Congrès ACELF 30 septembre 2011

Preview:

DESCRIPTION

Congrès ACELF 30 septembre 2011. Isabelle Gascon, SK Paulette Rozon, ON. Historique et contexte. Projet pancanadien de français langue première - CMEC. Phase I (2003) : Trousse de formation en francisation Phase II (2008) : Trousse de formation en communication orale - PowerPoint PPT Presentation

Citation preview

Congrès ACELF30 septembre 2011

Isabelle Gascon, SKPaulette Rozon, ON

Historique et contexte

Projet pancanadien de françaislangue première - CMEC

• Phase I (2003) : • Trousse de formation en francisation

• Phase II (2008) : • Trousse de formation en communication orale• Trousse de formation en lecture et écriture

Cadre pancanadien pour l’appropriation de la culture dans les écoles de langue française

• Document de fondements (2011)

• Banque canadienne de référents culturels (2012)

• Banque de pratiques pédagogiques intégrant la culture (2012)

• Plan et outils de formation (2013)

Objectifs de la session

• Comprendre les principes de l’approche culturelle de l’enseignement

• Connaître le processus dynamique d’appropriation de la culture

• Découvrir comment intégrer la culture dans les pratiques pédagogiques

L’approche culturelle de l’enseignement

Principes d’une approche culturelle1. Construction identitaire2. Programme d’études3. Appropriation de la culture4. Identité et culture5. Dialogue authentique6. Héritage culturel7. Leadership culturel8. Modèles culturels9. Diversité culturelle10. Famille, école et communauté

Appropriation de la culture

Définitions

Référents culturels : Ensemble des éléments et des attributs qui caractérisent une culture collective

Repères culturels : Caractéristiques d’une culture qu’une personne adopte pour définir sa culture individuelle et affirmer son identité

Carte culturelle

Ontario Canada Monde

Carte culturelle - cerclesCARTE CULTURELLE

Province / territoire Canada Monde

Ontario Canada Monde

Carte culturelle - cerclesCARTE CULTURELLE

Province/territoire Canada Monde

NUIT SUR L’ÉTANG

ROBERT BELLEFEUILLE

CENTRE COMMUNAUTAIRE FRANCOPHONE DE TORONTO

SIROP D’ÉRABLE

ÉVANGÉLINE

HOCKEY

PASSE-PARTOUT

ROBE NOIRE DE COCO CHANEL

ANDRÉ RIEU

ST-ANDREWS EN ÉCOSSE

NOUVEL AN CHINOIS

COUSCOUS

MARDI GRAS

YOUSSOU N’DOUR

JUSTIN BIEBER

TAJ MAHAL

RENÉ LEVESQUE

Référents culturels

Ensemble des éléments et des attributs qui caractérisent une culture collective

Ontario Canada Monde

Carte culturelle - cerclesCARTE CULTURELLE

Province/territoire Canada Monde

Institutions, organismes• Comprend les associations, les

coopératives, les collectivités, les regroupements, les fondations, les établissements publics ainsi que les médias qui desservent les francophones ou qui sont des véhicules de diffusion de la culture francophone.

Ontario Canada Monde

Carte culturelle - cercles

CARTE CULTURELLE

Province/territoire Canada Monde

Loi sur les services en français – Loi 8

Radio-Canada

Organisation internationale de la francophonie

Ontario Canada Monde

Carte culturelle - cerclesCARTE CULTURELLE

Province/territoire Canada Monde

NUIT SUR L’ÉTANG

ROBERT BELLEFEUILLE

CENTRE COMMUNAUTAIRE FRANCOPHONE DE TORONTO

SIROP D’ÉRABLE

ÉVANGÉLINE

HOCKEY

PASSE-PARTOUT

ROBE NOIRE DE COCO CHANEL

ANDRÉ RIEU

ST-ANDREWS EN ÉCOSSE

NOUVEL AN CHINOIS

COUSCOUS

MARDI GRAS

YOUSSOU N’DOUR

JUSTIN BIEBER

TAJ MAHAL

RENÉ LEVESQUE

Ontario Canada Monde

Carte culturelle - cerclesCARTE CULTURELLE

Province/territoire Canada Monde

NUIT SUR L’ÉTANG

ROBERT BELLEFEUILLE

CENTRE COMMUNAUTAIRE FRANCOPHONE DE TORONTO

SIROP D’ÉRABLE

ÉVANGÉLINE

HOCKEY

PASSE-PARTOUT

ROBE NOIRE DE COCO CHANEL

ANDRÉ RIEU

ST-ANDREWS EN ÉCOSSE

NOUVEL AN CHINOIS

COUSCOUS

MARDI GRAS

YOUSSOU N’DOUR

JUSTIN BIEBER

TAJ MAHAL

RENÉ LEVESQUE

Repères culturels

• Caractéristiques d’une culture qu’une personne adopte pour définir sa culture individuelle et affirmer son identité.

Processus dynamique d’appropriation de la culture francophone

Comment envisager le processus d’appropriation de la culture?

• Trois types de savoirs• Savoirs• Savoir-faire• Savoir-être

• Trois volets• Volet culturel• Volet interculturel• Volet transculturel

• Pour une vision partagée• Savoir-vivre ensemble• Savoir devenir

Principe 3

L’appropriation de la culture par l’élève se réalise à travers un processus.

• L’acquisition par l’élève de savoirs, de savoir-faire et de savoir-être mène au savoir-vivre ensemble et au savoir-devenir. Ce processus témoigne de la prise de conscience, de la prise de position et de la prise en charge dans les volets culturel, interculturel et transculturel.

Interventions

Interventions relatives aux programmes d’études

• Programmes d’études de la maternelle à la 12e année et ce, dans toutes les matières

• Ressources pédagogiques

Interventions pédagogiques

• Pratiques pédagogiques• Animation culturelle• Développement communautaire

Pratiques pédagogiques

• Tableau 1 – Exemples de stratégies de transmission et d’appropriation de la culture

Référents culturels signifiants de la francophonie

Rôle culturel des intervenants

Qui sont les intervenants?

• Personnel scolaire• Parents• Communauté• Partenaires en éducation

Merci d’avoir participé à cet atelier!

Recommended