View
8
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
SARAH LAWRENCE HUMAN GENETICS PROGRAM CULTURAL WORKSHOP APRIL 2013
BUILDING RAPPORT IN… Arabic
SMALL TALK/ ADMINISTRATION Hello (formal( Assalamu االسالمم عليیكم Alaikum/Salam Hello (informal( Ahlan ااهھھھال My name is… اانا) ااسمي( Ismee…. Or Ana (I am( I am a genetic counselor
مستشاررةة أأمررااضض ووررااثيیةاانا Ana mastashreeh meerad weerateya
I speak a little bit of arabic
Ana أأنا ااتكلمم عرربي شوويي intakalam Arabee shwaya
Our meeting will be half an hour/one hour long
Leqaana لقاؤؤنا سيیكوونن نصفف ساعة وو ساعة saykon nesf saah aw saah
Who is the person that is accompanying you?
Min منن هھھھذذاا االذذيي معكك؟ hada eli mahak?
May I introduce… ‐- ممكنن ااقددمم لكك We say “I” which means Ana We will use an interpreter today
Sawf سووفف نستخددمم متررجمم nestekhdem motarjem
Doctor Dactoor ددكتوورر Telephone Telephoon تليیفوونن Telephone number Raqam ررقمم االتليیفوونن telephoon Insurance company Sharkah شرركة االتأميینن taameen Paperwork/Form Awraq ااووررااقق Signature Toogeeh تووقيیع
MEDICAL Genetic Werathah ووررااثة Inherited Motawarath متووااررثث Chromosomes ‐- كرروومووسوومم The same as chromosome Genes Mwarth مووررثاتت Birth defect Tashwah تشووهه خلقي kholoqi Disease Maradh مررضض Body سممج Jisim Head/Face Wajah ووجهھ Arm Daraa ذذررااعع Leg Saaq ساقق Hand Eed يیدد Foot Qadam قددمم Heart Galb قلبب Stomach Maaeda معددهه Brain Demagh ددماغغ
SARAH LAWRENCE HUMAN GENETICS PROGRAM CULTURAL WORKSHOP APRIL 2013
BUILDING RAPPORT IN… Arabic Cancer Saratan سررططانن (r sounds more like l( Diagnosis Tashkhees تشخيیصص Learning disabilities صعووباتت تعلمم Soaobat talam Mental retardation Altakhleef تخلفف عقلي aaklee Blood test Tahleel تحليیلل ددمم Dam
FAMILY HISTORY Family Ailah عائلة Medical history االمررضضتارريیخ Tarekh maradi Spouse Zawj/Zawjah ززوووججهه/ززوووجج Partner/Companion مرراافقق -‐ Morafeq Husband Zawj ززووجج Wife Zawjah ززووجة Boyfriend Saaheb صاحبب Girlfriend Saahebah صاحبة Parent Waledain وواالدديینن Mother Om أأمم Father Ab أأبب Grandmother Jaadah جددهه Grandfather Jaad جدد Sibling Ashega ااشقاء
Half-‐ sibling Akh ااخخ غيیرر شقيیقق ghair shaqeeq (We can say not the same Parent to explain more(
Brother Akh ااخخ Sister Okhet ااختت Aunt Aamah عمة Uncle Aam عمم Cousin Qareeb قرريیبب Pregnancy Pregnant حملل women =Haamel Miscarriage Ejahadh ااجهھاضض Baby Baby بيیبي = Baby is pretty much
understood in Arabic Child Tefel ططفلل What age/ how old? Kam كمم عمرركك Omrak?
How is this person’s health?
Keef كيیفف حالكك Sahatek? We can use also “keef halak?” the same meaning
Living Aeshak عيیشكك Deceased Meet ميیتت How many? Kam كمم عدددد Adad?
SARAH LAWRENCE HUMAN GENETICS PROGRAM CULTURAL WORKSHOP APRIL 2013
BUILDING RAPPORT IN… Arabic
Numbers One Wahed ووااحدد *Do not forget to use your
fingers indicating numbers Two Ethnain ااثنيینن Three Thalathah ثالثة Four Aarbaah اارربعة Five Khamsah خمسة Six Setah ستة Seven Sabaah سبعة Eight Thamaniah ثمانيیة Nine Tesaah تسعة Ten Ashrah عشررةة
Acknowledgements:
Lamia Alsubaie, Sarah Lawrence College ‘15
Salma Shickh, Sarah Lawrence College ‘14
Recommended