View
0
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
7170
CCONCEPTWALL
LES PLANTES ET LES FLEURS APPORTENT DE LA VIE DANS UNE PIÈCE.ELLES ONT BESOIN DE NOUS, NOUS SURPRENNENT ET ENJOLIVENT NOTRE MAISON.
LES FLEURS APPRÉCIENT PARTICULIÈREMENT LE CLIMAT LÉGÈREMENT HUMIDE DE LA SALLE DE BAIN. ALORS POURQUOI NE PAS LEUR FAIRE UNE PLACE, LÀ OÙ VOUS POUVEZ
EN PROFITER TOUT EN VOUS RELAXANT, C‘EST-À-DIRE LA SALLE DE BAIN ?
PLANTEN EN BLOEMEN BRENGEN LEVEN IN DE RUIMTE. ZE HEBBEN ONSNODIG, ZE VERRASSEN ONS, ZE VERSIEREN ONS THUIS. HET NIET ZO DROGE
KLIMAAT IN DE BADKAMER BEVALT BLOEMEN GOED. WAAROM ZOUDENWE DAN GEEN PLAATS VOOR ZE MAKEN, WAAR WE VAN ZE KUNNEN GENIETEN,
TERWIJL WE ONTSPANNEN: IN DE BADKAMER.
7372
Pourquoi y a-t-il si peu de salles de bain « vertes » ?C‘est une bonne question. Car les plantes apprécient le climat humide. J‘ai grandi avec des plantes dans ma salle de bain. Aujourd‘hui, je ne décore pas les salles de bain avec les traditionnelles plantes d‘appartement, j‘opte plutôt pour des plantes délicates : quelques fleurs, une orchidée dans un joli vase ou quelque chose d‘épuré dans le même style. La salle de bain ne doit pas ressembler à une jungle. Mais une plante ou une fleur transforme une pièce en y apportant de la vie.
Quel votre style en matière de décoration florale ?Ce qui me fascine dans les plantes, c‘est que chacune d‘entre elles est unique. Mon rôle est de faire ressortir leur beauté. Comme disent les fleuristes : « Chaque fleur ou plante a un visage avec lequel nous pouvons travailler et que nous mettons en valeur, comme elle le mérite ». Lorsque je vois ces plantes avec des tuteurs, j‘ai envie de leur retirer et de les mettre dehors. Pourquoi ne pas laisser la plante au naturel, afin qu‘elle puisse pousser comme elle souhaite ?
Comme c‘est le cas dans notre exemple de salle de bain avec la cero- pegia, que l‘on trouve souvent sur des haies et qui se lie en prenant même la forme d‘un cœur…Exactement. Nous l‘avons seulement séparée et elle se déploie d‘une tout autre ma- nière. D‘ailleurs sa floraison est beaucoup plus généreuse : un plaisir pour les yeux. D‘autres fleurs que nous avons l‘habitude de voir sur les rebords de fenêtre de nos grands-mères, comme les violettes africaines, apparaissent sous un nouveau jourlorsqu‘on les plante dans un joli pot. Chaque plante a son charme. Il suffit simplement de la mettre en valeur.
Tout le monde n‘a pas une si belle fenêtre végétale dans sa salle de bain. Quels conseils donneriez-vous à ceux qui souhaitent aménager des fleurs dans leur salle de bain ? Je pense que l‘aménagement doit être adapté à chaque salle de bain. Dans une salle de bain très moderne, il est également possible d‘y mettre des fleurs et des vases. Les plantes ont pour but de décorer la pièce. Selon moi, les plantes et les fleurs ont parfaitement leur place dans un design d‘intérieur contemporain.
Waarom zijn er eigenlijk zo weinig ‚groene‘ badkamers?
Dat begrijp ik ook niet. Planten houden juist van dat vochtige klimaat. Ik ben groot gewordenmet planten in de badkamer. Tegenwoordig zet ik echter niet de verplichte hoekplant in de badkamer, maar kies ik iets bescheidens: een paar bloesems, een afzonderlijke vlinderor-chidee in een mooie vaas of iets dergelijks puristisch. Ik ben geen jungle-type. In principe geldt echter: Zodra er een plant of een snijbloem in een ruimte is, leeft hij op iets heel anders.
Wat is uw persoonlijke stijl bij de enscenering van planten?
