View
12
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
AR- 2300
Black-Box - Récepteur
Manuel d'utilisation
AOR, LTD.
1. Introduction
1-1 Introduction
Nous vous remercions d'avoir acheté le récepteur AR2300 Digital Processing Communications.
Successeur du récepteur "boîte noire" SR2200, l'AR2300 est conçu à l'aide des toutes dernières technologies
pour assurer les plus hauts niveaux de performance et de fiabilité. Pour obtenir les meilleurs résultats possibles
de votre AR2300, nous vous recommandons vivement de lire ce manuel et de vous familiariser avec le
récepteur.
Bien que conçu avec soin, ce récepteur (comme tous les récepteurs) souffre d'un certain nombre de bruits
internes connus sous le nom d'émission parasite. Elles sont un produit des circuits du récepteur, et par
conséquent, leur la présence ne représente pas un problème. D'autres problèmes apparents peuvent être dus à
des le mauvais fonctionnement du récepteur. Si vous pensez qu'il y a un problème, lisez attentivement le
manuel avant décider de contacter votre concessionnaire pour obtenir des conseils ou un service.
Il est reconnu que certaines sections de ce manuel sont répétitives ; ceci afin de permettre au manuel d'être
utilisé comme un ouvrage de référence.
Tous les efforts ont été faits pour que ce manuel soit correct et à jour. En raison de l'évolution constante du
récepteur, des erreurs ou des omissions peuvent être constatées dans le manuel et il en est pris acte.
Principales caractéristiques :
Large couverture de fréquences : 40 kHz à 3,15 GHz, sans interruption (cellulaire bloqué pour la version grand
public américaine)
Oscillateur local DDS (synthétiseur numérique direct) contrôlable par PC Réception de la télévision analogique
aux formats NTSC et PAL Sortie du signal FI (45,05 MHz, +/- 7,5 MHz pour une largeur de bande totale de 15
MHz)
Unité multimode capable de recevoir AM (synchrone), ISB, USB, LSB, CW, AIQ (AF-IQ), WFM y compris
FM stéréo (casque ou haut-parleurs stéréo en option requis), NFM et APCO25 numérique (en option)
Sortie vidéo composite sur le panneau avant de l'unité Interface de carte SD/SDHC Largeur de bande FI
sélectionnable : 200Hz, 500Hz, 1kHz, 3kHz, 6kHz, 15kHz, 30kHz, 100kHz et 200 kHz avec la possibilité de
décaler les fonctions squelch IF CTCSS et DCS décodage de tonalité DTMF
Décodage intégré de la voix (non disponible pour la version grand public américaine) Contrôle du pitch CW,
AGC, AFC Auto-notch, réduction du bruit (NR), noise blanker (NB), analyseur de transformée de Fourier
rapide (FFT) pour un traitement rapide de l'affichage du spectre Sortie I/Q 12 kHz pour récepteur DRM PC
Interface USB 2.0 Deux ports d'antenne (type N) Cinq VFO, 2 000 mémoires alphanumériques Trio de
réception de fréquences (réception de 3 fréquences simultanément) Enregistrement vocal numérique (sur la
carte SDHC fournie) Sortie I/Q avec une bande passante de 1MHz (carte IQ5001 en option) Fréquence
cohérente (avec le récepteur GPS GP5001 en option) Contrôle du réseau local et de l'Internet (avec le
contrôleur Ethernet ARL2300 en option).
1-2 Prendre soin de votre radio
Il n'y a pas d'ajustements internes de l'opérateur. Dans le cas peu probable où une intervention serait nécessaire,
veuillez contacter votre revendeur pour obtenir une assistance technique.
N'utilisez pas et ne laissez pas le récepteur en plein soleil. Il est préférable d'éviter les endroits où il y a une
chaleur, une humidité, une poussière et des vibrations excessives. Gardez toujours l'AR2300 à l'abri de la
poussière et de l'humidité. Utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer doucement les surfaces extérieures,
n'utilisez jamais de nettoyants abrasifs ou de solvants organiques qui pourraient endommager certaines pièces.
Traitez l'AR2300 avec soin, évitez de renverser ou de laisser couler des liquides dans le récepteur et
l'alimentation électrique associée. Il faut veiller tout particulièrement à éviter que le liquide ne pénètre dans la
zone autour des commandes, par la grille des haut-parleurs ou par les prises de connexion.
L'AR2300 est conçu pour fonctionner à partir d'une alimentation en courant continu régulée de bonne qualité de
12 à 14 V, qui doit pouvoir fournir 2 A. Ne connectez jamais l'AR2300 directement à une prise de courant
alternatif.
La polarité de la prise d'entrée CC est clairement indiquée, le châssis du récepteur est à la masse négative.
AVIS DE SÉCURITÉ - Débranchez toujours l'alimentation électrique de la prise de courant lorsque le
récepteur n'est pas utilisé. En cas d'utilisation mobile, il convient de noter que l'AR2300 n'a PAS été fabriqué
ou testé pour répondre à des exigences spécifiques de sécurité mobile.
L'AR2300 n'a pas de pièces internes réglables par l'utilisateur.
Si l'AR2300 est utilisé comme station de base, la meilleure réception des ondes courtes est généralement
obtenue par l'utilisation d'une tige de terre (ou masse) externe séparée. Cependant, il faut considérer
attentivement les implications si votre alimentation en courant alternatif utilise un système de protection de
terre multiple (PME). En cas de doute, consultez un électricien qualifié. Ne mettez jamais à la terre un tuyau de
gaz !
L'AR2300 a deux connecteurs d'antenne. Ceux-ci sont destinés à être connectés à une antenne 50Ω (non
équilibrée) alimentée par un câble coaxial comme un discone, un dipôle, un unipolaire, un Yagi, etc.
Lorsque vous installez une antenne, évitez les câbles d'alimentation. Veillez à ne pas confondre l'antenne et le
connecteur de sortie IF car ils sont situés à proximité l'un de l'autre.
1-3 Inclus dans ce paquet
Les éléments suivants sont fournis dans ce paquet :
- Un récepteur AR2300
- Un adaptateur secteur
- Un manuel d'utilisation (cette brochure)
- Un disque CD (contient le logiciel de contrôle basé sur Windows®, le pilote USB, le manuel au format PDF)
- Un câble USB
- Une carte SDHC de 4 Go (La carte fournie n'a pas besoin d'être formatée. Si vous avez vraiment besoin de
formater cette carte ou une autre, veuillez insérer la carte dans le récepteur AR2300 et utiliser le logiciel de
contrôle fourni pour le formatage.
Le formatage par Windows en utilisant un lecteur de carte commun peut conduire à des erreurs d'enregistrement
de données !
Terminologie
Recherche et balayage
Si vous n'avez jamais utilisé de récepteur à large bande auparavant ou si vous n'êtes pas familier avec la
terminologie utilisée, il est très important de comprendre la différence entre les modes RECHERCHE et SCAN.
RECHERCHE :
L'AR2300 permet plusieurs opérations où les transmissions (fréquences actives) peuvent être automatiquement
localisées en balayant le récepteur sur une large gamme de fréquences, soit à partir de la fréquence actuellement
affichée en montant (ou en descendant) selon un incrément d'accord (pas) spécifié, soit en balayant en continu
entre deux limites de fréquence spécifiées. Ce processus est connu sous le nom de RECHERCHE, comme son
nom l'indique, peut prendre beaucoup de temps pour trouver des transmissions en raison de leur nature "souvent
intermittente" et brève. Pour cette raison, il est préférable de découper les grandes plages de fréquences en
morceaux plus petits et plus faciles à gérer, où elles peuvent être surveillées de manière intensive.
En examinant de grands segments de fréquences, il est courant de constater que 90% des fréquences sont
inactives et que seul un petit nombre des autres constituent ce que vous voulez vraiment. La recherche reste
toujours le meilleur moyen de localiser initialement les transmissions actives et intéressantes (en conjonction
avec une bonne liste de fréquences et plan de bande).
SCAN :
Une fois que les transmissions actives ont été identifiées (soit par une recherche, soit en utilisant un bon guide
de fréquence), il est plus efficace de stocker les données dans des mémoires qui peuvent être rapidement et
automatiquement surveillées successivement, en s'arrêtant lorsque l'activité est rencontrée. C'est un moyen
beaucoup plus efficace de surveiller les fréquences les plus recherchées car vous avez ciblé 100 % de ce que
vous voulez entendre.
En revanche, la recherche est très inefficace pour le suivi quotidien.
Note :
Pour que les fonctions de recherche et de balayage fonctionnent correctement, il est très important d'avancer le
squelch pour annuler le bruit de fond. En effet, l'AR2300 pense avoir trouvé une fréquence active lorsque le
squelch s'ouvre. Avancez le contrôle du squelch jusqu'à ce que le bruit de fond soit juste annulé, c'est ce qu'on
appelle la position "seuil". Si la commande de squelch est trop avancée, des signaux plus faibles peuvent être
manqués.
Plus de détails sur les caractéristiques remarquables de l'AR2300
Sortie FI haute fréquence (45,05MHz)
L'AR2300 a une sortie FI de 45,05 MHz avec une bande passante de 15 MHz. Le signal d'entrée de l'étage FI
45,05MHz est directement envoyé au convertisseur A/N pour traitement numérique. Ce signal de sortie FI peut
convenir comme frontal RF pour des applications d'analyse de signaux radio. En utilisant cette fonction, aucun
signal d'image ne sera présent. Avec une unité d'interface optionnelle, une sortie numérique I/Q d'interface USB
2.0 est également disponible. Le site les données brutes de la sortie I/Q peuvent être enregistrées sur un PC pour
une analyse ultérieure.
Étalon de fréquence à haute stabilité
Lorsqu'un récepteur GPS est connecté, l'oscillateur de référence interne (10MHz) sera verrouillé par le
récepteur GPS, et le signal de référence de stabilité le plus élevé (0,01ppm) sera obtenu. C'est idéal pour les
opérations cohérentes en fréquence et les applications DF (Direction Finding).
DDS (Direct Digital Synthesizer) L'AR2300 utilise un DDS à grande vitesse pour le 1er oscillateur local.
Contrairement à un circuit PLL (Phased Locked Loop) standard pour l'oscillateur local, le DDS permet un
balayage à très grande vitesse car il génère des signaux instantanément, contrôlés par le CPU (Micro
Processor).
Sortie numérique I/Q
L'abréviation I/Q signifie In-Phase/Quadrature -Phase.
Dans la phase FI à 45,05 MHz, une sortie I/Q est disponible en option. Le signal numérique I/Q se compose de
deux (2) signaux numériques différents dont les phases sont décalées de 90 degrés.
La sortie I/Q est fournie par une interface standard USB 2.0 continuellement isochrone.
En utilisant la sortie numérique I/Q, les données diffusées peuvent être stockées sur le disque dur d'un PC pour
une analyse ultérieure du signal.
La sortie numérique I/Q de l'AR2300 a une large gamme dynamique (sans traitement AGC) flottante le format
des données ponctuelles.
FFT (Transformée de Fourier rapide)
L'AR2300 utilise la technologie FFT (Fast Fourier Transform) pour le balayage du spectre à grande vitesse.
La FFT permet de rafraîchir l'affichage du spectre plus de 10 fois par seconde pour une portée de 10MHz (à
500Hz RBW). L'AR2300 balaye une plage allant jusqu'à 10MHz (+/- 5MHz à partir de la fréquence centrale.)
Connexion au réseau local (LAN)
Lorsque le contrôleur Ethernet ARL2300 optionnel est connecté, l'AR2300 peut être commandé à distance via
Internet.
Réception de trois fréquences (Réception de 3 fréquences simultanément)
Fixez deux fréquences distinctes au-dessus de 25MHz comme bande principale, séparées par un maximum de
+/-5MHz.
Fixez une autre fréquence en dessous de 25MHz comme sous-bande.
