27
i 1 a ® ® i i pi I in I N i § i § oo i IgjgjSjgi3i3i3ISI3J3J@ISISEJ3iSISfSI3jgi0jgy^jSJSI@jSI@jSISI@ISISISIE^ i i a g a I 1 1

Discours de Sa majesté Mohammed VI Roi du Maroc. a la 67 éme assemblés général des Nations Unies .septembre 2012

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Discours de Sa majesté Mohammed VI Roi du Maroc. a la 67 éme assemblés général  des Nations Unies .septembre 2012

i 1 a ® ® i i pi I in I N i § i §

oo

i

IgjgjSjgi3i3i3ISI3J3J@ISISEJ3iSISfSI3jgi0jgy

jSJSI@jSI@jSISI@ISISISIE

i i a g a I 1 1

Page 2: Discours de Sa majesté Mohammed VI Roi du Maroc. a la 67 éme assemblés général  des Nations Unies .septembre 2012

iiiiPI_j

i1iiiiimiiiIipip

—-

giimiia

Discours deSa Majeste le Roi Mohammed VI

Roi du Maroc

a la 67eme Session de I'Assemblee Generate deI'Organisation des Nations Unies

New York, 28 septembre 2012

***********************

Address byHis Majesty King Mohammed VI

King of Morocco

at the 67th session of the General Assemblyof the United Nations Organization

New York, 28 September 2012

***********************

Discurso deSii Majestad El Rey Mohammed VI

Rey de Marruecos

en el 67° periodo de Sesiones de la Asamblea Generalde la Organizacion de las Naciones Unidas

Nueva York, 28 de septiembre de 2012

Imprimcric Royalc • Rabat

iim1a®1

Page 3: Discours de Sa majesté Mohammed VI Roi du Maroc. a la 67 éme assemblés général  des Nations Unies .septembre 2012
Page 4: Discours de Sa majesté Mohammed VI Roi du Maroc. a la 67 éme assemblés général  des Nations Unies .septembre 2012

' \ £ ^

Page 5: Discours de Sa majesté Mohammed VI Roi du Maroc. a la 67 éme assemblés général  des Nations Unies .septembre 2012

^

•ge^T'QttUcS-ar

Page 6: Discours de Sa majesté Mohammed VI Roi du Maroc. a la 67 éme assemblés général  des Nations Unies .septembre 2012

^2L^ £U^S'

Z

Page 7: Discours de Sa majesté Mohammed VI Roi du Maroc. a la 67 éme assemblés général  des Nations Unies .septembre 2012

K^

Fli

.

Page 8: Discours de Sa majesté Mohammed VI Roi du Maroc. a la 67 éme assemblés général  des Nations Unies .septembre 2012

•y- .JV

^ jl^feSli *£^fs^« %* i£aU^\CuAU* «£>\" iJl«^site£ii^>^V5^<^

j x^> ^ ^ . - ^ i"' ** »»* * »» I **X*^Al 1 *

"oy2Ld «l ^UJl j G^ '*- 11

-5-

Page 9: Discours de Sa majesté Mohammed VI Roi du Maroc. a la 67 éme assemblés général  des Nations Unies .septembre 2012

•9-

.(^IC?^^ICT^

i^

Page 10: Discours de Sa majesté Mohammed VI Roi du Maroc. a la 67 éme assemblés général  des Nations Unies .septembre 2012

Louange d Dieu Priere et salut sur le Prophete,Sa famille et Ses compagnons.

Monsieur le President,Majestes, Altesses, Excellences,Mesdames, Messieurs,

Je voudrais, tout d'abord, adresser mes felicitations les plus

chaleureuses a Monsieur le President, a ('occasion de son accession a la

presidence de la presente session de I'Assemblee generate des Nationsunies. C'est la un temoignage de I'estime portee a votre pays et une

reconnaissance de la riche experience diplomatique qui est a votre actif.

Je tiens egalement a saluer les efforts deployes par votrepredecesseur, Monsieur Nasser Al Nasser, ainsi que les realisations qu'il aaccomplies tout au long de I'annee ecoulee.

Je me felicite aussi de I'action soutenue que mene Son ExcellenceMonsieur Ban Ki Moon, le Secretaire general de notre Organisation, et de saprompte reactivite aux crises. Je salue, au meme titre, les initiatives qu'il prend

pour permettre aux Nations unies de relever les defis croissants que connaTt lemonde.

Monsieur le President,

La realite internationale aujourd'hui se caracterise par des mutationsaussi importantes que rapides, dont la principale manifestation est la

persistance de la crise economique mondiale, avec ses nombreuses

ramifications et la multiplication des foyers de tension, des differendspolitiques et des conflits armes. A ces contraintes s'ajoutent des defis globaux

si complexes qu'ils depassent les frontieres et les possibilites des Etats. Ce

sont notamment les defis du developpement durable, de la protection de1'environnement, du respect des droits de I'Homme, de la montee du

terrorisme international et du crime organise sous toutes ses formes.