Het fascineert mij, dat elke plant anders is. Het is mijn taak om hun schoonheid zo te zeggentot bloei te brengen. Als oristen zeggen we: „Elke bloem of plant heeft een gezicht, waarmee we kunnen werken en die we een podium geven, dat hij verdient.“ Telkens als ikdie planten zie die vast zijn gebonden aan stokken, wil ik er het liefste naartoe gaan en zeuittrekken. Waarom zouden ze niet de natuurlijkheid van de plant toelaten, zodat hij kan bewegen zoals hij wil?
Zoals in ons badkamer-voorbeeld het Chinees lantaarnpaaltje, dat vaak wordt vastgebonden aan latwerken of zelfs in hartvorm wordt gebonden…
Precies. Hier hebben we het gewoon uit elkaar gehaald, en er ontvouwt zich een heel ander effect. Ook de bloemen komen zo beter tot hun recht. Een genot voor het oog. Andere bloemen, die we nog kennen van oma‘s vensterbank, zoals het Kaaps viooltje, verschijnen in een geheel nieuwe licht, als we ze in een mooie vaas zetten. Elke plant heeft zijn eigen charme. Deze hoeft alleen nog maar juist geplaatst te worden.
Maar niet iedereen heeft zo‘n plantenvenster in de badkamer. Waarop moeten we letten als we plaats geven aan bloemen?
Ik denk, dat ze gewoon moeten zijn afgestemd op elke badkamer. Bij een zeer moderne badkamer moeten de bloemen en vazen ook passen bij het totaalplaatje. Uiteindelijk moeten ze de ruimte opsieren. Voor bij horen planten bij een modern interieur-design.
BJÖRN KRONER-SALIÉ EST UN DES FLEURISTES LES PLUS SOLLICI-TÉS D‘ALLEMAGNE. IL EST RÉPUTÉ DANS SA BRANCHE POURLANCER LES TENDANCES ET DÉCORE LES GRANDS ÉVÉNEMENTSET SPECTACLES DE MODE AVEC SES COMPOSITIONS FLORALES. IL A OBTENU EN 2010 LA 5ÈME PLACE DE L‘INTERFLORA-WORLD-CUP À SHANGHAI, EN REPRÉSENTANT L‘ALLEMAGNE. IL A AMÉNAGÉ POUR BURGBAD UNE FENÊTRE DE FLEURS ADAPTÉE À UNE SALLE DE BAIN CCONCEPTWALL – MODERNE, FANTAIS-ISTE ET SOURCE D‘INSPIRATION.
BJÖRN KRONER-SALIÉ IS EEN VAN DE MEEST GELIEFDE FLORISTENIN DUITSLAND. IN ZIJN BRANCHE GELDT HIJ ALS TRENDSCOUT EN HIJ KLEEDT GROTE EVENEMENTEN EN MODESHOWS AAN MET BLOEMENTOOI. 2010 BEHAALDE HIJ VOOR DUITSLAND BIJ DE INTERFLORA-WORLDCUP IN SHANGHAI DE 5E PLAATS.VOOR BURGBAD HEEFT HIJ EEN BLOEMENVENSTER ONTWORPENDAT PAST BIJ EEN CCONCEPTWALL-BADKAMER. MODERN, VOL FANTASIE EN INSPIRATIE.
1LE TYPE DE PLANTES
Les plantes avec de grandes feuilles comme lesfougères, le cus ou encore le philodendron déplacent de grands volumes d‘air et peuvent avoir une in uence positive sur le climat de la pièce, tandis que les espèces
succulentes ou les plantes avec des feuilles dures ne supportent pas la lumière du soleil directe.
SOORTENPlanten met grote bladeren zoals veel varens, cus of ook phondendron zetten veel luchtvolumes om en kunnen het klimaat in de kamer positief beïnvloeden, terwijl vetplanten die water opslaan, of planten met behaarde bladeren ook direct zonlicht verdragen.
2LA PLANTATION
Le lieu d‘installation de la plante doit respecterles conditions de son climat d‘origine et ainsi être humi-de, froid ou chaud, lumineux ou sombre. Pour les lieux sombres, le zamioculcas est par exemple parfaitement
adapté.