Mode réception / caractéristiques supplémentaires
WFM (Wide FM)
Son stéréo (détection automatique), désaccentuation sélectionnable 50μs/75μS
La sortie stéréo est assurée par le jack stéréo 3,5 mm situé sur le panneau avant. (Casque stéréo en option ou
les haut-parleurs nécessaires pour surveiller les transmissions stéréo).
NFM (Narrow FM)
DCS (Digital Coded Squelch) intégré
Système CTCSS (Continuous Tone Coded Squelch System) intégré
Décodeur à inversion de la voix intégré (2 000 Hz ~ 7 000 Hz par pas de 50 Hz) (Non disponible aux États-
Unis version consommateur) Décodage APCO25 (P-25) (avec carte APCO25 optionnelle) (mode conventionnel
non crypté uniquement) AFC (contrôle automatique de la fréquence) intégré
AM (modulation d'amplitude)
Détection d'enveloppe (décodeur AM normal)
Détection synchrone
1. DSB (Double Side Band) synchrone
2. SSB (Single Side Band) USB/LSB (Upper Side Band/Lower Side Band) synchrone sélectionnable
Mode AGC (Automatic Gain Control) / Mode manuel de gain RF
SSB (Single Side Band)
USB/LSB sélectionnable
Mode AGC/mode manuel de gain RF
ISB (Independent Side Band)
LSB et USB (sortie stéréo) décodés simultanément
Mode AGC/mode manuel de gain RF
CW (Onde continue)
Filtre FI à bande étroite intégré 200Hz/500Hz
Tonalité réglable de 300 à 900 Hz (pas de 50 Hz)
NB (Noise Blanker)
Fonctionne en modes AM, SSB et ISB
Filtre automatique à crans
Efficace pour supprimer un signal de bruit cyclique.
Décalage IF
Fonctionne en mode SSB, AM et CW.
Largeur de décalage : -1200Hz ~ +1200Hz (pas de 50Hz)
Mode squelch sélectionnable
Il est possible de sélectionner VSQ (Voice Squelch) ou LSQ (Level Squelch).
DVR (enregistreur numérique de la voix)
L'audio reçu peut être enregistré sur une carte SD/SDHC optionnelle au format WAV. (Taille maximale du
fichier de 2 Go par enregistrement)
Sortie analogique pour DRM (Digital Radio Mondiale)
Sortie analogique 12 kHz FI (I/Q) pour récepteur DRM PC
1-4 Panneau avant
1. Interrupteur marche/arrêt
2. Indicateur LED d'état (Vert : sous tension, orange : en attente, non allumé : éteint)
3. Haut-parleur
4. Connecteur de carte SD/SDHC
5. Prise casque stéréo (type stéréo 3,5 mm)
6. Prise de sortie vidéo (type RCA : 75Ω, 1V p-p)
1-5 Panneau arrière
1. Connecteur d'antenne 1 (type N) pour les fréquences supérieures à 25MHz
2. Connecteur d'antenne 2 (type N) pour toutes les fréquences
3. Connecteur externe d'entrée du signal de référence 10MHz (type SMA) (2dBm +/- 2dB)
4. Serre-câble
5. Connecteur d'entrée d'alimentation (10,7~16V DC, 2A @ 12V)
6. Connecteur de sortie FI 45,05 MHz (type BNC)
7. Connecteur ACC (Accessoires)
Pin # Description Pin # Description
1 Sortie 12V DC (30mA max.) 5 Commande 2
2 Sortie du détecteur 6 Entrée du GPS 1seconde
3 Entrée audio 7 Sortie audio (2,5mV/600Ω)
4 Contrôle 1 8 Masse
Lorsqu'un récepteur GPS est connecté, l'oscillateur de référence interne (10MHz)
sera verrouillé par le récepteur GPS, et le signal de référence de stabilité le plus
élevé (0,01ppm) sera obtenu. C'est idéal pour les opérations cohérentes en fréquence
et les applications DF (Direction Finding).
8. Connecteur de sortie du haut-parleur externe (3,5 mm monaural)
9. Connecteur de sortie ligne (3,5 mm stéréo, -10dBm/600Ω). Peut être sélectionné comme sortie I/Q 12 kHz
10. N/A (pour utilisation future)
11. Connecteur de sortie I/Q (en option, connecteur USB de type B)
12. Interface AUX (connecteur auxiliaire) pour une interface LAN optionnelle
13. Connecteur USB (connecteur USB de type B)
2. PC CONTROL 2-1 Configuration requise
Le matériel :
PC avec processeur double cœur à 2 GHz, 1 Go de RAM
Port USB (USB 2.0)
Carte audio 16 bits compatible AC-97
Carte vidéo et moniteur de résolution 1024 x 768 (minimum)
Souris à 2 boutons avec molette
Lecteur de CD-ROM
Système d'exploitation :
Windows® 2000 SP4, XP SP2 (version 32 bits), Vista, Windows 7/8.
2-2 USB (Universal Interface Bus)
Le connecteur USB (type B) est conçu pour se connecter directement au port USB d'un PC.
Toutes les fonctions de l'AR2300 peuvent être contrôlées par un PC au moyen de l'interface USB en utilisant
soit le logiciel de contrôle AOR fourni, soit un logiciel de terminal.
2-2-1 Installation du pilote USB
Pour contrôler l'AR2300 avec un PC, le pilote USB de l'AR2300 doit être installé.
Pour votre confort, le pilote USB est inclus sur le disque de programme CD fourni.
Pour éviter tout conflit avec le conducteur, veuillez désinstaller toute ancienne version du conducteur du PCV.
Pour vérifier si vous avez déjà un tel pilote dans votre système, allez dans DÉMARRAGE > PANNEAU DE
CONTRÔLE > AJOUTER OU ENLEVER DES PROGRAMMES > recherchez "Windows driver package -
FTDI CDM Driver Package".
Si vous souhaitez obtenir la dernière version du pilote, vous pouvez la télécharger à partir du site web du
fabricant : http://www.ftdichip.com/ftdrivers.htm
Cliquez sur "VCP Drivers", puis sélectionnez le nom de l'appareil "FT232B".
1. Placez le CD du pilote fourni dans votre lecteur de CD.
2. Branchez l'adaptateur secteur fourni dans le connecteur d'entrée d'alimentation en courant continu de
l'AR2300. Branchez l'adaptateur CA à une prise électrique, puis allumez l'interrupteur.
3. Branchez l'extrémité carrée du câble USB (fourni) dans le connecteur USB sur le panneau arrière de
l'AR2300.
4. Branchez l'autre extrémité du câble USB dans un port USB disponible sur le PC.
5. Le nouveau matériel est trouvé et lance la procédure d'installation.
Note : Les instructions ou les messages affichés à l'écran peuvent varier selon la version de Système
d'exploitation Windows® de votre PC.
6. Cochez la case "Non, pas cette fois" et cliquez sur "Suivant".
7. Cochez la case "Installer à partir d'une liste ou d'un emplacement spécifique [Avancé]" et cliquez sur
"Suivant".
8. Cochez les cases "Rechercher le meilleur conducteur dans ces lieux", "Inclure ce lieu dans la recherche :".
Sélectionnez le chemin "D:\USB DRIVER" (ou changez la lettre "D" par celle du lecteur de CD-ROM où se
trouve le CD-ROM). Si vous téléchargez le pilote, sélectionnez le dossier que vous avez copié.
9. Cliquez sur "Suivant".
10. Lorsque l'installation est terminée, cliquez sur "Terminer".
11. Afin de trouver le port série assigné au port USB, cliquez sur "Démarrer", "Panneau de configuration",
"Système", "Matériel", "Gestionnaire de périphériques", "Ports (COM&LPT)" sur l'écran du moniteur du PC...
Le port série USB (COM x) sera indiqué. (Note : "x" varie selon la configuration de votre PC).
L'écran ci-dessous indique que le COM8 a été attribué pour le port USB.
2-3 Installation du logiciel de contrôle AR2300
Placez le CD du programme fourni dans votre lecteur de CD. Copiez le dossier du programme du CD à
n'importe quel endroit (comme le bureau) sur le disque dur.
2-3-1 Démarrage du programme
Double-cliquez sur "AR2300ControlSoft.exe" dans le dossier du programme.
L'écran suivant (ou un écran similaire) apparaîtra sur l'écran du PC.
Pour le fonctionnement détaillé du programme de contrôle, veuillez-vous référer à la fiche d'opération séparée
ou cliquez sur l'onglet AIDE.
2-3-2 En cas de difficulté
Si l'un des messages d'erreur suivants s'affiche sur l'écran du moniteur lors du démarrage du programme de
contrôle, effectuez les étapes suivantes :
1. Sur l'écran principal, cliquez sur l'onglet "Fichier", puis sur l'onglet "Sélectionner un appareil".
2. Attendez plusieurs secondes jusqu'à ce que l'écran suivant s'affiche.
3. Si le nombre (qui peut varier) dans la case Détecter est affiché, cliquez sur "OK".
4. Si aucun numéro n'est affiché, vérifiez ce qui suit :
L'interrupteur d'alimentation de l'AR2300 est allumé.
L'AR2300 et le PC sont connectés par le câble USB.
Vérifiez le numéro du port COM (voir 2-3-1 #11 Réglage du port COM) et entrez le numéro du port COM
dans la boîte de détection. Cliquez ensuite sur "OK".
2-4 LAN
Grâce au contrôleur Ethernet ARL2300 en option, l'AR2300 peut être commandé via le réseau local et
l'internet.
Toutes les commandes de contrôle de l'interface LAN sont les mêmes que les commandes de contrôle USB.
3. Commandes de contrôle (pour le logiciel du terminal) Voici les spécifications du protocole de communication utilisé :
Vitesse de communication : 115 200bps (par défaut), 57 600bps, 38 400bps, 19 200bps, 9 600bps
Données : 8 bits
Arrêt de l'émission : 1
Parité : Aucune
Contrôle des flux : Aucun ou RTS/CTS
Echo : Off
Code de retour : (PC AR2300) : <CR><0x0d> <LF> ignorer
Code de retour : (AR2300 PC) : <CR><LF>(0x0d, 0x0a)
3-1 Format de commande
<commande><CR>
<commande><paramètre><CR>
<commande>>paramètre 1><SP><paramètre 2><SP><paramètre 3><CR>
Chaque commande est complétée par un <CR>(0x0d).
3-2 Format de réponse
Bien qu'il n'y ait pas d'écho local, une réponse spécifiée devrait revenir de l'AR2300 après avoir confirmé la
bonne commande.
Si une commande non valide est envoyée à l'AR2300, ? <CR><LF> (0x3f, 0x0d, 0x0a) sera renvoyée comme
une commande non reconnue.
<SP><CR><LF> (0x20, 0x0d, 0x0a) à une commande valide (sans paramètre).
<commande><valeur><CR><LF> vers une commande valide (avec paramètre.)
3-3 Power on the AR2300
3-3-1 Wake up
ZP Power on Sortir du mode veille (commande QP) ou mode
veille (commande SP).
ZPnn : 00 ~ 99, identification
Note : L'interrupteur doit être en position ON.
3-3-2 Mise en place de l'identification de démarrage
ZI Configurer l'ID ZInn: 00 ~ 99 (default: 00)
Lire : ZI <CR>
Réponse: ZInn
3-4 Éteindre l'AR2300
3-4-1 Mode standby
QP Met l'AR2300 en mode veille L'interrupteur d'alimentation avant doit rester en
position ON.
