View
3
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
7617 Cortland Avenue, Dallas, TX 75235 TEL: (214)‐352‐6012 FAX: (214)‐351‐9883 Website: www.olphdallas.org—find us on Facebook & Instagram (olphdallas)
PRINCIPAL—Maria Claudia Searle | Catholic School | TEL: 214.351.3396 PASTORAL ADMINISTRATOR —Rev. Iñigo López
PRIEST IN RESIDENCE—Fr. Rafael Ramirez
Necedad
A veces la noción del arrepentimiento parece anticuada, ingenua y hasta necia. Pero si buscas locura, la encontrarás en las lecturas de hoy. Comencemos con Levítico y la amonestación “no te vengues ni guardes rencor” (Levítico 19:18). Por supuesto que hemos escuchado este mensaje antes, y por eso puede que olvidemos lo alejado que está de las “realidades prácticas de la vida”, contra las que nos advierte san Pablo. Será mejor que quien se considere sabio “se haga ignorante”, porque “la sabiduría de este mundo es ignorancia ante Dios” (1 Corintios 3:18, 19). Esta “locura” continúa en el Evangelio: “No hagan resistencia al hombre malo” (Mateo 5:39). De hecho, presenta la otra mejilla, si has sido golpeado. Dale tu abrigo al que te pide la camisa. Sé como Dios que manda el sol y la lluvia sobre justos e injustos. “Sean perfectos”, dice Jesús, “como su Padre celestial es perfecto” (5:48).
Foolishnes
Sometimes the idea of repentance seems old-fashioned, naïve, even foolish. But if you’re looking for real foolishness, you’ll find it in today’s readings. We begin with Leviticus and the admonition, “Take no revenge and cherish no grudge” (Leviticus 19:18). We’ve heard that message before, of course, so we might forget how far it is from the so-called “practical realities of life.” Saint Paul warns us about being practical, though. Whoever considers oneself wise had better “become a fool,” because “the wisdom of this world is foolishness in the eyes of God” (1 Corinthians 3:18, 19). This “foolishness” continues in the Gospel: “Offer no resistance to one who is evil” (Matthew 5:39). In fact, offer the other cheek when you’ve been slapped. Hand over your coat as well as your shirt. Be like God, who sends sunshine and rain on the bad as well as the good. “So be perfect,” says Jesus, “just as your heavenly Father is perfect” (5:48).
Reflexión del Santo Evangelio y las lecturas—Reflec on of the Holy Gospel and the readings
MASS TIMES/HORARIOS DE MISA Saturday‐Sábado 5PM (Spanish‐Español)
Sunday‐Domingo 8AM/12PM/5PM (Spanish‐Español) Sunday‐Domingo 10AM (English‐Ingles)
DAILY MASS/MISA DIARIA 6:30PM (Spanish‐Español)
Only during school days/Solamente durante clases Friday/Viernes
8:00AM (English‐Ingles) EXPOSITION OF THE BLESSED EXPOSICIÓN DEL SANTÍSIMO
Thursday—Jueves 9:00AM‐6:15PM
CONFESSIONS/CONFESIONES Thursday & Friday—Jueves y Viernes 5:15PM‐6:15PM
OFFICE HOURS/HORARIOS DE OFICINA Monday‐Lunes 1:00PM—5:00PM Tuesday‐Thursday/Martes‐Jueves
9:00AM—12:30PM 1:30PM—5:00PM
Friday‐Viernes 9:00AM‐1:00PM SATURDAY/SÁBADO—CLOSED‐CERRADO
Sunday‐Domingo 8:00AM—2:00PM HOLY HOUR IN SPANISH/HORA SANTA EN ESPAÑOL 1st Friday of the month/1er Viernes del mes‐7:00PM
Sunday February, 23rd at 10:00am †David Gonzalez. *In thanksgiving for the
birthday of Amy Worh Intentions of Pope Francis for the month
of March, 2020. Intention to pray for evangelization: Catholics in
China. Let us pray for the Church in China to persevere in fidelity to the Gospel and grow in
unity.
5pm Sábado 22 de Febrero*Por todos los enfermos especialmente por Noe y David Moreno Domingo 23 de Febrero 8am*Pro populo 12pm †Jose Refugio Rico Sainz †Dolores Dominguez 5pm*En memoria de nuestros hermanos Franciscanos Lunes 24 de Febrero*Por la salud de Maria de Jesus Martinez.*Por la salud de Silvina y Tomas Morales Jueves 27 de Febrero*Misa comunitaria Viernes 28 de Febrero†Bonifacio Martinez
Intenciones del Papa Francisco para el mes de
Marzo del 2020. Intención de oración por la evangelización: Los católicos en China. Recemos para que la Iglesia en China persevere en la fidelidad al Evangelio
y crezca en unidad.