PLANTINGDe locatie moet voldoen aan de voorwaarden
van het oorspronkelijke klimaat en passend vochtig,koel of warm, licht of schaduwrijk zijn. Voor schaduwrijke
planten beveel ik bijvoorbeeld de Zamioculcas aan.
3L‘ENTRETIEN
L‘erreur la plus fréquente est un arrosage inapproprié.La sécheresse doit être évitée tout comme un
arrosage excessif qui entraîne la formation d‘une couche de moisissure blanche sur la terre, qui
doit ensuite être enlevée.
VERZORGINGDe meest voorkomende fout is de verkeerde
hoeveelheid water. Droogte moet net zo goed worden vermeden als te veel vocht, dat snel leidt tot een
witachtige schimmellaag op de aarde, waarvan de bovenste laag dan moet worden verwijderd.
4L‘AMÉNAGEMENT
Laissez les plantes développer librement leur beauténaturelle et pousser comme elles le souhaitent ! Un
joli vase peut véritablement embellir les plantes, même les plus banales, surtout si vous les mettez en scène
individuellement ou en rangée.
VORMGEVINGLaat planten hun natuurlijke schoonheid vrij
ontwikkelen en zo groeien, als ze willen! Een mooie vaas maakt daarbij ook van muurbloempjes echte
schoonheden, vooral als ze alleen of in een rij worden opgesteld.
LES CONSEILS DE BJÖRN POUR VOS PLANTES
BJÖRNS PLANTENTIPS
7574
cconceptwall
‘élément central de chaque
solution de salle de
bain cconceptwall est le plan de
toilette élégant conçu avec des
lignes droites et un mur arrière re-
levé. Une autre caractéristique
phare est le montage suspendu de
manière visible du plan de toilette
qui offre une légèreté exceptionnelle
dans l‘impression globale de
l‘ensemble.
Het centrale element van elke bad-
kameroplossing met cconceptwall
is de wasplaats met charmant recht-
lijnig ontworpen wastafel met
omhoog staande achterwand. Nog
een highlight-kenmerk is de schijn-
baar zwevende montage van de
wastafel, die zorg voor een prach-
tige lichtheid in de totale uitstraling
van het ensemble.
1 Colonne I Hoge kast: HSEC040 / 160 x 17 x 40 cm2 Armoire de toilette I Spiegelkast: SPEW120 / 80 x 17 x 120 cm3 Plan de toilette en pierre de synthèse avec meuble sous-vasque I Mineraalsteen
wastafel incl. wastafelonderkast: SEQC120 / 80 x 55 x 120 cm4 Colonne I Hoge kast: HSDW040 / 160 x 17 x 40 cm5 Meuble haut I Hangkast: OSGE040 / 80 x 17 x 40 cm6 Etagère I Regaal: OSIJ040 / 30 x 32 x 40 cm7 Meuble bas I Onderkast: USDL040 / 50 x 17 x 40 cm
(Dimensions : H x P x L I Maten: H x D x B)
Façade : Décor brut de sciage brun Nr. F1418, Gris mat Nr. F1437 / Sans poignée G0126Front: Eiken grijsbruin golfslag Nr. F1418 , Grijs mat Nr. F1437 / Greeploos G0126
1 2
3
4 5
6
7
7776
cconceptwall
resque comme un alter ego : un aménagement de salle
de bain qui est unique par le choix des couleurs, l‘éclairage,
les matériaux et les surfaces - en parfait accord avec la person-
nalité de l‘utilisateur de la salle de bain. Associé à l‘impression
de légèreté de l‘ensemble des meubles qui est modulé par le
nombre de composants des meubles environnants.
Bijna als een alter ego: een badkamerinrichting, die op en top
persoonlijk is door de keuze van kleuren, licht, materialen
en oppervlakken. In perfecte harmonie met de persoonlijkheid
van de gebruiker ervan. Samen met de indruk van optische
gewichtsloosheid van de meubelindeling, dat door het aantal
meubelcomponenten eromheen wordt gemoduleerd.
