View
0
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
LES MURS EUROMAC2ELEMENTS CONSTITUTIFS. Le bloc de coffrage isolant EUROMAC2 courant est compose de deux parois isolantes en PSE "haute densité" reliées entre elles par des entretoises métalliques et renforcées dans leurs faces latérales par des fers plats.La gamme EUROMAC2 est complétée par des modules spéciaux : releveur de hauteur, linteaux, rive, d’angle, pour arrondis de tout rayon et pour angle de 0 à 180°. MISE EN OEUVRE. Sur dalle nivelée à l’emplacement du développement des murs, les deux premiers rangs demodules EUROMAC2 sont assemblés par simple emboîtement à sec, à joints croisés.Pour stabiliser l’ensemble et conserver la mise à niveau, les etais EUROMAC2 sont fixés tousles métres cinquante, sur tout le développé des murs.Les assises successives sont ensuite assemblées par emboîtement, sans colle, ni mortier,jusqu'à hauteur d’étage.Le volume intérieur, crée par les modules EUROMAC2 formant coffrage, est rempli de béton àhauteur d'étage à l'aide d’une pompe. MISE EN OEUVRE. Mur en béton massif et monolithique, permettant la réalisation de constructions parasismiques. ISOLATION THERMIQUE. Coefficient K = de 0,16 à 0,33 Suppression totale des ponts thermiques. Mise en temperature rapide des pièces. Excellente Isolation thermique d'hiver. Excellent confort thermique d'été. ISOLATION PHONIQUE. Atout supplémentaire du Système EUROMAC2, obtenu par la forte rnasse des murs extérieurs.
PROTECTION DER MURS : ☞ Parfaite. Assurée par l'isolation extérieure du Système EUROMAC2, contre l'action des variations de températures, la pluie, le vent, le gel dont les effets physico-chimiques sont destructifs : usure, fissuration, infiltration, éclatement, etc... Cette protection est assurée dans le temps par la pérénité du matériau. REVETEMENTS. Enduits épais hydraulique (rekalit F de Weber et Broutin ou similaire) sur la façade extérieure. Plâtre projeté, plaque de plâtre collée sur les faces intérieures.
1
GAIN DE SURFACE. Le mur EUROMAC2 a une épaisseur de 0,25, isolation comprise. Pour une solidité supérieure, le système EUROMAC2 permet un gain de surface habitable. SOUPLESSE. Le système EUROMAC2 autorise toutes les configurations architecturales par multiple de 5 cm sur le plan vertical et horizontal. RAPIDITE. Par sa conception, le système EUROMAC2 permet une mise en oeuvre simple, précise et très rapide, avec toutes les garanties de qualité et de sécurité. CONFORT. Le confort intérieur EUROMAC2 est unique. Il est le parfait résultat de l'alliance d'un climat ambiant, sain et très agréable en toutes saisons et d'une isolation phonique efficace. De même, le système EUROMAC2 rend le sous-sol très sain et parfaitement habitable (pas de froideur des murs, pas d’humidité ambiante) et contribue à une meilleure utilisation de l’espace. ECONOMIE. Le système EUROMAC2 est le système économique par excellence. ☞ Economique à la mise en oeuvre, par une réduction du matériel sur le chantier et une rapidité d’exécution hors paire. ☞ Economique à l’exploitation, par une réduction des besoins de chaleur et donc de la consommation d’énergie, (label HPE ****) SECURITE. ☞ Utilisation de matériaux inaltérables, ☞ Assistance technique sur chantier ☞ Avis technique du CSTB n° 16/98-350, ☞ Garantie décennale, ☞ Des milliers de références, ☞ Le polystyrène est propre :II est stable, il est neutre, il est alimentaire. Il conserve ses caractéristiques tout au long de sa vie, sans dégradation. Parce qu’il ne se modifie pas au fil du temps, et aucun de ses composants n’altère son environnement.Le polystyrène contribue à la sécurité dans les environnements sensibles (santé, restauration, transport...)Système de construction à a pointe de la qualité et de la technique, le système EUROMAC2 repose sur le principe d’une double isolation intégré au stade du gros oeuvre et formant coffrage pour a réalisation des murs porteurs.L’originalité du système : ISOLER AVANT, CONSTRUIRE APRES, le place parmi les modes de constructions les plus performants et les plus fiables.