Lunes‐Monday: Stgo (Jas) 3:13‐18; Sal (Ps) 19 (18):8‐10, 15; Mc (Mk) 9:14‐29
Martes‐Tuesday: Stgo (Jas) 4:1‐10; Sal (Ps) 55 (54):7‐11a, 23; Mc (Mk) 9:30‐37
Miércoles‐Wednesday: Jl 2:12‐18; Sal (Ps) 51 (50):3‐6ab, 12‐14, 17; 2 Cor 5:20 — 6:2; Mt 6:1‐6, 16‐18
Jueves‐Thursday: Dt 30:15‐20; Sal (Ps) 1:1‐4, 6; Lc 9:22‐25
Viernes‐Friday: Is 58:1‐9a; Sal (Ps) 51 (50):3‐6ab, 18‐19; Mt 9:14‐15
Sábado‐Saturday: Is 58:9b‐14; Sal 86 (85):1‐6; Lc (Lk) 5:27‐32
Domingo‐Sunday: Gn 2:7‐9; 3:1‐7; Sal (Ps) 51 (50):3‐6, 12‐13, 17; Rom 5:12‐19 [12, 17‐19]; Mt 4:1‐11
El mejor contenido Católico en un solo lugar. Es como
Ne lix Católico. Es facíl registrarse entra a:
formed.org y sigue los pasos. (Totalmente Gratuito)
The best Catholic content all in one place. It’s like
Catholic Ne lix. It’s easy to register go to:
formed.org and follow the steps. (Totally free)
The collec ons of February 16th will be available on the next bulle n due to holiday
(President day). Thank you for your understanding.
Las colectas del 16 de febrero estarán, disponibles en el siguiente bole n debido a el día fes vo (día del presidente). Gracias por su comprensión.
WELCOME TO OUR LADY OF PERPETUAL HELP CATHOLIC CHURCH! We want to extend a warm welcome to those who are visi ng our parish for the first me. If you are new to the area and have been a ending this parish but are not yet a registered member please stop by the office to register and get your dona on envelopes, so we can be er serve you. We hope you have enjoyed mass with us today. For more informa on call the office at: (214)‐352‐6012.
BIENVENIDOS A LA IGLESIA CATÓLICA DE NUESTRA SEÑORA DEL PERPETUO SOCORRO!Damos una cálida bienvenida a los que visitan nuestra parroquia por primera vez. Si usted es nuevo en el área y está buscando una parroquia, le damos la bienvenida! Les invitamos a que vayan a la oficina y se regis‐tren como parroquianos y reciban sus sobres para dar su dona vo. Por favor regístrese para poder servirle mejor. Para mas información marque a la oficina al (214)‐352‐6012.
Universidad de Dallas—aun puede inscribirse, a el curso de ministerio pastoral. Si, desea más información acerca de las clases pase a la oficina parroquial. Daylight Saving Time starts—Sunday, March 8 Comienza el horario de verano—el domingo 8 de marzo.
Lent season—ash Wednesday will be February 26, 2020. The mes of masses and services of the liturgy of the word in which it is held in both the imposi on of ashes are as follows: 8:00am & 5:30pm, Mass in English 12:00pm,3:00pm & 7:30pm‐Spanish liturgy of the word and 6:30pm Mass in Spanish. Tiempo de cuaresma—el miércoles de ceniza será el 26 de febrero del 2020. Los horarios de misas y servicios de la palabra en los cuales se ene en ambas la imposición de cenizas son los siguientes: 8:00am y 5:30pm ‐ misa en ingles 12:00pm, 3:00pm y 7:30pm ‐ servicio de la palabra en español y 6:30pm misa en español. Una cuaresma inolvidable—del 2 al 6 de marzo después de misa de 6:30pm. Iniciaremos con una plá ca el 2 de marzo por el Padre Iñigo Lopez y del 3 al 6 de marzo tendremos después de misa de 6:30pm, los siguientes programas: 3 de marzo ¿Dónde estás?, 4 de marzo Un encuentro de Misericordia y 5 de marzo La explicación del rito.
Si usted piensa o quiere, ayudar a la iglesia de forma permanente permi endo a muchos tener un encuentro personal con Cristo. Sostener y dar soporte a esta comunidad; para siempre. Existe la opción de dejar un legado para la iglesia. Pónganos en su lista de beneficiarios de los bienes que piensa dejar después de par r al cielo. If you think or want, to help the church permanently by allowing many to have a personal encounter with Christ. Sustain and support this community forever. There is an op on of leaving a legacy for the church. Put us on your list of beneficiaries of the goods you plan to leave a er leaving to heaven.