Page 11: Discours de Sa majesté Mohammed VI Roi du Maroc. a la 67 éme assemblés général  des Nations Unies .septembre 2012

Face a ces transformations encore a I'oeuvre, nous nous devons, en

tant qu'Etats membres, de mettre a la disposition des Nations unies les

moyens necessaires pour faire face aux defis precites. II faudra, a cet effet,

elargir les horizons de I'Organisation, renouveler son mode d'action, tout en

preservant ses principes et ses objectifs, pour qu'elle puisse s'affirmer comme

acteur ceuvrant pour une gouvernance politique efficiente, et comme

instrument de gouvernance economique equitable.

Monsieur le President,

Le Royaume du Maroc fait sienne votre volonte d'accorder toute

rimportance requise au reglement des conflits par les moyens pacifiques. II

salue la decision de placer la session actuelle de I'Assemblee generate sous

le theme de la consolidation de ce principe cardinal de la Charte des Nations

unies.

La realisation de la paix et de la securite Internationale reste

consubstantiehe a la mission historique devolue aux Nations unies. En effet, le

deploiement de dizaines de milliers de casques bleus dans toutes les regions

du monde pour assurer la protection des civiles et mettre en place une

plateforme propice au dialogue politique entre les protagonistes, est la preuve

irrefragable du role vital qui echoit a notre Organisation dans ce domaine.

Le Royaume du Maroc est fier de compter parmi les pays qui, tres tot,

ont contribue aux operations de maintien de la paix. II a envoye, a ce jour, plus

de 50.000 membres des Forces Armees Royales dans differentes regions du

monde, au service des nobles objectifs des Nations unies.

Le Maroc se fera fort d'apporter encore et sans hesitation, sa

contribution a la gestion des crises, parallelement au developpement de la

diplomatic preventive.

L'experience que les Nations unies ont accumulee dans les pays en

proie a des conflits, a montre toute ('importance qu'il y a a assurer le passage

ordonne et fluide de la phase d'instauration de la paix, a celle de sa

consolidation. II est done imperatif de repondre aux besoins pressants de cette

phase critique, sous peine de voir le pays, voire toute la region concernee par

le conflit, sombrer de nouveau dans la violence et la division.

Page 12: Discours de Sa majesté Mohammed VI Roi du Maroc. a la 67 éme assemblés général  des Nations Unies .septembre 2012

Monsieur le President,

Le continent africain a connu, au cours de I'annee ecoulee, une gravedeterioration de la situation dans certaines regions, notamment celle du Sahelet du Sahara, suite aux actes criminels, terroristes et secessionnistes quimenacent desormais leur stabilite.

La Republique du Mali soeur est en prise avec des evenements quimettent en peril son integrite territoriale, son unite nationale et la securite deses territoires. En depit des efforts sinceres que deploient les Etats de laregion, dont le Maroc, ainsi que la Communaute Economique des Etatsd'Afrique de I'Ouest, le concours des Nations unies demeure necessaire pourcreer un consensus national, permettant de depasser la crise politique et defaire face a la poussee separatists dans le Nord. D'ou I'imperatif d'mv effortconcentre et independent de la part de notre Organisation.

A cet egard, je tiens a reiterer a nos freres du Mali, I'engagement duMaroc de continuer a leur fournir aide et soutien efficace pour faire aboutir leprocessus politique et assurer la preservation de leur unite nationale etI'integrite territoriale de leur pays.

Parallelement, le Royaume du Maroc apprecie a leur juste valeur lesprogres sensibles qui ont ete enregistres dans differentes regions du continentafricain, surtout en Cote d'lvoire et dans la Republique democratique duCongo, en vue d'ouvrir la voie a la reconciliation nationale, et a une pratiquepolitique normale.

Le Maroc reaffirme egalement son engagement ferme a poursuivre lesprogrammes de cooperation et de solidarite avec les pays africains freres,selon des formules renovees et efficientes de cooperation Sud - Sud auservice du citoyen africain.

Les changements qui sont intervenus dans la region arabe traduisentla volonte des peuples concernes de construire des societes democratiquesou les droits de I'Homme sont respectes et les citoyens jouissent de I'egalitedes chances et d'une vie digne.

Les peuples freres de Tunisie, de Libye, d'Egypte et du Yemen ontinaugure une ere nouvelle et franchi des etapes importantes sur la voie de latransition democratique, en depit d'un climat politique complexe et agite dontles contraintes commandent que la communaute internationale apportesoutien et assistance a ces Etats.