2
JUMBO M175WANDELEMENT ÉLÉMENT DE MURS
3
Normalstein mit Stahlsteg
Module droit à entretoises métalliques
EUROMAC 2
JUMBO M175 + 1WANDELEMENT ÉLÉMENT DE MURS
4
Normalstein mit Stahlsteg und verstärkter aussenisolierung
Module droit à entretoises métalliques avec isolation extérieure renforcée
EUROMAC 2
JUMBO M175 + 1WANDELEMENT ÉLÉMENT DE MURS
4
Normalstein mit Stahlsteg und verstärkter aussenisolierung
Module droit à entretoises métalliques avec isolation extérieure renforcée
EUROMAC 2JUMBO C175
WANDELEMENT ÉLÉMENT DE MURS
5
Endstein mit Stahlsteg
Module d’angle à entretoises métalliques
EUROMAC 2
JUMBO C175 + 1D/GWANDELEMENT ÉLÉMENT DE MURS
6
Endstein mit Stahlsteg und verstärkter aussenisolierung rechts (D = droite) oder links (G = gauche)
Module d’angle à entretoises métalliques avec isolation extérieure renforcée à droite (D) ou à gauche (G)
EUROMAC 2
JUMBO C175 + 1D/GWANDELEMENT ÉLÉMENT DE MURS
6
Endstein mit Stahlsteg und verstärkter aussenisolierung rechts (D = droite) oder links (G = gauche)
Module d’angle à entretoises métalliques avec isolation extérieure renforcée à droite (D) ou à gauche (G)
EUROMAC 2JUMBO M20
WANDELEMENT ÉLÉMENT DE MURS
7
Höhenausgleichelement mit Stahlsteg
Module de rehausse à entretoises métalliques
EUROMAC 2
JUMBO M20 + 1WANDELEMENT ÉLÉMENT DE MURS
8
Höhenausgleichelement mit stahlsteg und verstärkter aussenisolierung
Module de rehausse à entretoises métalliques avec isolation extérieure renforcée
EUROMAC 2
JUMBO M20 + 1WANDELEMENT ÉLÉMENT DE MURS
8
Höhenausgleichelement mit stahlsteg und verstärkter aussenisolierung
Module de rehausse à entretoises métalliques avec isolation extérieure renforcée
EUROMAC 2M100
WANDELEMENT ÉLÉMENT DE MURS
9
Normalstein mit Stahlsteg
Module droit à entretoises métalliques
EUROMAC 2
M100 + 1WANDELEMENT ÉLÉMENT DE MURS
10
Normalstein mit Stahlsteg und verstärkter aussenisolierung
Module droit à entretoises métalliques avec isolation extérieure renforcée
EUROMAC 2
M100 + 1WANDELEMENT ÉLÉMENT DE MURS
10
Normalstein mit Stahlsteg und verstärkter aussenisolierung
Module droit à entretoises métalliques avec isolation extérieure renforcée
EUROMAC 2M100 + –––––
WANDELEMENT ÉLÉMENT DE MURS
11
M100 + 2
M100 + 3
M100 + 4
Montage siehe gesonderte anleitung
Assemblage voir fiche technique complémentaire
EUROMAC 2
M100 + 4WANDELEMENT ÉLÉMENT DE MURS
11a
Normalstein mit Stahlsteg und verstärkter aussenisolierung
Module droit à entretoises métalliques avec isolation extérieure renforcée
EUROMAC 2
C100WANDELEMENT ÉLÉMENT DE MURS
12
Endstein mit Stahlsteg
Module d’angle à entretoises métalliques
EUROMAC 2
C100WANDELEMENT ÉLÉMENT DE MURS
12
Endstein mit Stahlsteg
Module d’angle à entretoises métalliques
EUROMAC 2M121
WANDELEMENT ÉLÉMENT DE MURS
13
Normalstein mit Stahlsteg und Betonkern von 210 mm
Module droit à entretoises métalliques avec béton de 210 mm
EUROMAC 2
DD50/DG75/DS50WANDELEMENT ÉLÉMENT DE MURS
14
Winkelelement mit Stahlsteg für Ecken >90°<
Module articulé pour angle >90°< avec entretoises métalliques
Winkelelement mit Stahlsteg für Ecken >90°<
Module articulé pour angle >90°< avec entretoises métalliques
Rundbogenelement
Modulepour arrondi
EUROMAC 2
DD50/DG75/DS50WANDELEMENT ÉLÉMENT DE MURS
14
Winkelelement mit Stahlsteg für Ecken >90°<
Module articulé pour angle >90°< avec entretoises métalliques
Winkelelement mit Stahlsteg für Ecken >90°<
Module articulé pour angle >90°< avec entretoises métalliques
Rundbogenelement
Modulepour arrondi
EUROMAC 2ENDSTÜCK / BOUCHON
WANDELEMENT ÉLÉMENT DE MURS
15
Endstück Endstück 21
Bouchon Bouchon 21
EUROMAC 2
FLWANDELEMENT ÉLÉMENT DE MURS
16
Sturzelement
Module fond de linteau
EUROMAC 2
JUMBO L175WANDELEMENT ÉLÉMENT DE MURS
17
Deckenrandschalung
Coffrage périphérique de la dalle
EUROMAC 2
JUMBO L175 + 1WANDELEMENT ÉLÉMENT DE MURS
18
Deckenrandschalung mit verstärkter aussenisolierung