1 Colonne I Hoge kast: HSDY040 / 160 x 17 x 40 cm2 Meuble haut I Hangkast: OSGM040 / 40 x 17 x 40 cm3 Etagère I Regaal: OSGT040 / 40 x 17 x 40 cm4 Armoire de toilette I Spiegelkast:
SPEW120 / 80 x 17 x 120 cm5 Plan de toilette en pierre de synthèse avec meuble sous-
vasque I Mineraalsteen wastafel incl. wastafelonderkast: SEQO120 / 50 x 49 x 120 cm
(Dimensions : H x P x L I Maten: H x D x B)
Façade : Gris brillant Nr. F1416 / Sans poignée G0126Front: Gris brillant Nr. F14116 / Greeploos G0126
1 2
3
4
5
154 155Dimensions en mm // alle maten in mm Dimensions en mm // alle maten in mm
Champ libre : Le concept de bâti-support novateur et étonnamment simple de cconceptwall permet l‘aménagement ou la rénovation de salles de bain (d‘invités) sans travaux. Grâce aux nombreuses possibilités de combinaison et de la vaste palette de couleurs, matériaux et surfaces, le résultat n‘est pas seulement esthétique. C‘est un véritable succès. // Wij presenteren: Het innovatieve en innemend eenvoudi-ge concept met voorwand van cconceptwall maakt het mogelijk om (gasten)badkamers in te richten of te renoveren zonder dat u hoeft te verbouwen. Dankzij de vele combinatiemogelijkheden samen met het brede spectrum aan kleuren, materialen en oppervlakken ziet het resultaat er niet alleen goed uit. Maar elke keer ander. Applaus!
Détails des produits // Productoverzicht
cconceptwall
Armoire de toilette, plan de toilette en pierre desynthèse avec meuble sous-vasque, Meuble haut, Etagère, Mi-colonneSpiegelkast, wastafel van mineraalsteenincl. wastafelonderkast, hangkast, regaal, halfhoge kast
Armoire de toilette, plan de toilette en pierre desynthèse avec meuble sous-vasque, ColonneSpiegelkast, wastafel van mineraalsteenincl. wastafelonderkast, hoge kast
170900
800
SPES090
1701200/1300
800
SPES120/130
1701200/1300
800
SPEW120/130
170900
800
SPEW090
Armoires de toilette / Armoires de toilette avec éclairage LED du plan de toilette / Miroir éclairant // Spiegelkasten / Spiegelkasten met LED-wastafelverlichting / Lichtspiegel
900/1200/1300
600
26
SIGQ090/120/130
800
450
550
900
500
SEQC090
1100
750
550
900
800
SEQE090
1100
750
550
1200
800
SEQE120
800
450
550
1200
500
SEQC120
Plans de toilette en pierre de synthèse avec meuble sous-vasque // Wastafels in mineraalsteen voor standaardkranen incl. wastafelonderkast
800
450
550
1300
500
SEQC130
1100
750
550
1300
800
SEQE130
450
900490
500
SEQO090
750
900490
800
SEQQ090
750
1200490
800
SEQQ120
450
1200490
500
SEQO120
Plans de toilette avec meuble sous-vasque // Wastafels in mineraalsteen voor standaardkranen incl. wastafelonderkast
500
450
1300490
SEQO130
800
750
1300490
SEQQ130
cconceptwall80
0
450
900
550
500
SEQI090
1100
750
900
550
800
SEQK090
1100
750
1200
550
800
SEQK120
800
450
1200
550
500
SEQI120
Plans de toilette pour robinetterie murale avec meuble sous-vasque // Wastafels in mineraalsteen voor wandkranen incl. wastafelonderkast
800
450
1300
550
500
SEQI130
1100
750
1300
550
800
SEQK130
156 157Dimensions en mm // alle maten in mm Dimensions en mm // alle maten in mm
cconceptwall
800
26500
SIGQ050
Lave mains // Compacte serie
Miroir éclairant // Lichtspiegel
460
500
415
800
SEQA050
460
500
415
800
SETW050
cconceptwall
Colonnes // Kolomkasten
170300
1900
400
HSDM030/040
1900
400320
170300
HSDO030/040HSDP030/040
170300
1600
400
HSDW030/040
300
1900
400
800
1100
320170
HSDS030/040HSDT030/040
320300400
170
800
800
1600
HSEC030/040HSED030/040
320300
1600
400
170
HSDY030/040HSDZ030/040
Mi-colonnes / Meubles hauts // Halfhoge kasten / Hangkasten
320300
1200
400
170320300
1200
400
170
800
400
300
500
400320
170320300
800
400
170300
400
400320
170
USCX030/040USCY030/040
USDB030/040USDC030/040
OSGI030/040OSGJ030/040
OSGE030/040OSGF030/040
OSGM030/040OSGN030/040
Étagères / Meubles bas // Open regalen / Onderkasten
OSGQ030/040OSIF030/040
OSGS030/040OSIH030/040
USDJ030/040USDK030/040
OSGU030/040OSIJ030/040
USDL030/040USDM030/040
800
300400
320170
400
300400
320170
320300
800
400
170
300
300400
320170
300
500
400320
170 300
400
400320
170
USDN030/040USDO030/040
Plans de toilette en pierre de synthèse avec meuble sous-vasque // Wastafels van mineraalsteen incl. wastafelonderkast
158 159
De légères différences de couleur sont possibles, dues aux matériaux utilisés. Pour des raisons techniques il n´est pas possible d´obtenir le veinage dans le même sens, en continu.Kleine kleurafwijkingen kunnen te wijten zijn aan het materiaal. Door producttechnische redenen is een doorlopende afwerking niet mogelijk.