3-4-2 Minuterie de veille
SP Minuterie de veille SPnn:00 ~ 99 (unit: minute) (default: 00 : Off)
TR Affichage de la minuterie de veille
(Affiche le temps restant)
TR0: display off
TR1: display on (default)
3-5 Gain audio
AG AGnnn (nnn: 000 –255) (default: 00)
Lire : AG <CR>
Réponse: AG nnn
3-6 Fréquence/canal de mémoire haut/ bas
ZK ZK Changement vers le haut
ZJ ZJ Changement vers le bas
3-7 Fréquence des pas
ST STnnn.nnn (entrée au format kHz) Default: 100.000 (kHz)
Lire : ST <CR>
Réponse: STnnn.nnn (kHz)
3-8 Modes de réception, largeur de bande FI, mode AUTO
3-8-1 Description du commandement
MD --- Réglage du mode de réception (par défaut : 21)
IF ---- Réglage de la largeur de bande IF (par défaut : 07)
AU --- Réglage du mode automatique (par défaut : 1)
AZ --- Réglage de la destination (par défaut : 0)
(Remarque : certaines fonctions en dessous de 25MHz ne sont pas disponibles en raison de sa configuration).
3-8-2 Mode simple
Commande Description Mode Largeur de bande FI (Hz) Remarques
MD21 WFM1 FM 100K N/A en dessous de 25MHz
MD22 WFM2 FM 200K N/A en dessous de 25MHz
MD23 FMST FM stéréo 200K N/A en dessous de 25MHz
MD24 NFM FM 15K N/A en dessous de 25MHz
MD25 SFM FM 6K N/A en dessous de 25MHz
MD26 WAM AM 15K
MD27 AM AM 6K
MD28 NAM AM 3K
MD29 SAM AM 6K Synchronisé AM
MD30 USB USB 3K
MD31 LSB LSB 3K
MD32 CW1 CW 500
MD33 CW2 CW 200
MD34 ISB ISB 6K N/A en dessous de 25MHz
MD35 AIQ AIQ 15K AF-IQ output
AU0 - - Mode AUTO désactivé
AU1 - - Mode AUTO activé
3-8-3 Mode avancé
Commande Description Mode Largeur de bande FI (Hz) Remarques
MD00 FM FM N/A en dessous de 25MHz
MD01 FMST FM stéréo N/A en dessous de 25MHz
MD02 AM AM
MD03 SAM Synchronisé AM
MD04 USB USB
MD05 LSB LSB
MD06 CW CW
MD07 ISB ISB N/A en dessous de 25MHz
MD08 AIQ AIQ AF-IQ output
AU0 - - Mode AUTO désactivé
AU1 AUTO AUTO AUTO mode on
IF00 200 200 N/A en dessous de 25MHz
IF01 500 500 N/A en dessous de 25MHz
IF02 1K 1K N/A en dessous de 25MHz
IF03 3K 3K
IF04 6K 6K
IF05 15K 15K
IF06 30K 30K
IF07 100K 100K N/A en dessous de 25MHz
IF08 200K 200K N/A en dessous de 25MHz
3-8-4 Mode automatique
Les paramètres suivants sont automatiquement réglés en mode AUTO :
Fréquence des pas
Ajustement de la fréquence des pas
Mode de réception
Largeur de bande FI
Fréquence de décalage (pour la réception à double fréquence)
3-8-5 Paramètres de destination
AZ0 --- U.S.A.
AZ1 --- Japon
AZ2 --- Europe
Le plan de la bande de fréquences et le mode de réception sont correctement réglés en fonction de sa
destination.
3-9 Fonction d'assistance au décodage
3-9-1 Fonction autobloquante
La fonction autobloquante est efficace pour supprimer le bruit cyclique.
LS LSn n : 0 ~ 3
0 : désactivé (par défaut)
1 : Faible
2 : Moyen
3 : Haut
A lire : LS <CR>
Réponse: LSn
3-9-2 Réduction du bruit (NR)
La fonction de réduction du bruit est efficace pour supprimer le bruit aléatoire.
NR NRn n : 0, 1
0 : désactivé (par défaut : 0)
1 : On
A lire : NR <CR>
Réponse: NRn
3-9-3 Suppression du bruit (NB)
La fonction de suppression du bruit est efficace pour supprimer le bruit des impulsions.
NB NBn n : 0, 1
0 : désactivé (par défaut)
1 : Sur
A lire : NB <CR>
Réponse: NBn
3-9-4 Décodeur d'inversion de la voix (VI)
*** NOTE : Cette fonction n'est pas disponible pour la version grand public américaine. ***
Disponible en mode FM.
SC SCnnn n : 0, 200 ~ 700 (2000Hz ~
7000Hz)
incrémentale 5 (50Hz)
0 : désactivé (par défaut)
A lire : SC <CR>
Réponse: SCnnn
3-9-5 Décalage IF
Non disponible en mode FM.
IS ISxnnn X : +, - (changement de direction)
n : -120 ~ +120
(-1200Hz ~ +1200Hz)
Incrémental 5 (50Hz)
n : +0 Off (par défaut)
A lire : IS <CR>
Réponse: ISxnnn
3-9-6 Fréquence de pas CW
Disponible en mode CW uniquement.
CP CPnn nn : 30 ~ 90 (300Hz ~ 900Hz)
Incrémental 5 (50Hz)
(par défaut : 80)
A lire : CP<CR>
Réponse: CPnn
3-9-7 Contrôle automatique de gain (AGC)
Non disponible en mode FM.
AC ACn n : 0 ~ 3
n=0 AGC - FAST
n=1 AGC - MEDIUM
n=2 AGC - LENT (par défaut)
n=3 AGC - MANUEL
A lire : AC <CR>
Réponse: Can
3-9-8 Contrôle automatique des fréquences (AFC)
AF AFn n : 0, 1
0 : désactivé (par défaut)
1 : Sur
1) L'AFC ne fonctionne qu'en mode NFM avec un
filtre réglé jusqu'à 30 kHz.
2) Elle ne règle PAS automatiquement le récepteur
sur le signal fort le plus proche.
3) Fonction réelle de l'AFC : Elle accorde
automatiquement la fréquence du filtre FI lorsqu'un
signal instable
est reçue. Elle ne modifie pas la fréquence de
réception. Puisque seule la fréquence intermédiaire
est modifiée, il n'y a pas de changement "visuel" sur
le spectre ou l'affichage de la fréquence du
programme de contrôle. Le changement ne peut être
entendu que sur "audio".
4) Il ne fonctionne que si les décalages de fréquence
de la station émettrice sont compris dans les limites
du filtre FI sélectionné la bande passante. Exemple :
IF=15kHz >> +/-7kHz, IF=30kHz >> +/-15kHz
A lire : AF<CR>
Réponse: AFn
3-9-9 Tone squelch (CTCSS)
CN CNnn nn : 00 ~ 52 00 : désactivé (par défaut)
Vous trouverez ci-dessous un diagramme de la fréquence du CTCS.
n0 n1 n2 n3 n4 n5 n6 n7 n8 n9
On - 60.0 67.0 69.3 71.9 74.4 77.0 79.7 82.5 85.4
1n 88.5 91.5 94.8 97.4 100.0 103.5 107.2 110.9 114.8 118.8
2n 120.0 123.0 127.3 131.8 136.5 141.3 146.2 151.4 156.7 159.8
3n 162.2 165.5 167.9 171.3 173.8 177.3 179.9 183.5 186.7 189.9
4n 192.8 196.6 199.5 203.5 209.5 210.7 218.1 225.7 229.1 233.6
5n 241.8 250.3 254.1 - - - - - - -
(Exemple) nn : 13→ 97,4Hz
A lire : CN <CR>
Réponse: CNnn
Remarque : lorsque l'AR2300 détecte une tonalité CTCSS, il affiche la fréquence.
Si la fréquence de la tonalité décodée est la même que la fréquence réglée, l'AR2300 affichera sa fréquence
suivie d'un astérisque (*).
(Exemple) CN15 103.5* La fréquence CTCSS réglée correspond à la fréquence de la tonalité décodée.
3-9-10 Squelch numérique (DCS)
DS DSnnn nnn : voir le graphique 000 ci-dessous : Off (par défaut)
Vous trouverez ci-dessous un tableau des codes DCS.
017 023 025 026 031 032 036 043 047 050
051 053 054 065 071 072 073 074 114 115
116 122 125 131 132 134 143 145 152 155
156 162 165 172 174 205 212 223 225 226
243 244 245 246 251 252 255 260 263 265
266 271 274 306 311 315 325 331 332 343
346 351 356 364 365 371 411 412 413 423
431 432 445 446 452 454 455 462 464 465
466 503 506 516 523 526 532 546 565 606
612 624 627 631 632 654 662 664 703 712
723 731 732 734 743 754 - - - -
A lire : DS <CR>
Réponse: DSnnn
Remarque : lorsque l'AR2300 détecte un code DCS, il l'affiche.
Si le code décodé est le même que le code défini, l'AR2300 affichera son code suivi d'un astérisque (*).
(Exemple) DS131 131* Le code DCS réglé correspond au code DCS décodé.
3-9-11 Code DTMF
DT
DT
DTn
DX
DX%
n : 0, 1
0 : désactivé (par défaut)
1 : Sur
Affiche les tonalités décodées
Affichage clair des tonalités de décodage
A lire : DT<CR> ou DX<CR>
Réponse: DTn or DX cccc…….
3-9-12 Désaccentuation
EN ENn (n: 0, 1) 0 : 50uS (par défaut)
1 : 75uS
A lire : FR <CR>
Réponse: ENn
3-10 Squelch
3-10-1 Level squelch
LQ LQnnn nnn : 000 ~ 255 (par défaut : 000)
nnn:000 ~ 255 (pour une fréquence de réception
supérieure à 25MHz)
(par défaut : 000)
mmm : 000 ~ 255 (pour les fréquences de
réception inférieures à 25MHz)
(par défaut : 000)
A lire : LQ <CR> ou HQ<CR>
Réponse: LQnnn or HQnnn mmm
3-10-2 Voice squelch
VQ
VT
VL
VQn
VTnnn
VLnn
n : 0, 1 0 : désactivé (par défaut) 1 : activé
nnn:000 ~ 255 Délai d'attente (par défaut : 008)
nn : 0 ~ 7 Niveau de squelch (par défaut : 3)
A lire : VQ <CR> ou VT<CR> ou VL<CR>
Réponse : VQn ou VTnnn ou VLnn
3-11 Amplificateur RF, atténuateur
AT ATn n : 0 ~ 4 (par défaut : 0)
n=0 RF AMP = On, Atténuateur = 0 dB, Atténuateur automatique = Off
n=1 RF AMP = Off, Atténuateur = 0 dB, Atténuateur automatique = Off
n=2 RF AMP = Off, Atténuateur = -10 dB, Atténuateur automatique = Off
n=3 RF AMP = Off, Atténuateur = -20 dB, Atténuateur automatique = Off
n=2 Atténuateur automatique = On
A lire : AT <CR>
Réponse : ATmn m : 0, 1 0 : Atténuateur automatique OFF
1 : Atténuateur automatique ON
n : 0 ~ 3 Voir ci-dessus
3-12 Sélectionner l'antenne
AN ANn n : 0 ~ 2 (par défaut : 1)
n=0 Auto select
n=1 Connecteur d'antenne 1
n=2 Connecteur d'antenne 2
A lire : AN <CR>
Réponse : ANmn m : Réglage de la sélection de l'antenne
n : 1, 2 Connecteur d'antenne
Remarque : lorsque la fréquence de réception est inférieure à 25MHz, le connecteur d'antenne 2 est
automatiquement sélectionné.
3-12-1 Programmation de la sélection des antennes
Jusqu'à 10 plages de fréquences de réception peuvent être programmées et attribuées à une entrée d'antenne.
Si la programmation ci-dessus n'est pas effectuée, l'antenne 1 est sélectionnée.
AP
AD
Pour ajouter une nouvelle gamme de fréquences, utilisez APn xxxx.xxxxxx
yyyyy.yyyyy
n : 1, 2 (connecteur d'antenne)
xxxx.xxxxxx basse fréquence (MHz)
yyyy.yyyyy haute fréquence (MHz)
Pour attribuer une nouvelle gamme de fréquences à un endroit précis, utilisez
APnmm xxxx.xxxxxx yyyyy.yyyyy
n : 1, 2 (connecteur d'antenne)
mm : emplacement de la mémoire (00 ~ 09)
xxxx.xxxxxx basse fréquence (MHz)
yyyy.yyyyy haute fréquence (MHz)
AP% --- Affichage de la gamme de fréquences programmées pour les deux
connecteurs d'antenne.