Coffrage périphérique de la dalle avec isolation extérieure renforcée
EUROMAC 2
JUMBO L175 + 1WANDELEMENT ÉLÉMENT DE MURS
18
Deckenrandschalung mit verstärkter aussenisolierung
Coffrage périphérique de la dalle avec isolation extérieure renforcée
EUROMAC 2L100K
WANDELEMENT ÉLÉMENT DE MURS
19
Kragstein
Module “acrotère”
EUROMAC 2
PLATTE / PLAQUEWANDELEMENT ÉLÉMENT DE MURS
20
Drainageplatte / Dämmplatte für Füssbodenheizung / Luftschichtplatte
Plaque de drainage / Plaque d’isolation pour chauffage par le sol / Plaque d’aération
ABMESSUNGEN800 x 1200 x 40 bis 80 mm800 x 2400 x 40 bis 80 mm
DIMENSIONS800 x 1200 x 40 à 80 mm800 x 2400 x 40 à 80 mm
EUROMAC 2
PLATTE / PLAQUEWANDELEMENT ÉLÉMENT DE MURS
20
Drainageplatte / Dämmplatte für Füssbodenheizung / Luftschichtplatte
Plaque de drainage / Plaque d’isolation pour chauffage par le sol / Plaque d’aération
ABMESSUNGEN800 x 1200 x 40 bis 80 mm800 x 2400 x 40 bis 80 mm
DIMENSIONS800 x 1200 x 40 à 80 mm800 x 2400 x 40 à 80 mm
EUROMAC 2MONTAGE / ASSEMBLAGE
WÄNDE MURS
21
Gerade Wand
Murs droits
EUROMAC 2
MONTAGE / ASSEMBLAGEWÄNDE MURS
22
Bauelement M175Module M175
Béton
Bauelement C175 EndsteinModule C175 d'angle droit
Beton
Ecke 90° / Angle 90°
EUROMAC 2
MONTAGE / ASSEMBLAGEWÄNDE MURS
23
Zwischenwand / Mur de refend
BetonBéton
Bauelement M175
Module M175
Bauelement M175
Module M175
EUROMAC 2
MONTAGE / ASSEMBLAGEWÄNDE MURS
24
Endstück
Bouchon
EUROMAC 2
MONTAGE / ASSEMBLAGEWÄNDE MURS
25
Kapsel
Capsule
Ab sofort können Sie die Metallstege, die beim Schneiden unseren Elemente z.B. im Türen-U. Fenster bereich sichtbar werden, und unter Umständen rosten könnten, abdecken. Es werden Plastikkapseln auf die sichtbaren Metallstege gesteckt, siehe Skizze.
Afin d’éviter les taches de rouille, il est impératif de couvrir le métal apparent lors de la coupe des éléments par une capsule. (voir croquis).
EUROMAC 2
Bauelement DD50 WinkelelementModule DD50 d'angle
Bauelement DD50 Winkelelement
Module DG75 d'angle
Bauelement DG75 WinkelelementModule DG75 d'angle
Bauelement DS50 Rundbogenelement
Module DS50 pour arrondi
Bauelement DG75 WinkelelementModule DG75 d'angle
BetonBéton
Beton Béton
MONTAGE / ASSEMBLAGEWÄNDE MURS
26
Ecke >90°<
Angle >90°<
Bogen
Arrondi
EUROMAC 2
Bauelement DD50 WinkelelementModule DD50 d'angle
Bauelement DD50 Winkelelement
Module DG75 d'angle
Bauelement DG75 WinkelelementModule DG75 d'angle
Bauelement DS50 Rundbogenelement
Module DS50 pour arrondi
Bauelement DG75 WinkelelementModule DG75 d'angle
BetonBéton
Beton Béton
MONTAGE / ASSEMBLAGEWÄNDE MURS
26
Ecke >90°<
Angle >90°<
Bogen
Arrondi
EUROMAC 2MONTAGE / ASSEMBLAGE
WÄNDE MURS
27
Eckenrandschalung bei verblendschale
Coffrage périphérique de dalle pour pierre de parement
KRAGSTEIN
KRAGSTEINELEMENT ACROTERE
ELEMENT ACROTERE
Bauelement Kragstein für DeckenrandschalungModule acrotère pour coffrer le périmètre de la dalle
T Stahlprofil-Fixierung des KragsteinT-Profil métallique fixation de l'acrotère
Bauelement M175Noppen auf Innseite entfernen für DeckenauflageModule M175Enlever les tétons pour poser la dalle
BetonBéton
EUROMAC 2
Bauelement M100Module M100
Wand OffnungOuverture dans le mur
Bauelement FL für SturzverschalungModule FL pour coffrer le linteau
Bewehrung für Sturz nachAngabe des örtl. StatikersFerraillage pour linteau suivant étude béton
WandOffnung
Ouverturedans le mur
MONTAGE / ASSEMBLAGEWÄNDE MURS
28
Stürze
Linteau
DraufsichtVue de dessus
SchnittCoupe
Bauelement M100Module M100
Bauelement M100
Module M100
Bewehrung für Sturz nachAngabe des örtl. Statikers
Ferraillage pour linteausuivant étude béton
Bauelement FL, für Sturzverschalung
Module FL pour coffrer le linteau
EUROMAC 2
Bauelement M100Module M100
Wand OffnungOuverture dans le mur
Bauelement FL für SturzverschalungModule FL pour coffrer le linteau
