View
219
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
Technische Dokumentation
KA-GO / KA-G
Kondensations- rekuperator für Öl und Gas von 125 - 1170 kW
Récupérateur à condensation pour fuel et gazde 125 à 1170 kW
Dokumentation technique
Mass- und Konstruktionsänderungen vorbehalten! © Ygnis AG, CH-6017 Ruswil Tech. Dok KA-GO / KA-G d-f / Ausgabe Oktober 2008
2
Kondensations-Rekuperatoren Ygnis KA-GO Der Ygnis Kondensations-Rekuperator (Kondensator), Modell KA, ist ein Wärmetauscher für die Nutzung der fühlbaren und latenten Wärme in den Abgasen, aus öl- und /oder gasbefeuerten Heizkesseln. Der Kondensator kann als freistehende Einheit jedem konventionellen Heizkessel nachgeschaltet werden. Durch die Kondensationstechnik wird je nach Gegebenheit ein Maximum rekuperiert. Für den Bau des Kondensators wird spezieller Edelstahl verwendet. Geringste Abstrahlungsverluste ergeben sich durch die hervorragende Isolation. Zur einfachen Kontrolle und Reinigung dienen der/die Sammelkastendeckel bzw. Öffnungen, je nach Grösse.
Récupérateur à condensation Ygnis KA-GO Le récupérator à condensation Ygnis (condenseur), modèle KA, est un échangeur à chaleur pour la récupération de la chaleur sensible et latente des fumées provenant de chaudières à mazout et/ou à gaz. Le condenseur peut être placé en tant qu’unité séparée à la suite de n’importe quelle chaudière conventionelle. Selon la possibilité donnée, le condenseur peut récupérer un maximum de chaleur des fumées. Toutes les parties en contact de fumées sont en inox spécial. Les pertes par rayonnement sont, grâce à une isolation remarquable, infiniment faibles. Le contrôle et le nettoyage se font aisément par la ou les grande(s) trappe(s) –selon grandeur.
Anwendungsmöglichkeiten Als Anwendungsmöglichkeiten kommen in Betracht:
• Anhebung der Rücklauftemperatur • Schwimmbad-Heizung • Vorwärmung von Trinkwasser
Possibilités d’application Les applications suivantes sont possibles:
• Rehaussement de la température de retour • Chauffage de piscines • Préchauffement d’eau sanitaire
Technische Daten
Grunddaten • Für Kesselnennleistungen von 100 bis 1200 kW• Kondensation bei Öl- und Gasbetrieb • Betriebs-/Prüfüberdruck 6,0 / 9,0 bar• Flanschanschlüsse PN 6 (für Trinkwasservorwärmung mit Gewindeanschlüssen) • Kondensatablauf DN 1 1/2“• Abgastemperaturen je nach
lnstallationsmodus bis auf 25°C• min. Rücklauftemperatur ohne Kondensation bei Ölbetrieb 60°C • Kondensatorleistung siehe Seite 3Grössere Leistung auf Anfrage
Données techniques Données de base • Pour puissances de chaudière de 100 à 1200 kW• Pour une condensation avec le gaz et le mazout • Surpression de service/d’épreuve 6,0 / 9,0 bar • Connexions à brides PN 6