(La fréquence en dessous de 25MHz ne peut pas être réglée).
Pour supprimer des plages de fréquences programmées spécifiques,
utiliser ADnm.
n : 1, 2 (connecteur d'antenne)
m : emplacement de la mémoire (0 ~ 9)
Pour supprimer toutes les gammes de fréquences programmées sur un connecteur
d'antenne spécifique,
utiliser ADn%.
n : 1, 2 (connecteur d'antenne)
Pour effacer la totalité du contenu de la mémoire programmée, utilisez AD%%.
3-13 S-mètre
3-13-1 Niveau du signal
LM A lire : LM <CR>
Réponse LMnnn.nc
nnn.n : Niveau relatif en dB
c : Statut de squelch
pas d'affichage : squelch fermé
P : squelch ouvert
V : la communication s'ouvre
A : Mode APCO25
E : APCO25 (crypté)
D : CTCSS / CTS squelch
3-13-2 Niveau du signal automatique
LT LTnnnn n : 0 ou 1 ~ 6000 (dans environ 10 mS)
0 : désactivé (par défaut)
Lorsque "n" est réglé sur 1 ou plus, l'AR2300 envoie s mètre de niveau dans un intervalle
supérieur à l'intervalle préréglé.
A lire : LT <CR>
Réponse: LTnnnn
3-14 Contrôle des enregistreurs audio
3-14-1 État du relais de contrôle
TP TPn n : 0 , 1
0 : désactivé (contact de relais ouvert) (par défaut)
1 : En marche (contact de relais fermé)
Le contact de relais est disponible au niveau du connecteur ACC1 pour contrôler un dispositif
d'enregistrement audio externe. Lorsque le squelch est ouvert, le contact de relais se ferme.
Lorsque le squelch est fermé, le contact du relais s'ouvre.
A lire : LT <CR>
Réponse: TPn
3-14-2 Rapport sur l'état des relais de contrôle
TC TCn n : 0 , 1
0 : désactivé (pas de rapport) (par défaut)
1 : On (Rapport du commandement TP)
Lorsque le relais de commande s'ouvre ou se ferme en réception, l'état de fonctionnement du
relais sera émis par la commande TP si la commande TC est activée.
Aucun rapport ne sera produit si la commande TC est définie sur 0.
A lire : TC <CR>
Réponse: TCn
3-15 Gain RF manuel
Cette commande n'est disponible que lorsque l'AGC est réglé sur 3 (mode manuel).
RG RGnnn (nnn : 000 - 110) (en dB) (par défaut::110)
A lire : RG <CR>
Réponse: RG nnn
3-16 Largeur de bande du filtre RF pour le convertisseur A/N
AB ABn n : 0 , 1
0 : 10MHz (recommandé) (par défaut)
1 : 30kHz
Cette commande est utilisée pour sélectionner la largeur de bande du filtre analogique pour le
convertisseur A/N. Normalement, il devrait être réglé sur 10MHz. Cependant, dans le cas d'un
signal fort dans une fréquence adjacente, elle peut être réglée à 30 kHz. Ce réglage n'affecte pas
la fonction d'affichage du spectre ni la recherche FFT.
A lire : AB<CR>
Réponse: ABn
3-17 Filtre passe-bande RF (pour la réception en dessous de 25MHz)
HN HNn n : 0 , 1
0 : désactivé (pas de filtre) (par défaut)
1 : Activé (filtré)
Cette commande permet de choisir d'utiliser ou non un filtre passe-bande (BPF) pour un signal de
25MHz.
A lire : HN <CR>
Réponse: HNn
4. Réception des commandes 4-1 Mode VFO
VF
RF
VFm m : A ~ E (par défaut : A)
RFnnnn.nnnnnn nnnn.nnnnnn (MHz)
Fréquence (par défaut : 0082.500000) (MHz)
La commande VF consiste à sélectionner VFO A ~ VFO E.
Pour régler la fréquence, utilisez la commande RF après avoir sélectionné le VFO.
Le VFO-E est utilisé pour régler la fréquence de réception en dessous de 25MHz dans le mode de
réception duo.
A lire : VF <CR>, RF<CR>
Réponse: VFm, RFnnnn.nnnnnn (MHz)
4-2 Mode de recherche (mode de recherche normal)
SS
ZJ,
ZK,
LC
SS Lancer une recherche normale
SSnn nn : 00 ~ 39 Recherche dans la banque de recherche sélectionnée.
ZJ Fréquence de recherche en baisse
ZK Fréquence de recherche à la hausse
LCn n : 0, 1
0 : Fréquence de sortie des données désactivée (par défaut)
1 : Fréquence de sortie des données activée
A lire : SS<CR>, LC<CR>
Réponse: SSnn, LCn
4-2-1 Recherche des banques
SE
SR
SEnn (nn : 00 ~ 39) Rechercher le numéro de la banque
SLnnnn.nnnnnn (Basse fréquence, MHz)
SUnnnn.nnnnnn (Fréquence supérieure, MHz)
STnnn.nnn (Pas de fréquence de recherche, kHz)
AUn (n : 0, 1)
0 : Mode automatique désactivé
1 : Mode automatique activé
MDnn Mode de réception
ATn Amplificateur RF, atténuateur
TTxxxxxxxxxxxxxx (Saisissez le texte selon les besoins, jusqu'à 12 caractères)
Format :
SEnn SLnnnn.nnnnnn SUnnnn.nnnnnn STnnn.nnn AUn MDnn ATn TTxxxxxxxxxxxx
Note : Se référer à la commande individuelle pour les détails de chaque champ
A lire : SRnn<CR>
Réponse: SEnn SLnnnn.nnnnnn SUnnnn.nnnnnn STnnn.nnn AUn MDnn ATn
TTxxxxxxxxxxxx
4-2-2 Fréquence d'émission
PW 1. Envoyer une commande PW pendant que la recherche s'arrête en mode recherche.
→ Enregistrer une fréquence actuelle dans la banque de Pass actuelle.
2. Envoyer la commande PWnn pendant que la recherche s'arrête en mode recherche.
→ Enregistrer une fréquence actuelle dans la banque de Pass (nn) spécifiée.
3. Envoyer la commande PW:mmmm.mmmmmm (MHz) pendant le mode recherche.
→ Enregistrez la fréquence ci-dessus dans la banque de Pass actuelle.
Envoyer la commande PW:mmmm.mmmmmm nnnn.nnnnnn (MHz) pendant
mode de recherche.
→ Enregistrez au-dessus de la gamme de fréquences à la banque de Pass actuelle.
4. Envoyez la commande PWnn mmmm.mmmmmm en mode de réception normal.
→ Enregistrez au-dessus de la fréquence à la banque de passage (nn) spécifiée.
5. Envoyer la commande PW%% lorsque la recherche s'arrête en mode recherche.
→ Enregistrer une fréquence actuelle à toutes les banques de Pass.
6. Envoyez PW%% mmmm.mmmmmm (MHz) commandePWnnnnnnnnnnnn en mode de réception
normal.
→ Enregistrez au-dessus de la fréquence à toutes les banques Pass.
Envoyer la commande PW:mmmm.mmmmmm nnnn.nnnnnn (MHz) en mode de recherche.
→ Enregistrement au-dessus de la gamme de fréquences dans toutes les banques de Pass.
Après l'envoi de la commande PW, la fonction de recherche reprend.
PR Affiche une liste des fréquences de passage
PRnnxx mmmm.mmmmmm (MHz) (nn : recherche du numéro de la banque)
Ou,
PRnnxx mmmm.mmmmmm nnnn.nnnnnn (MHz) (si la gamme de fréquences de passage est connue).
(xx : le numéro du haut de la banque de recherche)
PD PDnnxx
(nn : 00 ~ 39) (xx : numéro du haut de la banque de recherche)
Supprimer les données de recherche et transmettre la fréquence de la recherche à la banque désignée
PD%%
Supprimer toutes les données de recherche et passer les fréquences sur toutes les banques de recherche
4-2-3 Format normal de réglage de la recherche
SG SGnn DLnn FRnn ASn BKxxxxxxPxx
1. SGnn nn : 00 ~ 19 (Numéro du groupe de recherche) (00 : par défaut)
(Note : Le SG00 n'est pas disponible pour le lien de recherche).
2. DLnn nn : 01 ~ 99 (délai de recherche, en 0,1 sec.) (par défaut : 20)
Lorsqu'un signal est perdu, la recherche reprend après le délai d'attente préréglé.
3. FRnn nn : 00 ~ 60 (Recherche par minuterie, en 1 sec.) (par défaut : 00 → Off)
Lorsqu'un signal est reçu, la recherche reprend après le temps prédéfini.
4. ASn n : 0, 1
0 : Auto store Off (par défaut)
1 : Auto store On
Lorsque l'option Auto store est réglée sur On, la fréquence reçue sera enregistrée sur
Recherchez la banque n°40.
5. BKxxxxxxPxx Lien de recherche des banques
(Exemple) Pour relier 02→ 05→ 11, puis BK020511
Pour supprimer le lien de recherche des banques,
BK<CR>.
(Remarque : les commandes DL, FR, AS et BK ne peuvent pas être utilisées seules de manière
indépendante.
Elles doivent toujours être utilisées en conjonction avec la commande SG).
A lire : SGnn<CR>
Réponse: SGnn DLnn FRnn ASn BKxxxxxx]xx
4-2-4 Liste des fréquences de recherche
FL Il y a 1024 canaux de mémoire de recherche dans l'AR2300. En exécutant la commande FL, 40
données de canaux peuvent être affichées.
FLn n : 0 ~ 4
n : 0 Affiche les 40 dernières chaînes (les fréquences peuvent être doublées.)
1. Affiche les 40 derniers canaux (fréquence non dupliquée)
2. Affiche 40 canaux avec le signal le plus fort (la fréquence peut faire double emploi).
3. Affiche 40 canaux avec le signal le plus fort (fréquence non dupliquée.)
4. Affiche les signaux les plus fréquemment détectés.
FL% Effacer la liste de recherche
4-3 Recherche FFT
La recherche FFT diffère des méthodes de balayage habituelles (une fréquence / pas après l'autre) en ce qu'elle
fournit un spectre [image] d'une largeur allant jusqu'à 10 MHz, échantillonné 15 fois par seconde. Bien que les
paramètres de base de la recherche des banques pour la recherche normale et la recherche FFT soient effectués
de la même manière (pour les paramètres de basse fréquence, de haute fréquence et de texte), dans la recherche
FFT, les paramètres suivants doivent également être définis.
Pas de fréquence FFT
Niveau de seuil (niveau de détection du signal)
FF
LC
FFnn FSnn FT-nnn
FFnn Recherche des banques (deux chiffres) sélectionnez pour accéder.
nn : 00 ~ 39 (par défaut : 00)
FSnn Sélection de l'échelon de fréquence
nn : 00 ~ 10
00 : 5kHz
01 : 6.25kHz
02 : 8.33kHz
03 : 9kHz
04 : 10kHz
05 : 12,5 kHz
06 : 20kHz (par défaut)
07 : 25kHz
08 : 30kHz
09 : 50kHz
10 : 100kHz
FT-nnn Fixer le niveau de seuil. Une fois fixé, seuls les signaux supérieurs à
ce niveau sera détecté par la recherche FFT.
-nnn : (dB) (par défaut : -80) (dB)
LCn n : 0, 1
0 : Désactiver le rapport sur la fréquence des résultats de recherche
1 : Activer le rapport sur la fréquence des résultats de recherche
(Remarque : les commandes FS, FT ne peuvent pas être utilisées seules.
Elles doivent toujours être utilisées en conjonction avec la commande FF).