Page 13: Discours de Sa majesté Mohammed VI Roi du Maroc. a la 67 éme assemblés général  des Nations Unies .septembre 2012

Helas, le peuple syrien continue, quant a lui, a payer, chaque jour, deson sang, le prix de la liberte, dans I'espoir d'un changement democratiquepermettant a toutes ses composantes de participer aux transformations qu'ilappelle de ses voeux.

A partir de sa position d'unique membre arabe du Conseil de securite,le Maroc a apporte une contribution substantielle a la mobilisation de soutieninternational en faveur des initiatives et des resolutions de la Ligue arabe. IIappelle a des efforts concertes et des actions fermes pour amener le regimesyrien a mettre un terme a la violence, et a conduire une operation detransition politique qui englobe toutes les sensibilites existantes, reponde auxaspirations du peuple syrien et garantisse I'integrite territoriale et I'unitenationale de la Syrie, ainsi que la stabilite de la region tout entiere.

Dans le meme temps, il importe de mobiliser les ressources financieres

necessaires pour repondre aux besoins des refugies dans les Etats duvoisinage, et des deplaces internes et pour alleger les souffrances et latragedie endurees par ce peuple frere. Dans ce contexte, le Maroc continue detemoigner sa solidarite, en fournissant des prestations medicalesquotidiennes, sur le terrain, aux refugies syriens dans le Royaume jordanienhachemite frere.

Mais les developpements acceleres que connaTt la region arabe nesauraient nous faire oublier le defi fondamental chronique que constitue lereglement de la question palestinienne.

On notera a ce propos que le Royaume du Maroc appelle a lamobilisation du soutien international en faveur des demarches entreprises parI'Autorite Nationale Palestinienne, en vue d'obtenir le statut d'Etat nonmembre. Pour autant, il n'en considere pas moins que la negociation est lavoie la plus indiquee pour le recouvrement des droits nationaux legitimes dupeuple palestinien et pour I'instauration d'un Etat palestinien independant, d'unseul tenant, viable a tous les niveaux et vivant dans la paix et la securite aucote d'lsrael.

Nous attendons done de la communaute internationale qu'elle changed'approche pour resoudre cette crise en revoyant son mode d'intervention etses mecanismes d'action, afin de reprendre les negociations directes au plustot, dans les meilleures conditions, avec ('engagement et le parrainage despuissances influentes.

Page 14: Discours de Sa majesté Mohammed VI Roi du Maroc. a la 67 éme assemblés général  des Nations Unies .septembre 2012

Cependant, cet objectif ne peut etre atteint qu'en mettant fin a la

politique du fait accompli. A cet egard, Nous n'avons cesse de fustiger avec

force le plan israelien visant a judaTser Jerusalem - Est occupee, a en occulter

I'identite spirituelle et civilisationnelle et a modifier ses caracteristiques

architecturales et demographiques. Nous reaffirmons done qu'il ne peut y avoir

de paix sans Jerusalem - Est, comme capitale de I'Etat palestinien

independant.

Monsieur le President,

Convaincu de I'efficacite et de I'utilite de I'action regionale commune, le

Royaume du Maroc a entrepris des initiatives et etabli des contacts bilateraux

en vue de I'operationnalisation de I'Union Maghrebine. II est, en effet,

persuade de !a necessite strategique de ce regroupement regional unificateur

qui repond aux aspirations legitimes de nos peuples freres et qui est dicte par

les defis securitaires et en matiere de developpement qui se posent a nos cinq

Etats.

Afin d'aplanir les obstacles susceptibles d'entraver la volonte de

redonner corps a cette ambition maghrebine, le Royaume du Maroc a

contribue avec toute la sincerite et le serieux requis, aux negociations visant a

trouver une solution politique, realiste et negociee, pour le differend regional

artificiel suscite autour du Sahara marocain, solution qui garantisse la

souverainete territoriale et I'unite nationale du Royaume, et permette le

regroupement des families et le respect des specificites de la population de la

region.

Le Maroc demeure engage et dispose a negocier sur la base des

regies etablies et maintes fois reaffirmees par le Conseil de securite, et a partir

de ('initiative d'autonomie que la communaute internationale considere comme

etant serieuse, realiste et credible. De meme qu'il poursuivra sa cooperation

constructive avec la Minurso, sur la base du mandat qui lui a ete assigne par

le Conseil de securite et qui ne subira aucune modification, ni dans sa nature,

ni dans son contenu.