Bewehrung für Sturz nachAngabe des örtl. StatikersFerraillage pour linteau suivant étude béton
WandOffnung
Ouverturedans le mur
MONTAGE / ASSEMBLAGEWÄNDE MURS
28
Stürze
Linteau
DraufsichtVue de dessus
SchnittCoupe
Bauelement M100Module M100
Bauelement M100
Module M100
Bewehrung für Sturz nachAngabe des örtl. Statikers
Ferraillage pour linteausuivant étude béton
Bauelement FL, für Sturzverschalung
Module FL pour coffrer le linteau
EUROMAC 2
Quer EisenAcier horizontal
Bauelement M100Module M100
StützenverlägerungRallonge de l'étai
variabelvariable
variabelvariable
StützeEtai
Bauelement M175Module M175
Wandstützenbefestigung(Art. Code: VIS)Fixation du mur à l'étai(Code art. : VIS)
Holzverstärkung(Art. Code: TBOIS)
T-Bois(Code art. : TBOIS)
Bodenstützenbefestigung(Art. Code.:MMS+MMSROND)Fixation de l'étai au sol(Code Art./Réf.: MMS+MMSROND)
Bodenstützenbefestigung(Art. Code: MMS+MMSROND)Fixation de l'étai au sol(Code Art./Réf.:MMS+MMSROND)
STÜTZE / ÉTAIWANDELEMENT ÉLÉMENT DE MURS
29
Stütze / Étai
EUROMAC 2
Quer EisenAcier horizontal
SturzLinteau
Wand öffnungOuverture dans le mur
WandöffnungOuverture dans le mur
StützeEtai
MONTAGE / ASSEMBLAGEWÄNDE MURS
30
Aufstellung der Stützen
Positionnement des étais
Euromac 2 WandMur EUROMAC 2
EUROMAC 2
Quer EisenAcier horizontal
SturzLinteau
Wand öffnungOuverture dans le mur
WandöffnungOuverture dans le mur
StützeEtai
MONTAGE / ASSEMBLAGEWÄNDE MURS
30
Aufstellung der Stützen
Positionnement des étais
Euromac 2 WandMur EUROMAC 2
EUROMAC 2
Bauelement L100 für Deckenrandschalungauf OKRD geschnitten
Module L100 à couper suivant la hauteur de la dalle pour coffrer le périmètre de la dalle
Profilholz Fixierung des L100T bois pour fixation du L100
Bauelement M175Noppen auf Innenseite entfernen für DeckenauflageModule M175Enlever les tétons pour poser la dalle
BetonBéton
L100BEF.: Aufstecken des Bauelements L100,anschlissend mit 6 Profilhölzer pro lfmfixieren.Die Profilhölzer werden vor der Betonage der Wände eingeschoben..
L100FIX. : Emboîter le module L100,mettre ensuite les T bois en place avant le coulage des murs.
MONTAGE / ASSEMBLAGEWÄNDE MURS
31
Deckenrandschalung
Coffrage périphérique de dalle
EUROMAC 2
Bauelement M175Module M175
Styroporteil bei der Montage zu entfernen(Nur Styroporteil entfernen nicht den Stahlsteg)
Découpe du polystyrène pendant le montage(Uniquement le polystyrène, pas l'entretoise métallique)
BetonBéton
MörtelMortier
Styroporteil nach der Betonage zu entfernenDécoupe du polystyrène après le coulage
Bauelement M175
Module M175
Konventionelle Wand(Montage nach der Betonage)
Mur traditionnel(montage après coulage)
MONTAGE / ASSEMBLAGEWÄNDE MURS
32
Wohnungstrennwand
Mur de refend séparatif de logements
Zwischenwand konventionell
Mur de refend traditionnel
EUROMAC 2
Bauelement M175Module M175
Styroporteil bei der Montage zu entfernen(Nur Styroporteil entfernen nicht den Stahlsteg)
Découpe du polystyrène pendant le montage(Uniquement le polystyrène, pas l'entretoise métallique)
BetonBéton
MörtelMortier
Styroporteil nach der Betonage zu entfernenDécoupe du polystyrène après le coulage
Bauelement M175
Module M175
Konventionelle Wand(Montage nach der Betonage)
Mur traditionnel(montage après coulage)
MONTAGE / ASSEMBLAGEWÄNDE MURS
32
Wohnungstrennwand
Mur de refend séparatif de logements
Zwischenwand konventionell
Mur de refend traditionnel
EUROMAC 2DETAIL / DÉTAIL
WÄNDE MURS
33
Verlegung der Leerrohre vor der Betonage
Pose des gaines avant coulageSCHNITTCOUPE
DRAUFSICHTVUE DE DESSUS
Bild 1Image 1
EUROMAC 2
MetallstegeTreillis métallique
Gaine
Rainure dans le polystyrène
Treillis métallique
Béton
Rainure dans le polystyrène
Gaine
Béton
Module M175
Leerrohr
Aussparung im Styropor
Metallstege
Beton
Aussparung im Styropor
Leerrohr
Rainurer le polystyrène.Fixer après le coulagela gaine derrière le treillismétallique.Reboucher avec de l'enduit.