4-4 Canal mémoire
L'AR2300 dispose de 2 000 canaux de mémoire (50 canaux dans chacune des 40 banques).
Le nombre de banques de mémoire peut être reconfiguré entre 5 ~ 95 (en 5 incréments).
4-4-1 Mode de lecture de la mémoire
MR MRnnmm nn : 00 ~ 39 (Banque de mémoire) (par défaut : 00)
mm : 00 ~ 49 (Canal de mémoire) (par défaut : 00)
ZK Aller au canal mémoire suivant
ZJ Aller au canal mémoire précédent
A lire : MRnnmm<CR>
4-4-2 Paramétrage des données de la mémoire
MX MXnnmm GAn MPn MFnnnn.nnnnnn MDnn ATn ANn MTxxxxxxxxxxxx
MXnnmm : nn : 00 ~ 39 (Banque de mémoire)
mm : 00 ~ 49 (Canal de mémoire)
GAn : n : 0, 1 (sélection de la mémoire, désélection)
0 : désélectionner
1 : sélectionner (par défaut)
MPn : n : 0, 1 (Carte mémoire)
0 : non
1 : oui
MFnnnn.nnnnnn Fréquence (MHz)
MDnn : mode de réception
ATn : Atténuateur / amplificateur RF
ANn : Sélection de l'antenne
MTxxxxxxxxxxxxxx : Balise mémoire (jusqu'à 12 caractères)
Note : Se référer à la commande individuelle pour les détails de chaque champ.
Les commandes MF, MT ne peuvent pas être utilisées seules.
Elles doivent toujours être utilisées en conjonction avec la commande MX.
A lire : MAnnmm<CR>
Réponse: MFnnnn.nnnnnn MTxxxxxxxxxxxx
4-4-3 Redimensionnement des banques de mémoire
L'AR2300 dispose de 2 000 canaux de mémoire (50 canaux dans chacune des 40 banques). Si vous
redimensionnez une mémoire qui contient actuellement 50 canaux à une nouvelle taille de 10 canaux, les 40
derniers canaux seront supprimés et les données seront perdues. Il est donc conseillé d'organiser soigneusement
vos données de mémoire avant de redimensionner les canaux de mémoire.
MW MWnn MCnn TT xxxxxxxxxxxx
MWnn : Choisir une banque de mémoire
MCnn : Redimensionnement de la valeur
nn : 05 ~ 95 (5 par incrément)
TT xxxxxxxxxxxxxx : Balise mémoire (jusqu'à 12 caractères)
A lire : MWnn<CR>
Réponse: MWnn MCnn TT xxxxxxxxxxxx
Note : Les commandes MC, TT ne peuvent pas être utilisées seules.
Elles doivent toujours être utilisées en conjonction avec la commande MW.
4-4-4 Supprimer un canal de mémoire
MQ MQnnmm : nn : Numéro de banque
mm : Canal de mémoire
4-4-5 Effacer la banque de mémoire
MB MBnn : nn : Numéro de banque
4-5 SCAN
4-5-1 Démarrer le balayage
MS
LC
MSnn nn : Canal de mémoire
Si la fréquence mémoire est enregistrée pour passer la fréquence allumée, elle sera sautée.
LCn : n : 0, 1
0 : Pas de rapport (par défaut)
1 : Sortie des informations sur la fréquence détectée
4-5-2 Paramétrage des données de la mémoire
MG
BK
MGnn DLnn FRnn BKxxxxxxPxxxx
L'AR2300 comporte 20 groupes de balayage.
MGnn : nn : 00 ~ 19 (Scanner le numéro de banque) (par défaut : 00)
DLnn : nn : 01 ~ 99 (délai de squelch) (en 0,1 sec.)
(entre la fermeture du squelch et le redémarrage du scan) (par défaut : 20)
FRnn : nn : 00 ~ 60 (scan automatique) (en 1 seconde)
(par défaut : 00 → Off)
(la durée est la durée pendant laquelle l'AR2300 restera sur fréquence active avant de reprendre le
balayage même lorsqu'elle est toujours active).
BKxxxxxxxxP.xxxx : Numéro de banque lié
(Exemple : Lien 02 → 05→ 11, puis BK020511.
(Note : la banque de données 00 ne peut pas être liée).
Pour supprimer la banque, entrez BK<CR>.
Note : Les commandes DL, FR, BK ne peuvent pas être utilisées seules.
Elles doivent toujours être utilisées en conjonction avec la commande MG.
A lire : MGnn<CR>
Réponse : MGnn DLnn FRnn BKxxxxxx]xxxx
4-5-3 Carte mémoire
MP MPn : n : 0, 1
0 : Pass Off
1 : Passe
MPnn : nn : 00 ~ 39 (banque de mémoire)
Annulation du Memory Pass dans la banque sélectionnée
A lire : MP<CR>
Réponse : MPn
4-6 Sélectionner le balayage
4-6-1 Démarrer le balayage de sélection
La fonction "Select scan" vous permet de ne balayer qu'une sélection des fréquences qui ont été précédemment
enregistrées comme canaux de mémoire. Un maximum de 100 canaux dans une banque peut être scanné.
SM
LC
SM (commande directe)
LCn : n : 0, 1
0 : Pas de rapport (par défaut)
1 : Sortie des informations sur la fréquence détectée
4-6-2 Sélectionner le paramètre de balayage
GA
GD
GAn : n : 0, 1
0 : Sélectionner le scan Off
1 : Sélectionnez "scan On" (par défaut)
GD Effacer la mémoire de sélection (commande directe)
A lire : GR<CR>
Réponse : GRnnnn (Affiche la liste des mémoires de balayage sélectionnées)
4-7 Duo fréquence / tri fréquence de réception
Les fonctions de réception Duo fréquence / Tri fréquence vous permettent de surveiller deux ou trois fréquences
simultanément.
4-7-1 Réception en double fréquence (mode de réception en double bande)
Cette fonction permet de recevoir simultanément une fréquence inférieure à 25MHz réglée sur le VFO-E
(comme sous-bande) et une autre fréquence supérieure à 25MHz réglée sur le VFO (autre que le VFO-E,
comme bande principale).
Le son reçu pour les deux fréquences est disponible indépendamment sur la prise casque.
Le mixage audio des deux signaux est disponible sur la prise du haut-parleur externe.
Vous trouverez ci-dessous les conditions requises pour la fonction de réception de la fréquence Duo :
(Pour le groupe principal)
La fréquence doit être supérieure à 25MHz.
Le mode stéréo FM n'est pas disponible dans ce mode.
Le récepteur doit être en mode VFO et doit être réglé autrement que sur VFO-E.
L'entrée de l'antenne doit utiliser le numéro 1.
(Pour la sous-bande) La fréquence doit être inférieure à 25MHz.
Le VFO doit être réglé sur VFO-E.
4-7-1-1 Fréquence de réception du duo de démarrage
VW VWnm : n : @, A ~ D (mode VFO)
@ : Duo receive off (par défaut)
m : 0, 1
0 : VFO-n (bande principale) (par défaut)
1 : VFO-E (sous-bande)
A lire : VW<CR>
Réponse : VHnnn
4-7-2 Réception en double fréquence (mode de réception décalé en fréquence)
Avec cette fonction, une fréquence supérieure à 25MHz est définie comme fréquence principale et une autre
fréquence qui se trouve à +/- 5MHz de la fréquence principale définie comme fréquence de décalage peut être
reçue simultanément.
L'audio reçu pour les deux fréquences est disponible indépendamment sur la prise casque.
Le mixage audio des deux signaux est disponible sur la prise du haut-parleur externe.
La fonction peut être utilisée en mode VFO ou en mode Mémoire.
Vous trouverez ci-dessous les conditions requises pour la fonction de réception de la fréquence Duo :
La fréquence principale doit être supérieure à 25MHz.
La fréquence décalée doit être à +/- 5MHz de la fréquence principale.
Les deux fréquences doivent être dans les mêmes modes de réception.
La FM stéréo n'est pas disponible dans ce mode.
4-7-2-1 Décalage de fréquence
WF WFpnnnnn.nnnnnn : (MHz)
p : +, - (sens de décalage)
nnnn.nnnnnn : 0 ~ 5MHz (par défaut : 0)
A lire : WF<CR>
Réponse : WFpnnnn.nnnnnn
4-7-2-2 Fréquence de réception du duo de démarrage
WR WRn : n : 0, 1
0 : Duo reçoit Off (par défaut)
1 : Duo de réception On
A lire : WR<CR>
Réponse : WRn
4-7-2-3 Balance de sortie audio
WV WVnnn : n : 000 ~ 255
128 : par défaut (équilibre entre la fréquence audio principale et la fréquence de décalage audio)
(Note : 000 --- Fréquence principale uniquement, 255 --- Fréquence de décalage uniquement)
A lire : WV<CR>
Réponse : WVnnn
4-7-3 Réception sur trois fréquences
Vous trouverez ci-dessous la procédure à suivre pour activer la fonction de réception des trois fréquences :
Réglez deux fréquences séparées comme bande principale conformément aux instructions du (4-7-2 Réception
en double fréquence (Réception en décalage de fréquence)
Fixez une autre fréquence en dessous de 25MHz comme sous-bande.
5. Les autres reçoivent des commandes 5-1 Recevoir en priorité
5-1-1 Établissement des priorités
PP
TI
PPnnmm
n : 00 ~ 39 (Banque de mémoire) (par défaut : 00)
mm : 00 ~ 49 (Canal de mémoire) (par défaut : 00)
TInn
nn : 01 ~ 99 (seconde) (Intervalle de temps) (par défaut : 10)
A lire : PP<CR>, TI<CR>
Réponse : PPnnmm, TInn
5-1-2 Priorité de démarrage
PO POn : n : 0, 1
0 : Priorité non accordée (par défaut)
1 : Priorité ON
A lire : PO<CR>
Réponse : POn
5-2 Ajustement par étapes
SH SHnnn.nnn : nnn.nnn : (kHz)
(par défaut : 000.000)
A lire : SH<CR>
Réponse : SHnnn.nnn
6. Commandes d'affichage du spectre 6-1 Fréquence de démarrage
TF TFnnnn.nnnnnn : nnnn.nnnnnn (MHz)
(par défaut : 0077.500000) (MHz)
A lire : TF<CR>
Réponse : TFnnnn.nnnnnn
6-2 Fréquence de fin
EF EFnnnn.nnnnnn : nnnn.nnnnnn (MHz)
(par défaut : 0087.500000) (MHz)
A lire : EF<CR>
Réponse : EFnnnn.nnnnnn
6-3 Fréquence centrale
CF CFnnnn.nnnnnn : nnnn.nnnnnn (MHz)
(par défaut : 0082.500000) (MHz)
A lire : CF<CR>
Réponse : CFnnnn.nnnnnn
6-4 Fréquence de balayage
FP FPnnnn.nnnnnn : nnnn.nnnnnn (MHz)
(par défaut : 0010.000000) (MHz)
A lire : FP<CR>
Réponse : FPnnnn.nnnnnn
6-5 Fréquence de pas du spectre
FE FEnnn.nnn : nnn.nnn (kHz)
(par défaut : 062.500) (kHz)
La valeur est égale à 1/160 de la plage de fréquences.
A lire : FE<CR>
Réponse : FEnnn.nnn
6-6 Fréquence des marqueurs
6-6-1 Configuration de la fréquence des marqueurs
KF KFnnnn.nnnnnn : nnnn.nnnmmm (MHz)
(par défaut : 0082.500000) (MHz)
La valeur saisie peut être modifiée en fonction de la plage de fréquences et de l'étendue des
fréquences.