De légères différences de couleur sont possibles, dues aux matériaux utilisés. Pour des raisons techniques il n´est pas possible d´obtenir le veinage dans le même sens, en continu.Kleine kleurafwijkingen kunnen te wijten zijn aan het materiaal. Door producttechnische redenen is een doorlopende afwerking niet mogelijk.
Façade acryl brillant avec chants collés au laser I Coté extérieur de caisson : acryl brillant // Acrylfront hoogglans met Laserkant I Corpus buitenzijde: acryl hoogglans
Blanc brillantWit hoogglansF1414
Gris brillantGrijs hoogglansF1416
Finitions // Afwerking oppervlakten
cconceptwall cconceptwall
Noir brillantZwart hoogglansF2743
Façade mélamine I Caisson: mélamine // Melaminefront I Corpus: melamine
Chêne décor batisteEiken decor batistF2744
Décor brut de sciage beigeEiken natuurbeige golfslagF1417
Décor brut de sciage brunEiken grijsbruin golfslagF1418
Chêne décor alaskaEiken decor alaskaF1419
Chêne décor vermontEiken decor vermontF1420
Façade Laque mat I Côté extérieur de caisson: mat // Lakfront mat I Buitenkant corpus: mat
Blanc matWit matF1421
Champagne matChampagne matF1422
Sable matZand matF1423
Moutarde matMosterd matF1424
Menthe matMunt matF1425
Gris foncé matDonkergrijs matF1438
Vert pomme matGroen matF1426
Roseau matRietbruin matF1435
Gris tourterelle matLichtgrijs matF1436
Gris matGrijs matF1437
Vieux rose matOudroze matF1428
Rouge vif matLichtrood matF1430
Rouge MatRood matF1431
Aubergine matAubergine matF1432
Bleu nuit matNachtblauw matF1434
Anthracite matAntraciet matF1439
Blanc brillantWit hoogglansF1441
Champagne brillantChampagne hoogglansF1442
Sable brillantZand hoogglansF1443
Moutarde brillantMosterd hoogglansF1444
Menthe brillantMunt hoogglansF1445
Vert pomme brillantGroen hoogglansF1446
Finitions // Afwerking oppervlakten
Façade Laque brillante I Côté extérieur de caisson: brillante // Lakfront hoogglans | corpus buitenzijde: hoogglans
Gris foncé brillantDonkergrijs hoogglansF1458
Roseau brillantRietbruin hoogglansF1455
Gris tourterelle brillantLichtgrijs hoogglansF1456
Gris brillantGrijs hoogglansF1457
Vieux rose brillantOudroze hoogglansF1448
Rouge vif brillantLichtrood hoogglansF1450
Rouge brillantRood hoogglansF1451
Aubergine brillantaubergine hoogglansF1452
Bleu nuit brillantNachtblauw hoogglansF1454
Anthracite brillantAntraciet hoogglansF1459
Chromé/ BlancChroom/ WitG0124/G0125
Sans poignéeGreeploosG0126
Poignées // Grepen
Couleurs de fond // Kleuren voor rugwand
JauneGeelT0005
OrangeOranjeT0006
BleuBlauwT0008
Recommended