Aussparung im Styropor-Elementerstellen.Leerrohr nach der Betonagehinter dem Metallstegbefestigen.Aussparung verputzen.
Beton
Bauelement M175
DETAIL / DÉTAILWÄNDE MURS
34
Verlegung der Leerrohre nach der Betonage
Pose des gaines après coulage
SCHNITTCOUPE
DRAUFSICHTVUE DE DESSUS
EUROMAC 2
DETAIL / DÉTAILWÄNDE MURS
35
Bauelement M175Module M175
Béton
Module L100 pour coffrer le périmètre de la dalle
Module MPH de coffrage et d'isolation de la dalle
Ferraillage pour chaînagesuivant étude béton
Module M175
Module M175
Béton
Module L100 pour coffrer le périmètre de la dalle
Module MHP de coffrage et d'isolationde la dalle
Ferraillage pour chaînagesuivant étude béton
Ferraillage pour linteausuivant étude béton
Module FL pour coffrer le linteau
Beton
Bauelement L100 für Deckenverschalung
Bauelement MHP für die Verschalung undIsolierung der Decke
Bewehrung des Ringankers nachAngabe des örtl. Statikers
Bauelement M175
Bauelement M175
Beton
Bauelement L100 für Deckenverschalung
Bewehrung des Ringankers nachAngabe des örtl. Statikers
Bauelement FL für Sturzverschalung
Bewehrung des Sturzes nachAngabe des örtl. Statikers
Bauelement MHP für die Verschalung undIsolierung der Decke
EUROMAC 2
MetallstegeTreillis métallique
Gaine
Rainure dans le polystyrène
Treillis métallique
Béton
Rainure dans le polystyrène
Gaine
Béton
Module M175
Leerrohr
Aussparung im Styropor
Metallstege
Beton
Aussparung im Styropor
Leerrohr
Rainurer le polystyrène.Fixer après le coulagela gaine derrière le treillismétallique.Reboucher avec de l'enduit.
Aussparung im Styropor-Elementerstellen.Leerrohr nach der Betonagehinter dem Metallstegbefestigen.Aussparung verputzen.
Beton
Bauelement M175
DETAIL / DÉTAILWÄNDE MURS
34
Verlegung der Leerrohre nach der Betonage
Pose des gaines après coulage
SCHNITTCOUPE
DRAUFSICHTVUE DE DESSUS
EUROMAC 2
DETAIL / DÉTAILWÄNDE MURS
36
Verblendschale-Wahlweise mit oder ohne Luftschicht
Parement
Bauelement M175Module M175
Module M100
Parement
Console
Fenêtre
Patte d'ancrage
Module M175
Parement Patte d'ancrage
Bauelement M100
Verblendschale
Winkelkonsole (HARDO)
Fenster
Verankerung (Typ Halfeneisen)
Bauelement M175
Verblendschale Verankerung (Typ Halfeneisen)
EUROMAC 2
DETAIL / DÉTAILWÄNDE MURS
36
Verblendschale-Wahlweise mit oder ohne Luftschicht
Parement
Bauelement M175Module M175
Module M100
Parement
Console
Fenêtre
Patte d'ancrage
Module M175
Parement Patte d'ancrage
Bauelement M100
Verblendschale
Winkelkonsole (HARDO)
Fenster
Verankerung (Typ Halfeneisen)
Bauelement M175
Verblendschale Verankerung (Typ Halfeneisen)
EUROMAC 2DETAIL / DÉTAIL
WÄNDE MURS
37
Rolladenkasten
Caisson à volets
Bauelement M175Module M175
Module L100 pour coffrer le périmètre de la dalle
Caisson à volets roulants
Fenêtre
Tablette
Mousse de polyuréthane
Enduit
Module M175
Découpe pour embrasure extérieure
Bauelement L100 für Deckenverschalung
Rolladenkasten
Fenster
Fensterbank
PU-Schaum
Putz
Bauelement M175
Aussparen für äusseren Anschlag
EUROMAC 2
DETAIL / DÉTAILWÄNDE MURS
38
Aussparung für Rolladenkasten
Réservation pour caisson à volets
Bauelement M175Module M175
Module M100 - Découpe pour embrasure extérieure
Module FL pour coffrer le linteau
Caisson à volets roulants
Rail en aluminium
Fenêtre
Tablette
Mousse de polyuréthane
Enduit
Module M175
Module M175Découpe pour embrasure extérieure
Bauelement M100Aussparren für äusseren Anschlag
Bauelement FL für Sturzverschalung
Rolladenkasten
Aluminium Schiene
Fenster
Fensterbank
PU-Schaum
Putz
Bauelement M175
Bauelement M175Aussparen für äusseren Anschlag
EUROMAC 2
DETAIL / DÉTAILWÄNDE MURS
38
Aussparung für Rolladenkasten
Réservation pour caisson à volets
Bauelement M175Module M175
Module M100 - Découpe pour embrasure extérieure
Module FL pour coffrer le linteau
Caisson à volets roulants
Rail en aluminium
Fenêtre
Tablette
Mousse de polyuréthane
Enduit
Module M175