A lire : KF<CR>
Réponse : KFnnnn.nnnnnn –mmm -mmm : niveau du signal (en dB)
6-6-2 Fréquence du marqueur/ niveau de sortie automatique
KC KCn n : 0, 1
0 : Désactiver la sortie des données (par défaut)
1 : Activer la sortie des données
A lire : KC<CR>
Réponse : MKnnnn.nnnnnn -mmm -mmm : niveau du signal (en dB)
6-6-3 Transférer la fréquence du marqueur vers la fréquence de réception
KG KG
(Commande directe)
6-7 Données sur le spectre
GL Sortez les données de niveau de chaque fréquence sur l'écran.
GL<CR><LF>/<SP><CR><LF>
(Note : Le séparateur (/<CR><LF>) comporte 160 lignes.
A lire : GL<CR>
Réponse : GL<CR><LF>/<SP><CR><LF>
6-8 Sortie de données à haut débit sur le spectre
FD Afficher les données de niveau de chaque fréquence sur l'écran à grande vitesse.
Convertir les données de puissance du signal d'un point horizontal en un caractère de 1 octet. Répétez
ensuite cette étape pour un total de 160 caractères et sortez ces données suivies de la réponse OK
(<SP><CR><LF>).
Pour convertir les données de sortie en un niveau de puissance de signal, soustrayez 0x20 (en
hexadécimal), puis ajoutez -100dB.
FD<SP><CR><LF>
A lire : FD<CR>
Réponse : FD<SP><CR><LF>
7. Commandes du moniteur vidéo 7-1 Activer la fonction de moniteur vidéo
VS VSn n : 0, 1
0 : Désactiver la fonction de moniteur vidéo (par défaut)
1 : Activer la fonction de moniteur vidéo
(Remarque : le signal de sortie vidéo n'est disponible qu'au niveau du connecteur de sortie vidéo sur le
panneau avant).
A lire : VS<CR>
Réponse : VSn
7-2 Inversion du décalage de fréquence
VD Certains émetteurs vidéo utilisent une modulation par déplacement de fréquence inversée pour
brouiller le signal.
VDn n : 0, 1
0 : décalage normal (par défaut)
1 : Inversion du sens de rotation
A lire : VD<CR>
Réponse : VDn
8. Commandes de sortie I/Q Lorsqu'une unité de sortie Digital I/Q optionnelle est installée, une sortie de données I/Q compatible USB 2.0
est disponible.
Le pilote AOR IQ séparé doit être installé avant d'utiliser cette fonction.
8-1 Bande passante I/Q
Bande passante 1MHz, non réglable.
9. Commandes de gestion des données
DE DEnn xxxx yyyy
nn : Numéro de processus (voir ci-dessous)
xxxx : Origine de la chaîne (voir ci-dessous)
yyyy : Destination du canal (voir ci-dessous)
nn Processus
00 Transférer le contenu de la banque de mémoire xx à la banque de mémoire yy.
02 Copier le contenu de la banque de mémoire xx dans la banque de mémoire yy.
04 Transférer le contenu de la banque de recherche xx vers la banque de recherche yy
06 Copier le contenu de la banque de données de recherche xx dans la banque de données de
recherche yy
08 Transférer le contenu du canal mémoire xxxx vers le canal mémoire yyyy.
10 Copier le contenu du canal de mémoire xxxx vers le canal de mémoire yyyy.
12 Transférer le contenu du groupe de balayage xx vers le groupe de balayage yy.
14 Copier le contenu du groupe de balayage xx vers le groupe de balayage yy.
16 Transférer le contenu du groupe de recherche xx vers le groupe de recherche yy.
18 Copier le contenu du groupe de recherche xx vers le groupe de recherche yy.
21 Effacer le contenu de la banque de données xx.
22 Effacer le contenu de la banque de données de recherche xx
23 Effacer le contenu du canal de mémoire xxxx.
(24) Annuler le réglage Pass de tous les canaux de la banque de mémoire xx.
(Note : Recommander l'utilisation de la commande MPnn. Voir la section 4-5-3 de ce manuel)
(25) Annulez le réglage du Pass de tous les canaux de la banque de recherche xx.
(Remarque : utilisation recommandée de la commande PDnn%%. Voir 4-2-3 section de ce
manuel).
26 Effacer tout le contenu des banques de mémoire.
27 Supprimer tout le contenu des banques de recherche.
10. Commandes de configuration des autres paramètres
10-1 Sélection de l'interface
CL CLn n : 0 ~ 3
0 : USB
1 : AUX (boîte LAN optionnelle)
2 : USB ou AUX (AUX sera sélectionné si l'USB n'est pas connecté) (par défaut)
3 : AUX ou USB (USB sera sélectionné si AUX n'est pas connecté).
A lire : CL<CR>
Réponse : CLmn m : 0, 1
0 : USB
1 : AUX
n : 0 ~ 3 (voir ci-dessus)
10-2 Vitesse de communication
SB SBn n : 0 ~ 4
0 : 115 200 bps (par défaut)
1 : 57 600 bps
2 : 38 400 bps
3 : 19 200 bps
4 : 9 600 bps
A lire : SB<CR>
Réponse : SBn
10-3 Contrôle des flux
SF SFn n : 0, 1
0 : aucun
1 : Matériel informatique
A lire : SF<CR>
Réponse : SFn
11. Commandes de contrôle du LAN (Local Area Network) Vous trouverez ci-dessous un format de commande pour le contrôle du réseau local :
Paramètre de la sous-commande IP
(Note : aucun espace ne doit être inséré entre la sous-commande et le paramètre).
11-1 Lecture des paramètres du contrôleur Ethernet ARL2300 en option
IP RED IP RED
(Remarque : chaque sous-commande affichera sur l'AR2300 toute la valeur de ses données
stockées jusqu'à ce que la lecture des données soit terminée. Par conséquent, il est recommandé
d'utiliser cette commande avant de modifier /afficher les paramètres du réseau local. )
11-2 Écrire les paramètres dans le contrôleur Ethernet
IP WRT IP WRT
(Remarque : cette commande permet d'écrire des paramètres dans le contrôleur Ethernet.
Attention, l'utilisation de cette commande permet d'écrire tous les paramètres stockés sur
l'AR2300 dans le contrôleur Ethernet avant d'exécuter la commande IP RED. Cela peut entraîner
la perte de paramètres sur l'Ethernet Contrôleur).
11-3 Adresse IPv4
IP IPF IPFx.x.x.x x : 0 ~ 255 (adresse IP) (par défaut : 192.168.0.234)
A lire : IP IPF<CR>
Réponse : IP IPFx.x.x.x
11-4 Adresse du masque
IP MSK IP MSKx.x.x.x x : 0 ~ 255 (Adresse du masque) (par défaut : 255.255.255.0)
A lire : IP MSK<CR>
Réponse : IP MSKx.x.x.x
11-5 Adresse de la passerelle (Gateway)
IP GAT IP GATx.x.x.x x : 0 ~ 255 (adresse de la passerelle) (par défaut : 192.168.0.1)
A lire : IP GAT<CR>
Réponse : IP GATx.x.x.x
11-6 DHCP client function
IP
DHC
IP DHCn n : 0, 1
0 : Désactiver (par défaut)
1 : Activer
A lire : IP DHC<CR>
Réponse : IP DHCn
11-7 Réponse Ping
IP PIN NIPn n : 0, 1
0 : Désactiver
1 : Activer (par défaut)
A lire : IP PIN<CR>
Réponse : IP PINn
11-8 Numéro de port TCP
IP TCP IP TCPnnnnn nnnnn : 10000 ~ 65535 (par défaut : 50002)
A lire : IP TCP<CR>
Réponse : IP TCPnnnnn
11-9 Numéro de port UDP
IP UDP IP UDPnnnnn nnnnn : 10000 ~ 65535 (par défaut : 10002)
A lire : IP UDP<CR>
Réponse : IP UDPnnnnn
11-10 Adresse du MAC
IP MAC IP MAC (lecture seule) (par défaut : 0.0.0.0.0.0.0)
A lire : IP MAC<CR>
Réponse : IP MACx.x.x.x.x
11-11 Nom d'utilisateur
IP USR IP USRcccccccccc cccccccc:nom d'utilisateur
(jusqu'à 8 caractères, chiffres compris, soulignement)
(par défaut : nom d'utilisateur)
A lire : IP USR<CR>
Réponse : IP USRcccccccccc
11-12 Mot de passe
IP PAS IP PASccccccccccccccccc
ccccccccccccccccc : Mot de passe
(6 ~ 15 caractères y compris ! # $ % & - = ^ : @ + * ? _)
(par défaut : mot de passe)
(Note : le mot de passe DOIT être défini).
A lire : IP PAS<CR>
Réponse : IP PASccccccccccccccccc
12. Commandes de la carte SD (SDHC) Paramètre de la sous-commande SD
12-1 Propriété de la carte SD
SD INF SD INF (commande directe)
Affiche la taille totale de la carte et son utilisation.
Remarque : après avoir supprimé des fichiers, retirez une fois la carte SD de la fente. Ensuite,
réinsérez la carte pour afficher l'espace libre.
12-2 Afficher le répertoire des fichiers
SD DIR SD DIR (commande directe)
Affiche le répertoire des fichiers de la carte, l'heure enregistrée et la taille du fichier.
A lire : SD DIR<CR>
12-3 Supprimer un fichier de données
SD DEL SD DEL xxxxxxxx xxxxxxxx:nom du fichier
12-4 Formatage de la carte
SD FMT Formater la carte
12-5 Écrire des données sur une carte SD
SD MMW
(pour le débogage
uniquement)
SD MMW (nom du fichier) (Commande directe)
Enregistre l'état et les paramètres actuels des récepteurs (contenu de la mémoire interne
uniquement)
(Note : Nom du fichier : jusqu'à 8 caractères. L'extension du fichier sera
automatiquement réglée sur .mmd).
12-6 Lire les données de la carte SD
SD MMR
(pour le débogage
seulement)
SD MMR (nom du fichier) (Commande directe)
Charge l'état et les paramètres actuels d'un récepteur (mémoire interne uniquement)
12-7 Squelch skip
SD RSQ SD RSQ n n:0, 1
0 : enregistrement audio même lorsque le squelch est fermé.
1 : enregistrement audio uniquement lorsque le squelch est ouvert.
(par défaut: : 0)
A lire : SD RSQ<CR>
Réponse : SD RSQ n
12-8 Démarrage/arrêt de l'enregistrement
SD REC SD REC (nom du fichier) (Commande directe)
Exécutez la commande pour démarrer/arrêter l'enregistrement audio sur le fichier désigné.
(Note : 1. Nom du fichier : jusqu'à 8 caractères. Les lettres anglaises (majuscules) et certains
caractères sélectionnés peuvent être utilisés comme nom de fichier. L'extension du fichier sera
automatiquement réglée sur .wav. Si le nom du fichier existe déjà, il sera automatiquement
écrasé.
2. Pour arrêter l'enregistrement, utilisez le "/" comme nom de fichier.
3. Si la taille du fichier dépasse 2 Go, l'enregistrement s'arrête.
12-9 Démarrer/arrêter la lecture
SD PLY SD PLY (nom du fichier) (Commande directe)
Exécutez la commande pour démarrer/arrêter la lecture audio du fichier désigné.
(Note : 1. Nom du fichier : jusqu'à 8 caractères. Les lettres anglaises (majuscules) et certains
caractères sélectionnés peuvent être utilisés comme nom de fichier. L'extension du fichier sera
automatiquement réglée sur .wav.
2. Pour arrêter la lecture, utilisez le "/" comme nom de fichier.
Note : Les caractères suivants ne peuvent pas être utilisés comme nom de fichier :
¥ / , ; : * ? " < > | .
12-10 Statut d'enregistrement
SD PST SD PST
(Les commandes peuvent être envoyées même pendant la lecture ou l'enregistrement)
Réponse : 0 : mode veille
1 : enregistrement audio même lorsque le squelch est fermé.
2 : mode de lecture
3. l'enregistrement audio pendant que le squelch est ouvert ou en mode veille.