Page 15: Discours de Sa majesté Mohammed VI Roi du Maroc. a la 67 éme assemblés général  des Nations Unies .septembre 2012

Monsieur le President,

Majestes, Altesses, Excellences,

Mesdames, Messieurs,

Je ne saurais conclure ce discours sans evoquer la necessite d'une

lutte collective, coordonnee et efficace centre toutes les formes d'extremisme,

de haine, et de xenophobic, et centre toute provocation ou atteinte a la foi et a

la sensibilite d'autrui, quels qu'en soient les mobiles et les manifestations.

Face a la montee de ces phenomenes odieux et a leurs repercussions

dramatiques, les efforts que deploie chaque Etat au niveau national, pour y

faire face, doivent s'integrer dans une strategie Internationale coordonnee,

tenant compte des nobles initiatives qui ont ete lancees, mobilisant tous les

organismes des Nations unies, et s'appuyant sur des engagements claires et

sur la regulation et la dissemination des meilleures pratiques nationales et

regionales en la matiere.

II nous appartient a nous, Etats membres, de fournir les moyens

necessaires et de reaffirmer la volonte politique de soutenir notre Organisation

et de reformer ses structures et ses moyens d'intervention, en vue d'en faire

un instrument efficace pour la realisation de la paix, la securite et la

cooperation et pour assurer la necessaire diffusion des valeurs de tolerance et

de coexistence, au service de I'humanite tout entiere.

Wassalamou alafkoum wa rahmatoullahi wa barakatouh.

Page 16: Discours de Sa majesté Mohammed VI Roi du Maroc. a la 67 éme assemblés général  des Nations Unies .septembre 2012

Praise be to God May peace and blessings be uponthe Prophet, His Kith and Kin

Your Majesties,

Your Highnesses,

Your Excellencies,

Ladies and Gentlemen,

First of all, I should like to congratulate you most warmly, Mr President, on

your election as President of this session of the United Nations General

Assembly. Your election is a mark of esteem for your country as much as a

recognition of your vast diplomatic experience.

I also want to commend your predecessor, Mr. Nassir AI-Nasser, on his efforts

and achievements during the past year.

Similarly, I would like to praise His Excellency Mr. Ban Ki-moon, the Secretary-

General of our Organization, for his untiring action and his keen desire to

tackle crises. I applaud his initiatives to enable the United Nations to rise to the

growing challenges facing our world.

Mr. President,

Sweeping changes are affecting today's international arena. They include, in

particular, a protracted global economic crisis - which has various implications

and consequences - and a growing number of hotbeds of tension, political

disputes and armed conflicts, as well as complex global challenges which

exceed the capabilities of individual states, such as the achievement of

sustainable development, the protection of the environment, respect for human

rights, and the fight against the growing scourge of international terrorism and

all forms of organized crime.

Given current changes in the world, we, the Member States, ought to provide

the United Nations Organization with the means it needs to tackle challenges.

To this end, we have to expand the scope of the Organization's action and

revitalize its approach while preserving its principles and objectives, so as to

make it an active player in effective political governance and an instrument for

equitable economic governance.

Page 17: Discours de Sa majesté Mohammed VI Roi du Maroc. a la 67 éme assemblés général  des Nations Unies .septembre 2012

Mr. President,

The Kingdom of Morocco fully backs your decision to give special importanceto resolving disputes by peaceful means. My country applauds the GeneralAssembly's decision to make the consolidation of this foremost principle in theUnited Nations Charter the key objective of the current session.

A

Achieving international peace and security remains the core mission entrustedto the United Nations. The tens of thousands of UN peacekeepers servingacross the world to protect civilians and bring about the right conditions forpolitical dialogue between the parties concerned clearly attest to the vital roleplayed by our Organization in this domain.

The Kingdom of Morocco takes pride in being one of the first States to havecontributed to peacekeeping operations under the UN banner. So far, mycountry has sent more than 50,000 members of the Royal Armed Forcesaround the world to serve the lofty objectives of the United Nations.

Morocco pledges to pursue its contributions to crisis management and willsupport efforts to promote preventive diplomacy.

The experience gained by the United Nations in conflict-affected countriespoints to the importance of securing smooth, systematic transition from peacerestoration to peace consolidation. This requires, above all, that the pressingneeds of the current crucial juncture be met. Otherwise, the threat of a returnof violence and partition will continue to hang over the countries - even theregions - concerned.

Mr. President,

During the past year, the situation has seriously deteriorated in Africa, andmore particularly in the Sahel and Sahara region, due to criminal, terrorist andseparatist activism which now threatens the stability of the countriesconcerned.

The sister nation, the Republic of Mali, is confronted with a situation whichthreatens the country as well as its national unity and territorial integrity.Despite the sincere efforts exerted by countries in the region, includingMorocco and the Economic Community of West African States, thecontribution of the United Nations is needed in order to achieve national

Page 18: Discours de Sa majesté Mohammed VI Roi du Maroc. a la 67 éme assemblés général  des Nations Unies .septembre 2012

consensus, overcome the political crisis and confront separatist activism in thenorth. Only an independent, focused effort on the part of the United Nationscan help achieve those objectives.