A orney Chris Klement—first Saturday of the month from 9am to 12pm in the conference room does not assist with immigra on cases. Abogado Chris Klement—Primer Sábado del mes de 9am a 12pm en el cuarto de conferencias. No asiste en casos de inmigración.
The Altar flowers—are being offered in memory of Dolores Dominguez. If you would like to sponsor the altar flowers, please contact the parish office for more infor‐ma on at: (214)‐352‐6012. Las Flores del altar—son ofrecidas en memoria de Dolores Dominguez. Si gusta patrocinar las flores del altar por favor de comunicarse a la oficina parroquial para más información al (214)‐352‐6012.
Calendar of faith formation 2019-2020
Confirmation meeting for parents will be on Sun-day, March 1st at 10:00am in the school cafeteria & rehearsal for confirmation will be at 1:30pm in
the church
Calendario de formación religiosa 2019-2020
Reunion de papas de Confirmación sera el domingo 1ero de marzo a las 10:00am en la cafeteria de la escuela y la practica para la confirmacion sera a la 1:30pm en la iglesia.
There won’t be bap sms on March and April due to lent season.
No habrá, bau smos en marzo y abril debido al empo de cuaresma.
If you want information on marriage please stop by the office to speak to Oscar Gonzalez.
Si usted, desea información acerca del
sacramento de matrimonio pase a la oficina, y hable con Oscar González.
MINISTRY/MINISTERIO LEADER/LIDER PLACE/LUGAR DATE/DIA TIME/HORARIO
KENOSIS JUAN MORENO (214)‐438‐7326
CHURCH IGLESIA
MONDAY LUNES
7:00PM TO 9:00PM
GUADALUPANAS UMBERTO VALTIERRA (469)‐203‐3249
ST.FRANCIS HOUSE CASA ST. FRANCISCO
3RD TUESDAY 3ER MARTES
6:30PM TO 8:30PM
PAROCHIAL RENOVATION RENOVACIÓN PARROQUIAL
NANCY HURTADO (214)‐254‐1980
CAFETERIA TUESDAY MARTES
7:00PM TO 9:30PM
CHOIR OF 12PM CORO DE 12PM
GABRIELA AVALOS (972)‐824‐5792
MUSIC ROOM CUARTO DE
MUSICA
TUESDAY MARTES
7:00PM TO 9:00PM
PAROCHIAL RENOVATION RENOVACIÓN PARROQUIAL
NANCY HURTADO (214)‐254‐1980
CHURCH IGLESIA
WEDNESDAY MIERCOLES
7:00PM TO 9:00PM
PAROCHIAL RENOVATION RENOVACIÓN PARROQUIAL
NANCY HURTADO (214)‐254‐1980
CHURCH IGLESIA
THURSDAY JUEVES
7:00PM TO 9:00PM
LEGION OF MARY‐LEGION DE MARIA FERNANDO LOZANO (972)‐513‐6295
ST.FRANCIS HOUSE CASA ST. FRANCISCO
THURSDAY JUEVES
7:00PM TO 8:30PM
KENOSIS JUAN MORENO (214)‐438‐7326
CHURCH IGLESIA
FRIDAY VIERNES
7:00PM TO 9:00PM
CHILDREN’S CHOIR CORO DE NIÑOS
ANA MARIA YAÑEZ (214)‐586‐5969
ST.FRANCIS HOUSE CASA ST. FRANCISCO
FRIDAY VIERNES
6:00PM TO 8:30PM
BIBLE STUDY GROUP ESTUDIO BIBLICO
OLIVIA VALENZUELA (214)‐206‐7882
ST.FRANCIS HOUSE CASA ST. FRANCISCO
SATURDAY SABADO
9:00AM TO 11:00AM
GUADALUPANAS UMBERTO VALTIERRA (469)‐203‐3249
CONFERENCE ROOM
2ND SUNDAY 2DO DOMINGO
9:00AM TO 10:00AM
FRANCISCAN GROUP SEGLAR FRANCISCANOS
MARIA BERNAL (214)‐350‐2737
MUSIC ROOM CUARTO DE
MUSICA
2ND & 4TH SUNDAY
2NDO Y 4TO DOMINGO
2:00PM TO 4:00PM
TALLER DE ORACION Y VIDA MANUEL GALLARDO (214)‐533‐3157
CUARTO DE MUSICA
SATURDAY SABADO
8:00AM TO 10:00AM
KNIGHTS OF COLUMBUS CABALLEROS DE COLON
JOHN TORRES (469)‐867‐3569
ST.FRANCIS HOUSE CASA ST. FRANCISCO
2ND SUNDAY 2DO DOMINGO
11:00AM TO 1:00PM
Recommended