Language sensitive content teaching for equal opportunities · Language sensitive content teaching...

Preview:

Citation preview

Language sensitive content teaching www.oesz.at

Austria: Language-sensitive content teaching for equal opportunities

Autriche : Promouvoir les compétences en langue

d‘enseignement dans toutes les matières pour l‘égalité des chances

Gunther Abuja/Alexandra Wojnesitz

Austrian Centre for Language Competence

Centre autrichien de compétence en langues modernes

Language sensitive content teaching www.oesz.at

Why language sensitive teaching?

• Developments in the last 10 years have shown that more and more students have difficulties mastering basic educational competences

• 28% of Austrian students aged 15/16 cannot grasp the meaning of a text (PISA 2009)

• Vulnerable groups can be found across different language groups and different societal layers

• Language sensitive teaching is one remedy measure to reduce drop-out rates

2

Trends in europäischer Sprachenpolitik www.oesz.at

3

Type of school Vienna Vienna/ numbers

Austria Austria/

numbers

Primary School (6-10) 53,7% 34.293 24,8% 81.255

General Secondary (10-14) 57,8%* 19.458 24,5% 51.025

Special schools/classes (SEN) 54,0% 1.552 29,4% 4.042

Compulsory (6-15) 57,4% 54.393 24,0% 125.393

Academic School (10-18/19) 31,7% 18.175 15,3% 30.620

Vocational school (15-19) 35,1% 19.570 13,9% 43.249

Schools Total 44,5% 94.841 20,3% 214.794

Percentages of languages other than German in Austrian Schools

Students whose L1 is NOT German (School year 2011/12)

Source: Informationsblätter des Referats für Migration und Schule, Nr.2/2013, BMUKK

* Hauptschule + Neue Mittelschule

Trends in europäischer Sprachenpolitik www.oesz.at

Distribution of first languages other than German

4

Languages (as declared by the speakers)

No of resident speakers

Armenian, Urdu, Punjabi, Hindi, Tagalog, French, Italian

7 500 - 1000 speakers

Bulgarian, Slovene, Czech, Macedonian, Spanish, (further) Asiatic languages

5+ 1.000-2.000 speakers

Kurdish, Slovak, Chinese, Persian (Farsi), Russian, English, Chechen, „Serbo-Croatian“, Hungarian,

9 2.000-5.000 speakers

Polish, Arabic, Rumanian 3 5.000-10.000 speakers

Bosnian, Croatian, Bosnian-Croatian-Serbian, Albanian, Serbian, Turkish, other languages

6+ >10.000 speakers

In sum between 500 and 57.000 speakers speak the most frequent 32 first languages in Austria. A total of 82 first languages are spoken by Austrian students.

Language sensitive content teaching www.oesz.at

Pillars of Multilingualism/LangEd in Austria

Concept work

• Langues for/in Education (CoE)

• National Action Plan for Integration

• Concept on comprehensive language support

Awareness raising (AR)

•Language sensitive teaching introduced in new teacher education

•Multilingual Curriculum for teacher education

•AR with (head-) teachers, parents, learners

Research + Development

•Discourse Analysis (Vollmer/Thürmann)

• Didactic Coaching (Schmölzer et al.)

•Language Diagnosis (M. Döll et al)

•Language sensitive materials for non-linguistic subjects (ÖSZ; Schmölzer)

•….

5

Language sensitive content teaching www.oesz.at

Concept on comprehensive language support

• Basic principles: equal opportunities for all, social inclusion

• Main goal: provide tailor-made support for different needs:

– German as 2nd language,

– German „Bildungssprache“,

– support in the mother tongue (to create multilingualism),

– enhance „literacy“

• Pillars:

– language-sensitive input in all subjects (teaching),

– language support as early as possible,

– focus on individualised (regional) support models,

– create learner-friendly environments (parents, kindergarten, school)

• The Ministry has primarily focused on LangED-support (German), the future challenge will be to provide an integrative, holistic model which

caters for all individual language needs.

6

Trends in europäischer Sprachenpolitik www.oesz.at

7

Et maintenant …

Language sensitive content teaching www.oesz.at

CHAWID – Naissance d‘un projet

• Chancengerechte Wissensvermittlung in Deutsch als Unterrichtssprache

• → un projet visant l‘égalité des

chances

• → un projet né d‘un projet du

Conseil de l‘Europe, mais aussi d‘un besoin pratique

8

Language sensitive content teaching www.oesz.at

Groupes cibles

• Elèves rencontrant des problèmes de langue dans l‘apprentissage des disciplines dites non-linguistiques

• Groupes vulnérables: statut socio-économique, statut migratoire

9

Language sensitive content teaching www.oesz.at

Stratégies

• Sensibilisation des enseignants – le/la professeur dans le rôle de l‘élève

• Formation des multiplicateurs

• Matériel didactique pour les disciplines dites non-linguistiques : Méthodes de scaffolding (lexique, structures)

10

Language sensitive content teaching www.oesz.at

Soutien pratique

• Offre de formation continue visant les besoins individuels des écoles :

Pour promouvoir

• le soutien linguistique des élèves en difficulté dans les matières dites non-linguistiques

• la collaboration entre les enseignants de la langue d‘enseignement comme matière et des enseignants des matières dites non-linguistiques

11

Language sensitive content teaching www.oesz.at

Travail en réseau

• Le Centre autrichien de compétence en langues modernes voit son rôle dans la promotion des échanges mutuels entre:

• Le Ministère de l‘Education Nationale

• Les „Instituts pour la formation des enseignants“ (en F: IUFM)

• Les universités

• Les écoles particulièrement novatrices

dans le but de former un réseau favorable à la mise en pratique des concepts théoriques

12

Language sensitive content teaching www.oesz.at

Vision

• Moins d‘obstacles linguistiques pour les élèves dans les disciplines dites non linguistiques

• Conscience des enseignants de l‘importance d‘une bonne maîtrise de la langue d‘enseignement dans l‘apprentissage de toutes les matières et mise en pratique des mesures didactiques appropriées

13

Language sensitive content teaching www.oesz.at

Vision/2

• Obligation de suivre une formation (continue) dans ce domaine pour tous les (futurs) enseignants

… peut-être une vision pour l‘Europe..?

14

Language sensitive content teaching www.oesz.at

Thank you for your attention! Merci de votre attention!

Gunther Abuja/Alexandra Wojnesitz

www.oesz.at

Recommended