I should like, in this respect, to reiterate to our brothers in Mali Morocco'scommitment to continue to provide them with aid and active support for the

success of the political process, and the preservation of their country's nationalunity and territorial integrity.

On the other hand, the Kingdom of Morocco commends the notable progressmade in several parts of Africa, especially in the sister nations Cote d'lvoireand the Democratic Republic of the Congo, towards the promotion of nationalreconciliation and a return to political normalcy.

Moreover, Morocco reiterates its firm commitment to pursuing cooperation andsolidarity programs with various African sister nations, using efficient, dynamicapproaches to South-South cooperation for the benefit of African citizens.

Mr. President,

The changes witnessed in the Arab region reflect the will of the peoples

involved to build democratic societies where human rights are respected, and

where citizens enjoy equal opportunities and a dignified life.

The peoples in the sister nations Tunisia, Libya, Egypt and Yemen have

ushered in a new era and made much headway towards democratic transition,

despite a complex, troubled political environment, a fact which makes it

incumbent on the international community to provide support and assistance to

these countries to lift the constraints they face.

On the other hand, it is most regrettable that the Syrian people are each day

paying the blood price for their freedom. They yearn for the kind of democratic

change that would enable each component of the Syrian population to

contribute to achieving the desired change.

Morocco which, as the only Arab country sitting on the Security Council, has

significantly contributed to mobilizing international support for the Arab

League's initiatives and resolutions, calls for concerted efforts and decisive

action to compel the Syrian regime to put an end to the violence. It also calls

Page 19: Discours de Sa majesté Mohammed VI Roi du Maroc. a la 67 éme assemblés général  des Nations Unies .septembre 2012

for a political transition process which would allow for the full spectrum of

opinions to be heard, the aspirations of the Syrian people to be fulfilled, and

Syria's national unity and territorial integrity as well as stability in the entire

region to be guaranteed.

At the same time, it is necessary to raise the financial resources required to

meet the needs of refugees in neighboring countries and those of internally

displaced persons, as well as to ease the suffering of our Syrian brothers and

put an end to their tragedy. In this regard, Morocco continues to show its

solidarity by providing medical services on a daily basis to Syrian refugees in

the Hashemite Kingdom of Jordan.

These rapid developments in the Arab region must not distract us from the

fundamental, longstanding challenge of resolving the Palestinian issue.

In this regard, the Kingdom of Morocco calls for the mobilization of

international support to back the steps taken by the Palestinian National

Authority so as to secure non-Member State status. At the same time, my

country is of the view that negotiation is the best way for the Palestinian

people to regain their legitimate national rights, and to set up an independent,

fully viable and geographically contiguous Palestinian state, living side by side

with Israel, in peace and security.

I therefore look forward to seeing the international community change its

approach to resolving this crisis by reconsidering its intervention mechanisms

and work methods to make sure direct negotiations are resumed very soon

and in the best possible circumstances, under the auspices of the influential

powers and with their commitment.

This cannot be achieved if the fait accompli policy is allowed to continue. In

this regard, and in my capacity as President of the AI-Quds Committee, I have

strongly condemned the Israeli scheme for the Judaization of occupied East

Jerusalem, as well as the designs to wipe out the city's spiritual and cultural

identity and to change its demographic and urban features. Let me reaffirm, in

this respect, that there will be no peace without East Jerusalem as the capital

of an independent Palestinian state.

Page 20: Discours de Sa majesté Mohammed VI Roi du Maroc. a la 67 éme assemblés général  des Nations Unies .septembre 2012

Mr. President,

Being convinced of the importance and effectiveness of joint regional action,the Kingdom of Morocco has undertaken initiatives and bilateral contacts toinject fresh momentum into the Arab Maghreb Union. Indeed, my countrybelieves such a strategic, inclusive regional bloc is needed. Not only does itmeet the legitimate aspirations of our peoples, but it is also necessitated bythe security and development challenges facing the five Maghreb states.

In a bid to overcome obstacles that might hinder the fulfillment of this Maghrebambition, the Kingdom of Morocco has contributed in a sincere, dedicatedmanner to negotiations aimed at finding a realistic, mutually acceptablepolitical solution to the regional artificial dispute over the Moroccan Sahara - asolution that guarantees the Kingdom's national unity and territorial integrity,allows for reunification to take place and respects the characteristics of theregion's populations.

Morocco remains committed and willing to negotiate on the basis of theprinciples set and repeatedly confirmed by the Security Council, as well as onthat of the Autonomy Initiative which the international community has deemedserious, realistic and credible. Morocco will also pursue its constructivecooperation with MINURSO, on the basis of the mandate entrusted to it by theSecurity Council - a mandate which will not change in any way, neither in formnor substance.