(pour préchauffage d’eau sanitaire, connexions filetées)
• Écoulement de condensat DN 1 1/2“ • Températures des fumées peuvent aller, selon le mode d’installation, jusqu’à 25°C • Température d’entrée, sans condensation, à marche au mazout. 60°C • Puissance du condenseur voir page 3 Puissances plus grandes sur demande
3
Abmessungen Dimensions
KA-GO 32–80 KA-GO 32–80
KA-GO 14–26 KA-GO 14–26
4
Mit Umlenkklappe Avec clapet de dérivation
KA-GO 14 16 18 22 26 32 38 46 52 64 80Leistung Kessel ca.Puissance chaudière env. kW 125 150 185 240 290 370 470 590 750 940 1170
LängeLongueur l mm 682 708 734 836 888 993 1043 1043 1093 1143 1143
BreiteLargeur b1 mm 796 796 796 796 796 654 732 836 914 1070 1278
Breite GrundrahmenLargeur châssis b2 mm 696 696 696 696 696 554 632 736 814 970 1178
HöheHauteur h mm 1410 1430 1460 1520 1570 1705 1705 1705 1705 1705 1705
Höhe bis Mitte AbgasstutzenHauteur axe buse des fumées d1,2 mm 1190 1215 1240 1240 1270 1350 1350 1350 1350 1350 1350
Aussenkante bis Mitte AbgasstutzenArète tôle ar. à l’axe buse des fumées d3 mm 137 137 137 162 162 162 187 187 212 237 237
Abgasstutzen Ø (aussen)Buse des fumées Ø (extérieur) e mm 150 150 150 200 200 200 250 250 300 350 350
Abgasstutzen (Länge)Buse des fumées (longueur) f mm 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60
Füll- resp. Entleerungsstutzen/NWRaccord alimentation-vidange/DN k mm
DN135¾”
135¾”
135¾”
135¾”
135¾”
125¾”
125¾”
125¾”
125¾”
125¾”
125¾”
Kondensatorein-/AustrittsstutzenRaccords entrée/sortie condenseur n DN 40 40 40 40 50 50 65 65 80 80 100
SanitärausführungenExécution sanitaire n DN 1 ½” 1 ½” 1 ½” 1 ½” 1 ½” 1 ½” 2” 2” 2” 2½” 2½”
Kondensatoreintritt (Mitte)Entrée condenseur (axe) o mm 315 315 315 315 315 315 315 315 315 315 315
Abstand Kondensaatorein-/AustrittDistance entré/sortie condenseur p1 mm 665 665 665 665 665 665 665 665 665 665 665
Aussenk. bis Mitte KondensatorstutzenAvant à axe raccords condenseur p2 mm 250 263 276 302 328 – – – – – –
KondensatablaufEcoulement condensats q mm
DN1331 ½”
1301 ½”
1281 ½”
1191 ½”
1151 ½”
1081 ½”
1001 ½”
961 ½”
881 ½”
761 ½”
671 ½”
TransportlängeLongueur de transport L mm 802 828 854 956 1008 1113 1163 1163 1213 1263 1263
TransportbreiteLargeur de transport B mm 881 881 881 881 881 714 792 896 974 1130 1338
TransporthöheHauteur de transport H mm 1470 1490 1520 1580 1630 1765 1765 1765 1765 1765 1765
KondensatorgewichtPoids condenseur G kg 220 235 250 285 315 375 425 475 520 600 700
WasserinhaltContenance eau V Liter/
litres 17 19 22 26 31 39 47 56 64 78 98
Wasserdurchfluss min.Débit eau min. W m3/h 3,0 3,9 4,8 6,0 7,5 9,6 12,0 15,0 19,2 24,0 30,0
Mass- und Konstruktionsänderungen vorbehalten. Modifications des cotes et de construction réservées.