13. Autres commandes de contrôle 13-1 Statut de récepteur
13-1-1 Statut du récepteur
RX RX<CR>
Réponse :
En mode VFO :
VX RFnnnn.nnnnnn STnnn.nnn(+) AUn MDnn ATnm ANnn
En mode de réception en mémoire :
MXnnmm GAn MPn RFnnnn.nnnnnn STnnn.nnn(+) AUn MDnn ATnm ANnn TMxxxxxxxxxxxx
En mode de balayage de la mémoire :
MS MXnnmm GAn MPn RFnnnn.nnnnnn STnnn.nnn(+) AUn MDnn ATnm ANnn
TMxxxxxxxxxxxxxx
En mode de sélection du balayage :
SM MXnnmm GAn MPn RFnnnn.nnnnnn STnnn.nnn(+) AUn MDnn ATnm ANnn
TMxxxxxxxxxxxxxx
En mode de recherche normal :
SRnn RFnnnn.nnnnnn STnnn.nnn(+) AUn MDnn ATnm ANnn TMxxxxxxxxxx
En mode de recherche FFT :
FFnn FSnn FT-nnn
(Remarque : le signe (+) de la commande ST apparaîtra lorsque la fonction de réglage par étapes est activé).
13-1-2 Rapport automatique sur l'état du récepteur
RT RTnnnn
n : 0, 1~ 6000 (dans 10 mS)
0 : désactivé
A lire : RT<CR>
Réponse : RTnnnn
13-2 Version du produit
VR VR (Commande directe)
A lire : VR<CR>
Réponse : Cxxxxxxxxxxxxxx Dxxxxxxxxxxxxxx
C : Carte mère D : Carte décodeur
VRF VRF (commande directe)
A lire : VRF<CR>
Réponse : F:xxxxxxxxxxxxxx D:xxxxxxxxxxxxxx
F : version FPGA D:version DSP
13-3 Réinitialisation
RS RS (Commande directe)
Réponse : Cette commande réinitialise la configuration du système, cependant, le contenu des VFO et/ou des
canaux de mémoire sera sauvegardé.
RS2 RS2 (Commande directe)
Réponse : Cette commande réinitialise la configuration du système et les données VFO, cependant, le
contenu des canaux de mémoire sera sauvegardé.
RS! RS! (Commande directe)
Réponse : Cette commande réinitialise le récepteur et le ramène aux paramètres par défaut de l'usine.
13-4 Mémoire flash
MM MM (Commande directe)
Réponse : Enregistrer les paramètres actuels dans la mémoire flash.
15. DÉTAILS DE LA SORTIE NUMÉRIQUE I/Q POUR LES DÉVELOPPEURS
1 GENERALITES
La sortie numérique I/Q de l'AR2300 représente le signal réel utilisé après traitement numérique dans le
récepteur. L'interface de sortie numérique I/Q transmet les données I/Q au PC via le mode isochrone USB2.0,
avec une largeur de bande de près de 72 Mbps.
Un pilote de périphérique Windows XP/VISTA/7 est fourni gratuitement aux développeurs de logiciels, pour
leur permettre de développer leur propre logiciel d'I/Q, ou d'intégrer la fonction d'acquisition I/Q de l'AR2300 à
leur logiciel existant...
2 DÉBIT DE SIGNALISATION
Dans le circuit AR2300, 45,05MHz de fréquence intermédiaire (FI) est échantillonné directement à 36MHz.
Aucun AGC n'est appliqué à l'étape précédente afin d'obtenir un signal numérique avec une gamme dynamique
plus large.
La sortie de l'ADC est numériquement hétérodyne à la fréquence ZERO pour obtenir un signal I/Q.
Ensuite, le signal I/Q est filtré pour limiter la largeur de bande, puis il est soumis à un échantillonnage plus
poussé pour le traitement DSP.
L'USB2.0 fonctionne à une vitesse maximale d'environ 100 Mbps en mode isochromatique afin d'obtenir un
flux de signal continu.
La sortie I/Q utilise un filtre CIC pour simplifier le circuit. Et le signal traverse le filtre passe-bas FIR pour se
débarrasser de l'alias produit par le filtre CIC. Le signal est traité avec une bande passante de 1MHz et
1.125Méch/sec.
3. FORMAT DE DONNÉES
1) Taux d'échantillonnage : 1.125Méchantillon/Sec
2) USB : 72Mbit/sec, Isochrone (USB2.0)
3) Format des données :
Point de fixation (avec le compliment de 2)
I : = (29..0) : 30bits
Q: = (29..0) : 30bits
Flux de données USB Un échantillon = (16bitsMot x4)
MSB LSB
I-High (29..15) 15bits 1 1er mot
I-Low (14..0) 15bits 0 2e mot
Q-High (29..15) 15bits 0 3ème mot
Q-Low (14..0) 15bits 0 4ème mot
4) Interface USB : POINT FINAL 6
5) Pilote USB pour Windows XP/VISTA/7
INSTALLATION DU PILOTE 4.USB
Pour installer le pilote, les fichiers suivants sont nécessaires.
Pilote client USB AORAlpha.sys AR-ALPHA
Il sera copié dans le système de répertoire Windows32¥drivers" AORAlpha.inf AR-ALPHA USB client driver
inf file
AORAlphaDD.h IoControl type / Structure / Comprend les fichiers qui définissent le GUID etc]
5. NOTE POUR LA CONCEPTION DE LOGICIELS POUR PC
Pour lire les données I/Q, le conducteur du client doit être interfacé pour l'acquisition des données.
L'acquisition des données est facilement réalisée par une simple configuration. Le programme de test "AR-
ALPHA
TestAPP", écrit en C++, peut être fourni par AOR. (Un exemple de code est fourni avec ce logiciel).
5.1 Obtenir le chemin du dispositif
Le pilote client fourni doit obtenir le dispositif en utilisant les fonctions de l'API SetupDiXXX() avant
ouverture du pilote par l'API CreateFile(). Ceci est dû au fait que l'interface du pilote utilise le GUID pour l'API
de l'application.
Voici un exemple pour obtenir l'appareil.
a) DISPOSITIF OUVERT
Obtenir des informations sur le dispositif par l'API SetupDiGetClassDevs()
b) LISTE DES DISPOSITIFS DISPONIBLES
Appeler l'API SetupDiEnumInterfaceDevice() avec boucle.
(c) Obtenir le chemin de l'appareil
detailData (Device Infromation of Structurer) ->devicePath (Set member)
d) OUVERTURE D'UN DISPOSITIF ACQUIS
Il peut être ouvert par l'API CreateFile()
Le GUID du pilote est défini sous GUID_CLASS_ALPHA du fichier inclus de AORAlphaDD.h
5.2 RÉFÉRENCE DES FONCTIONS
Le tableau suivant décrit les fonctions et les arguments de l'API DeviceIoControl()API qui sont propres au
pilote client AR-ALPHA. La structure et le code de contrôle décrits ici sont définis dans le fichier
AORAlphaDD.h.
NOTE : la réception des données isochrones est gérée par l'API ReadFile()API.
5.2.1 ALPHA_BULKOUT
CONTROLE
CODE
ALPHA_BULKOUT
PROPTO-
TYPE
BOOL DeviceIoControl(
MANIPULATION hDevice, // = MANIPULATION DE L'APPAREIL
DWORD dwIoControlCode, // = ALPHA_BULKOUT
LPVOID pInBuffer, // = PALPHA_BULKOUT_PRM
DWORD nInBufferSize // = sizeof(ALPHA_BULKOUT_PRM)-1+DATA SIZE
LPVOID lpOutBuffer, // = NULL
DWORD nOutBufferSize, // = 0
LPDWORD lpBytesRetourné, // = POINTER
LPOVERLAPPED lpOverlapped // = Overlapped POINTER
) ;
FONCTION AU POINT FINAL DE LA SORTIE EN MASSE D'AR-ALPHA
STRUCTURE typedef struct _ALPHA_BULKOUT_PRM {
UCHAR ucEndPoint; // OUTPUT END^POINT
ULONG ulSize; // OUTPUT DATA SIZE (BYTE)
UCHAR ucaData[1]; // OUTPUT DATA POINTER
} ALPHA_BULKOUT_PRM, *PALPHA_BULKOUT_PRM;
NOTE Inclure l'en-tête : AORAlphaDD.h
5.2.2 ALPHA_BULKIN
CONTROLE
CODE
ALPHA_BULKIN
PROPTO-
TYPE
BOOL DeviceIoControl(
HANDLE hDevice, // = DEVICE HANDLE
DWORD dwIoControlCode, // = ALPHA_BULKIN
LPVOID lpInBuffer, // = PALPHA_BULKIN_PRM
DWORD nInBufferSize, //=sizeof(ALPHA_BULKIN_PRM)
LPVOID lpOutBuffer, // = POINTER FOR INPUT BUFFER
DWORD nOutBufferSize, // = INPUT BUFFER SIZE (BYTE)
LPDWORD lpBytesReturned, // = POINTER FOR VARIABLES TO RECEIVE
TRANSFER BYTE.
LPOVERLAPPED lpOverlapped // = Overlapped POINTER
);
FONCTION Données d'entrée provenant de l'extrémité du BULK-IN pour AR-ALPHA
STRUCTURE typedef struct _ALPHA_BULKIN_PRM {
UCHAR ucEndPoint; // INPUT END-POINT
ULONG ulSize; // INPUT DATA SIZE (BYTE)
} ALPHA_BULKIN_PRM, *PALPHA_BULKIN_PRM;
NOTE AORAlphaDD.h (INCLURE HEDAER)
5.2.3 ALPHA_START_CAPTURE
CONTROLE
CODE
ALPHA_START_CAPTURE
PROPTO-
TYPE
BOOL DeviceIoControl(
HANDLE hDevice, // = DEVICE HANDLE
DWORD dwIoControlCode, // = ALPHA_START_CAPTURE
LPVOID lpInBuffer, // = PALPHA_CAPTURE_PRM
DWORD nInBufferSize, // = sizeof(ALPHA_CAPTURE_PRM)
LPVOID lpOutBuffer, // = NULL
DWORD nOutBufferSize, // =0
LPDWORD lpBytesReturned, // = POINTER FOR VARIABLES TO
RECEIVE TRANSFER BYTE.
LPOVERLAPPED lpOverlapped // = Overlapped POINTER
);
FONCTION Commencer l'acquisition des données à partir du point final de l'ISOCHRONOUS-IN de
l'AR-ALPHA.
STRUCTURE typedef struct _ALPHA_CAPTURE_PRM {
UCHAR ucIsoInEndPoint; // DATA END POINT
} ALPHA_CAPTURE_PRM, *PALPHA_CAPTURE_PRM;
NOTE INCLURE. HEADER AORAlphaDD.h
5.2.4 ALPHA_STOP_CAPTURE
CONTROLE
CODE
ALPHA_STOP_CAPTURE
PROPTO-
TYPE
BOOL DeviceIoControl(
HANDLE hDevice, // = DEVICE HANDLE
DWORD dwIoControlCode, // = ALPHA_STOP_CAPTURE
LPVOID lpInBuffer, // = PALPHA_CAPTURE_PRM
DWORD nInBufferSize, // = sizeof(ALPHA_CAPTURE_PRM)
LPVOID lpOutBuffer, // = NULL
DWORD nOutBufferSize, // =0
LPDWORD lpBytesReturned, // = POINTER FOR VARIABLES TO RECEIVE
TRANSFER BYTE.
LPOVERLAPPED lpOverlapped // = Overlapped POINTER
);
FONCTION Commencer l'acquisition des données à partir du point final de l'ISOCHRONOUS-IN de
l'AR-ALPHA.
STRUCTURE typedef struct _ALPHA_CAPTURE_PRM {
UCHAR ucIsoInEndPoint; // DATA END-POINT
} ALPHA_CAPTURE_PRM, *PALPHA_CAPTURE_PRM;
NOTE inclure le titre AORAlphaDD.h
NOTE D'APPLICATION
PROCÉDURE D'APPEL
La procédure d'appel typique pour les conducteurs est la suivante :
Ouverture du pilote Obtenez la gestion de l'appareil via l'API CreatFile.