Your Majesties,Your Highnesses,Your Excellencies,Ladies and gentlemen,

I cannot conclude without referring to the need for collective, efficient andconcerted action against all forms of extremism and hatred, as well asrejection and provocation of the other, and the undermining of his beliefs,whatever the reason and in whichever form.

Given the increase in such appalling acts - often with tragic consequences - Ibelieve national efforts to confront them must be part of a concertedinternational strategy. The latter should take into account the constructiveinitiatives launched, build on the mobilization of all United Nations organs, be

Page 21: Discours de Sa majesté Mohammed VI Roi du Maroc. a la 67 éme assemblés général  des Nations Unies .septembre 2012

based on clear commitments, and encourage lawmaking and thedissemination of national and regional best practices in this area.

As Member States, we have to provide the necessary means and reiterate ourpolitical will to support the Organization and reform its structures andintervention mechanisms. The aim is to enhance its efficiency in terms ofachieving peace and security and promoting cooperation, while enabling it tofulfill its indispensable mission of furthering tolerance and coexistence, for the

benefit of mankind.

Thank you.

Wassalamu alaikum warahmatullah wabarakatuh.

Page 22: Discours de Sa majesté Mohammed VI Roi du Maroc. a la 67 éme assemblés général  des Nations Unies .septembre 2012

Loor a Dios, la oracion y el saludo sean sobrenuestro sefior Enviado de Dios, sufamilia y compafteros.

Sefior Presidente,Majestades, Altezas, Excelencias,Senoras y Senores,

En primer lugar, quisiera expresaros, Sefior Presidente, mis calurosasfelicitaciones con ocasion de vuestra accesidn a la Presidencia del actualperiodo de sesiones de la Asamblea General de las Naciones Unidas, lo queviene a reflejar la consideraci6n de que goza vuestro pais amigo y elreconocimiento a vuestra rica experiencia diplom tica.

Por otra parte, no podria dejar de resaltar los esfuerzos desplegadospor vuestro predecesor, Don Nasser Al Nasser, asi como las realizacionesque ha llevado a cabo a lo largo del ano pasado.

De igual modo, quiero poner de relieve la incesante labor efectuada porSu Excelencia Don Ban Ki-Moon, Secretario General de nuestra Organization,y su fuerte empeno de interactuar con las crisis, tomando iniciativas quepermiten a las Naciones Unidas hacer frente a los retos que, con crecientefrecuencia, conoce el mundo.

Sefior Presidente,

La actual realidad internacional viene marcada por importantes yaceleradas mutaciones, cuyas principales manifestaciones residen en lapersistencia de la crisis economica mundial, en todas sus dimensiones y contodas sus consecuencias, asi como en un incremento de los focos de tensi6n yde los conflictos politicos y enfrentamientos armados. Anadase a ello laexistencia de complicados desafios globales, que superan las fronteras yposibilidad.es de los Estados, como son la realizaci6n del desarrollo sostenible,la protection el medio ambiente, el respeto de los derechos humanos y la luchacontra el terrorismo internacional y las diferentes formas de crimen organizado.

Frente a estos continues cambios, tenemos la obligacidn, en tanto queEstados miembros, de procurar a las Naciones Unidas los medios necesariospara hacer frente a tales retos, ampliando sus horizontes y renovando su

Page 23: Discours de Sa majesté Mohammed VI Roi du Maroc. a la 67 éme assemblés général  des Nations Unies .septembre 2012

camino, sin dejar de afianzar sus principios y objetivos, para que puedaerigirse en elemento activo que busca la gobernanza politica eficaz y eninstrument© adecuado de una gobernanza economics equitativa.

Senor Presidente,

El Reino de Marruecos aplaude la importancia que Vuestra Excelencia

ha decidido otorgar a la resolution de los conflictos por vias pacificas, a la vez

que saluda la decision de la Asamblea General de celebrar el presente

periodo de sesiones, bajo el lema del afianzamiento de este principio central

de la Carta de las Naciones Unidas.

Efectivamente, la realization de la paz y la seguridad internacionales

seguira constituyendo la esencia de la mision historica asignada a las

Naciones Unidas. Por otra parte, el envio de decenas de miles de cascos

azules a traves de los distintos puntos del globo para proteger a los civiles y

ofrecer una plataforma que favorezca el dialogo politico entre las partes, no es

sino una franca demostracion del papel vital desempenado por nuestra

Organizacibn en este ambito.