5
Abmessungen Dimensions
KA-G 14–80 KA-G 14–80
6
Ohne Umlenkklappe Sans clapet de dérivation
KA-G 14 16 18 22 26 32 38 46 52 64 80Leistung Kessel ca.Puissance chaudière env. kW 125 150 185 240 290 370 470 590 750 940 1170
LängeLongueur l mm 582 608 634 736 788 1018 1068 1068 1168 1168 1168
BreiteLargeur b1 mm 796 796 796 796 796 654 732 836 914 1070 1278
Breite GrundrahmenLargeur châssis b2 mm 696 696 696 696 696 554 632 736 814 970 1178
HöheHauteur h mm 1410 1410 1410 1460 1460 1460 1510 1510 1560 1610 1610
Höhe bis Mitte AbgaseintrittHauteur entrée des fumées (axe) d1 mm 1220 1220 1220 1245 1245 1245 1270 1270 1295 1320 1320
Höhe bis Mitte AbgasaustrittHauteur sortie des fumées d2 mm 487 487 487 487 487 487 527 527 527 587 587
Aussenkante bis Mitte AbgasstutzenArète tôle ar. à l’axe buse des fumées d3 mm 198 198 198 223 223 120 145 145 170 195 195
Abgasstutzen Ø (aussen)Buse des fumées Ø (extérieur) e mm 150 150 150 200 200 200 250 250 300 350 350
Abgasstutzen (Länge)/Buse des fumées (longueur) f mm 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60
Füll resp. Entleerungsstutzen/NWRaccord alimentation-vidange/DN k mm
DN135¾”
135¾”
135¾”
135¾”
135¾”
125¾”
125¾”
125¾”
125¾”
125¾”
125¾”
Kondensatorein-/AustrittsstutzenRaccords entrée/sortie condenseur n DN 40 40 40 40 50 50 65 65 80 80 100
SanitärausführungExécution sanitaire n DN 1 ½” 1 ½” 1 ½” 1 ½” 1 ½” 1 ½” 2” 2” 2” 2½” 2½”
Kondensatoreintritt (Mitte)Entrée condenseur (axe) o mm 315 315 315 315 315 315 315 315 315 315 315
Abstand Kondensaatorein-/AustrittDistance entré/sortie condenseur p1 mm 665 665 665 665 665 665 665 665 665 665 665
Aussenk. bis Mitte KondensatorstutzenAvant à axe raccords condenseur p2 mm 200 213 226 252 278 – – – – – –
KondensatablaufEcoulement condensats q mm
DN1331 ½”
1301 ½”
1281 ½”
1191 ½”
1151 ½”
1011 ½”
941 ½”
891 ½”
811 ½”
701 ½”
611 ½”
TransportlängeLongueur de transport L mm 752 778 804 906 958 1213 1263 1263 1313 1363 1363
TransportbreiteLargeur de transport B mm 881 881 881 881 881 764 842 946 1024 1180 1388
TransporthöheHauteur de transport H mm 1410 1410 1410 1460 1460 1460 1510 1510 1560 1610 1610
KondensatorgewichtPoids condenseur G kg 185 195 205 235 255 300 345 390 435 510 610
WasserinhaltContenance eau V Liter/
litres 17 19 22 26 31 39 47 56 64 78 98
Wasserdurchfluss min.Débit eau min. W m3/h 3,0 3,9 4,8 6,0 7,5 9,6 12,0 15,0 19,2 24,0 30,0
Mass- und Konstruktionsänderungen vorbehalten. Modifications des cotes et de construction réservées.
7
Kondensatorleistung Puissance condenseur Bei Ölbetrieb A marche au mazout Wärmerückgewinnung je kg Heizöl EL in Abhängigkeit der Rücklauf- und Abgaseintrittstemperatur
Récupération de chaleur par kg de mazout léger en relation de la température de retour et d’ entrée des fumées
Bei Gasbetrieb A marche au gaz Wärmerückgewinnung je m3 n Erdgas in Abhängigkeit der Rücklauf- und Abgastemperatur
Récupération de chaleur par m3 n de gaz naturel en relation de la température de retour et d’ entrée des fumées
8
Abgasseitiger Widerstand Résistance côté fumées
Wasserseitiger Druckverlust Perte de charge côté eau
9
bei Gasbetrieb à marche au gaz
Kondensation Condensation Bei Ölbetrieb à marche au mazout
10
Anschlussmöglichkeiten Possibilités de raccordement
Aufstellung des Rekuperators Placement du récupérateur Bei der Platzierung des Rekuperators ist ein Abstand zwischen Kessel und Austauscher von ca. 1 m ein-zuhalten, um den Zugang zur Rauchkammer des Kessels für die Reinigung oder Kontrolle zu gewähr-leisten.
Pour avoir toujours accès à la boîte à fumée à l’arrière de la chaudière pour nettoyage ou contrôle, il est nécessaire de prévoir un espace d’environ 1 m entre la chaudière et le récuperateur.
11
YGNIS AG HEIZKESSEL UND WASSERERWÄRMER
WOLHUSERSTRASSE 31/33 CH-6017 RUSWIL
Tel: +41 (0) 41 - 496 91 20 Fax: +41 (0) 41 - 496 91 21
E-MAIL INFO@YGNIS.CH
WEB-SEITE: www.ygnis.com
Recommended