Module M175Découpe pour embrasure extérieure
Bauelement M100Aussparren für äusseren Anschlag
Bauelement FL für Sturzverschalung
Rolladenkasten
Aluminium Schiene
Fenster
Fensterbank
PU-Schaum
Putz
Bauelement M175
Bauelement M175Aussparen für äusseren Anschlag
EUROMAC 2DETAIL / DÉTAIL
WÄNDE MURS
39
Rafflamelle
Store à lamelles
EUROMAC 2
Bauelement M175Module M175
Module M100 - Découpe pour embrasure extérieure
Module FL pour coffrer le linteau
Store à lamelle
Rail en aluminium
Fenêtre
Tablette
Mousse de polyuréthane
Enduit
Module M175
Module M175 Découpe pour embrasure extérieure
Bauelement M100Aussparen für äusseren Anschlag
Bauelement FL für Sturzverschalung
Rafflamelle
Aluminium Schiene
Fenster
Fensterbank
PU-Schaum
Putz
Bauelement M175
Bauelement M175Aussparen für äusseren Anschlag
Bauelement M175
Bauelement M175
Bauelement M100Aussparen für äusseren Anschlag
Bauelement M175Aussparen für äusseren Anschlagr
PU-Schaum
Fenster
Fensterbank
Abdichtung
Putz
Module M175
Module M100Découpe pour embrasure extérieure
Mousse de polyuréthane
Fenêtre
Tablette
Etanchéité
Enduit
Module M175
Module M175Découpe pour embrasure extérieure
DETAIL / DÉTAILWÄNDE MURS
40
Fenster
Fenêtre
EUROMAC 2
Bauelement M175
Bauelement M175
Bauelement M100Aussparen für äusseren Anschlag
Bauelement M175Aussparen für äusseren Anschlagr
PU-Schaum
Fenster
Fensterbank
Abdichtung
Putz
Module M175
Module M100Découpe pour embrasure extérieure
Mousse de polyuréthane
Fenêtre
Tablette
Etanchéité
Enduit
Module M175
Module M175Découpe pour embrasure extérieure
DETAIL / DÉTAILWÄNDE MURS
40
Fenster
Fenêtre
EUROMAC 2DETAIL / DÉTAIL
WÄNDE MURS
41
Fenster
Fenêtre
Bauelement M175
Bauelement M100
Bauelement FL für SturzverschalungAussparen für inneren Anschlag
PU-Schaum
Fenster
Fensterbank
PU-Schaum
Putz
Bauelement M175
Bauelement Endstück für ÖffnungAussparen für inneren Anschlag
Module M175
Module M100
Module FL pour coffrer le linteauDécoupe pour embrasure extérieure
Mousse de polyuréthane
Fenêtre
Tablette
Mousse de polyuréthane
Enduit
Module M175
Module bouchon pour ouvertureDécoupe pour embrasure intérieure
EUROMAC 2
Dacheindeckung
Latte
Konterlatte
Bauelement MTP2 für Dachisolierung
Fusspfette
Bauelement L100 für Deckenverschalung
Bauelement M100
Bauelement M100 Fusspfette
Module M100 Panne sablière
Couverture
Lattis
Contre-lattis
Module MTP2 pour isoler la toiture
Panne sablière
Module L100 pour coffrer le périmètre de la dalle
Module M100
DETAIL / DÉTAILWÄNDE MURS
42
MTP2 DACH
Toitures MTP2
EUROMAC 2
Dacheindeckung
Latte
Konterlatte
Bauelement MTP2 für Dachisolierung
Fusspfette
Bauelement L100 für Deckenverschalung
Bauelement M100
Bauelement M100 Fusspfette
Module M100 Panne sablière
Couverture
Lattis
Contre-lattis
Module MTP2 pour isoler la toiture
Panne sablière
Module L100 pour coffrer le périmètre de la dalle
Module M100
DETAIL / DÉTAILWÄNDE MURS
42
MTP2 DACH
Toitures MTP2
EUROMAC 2
Dacheindeckung
Latte
Konterlatte
Bauelement MTP0 oder MTP1für Dachisolierung
Sparren
Holzverkleidung
Fusspfette
Fusspfette
Bauelement L100 für DeckenverschalungAussparen für Sparren
Bauelement L100 für DeckenverschalungAussparen für Sparren
Bauelement M100
Sparren
Couverture
Lattis
Contre-lattis
Chevron
Habillage entre chevrons
Panne sablière
Module M100
Panne sablière Chevron
Module L100 pour coffrerl epérimètre de la dalleDécoupe pour chevron
Module L100 pour coffrer le périmètre de la dalleDécoupe pour chevron
Module MTP0 ou MTP2 pour isoler la toiture
DETAIL / DÉTAILWÄNDE MURS
43
Sparrendach
Toiture à chevron
EUROMAC 2
DETAIL / DÉTAILWÄNDE MURS
44
Auflage verblendschale
Appui pour le parement
Drainageplatte
Auffüllmaterial
KaltselbstklebendeBitumen-Dichtungsbahn (KSK)
Hohlkehle mit Styropor
Sickerleitung mit Filterkies
Bauelement M175
Verblendschale
Winkelkonsole (HARDO)
Bauelement Kragstein für dieVerschalung und Auflage derVerblendschale