El Reino de Marruecos se enorgullece de ser uno de esos paises que

contribuyeron tempranamente en las operaciones de mantenimiento de la paz

bajo el pabellon de las Naciones Unidas, habiendo mandado, hasta estos

momentos, a mas de 50.000 elementos de las Fuerzas Armadas Reales a

distintos puntos del mundo para servir los nobles objetivos de las Naciones

Unidas.

En este sentido, Marruecos siempre mantendra su compromiso de

participar en la gestion de las crisis, paralelamente al desarrollo de la

diplomacia prevent!va.

La experiencia acumulada por las Naciones Unidas en los paises que

viven conflictos, ha mostrado la importancia de garantizar la transition

organizada y fluida de la etapa del establecimiento de la paz a la de su

afianzamiento, lo que requiere ante todo responder a las imperiosas

necesidades que exige esta sensible etapa, condici6n sin la cual, el pais en

cuestion, e incluso toda la regi6n concernida por el conflicto, permanecera

bajo la amenaza de retornar a la violencia y a la desintegracion.

Page 24: Discours de Sa majesté Mohammed VI Roi du Maroc. a la 67 éme assemblés général  des Nations Unies .septembre 2012

Senor Presidente,

Nuestro continents africano ha conocido durante el ano pasado ungrave deterioro de las situaciones en determinadas zonas, particularmente enla del Sahel y el Sahara, a causa de los actos criminates, terroristas yseparatistas que se han convertido en una amenaza para su estabilidad.

La Republics hermana de Mali se halla inmersa en acontecimientos queamenazan su existencia, su unidad nacional y la paz de sus territories. Apesar de los sinceros esfuerzos desplegados por los paises de la region, entrelos que figura Marruecos y la Comunidad economica de los Estados del Africaoccidental, la contribucibn de las Naciones'Unidas sera siempre necesariapara alcanzar un acuerdo nacional que ponga fin a la crisis politica y aplaqueel avance separatista en el norte. Ello sera posible mediante un esfuerzointense e independiente de nuestra Organization.

En este contexto, quisiera renovar a nuestros hermanos en Mali elcompromiso de Marruecos de continuar la ayuda y el eficiente apoyo que lesbrinda para alcanzar el exito del proceso politico y preservar su unidadnacional y territorial.

En el mismo sentido, valora el sensible progreso conseguido endistintas zonas del continente africano, particularmente en los paiseshermanos de Costa de Marfil y el Congo Democratico, en lo que se refiere a lareconciliation nacional y el ejercicio politico natural.

De igual modo, Marruecos reitera su firme compromiso de seguiradelante con su programa de cooperation y solidaridad con los distintospaises africanos hermanos, en el marco de nuevas y eficientes formas decooperacibn Sur-Sur, al servicio del ciudadano africano.

Senor Presidente,

Las mutaciones que ha conocido la region arabe han puesto demanifesto la voluntad de los pueblos de edificar unas sociedadesdemocraticas donde el respeto de los derechos humanos, la igualdad deoportunidades y la vida digna, constituyan la nota dominante.

Los pueblos hermanos de Tunez, Libia, Egipto y Yemen han inauguradouna nueva era, avanzando decisivamente por la via de la transiciondemocratica, a pesar del clima complejo e inestable que rodea tal transicion.En este sentido, la ONU esta llamada a ofrecer su apoyo y ayuda a estospaises con el fin de hacer frente a los desafios planteados.

Page 25: Discours de Sa majesté Mohammed VI Roi du Maroc. a la 67 éme assemblés général  des Nations Unies .septembre 2012

No obstante, el pueblo sirio, lamentablemente, sigue pagando con susangre el precio de la libertad, animado por la ambicion de alcanzar uncambio democratico que garantice a todos sus componentes la participationen este anhelado cambio.

Marruecos, que desde su posici6n como unico miembro arabe en elConsejo de Seguridad, ha contribuido de manera importante en recabar elapoyo internacional a las initiatives y decisiones de la Liga arabe, exhorta aconjugar los esfuerzos y a obrar con determinacion para llevar al regimen sirioa poner fin a la violencia, asi como a realizar una transition polftica queabarque al conjunto de las sensibilidades existentes y responda a lasexpectativas del pueblo sirio, garantizando la unidad territorial y nacional delEstado sirio, y la estabilidad en toda la region.

Paralelamente, se han de movilizar los recursos financieros necesariosa fin de satisfacer las necesidades de los refugiados en los paises vecinos yde las personas que se quedaron sin cobijo en el interior del pais, en unintento de paliar el tragico sufrimiento que padece este pueblo hermano. Eneste sentido, Marruecos continua desplegando su solidaridad a traves de losservicios medicos que diariamente ofrece sobre el terreno, a los refugiadossirios en el hermano Reino Hachemita de Jordania.

