View
0
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
1. Lecture,
repérage des mots-clés
et des connecteurs
1.7. Passage 7 - § 25-27
2. Analyse
2.7. Passage 7 - § 25-27
Cette phrase veut dire que :a. La culture bourgeoise utilise un style linguistique lourd.
b. Sa culture linguistique conduit la bourgeoise à utiliser un style
langagier qui privilégie la précision à l’excès.
c. Le style linguistique de la culture bourgeoise se caractérise par
un manque de clarté et de précision.
b. Sa culture linguistique conduit la bourgeoise à utiliser un style
langagier qui privilégie la précision à l’excès.
Cette phrase veut dire que :a. Les représentations que l’enfant se fait de ses parents
influencent son langage.
b. Les interactions parents-enfants fondent la culture globale.
c. La conception que les parents ont du langage influence les
interactions qu’ils ont avec leurs enfants.
c. La conception que les parents ont du langage influence les
interactions qu’ils ont avec leurs enfants.
3. Résumé en une phrase
3.7. Passage 7 - § 25-27
Comme tous les groupes humains, nos groupes
sociaux, qui forment des groupes culturels différents,
n’ont pas la même culture linguistique (conception de
leur langage, même usage et façon de l’apprendre) :
en effet, les parents de milieux favorisés se donnent la
mission d’«enseigner» et privilégient la précision
à l’excès, alors que ceux des milieux défavorisés
croient à l’acquisition «naturelle» ; or, cette culture
linguistique influence les interactions des parents
avec les enfants, lesquelles sont capitales
dans le développement du langage.
1. Lecture,
repérage des mots-clés
et des connecteurs
1.8. Passage 8 - § 28-29
2. Analyse
2.8. Passage 8 - § 28-29
Cette phrase veut dire que :a. Bien que les groupes humains diffèrent par leurs
conceptions du langage, ils ne diffèrent pas sur leurs
conceptions de ce qu’est l’enfant.
b. Les groupes humains diffèrent par leurs conceptions
du langage, mais aussi par leurs conceptions
de ce qu’est l’enfant.
c. Les groupes humains diffèrent par leurs conceptions
du langage, c’est pourquoi ils diffèrent par leurs
conceptions de ce qu’est l’enfant.
b. Les groupes humains diffèrent par leurs conceptions
du langage, mais aussi par leurs conceptions
de ce qu’est l’enfant.
3. Résumé en une phrase
3.8. Passage 8 - § 28-29
Egalement comme les groupes humains, les milieux
sociaux diffèrent par leurs conceptions de l’enfant,
lesquelles agissent sur les interactions avec lui : par
exemple, les mères de milieu aisé, soucieuses de la
qualité de la relation personnelle avec l’enfant, ont des
interactions plus fréquentes, plus longues et qui
comptent davantage de questions que celles des mères
de milieu populaire, lesquelles comptent davantage
d’ordres ; ce qui est sans doute révélateur de traits
fondamentaux dans la culture et l’expérience des
individus des différentes couches sociales.
1. Lecture,
repérage des mots-clés
et des connecteurs
1.9. Passage 9 - § 30-34
2. Analyse
2.9. Passage 9 - § 30-34
Quelle était la question initiale de l’article ?
a. Le style langagier de l’enfant est-il uniquement influencé
par les interactions parents-enfants ?
b. L’acquisition par l’enfant d’un certain niveau de langage
se joue-t-elle seulement à l’école ?
c. L’appartenance a un groupe social détermine-t-elle
le niveau d’acquisition de langage de l’enfant?
L’auteur a-t-il trouvé une réponse
à la question initiale ?
Sous quelle forme ?
3. Résumé en une phrase
3.9. Passage 9 - § 30-34
En conclusion, une chaîne d’hypothèses pourrait
expliquer comment s’établit le lien entre classes
sociales et réussite scolaire : la culture, dans ses
représentations du langage et de l’enfant, variant selon
les couches sociales, fonderait les différents styles
d’interaction avec l’enfant, lesquels induiraient des
bagages linguistiques différents, qui seraient
responsables des résultats scolaires différents des
enfants de milieux aisés et de milieux défavorisés ;
parce qu’on peut agir sur la culture,
cette chaîne permet d’espérer.
Merci de votre attention !
Recommended