu trembles je prie pour toi liberté.Wanneer je beeft, bid ik voor jou, vrijheid.

Page 5: L' OPERA DE PARIS

Dans la joie ou les larmes je t'aime.In vreugde of in tranen hou ik van jou.

Page 6: L' OPERA DE PARIS

Souviens-toi des jours de ta misère.Herinner je de dagen van jouw miserie.

Page 7: L' OPERA DE PARIS

Mon pays, tes bateaux étaient des galères.Mijn land, jouw boten waren galeien.

Page 8: L' OPERA DE PARIS

Quand tu chantes je chante avec toi liberté.Wanneer je zingt, zing ik met jou vrijheid.

Page 9: L' OPERA DE PARIS

Et quand tu es absente j'espère.En als je afwezig bent, hoop ik.

Page 10: L' OPERA DE PARIS

Qui-es-tu? Religion ou bien réalité? Wie ben jij? Religie of wel werkelijkheid?

Page 11: L' OPERA DE PARIS

Une idée d’un révolutionnaire?Een idee van een revolutionair?

Page 12: L' OPERA DE PARIS

Moi je crois que tu es la seule vérité.Ik geloof dat jij de enige waarheid bent.

Page 13: L' OPERA DE PARIS

La noblesse de notre humanité.De adel van onze mensheid.

Page 14: L' OPERA DE PARIS

Je comprends qu'on meure pour te défendre.Ik begrijp dat men sterft om jou te verdedigen.

Page 15: L' OPERA DE PARIS

Que l'on passe sa vie à t'attendre.Dat men zijn leven doorbrengt met jou te verwachten.

Page 16: L' OPERA DE PARIS

Quand tu chantes je chante avec toi liberté.Wanneer je zingt, zing ik met jou, vrijheid.

Page 17: L' OPERA DE PARIS

Dans la joie ou les larmes je t'aime.In vreugde of in tranen hou ik van jou.

Page 18: L' OPERA DE PARIS

Les chansons de l'espoir ont ton nom et ta voix.De liederen van de hoop hebben jouw naam en jouw stem.

Page 19: L' OPERA DE PARIS

Le chemin de l'histoire nous conduira vers toiliberté, liberté…

De weg van d egeschiedenis zal ons naar jou brengen,vrijheid, vrijheid…

Page 20: L' OPERA DE PARIS
Page 21: L' OPERA DE PARIS
Page 22: L' OPERA DE PARIS
Page 23: L' OPERA DE PARIS
Page 24: L' OPERA DE PARIS
Page 25: L' OPERA DE PARIS
Page 26: L' OPERA DE PARIS
Page 27: L' OPERA DE PARIS
Page 28: L' OPERA DE PARIS
Page 29: L' OPERA DE PARIS
Page 30: L' OPERA DE PARIS
Page 31: L' OPERA DE PARIS
Page 32: L' OPERA DE PARIS
Page 33: L' OPERA DE PARIS
Page 34: L' OPERA DE PARIS
Page 35: L' OPERA DE PARIS
Page 36: L' OPERA DE PARIS

Va', pensiero, sull'ali dorate.Va', ti posa sui clivi, sui colli,ove olezzano tepide e mollil'aure dolci del suolo natal!

Del Giordano le rive saluta,di Sionne le torri atterrate...Oh mia patria sì bella e perduta!Oh membranza sì cara e fatal!

Arpa d'or dei fatidici vati,perché muta dal salice pendi?Le memorie nel petto raccendi,ci favella del tempo che fu!

O simile di Sòlima ai fatitraggi un suono di crudo lamento,o t'ispiri il Signore un concentoche ne infonda al patire virtù.

Va', pensiero, sull'ali dorate.Va', ti posa sui clivi, sui colli,ove olezzano tepide e mollil'aure dolci del suolo natal!

Del Giordano le rive saluta,di Sionne le torri atterrate...Oh mia patria sì bella e perduta!Oh membranza sì cara e fatal!

Arpa d'or dei fatidici vati,perché muta dal salice pendi?Le memorie nel petto raccendi,ci favella del tempo che fu!

O simile di Sòlima ai fatitraggi un suono di crudo lamento,o t'ispiri il Signore un concentoche ne infonda al patire virtù.

Vlieg, gedachte, op gouden vleugels.Vlieg, vestig u op de hellingen, op de heuvelswaar zacht en mild de zoete luchtenvan ons geboorteland geuren!

Groet de oevers van de rivier Jordaanen Zions omgevallen torens...O, mijn zo lief en verloren land!O, herinnering zo lief en zo geladen met wanhoop!

Gouden harp van de profetische zieners,waarom hangt u stom in de wilgenboom?Doe het geheugen in ons hart terug opvlammenen vertel over vervlogen tijden!

Het lot van Jeruzalem indachtig,ofwel laat een lied van droevige klacht horen,ofwel laat de Heer ons doordrenkenmet kracht om ons lijden te dragen.

Vlieg, gedachte, op gouden vleugels.Vlieg, vestig u op de hellingen, op de heuvelswaar zacht en mild de zoete luchtenvan ons geboorteland geuren!

Groet de oevers van de rivier Jordaanen Zions omgevallen torens...O, mijn zo lief en verloren land!O, herinnering zo lief en zo geladen met wanhoop!

Gouden harp van de profetische zieners,waarom hangt u stom in de wilgenboom?Doe het geheugen in ons hart terug opvlammenen vertel over vervlogen tijden!

Het lot van Jeruzalem indachtig,ofwel laat een lied van droevige klacht horen,ofwel laat de Heer ons doordrenkenmet kracht om ons lijden te dragen.

Voor de geïnteresseerden: de originele Italiaanse tekst.