Estas rapidas mutaciones que esta conociendo la region arabe no hande hacernos olvidar, sin embrago, el principal desaffo cr6nico que suponehallar una solution a la cuestion palestina.

En este sentido, el Reino de Marruecos, a la vez que invita a movilizarel apoyo internacional a los pasos adoptados por la Autoridad NacionalPalestina, en el sentido de alcanzar el estatuto de Estado no miembro,considera que la negotiation es la via mas eficiente para recuperar loslegftimos derechos del pueblo palestino y establecer el Estado palestinoindependiente y geograficamente comunicado, viable en todos los niveles,que viva en paz y seguridad al lado de Israel.

Por ello, esperamos que la comunidad internacional cambie de enfoquecon respecto a la resolution de esta crisis, reconsiderando su modo deintervention y sus mecanismos de actuation, con el fin de reanudar lasnegociaciones directas, en el mas breve plazo posible y en las mejorescondiciones, contando con el compromiso y auspicio de las potenciasinfluyentes.

Page 26: Discours de Sa majesté Mohammed VI Roi du Maroc. a la 67 éme assemblés général  des Nations Unies .septembre 2012

En efecto, tal objetivo solo sera" alcanzado poniendo termino a la

politica de los hechos consumados. En este sentido, y en Nuestra calidad de

Presidente del Comit6 Al Qods, no cesamos de condenar energicamente el

plan Israeli que pretende judaizar la ciudad de Al Qods Oriental ocupada, yborrar su identidad espiritual y civilizadora, modificando su caracter

urbanistico y demografico. En este contexto, queremos insistir una vez m£s

que no habra paz sin que Al Qods Oriental sea la capital del Estado palestino

independiente.

Senor Presidente,

Partiendo de nuestra conviction con respecto a la importancia y eficaciade la action regional conjunta, el Reino de Marruecos ha llevado a cabo

iniciativas y contactos bilaterales, con el fin de activar la Uni6n Magrebi,

persuadido de la necesidad estrategica de este agrupamie,nto regionalfederado, que bien responde a las legftimas expectativas de nuestros pueblos

hermanos, y viene requerido por los desafios securitarios y de desarrollo que

afrontan nuestros cinco paises.

Con el fin de superar los escollos que podrfan interponerse en elcamino de la reactivacion de esta ambicion magrebi, el Reino de Marruecos

ha participado, con toda sinceridad y seriedad, en las negociaciones quebuscan hallar una solution politica, realista y consensuada al artificial

diferendo regional en torno al Sahara marroqui, del modo que garantice lasoberanfa nacional y la integridad territorial del Reino, permitiendo el

reencuentro de las familias separadas, dentro del respeto de lasespecificidades de la poblacion de esta region.

Efectivamente, Marruecos reitera su compromise y disposici6n a

negociar, partiendo de las pautas establecidas y reafirmadas por el Consejode Seguridad, en mas de una ocasion, y sobre la base de la iniciativa de

autonomia, considerada como seria, realista y digna de credibilidad por la

comunidad internacional. De igual modo, nuestro pais continual su

constructiva cooperacion con la MINURSO, sobre la base del mandato que elConsejo de Seguridad le ha asignado, sin que ninguna modificacion alcancesu naturaleza o contenido.

Page 27: Discours de Sa majesté Mohammed VI Roi du Maroc. a la 67 éme assemblés général  des Nations Unies .septembre 2012

Senor Presidente,Majestades, Altezas, Excelencias,Senoras y Senores,

No quisiera concluir mi intervencion sin antes llamar la atencion sobre lanecesidad de luchar, de manera colectiva, coordinada y eficaz, contra todogenero de extremismo, odio y rechazo al otro, que atente contra sus creenciasy sentimientos, cualesquiera que fueran las motivaciones y manifestacionesde tal comportamiento.

Ante el crecimiento que estan conociendo estos abominablesfenomenos, y sus nefastas consecuencias, los esfuerzos que todos los paisesdespliegan en la lucha contra los mismos, han de integrarse en un marcoestrategico internacional coordinado, que tome en consideration las noblesiniciativas tomadas en este sentido, movilizando a los diferentes organismosde la Naciones Unidas, y apelando a un compromiso claro, ademas de regulary propagar las virtuosas practices que hayan descollado en este ambito, yasea a escala nacional o regional.

Asf pues, a los Estados miembros, nos corresponde disponer losmedios y renovar la voluntad politica para apoyar a nuestra organization yreformar sus estructuras y mecanismos de intervencion, con el fin de hacer de.la misma un instrumento eficaz para alcanzar la seguridad, la paz y lacooperation, asi como para propagar los indispensables valores de toleranciay convivencia, en beneficio de toda la humanidad.

El saludo, la bendicion de Dios el Altisimo y sus gracias, sean convosotros.