Démarrage de la réception isochrone DeviceIoControlAPI(ALPHA_START_CAPTURE)
Capturer Démarrer Envoyer l'API DeviceIoControl(ALPHA_BULKOUT)
Acquisition de données capturées Appeler l'API ReadFile pour acquérir des données capturées
Capturer et envoyer l'API DeviceIoControl (ALPHA_BULKOUT)
Fin de la réception isochrone DeviceIoControl API(ALPHA_STOP_CAPTURE)
Dispositif de fermeture CloseHandle() API pour fermer le dispositif
NOTE: ; Définir la taille au-dessus de 512x3x1024 pour lire avec ReadFile()
REGISTRE PATH ::¥HKEY_LOCAL_MACHINE¥SYSTEM¥CurrentControlSet¥Services¥ALPHA
Type de valeur Par défaut (hex) DESCRIPTION
Programme (hex)
Type 1 Le type de service est un pilote de système d'exploitation.
Valeur fixe
Start 3 Ce chauffeur sera chargé au moment du PnP.
Valeur fixe
Contrôle d'erreurs 1 Un message d'erreur sera généré lorsque le pilote rencontrera
l'erreur. Valeur fixe
Groupe Base étendue "Extended Base" est un groupe à charger au moment du
démarrage. Valeur fixe
Informations de
débogage
101 Indicateur de contrôle de débogage pour le débogueur du noyau.
0~ffffffff
16. RESET Si l'AR2300 semble se comporter de manière étrange, le fonctionnement normal peut être facilement obtenu en
réinitialisant le microprocesseur. Deux scénarios peuvent être rencontrés en raison de transitoires de puissance,
etc :
1. Symptôme : absence de contrôle du récepteur depuis un PC.
Action : Coupez l'interrupteur d'alimentation sur le panneau avant. Laissez-le éteint pendant environ 30
secondes. Remettez l'interrupteur en position marche.
Le fonctionnement normal devrait être rétabli mais la dernière fréquence utilisée sera perdue.
L'AR2300 rétablira l'avant-dernière fréquence à l'affichage.
2. Symptôme : L'écran du PC se fige.
Action : Redémarrez votre PC et exécutez à nouveau le programme de contrôle.
Si l'AR2300 se comporte encore de manière étrange, (alors que le récepteur est allumé), appuyez sur le bouton
de réinitialisation interne "S3" qui est accessible par le boîtier inférieur comme illustré :
(Il n'est pas nécessaire d'ouvrir le dossier).
17. MISE À JOUR DU MICROPROGRAMME VÉRIFICATION DE LA VERSION DU MICROPROGRAMME
Allumez l'AR2300, démarrez le logiciel AR2300 Control et allez à
SETTING > OPTION
La version du microprogramme apparaît en bas de la fenêtre, comme suit :
C2300_Main_XXXX DYYYY (par exemple C2300_Main_001G D001D)
Où XXXX est la version du micrologiciel "Main" (carte contrôleur), et YYYY la version du micrologiciel de la
carte décodeur.
Si un micrologiciel plus récent que la version de votre AR2300 est disponible, procédez comme décrit ci-
dessous.
CONDITIONS D'APPLICATION DES LOGICIELS ET DU MATÉRIEL
3. Le logiciel original d'AOR "SHBOOT".
4. PC fonctionnant sous Windows 2000 ou XP SP2, ou plus récent, avec un port de communication série (port
COM) libre.
5. Câble série (femelle-femelle). LA MISE A JOUR NE FONCTIONNE PAS VIA USB !
6. 2 fichiers de démarrage et 3 fichiers de firmware fournis par AOR.
N'effectuez pas de mise à jour si la version du microprogramme est déjà la plus récente disponible.
COMMENT Y ACCÉDER
Éteignez l'AR2300.
Accédez à la zone DIP SWITCH comme illustré. Vous n'avez pas besoin d'ouvrir le récepteur !
Voici les positions des interrupteurs par défaut
Pour mettre à jour le microprogramme, les commutateurs DIP doivent être repositionnés. L'illustration
précédente montre l'emplacement des commutateurs DIP et leur position par défaut (réglage d'usine).
Seule la zone marquée S1 doit être repositionnée. Ne touchez pas les autres commutateurs DIP et le bouton.
CHARGEMENT DES DONNÉES
Lancez le programme d'écriture en flash (SHBoot) en double-cliquant sur l'icône SHboot. L'écran suivant
devrait s'afficher.
Chaque bloc doit être mis à jour un à la fois.
N'effectuez pas de mise à jour si la version du microprogramme est déjà la plus récente disponible.
Procédez dans l'ordre suivant :
AR2300 est désactivé.
① Réglez correctement les interrupteurs DIP
② Mise sous tension de l'AR2300
③ Charger le fichier BOOT
④ Chargez le FIRMWARE
⑤ Cliquez sur WRITE START
⑥ Éteignez AR2300 et recommencez à partir de l'ÉTAPE 1 si vous devez mettre à jour un autre bloc.
Pour charger les données, cliquez sur le bouton pour choisir le fichier de données approprié comme
résumé dans le tableau suivant.
* Entre ces 2 mises à jour, il est
nécessaire de démarrer le récepteur une
fois pendant 30 secondes, avec les dip-
switches dans leur position par défaut !
MISE À JOUR
BLOCK
NOM DU FICHIER DE DONNÉES COMMUTATEURS DIP
Boot Firmware
PRINCIPALES
(contrôleur)
CONSEIL
boot_AR2300_
Control.mot
* AR2300_CT_init_XXXXXX.mot
* BB_CT_01_XXXXXXXXXXX.mot
DECODER
CONSEIL
boot_AR2300_
Decoder.mot
ar2300-dec-XXXX.mot
Lorsque toutes les mises à jour sont faites, n'oubliez pas de mettre les commutateurs DIP en position
DEFAULT.
VÉRIFIER SI LE NOUVEAU FIRMWARE A ÉTÉ CORRECTEMENT CHARGÉ
Allumez l'AR2300, démarrez le logiciel AR2300 Control et allez à
SETTING > OPTION
La version du microprogramme apparaît en bas de la fenêtre, comme suit :
C2300_Main_XXXX DYYYY (par exemple C2300_Main_001G D001D)
Où XXXX est la version du micrologiciel "Main" (carte contrôleur), et YYYY la version du micrologiciel de la
carte décodeur.
18. ACCESSOIRES OPTIONNELS - IQ5001 Carte I/Q et logiciel I/Q
Grâce à cette unité I/Q interne optionnelle,
une activité de bande passante de 1 MHz
peut être stockée sur le disque dur d'un
ordinateur pour une analyse et un examen
ultérieurs, sans perte de qualité.
- AP5001 APCO P-25 board
Grâce à cette carte interne optionnelle, la communication vocale numérique APCO25 (non cryptée, mode
conventionnel) peut être décodée.
Format populaire en Amérique du Nord pour les communications gouvernementales et de sécurité publique.
- Contrôleur Ethernet ARL2300
Grâce à cette unité d'interface LAN externe optionnelle, l'AR2300 peut être commandé via le réseau local et
l'internet.
Toutes les commandes de contrôle de l'interface LAN sont les mêmes que les commandes de contrôle USB.
- Récepteur GPS GP 5001
Avec cet appareil GPS externe optionnel, l'oscillateur de référence interne de
l'AR2300 sera verrouillé avec le signal standard de fréquence GPS et fournira
une précision de 0,01 ppm pour l'oscillateur maître interne de 10MHz. (Produit
tiers, la conception peut changer)
- ANTENNES
19. GARANTIE LIMITÉE (États-Unis uniquement) AOR USA, Inc. (AOR) garantit ses récepteurs comme décrit ci-dessous :
AOR réparera ou échangera l'équipement en raison de défauts de pièces ou de fabrication pendant une période
d'un an à compter de la date d'achat au détail d'origine auprès d'un revendeur AOR agréé.
Exclusions
Les éléments suivants ne sont pas couverts par la garantie limitée de l'AOR :
1. Les produits qui sont endommagés par un accident, un abus, une mauvaise utilisation, une négligence ou des
modifications apportées par l'utilisateur.
2. Les problèmes résultant du non-respect des instructions figurant dans le manuel d'utilisation.
3. L'exposition du produit à des conditions météorologiques défavorables ou graves, y compris la foudre, des
températures extrêmes ou de l'eau, y compris la pluie ou l'immersion.
4. Exposition à des matières toxiques, à des risques biologiques, à des matières radioactives ou à d'autres
contaminations.
5. Tentatives de réparation par des parties autres que l'AOR ou son personnel autorisé.
6. Dommages résultant d'une installation incorrecte, y compris une tension incorrecte et/ou une polarité
inversée, ou l'exposition d'un récepteur à des niveaux de signal dépassant les spécifications.
7. Dommages résultant de l'utilisation d'accessoires de fabricants autres qu'AOR.
8. Les équipements dont les numéros de série ont été retirés ou modifiés de quelque manière que ce soit.
9. Dommages résultant de l'expédition. Les réclamations doivent être présentées au transporteur.
10. L'AOR n'est pas responsable des coûts découlant de l'installation ou de la réinstallation de l'équipement, ni
des réclamations pour dommages indirects (tels que la perte d'usage).
Faire appel à un service de garantie
1. Vous êtes responsable de l'expédition du produit à AOR et de tous les frais connexes.
2. La demande de garantie doit être accompagnée d'une copie lisible du reçu d'achat original du produit.
3. Vous devez inclure une description du/des problème(s) rencontré(s) avec le produit.
4. Vous devez inclure votre nom, une adresse de livraison terrestre valide (y compris le code postal) et vos
coordonnées téléphoniques.
5. AOR expédiera le produit réparé (ou remplacé) par transport terrestre.
Limitations
Toutes les garanties implicites, y compris celles relatives à la qualité marchande et à l'utilité pour un usage
spécifique, sont limitées à la durée de cette garantie limitée.
Les limites de garantie de l'AOR ne concernent que la réparation ou, à son choix, le remplacement des produits
défectueux. AOR ne sera pas responsable de tout autre dommage, y compris les dommages consécutifs,
accidentels ou autres, résultant d'un défaut.
Certains États n'autorisent pas la limitation de la durée d'une garantie implicite et peuvent ne pas autoriser
l'exclusion des dommages accessoires ou indirects. En conséquence, les limitations ci-dessus peuvent ne pas
s'appliquer dans tous les cas. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez avoir
d'autres droits qui s'appliquent dans votre État.
Si vous avez des questions concernant cette garantie limitée ou le fonctionnement de votre produit AOR,
contactez AOR au (310) 787-8615 pendant les heures de bureau normales (9 h ~ 17 h, fuseau horaire du
Pacifique), ou écrivez à AOR, 20655 S.
Western Ave., Suite 112, Torrance, CA 90501. Vous pouvez également envoyer un fax à AOR au (310) 787-
8619.
Des informations supplémentaires sont disponibles sur le site web de l'AOR : www.aorusa.com. Nous vous
suggérons de joindre votre reçu d'achat à cette moitié de la carte de garantie et de conserver ces informations
dans un endroit sûr.
Numéro de modèle de l'AOR __________________________________________
Numéro de série ________________________________________________
Nom du concessionnaire
_________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________
_____________________________________________
Date d'achat ____________________________________________________
Manufacturer: AOR, LTD.
2-6-4, Misuji, Taito-Ku,
Tokyo, 111-0055, Japan
URL: www.aorja.com
E-mail: mail@aorja.com
US distributor: AOR USA, INC.
20655 S. Western Ave. Suite 112
Torrance, CA 90501
Phone: 310-787-8615
Fax: 310-787-8619
URL: www.aorusa.com
E-mail: info@aorusa.com
http://site.ohms.free.fr/ Traduction F4ONQ
Recommended