Horizontale AbdichtungEtanchéité contre l'humidité
Plaque de drainage
Remblai
Bitume autocollant
Congé polystyrène
Conduit de drainageavec galets filtrants
Module d'acrotère pour coffrerle périmètre de la dalle etservir d'appui pour le parement
Console
Parement
Module M175
EUROMAC 2
DETAIL / DÉTAILWÄNDE MURS
45
Abdichtung
Etanchéité
Drainageplatte
Auffüllmaterial
KaltselbstklebendeBitumen-Dichtungsbahn (KSK)
Hohlkehle mit Styropor
Sickerleitung mit Filterkies
Bauelement M175
Putz
Bauelement für die Verschalungund Isolierung der Decke
Bauelement M175
Plaque de drainage
Module M175
Enduit
Module pour coffrer lepérimètrede la dalle
Module M175
Remblai
Bitume autocollant
Congé polystyrène
Conduit de drainage avec galets filtrants
Horizontale AbdichtungEtanchéité contre l'humidité
EUROMAC 2
ÉTANCHÉITÉ
1. Désignation du produit
Panneau d'isolant thermique (classement de réaction au feu M1) destiné à la pose en un seul lit, support direct d'un revêtement d'étanchéité en bitume élastomère autocollant.
2. Constitution
Polystyrène expansé rigide obtenu en bloc par moulage selon le procédé dit par voie humide discontinue.
Panneaux d'isolant conformes à la classe EM selon norme NFT 56.201 avec spécifications particulières décrites dans le présent cahier des charges.
3. Caractéristiques techniques
Se reporter au tableau joint en annexe.
PREAMBULE
Les ouvrages enterrés sont l'objet de nombreux désordres. Le défaut d'étanchéité en partie courante et parfois son inexistence génèrent infiltrations et humidité.
Le présent cahier de prescriptions de pose concerne le revêtement d'étanchéité en feuilles bitumineuses auto-adhésives appliquées sur les modules de polystyrène servant de coffrage perdu.
Ce procédé a pour vocation de prévenir le risque lié aux eaux de ruissellement non stagnantes. II ne concerne en aucun cas les risques d'inondations liés aux nappes phréatiques, aux crues, aux eaux stagnantes (cuvelage) ou aux remontées d'eau par capillarité (barrière étanche).
1. PRINCIPE
L'ouvrage comporte un support constitué des modules EUROMAC2 servant de coffrage perdu dans lesquels est coulé le béton, un revêtement d'étanchéité appliqué sur la face extérieure du module EUROMAC2 et obligatoirement une protection assurant également le drainage vertical.
2. SUPPORT DU REVETEMENT
La paroi verticale des murs enterrés réalisés avec les modules EUROMAC2 doit être propre et sèche, et ne doit comporter ni aspérités ni désaffleurements susceptibles de détériorer le revêtement d'étanchéité.
De même, elle doit être exempte de tous produits incompatibles avec une bonne tenue du revêtement dans le temps tels que huile, graisse, gravois...
46
47
3. MISE EN OEUVRE DU REVETEMENT
La pose des feuilles d'étanchéité auto-adhésives se fait sur la face extérieure des modules en polystyrène EUROMAC2 en procédant par lé de 3 mètres de hauteur maximum.
Afin d'éviter les infiltrations d'eau entre les queues d'arrondes et le revêtement d'étanchéité, il faut enduire la partie supérieure des feuilles d'étanchéité avec une pâte à joint bitumeuse sur une largeur d'environ 6 cm.
Les recouvrements longitudinaux des lés sont de 10 cm au minimum et doivent être soigneusement marouflés.
Les angles seront habillés et renforcés longitudinalement par une bande découpée de largeur développée de 20 cm minimum.
4. PROTECTION DU REVETEMENT
Le revêtement d'étanchéité auto-adhésif doit être protégé des chocs (notamment lors du remblaiement) et du risque d'entraînement lié au tassement de ce même remblai.
La nature de cette protection dépend des contraintes propres à chaque ouvrage. Elle peut être réalisée, entre autres, par des plaques en polystyrène ou par des plaques ondulées bitumineuses.
La mise en oeuvre du remblai par l'entreprise concernée doit se faire avec toutes les précautions d'usage pour éviter d'endommager le revêtement ou de l'entraîner.
5. DISPOSITIFS EN TETE D'OUVRAGE
Quand, pour des raisons esthétiques, l'enduit de façade doit être amené au plus près du sol, la tête de relevé doit être réalisée comme suit:
L'ensemble ne doit en aucun cas être mis au courant direct avec de la terre. II sera donc protégé par du gravier sur une profondeur et une largeur de 50 cm.
6. ENTRETIEN ET GARANTIE
La durabilité de l'ouvrage ne peut être obtenue que si celui-ci est régulièrement entretenu. Cet entretien est à la charge du maître d'ouvrage après la réception. L'entretien comporte des visites périodiques de surveillance au moins une fois par an.
Le maître d'ouvrage doit s'assurer du bon état des parties visibles de l'ouvrage tels que béquets, solins, mastics de calfeutrement... pouvant nécessiter une remise en état.
Le maître d'ouvrage doit également s'assurer du bon fonctionnement du réseau de drainage en partie basse de l'ouvrage afin de prévenir toute infiltration d'eau stagnante ou remontée par capillarité.
II est interdit de verser sur le revêtement d'étanchéité des liquides agressifs tels que solvants, huiles, graisses, acides... II appartient également au maître d'ouvrage de n'utiliser que des desherbants agréés (liste jointe).
Le revêtement d'étanchéité est garanti exempt de vices. Moyennant un strict respect du présent cahier de prescriptions de pose, le fabricant garantit l'absence d'infiltration à travers la feuille d'étanchéité pour une durée de 5 ans.
48
SCHEMA N° 1: PRINCIPE DE REALISATION EN PARTIE BASSE
1 Module de polystyrène EUROMAC2
2 Arrondi en mortier de ciment
3 Etanchéité auto-adhésive COLPHENE
4 Système de drainage ( drain + gravier )
5 Plaque de drainage bitumée ou en polystyrène
6 Remblai
49
1 Mastic d’étanchéité et rail ou solin métallique fixé mécaniquement
2 Enduit de façade couvrant le rail
3 Remblai
4 Gravier
SCHEMA N° 2: PRINCIPE DE REALISATION EN PARTIE HAUTE
30 mm minimum
30 mm minimum
1 Module de polystyrène EUROMAC2
2 Béton
3 Etanchéité auto-adhésive COLPHENE
4 Mastic d’étanchéité colmatant les rainures du module
et bloquant la feuille d’étanchéité
5 Enduit de façade
6 Plaque de drainage bitumée ou en polystyrène
7 Gravier
SOLUTION ECONOMIQUEpour modules avec rainures
SCHEMA N° 3: DETAIL DE REALISATION EN PARTIE HAUTE
50
51
Service ELTDivision HTO
Date19 janvier 1999
EUROMAC 2
Version 1
N° Interne
HTO 98-238 WG/LS
Client seul
Unité ayant effectué les travaux : ELT / HTO
Responsable des travaux : Gérard TRAMBLAY
Téléphone : 01.64.68.84.21
“ CARACTERISTIQUES THERMIQUES DESELEMENTS EUROMAC 2 ”
Date de l’étude : 06/11.98
Durée de l’étude : 1 mois
Auteur : Walter GEORGES
Signature
Gérard TRAMBLAY
Ce rapport d’étude comporte 3 pages.
PARIS - MARNE-LA-VALLEE - GRENOBLE - NANTES - SOPHIA ANTIPOLISCENTRE SCIENTIFIQUE ET TECHNIQUE DU BATIMENT
84, avenue Jean-Jaurès - Champs-sur-Marne - BP 2 - F - 77421 Marne-la-Vallée Cedex 2Tél. 33 (1) 64 68 84 21 - Fax 33 (1) 64 68 83 45
EUROMAC2.DOC 02/03/1999
CARACTERISTIQUES THERMIQUESPROCEDE EUROMAC 2
Partie courante
Constituée de l’extérieur vers l’intérieur :
- Enduit mortier - Polystyrène référence FC - Béton - Polystyrène référence FC - Enduit plâtre
Option 1 : 15 + 45 + 160 + 45 + 15 (1) K = 0,36 W/(m2.K)
Option 2 : 15 + 95 + 160 + 45 + 15 (1) K = 0,24 W/(m2.K)
Option 3 : 15 + 145 + 160 + 45 + 15 (1) K = 0,18 W/(m2.K)
(1) Epaisseurs de l’extérieur vers l’intérieur en mm.
1
ELT/HTO 98-238 - WG/LS
52
53
PLATRE ép.15mm
ENDUIT REKALIT F DE CHEZ WEBER ET BROUTIN
POLYSTYRENE BASF F 312 MOULE A 28-30 KG/M3
BETON GRANULATS 0-16 mm CIMENT 350 KG/M3
DECOMPOSITION D’UN MUR EUROMAC2
OPTION 1
OPTION 2
OPTION 3
160145 45
16095 45
16045 45
ENDUIT
POLYSTYRENE POLYSTYRENEBETON
PLATRE
Recommended