View
6
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
Pourlesapplicationslesplusdiversesetlesexigenceslesplusélevées
danslafabricationdematériauxdeconstructiondegrandequalité.
Paramúltiplesaplicacionesymáximasexigenciasenlafabricación
dematerialesparalaconstruccióndealtacalidad.
Malaxeur planétaire TPZMezcladora planetaria TPZ de alto rendimiento
Chez TEKA tout tourne autour du malaxage.
Las mezcladoras planetarias TPZ de TEKA están disponibles en diferentes tamaños, con capacidades de carga de 250 a 4.500 litros con una producción de hormigón consistente de 0,17 a 3,0 m3.
Las mezcladoras planetarias TPZ ofrecen
lo siguiente:
> Homogeneizacióneficientedelasmezclas
enpocotiempograciasalsistemaeficaz
demezclado(1)
> Elevadorendimientoespecíficocon
calidadconstantedelproductodebidoa
diferentesfórmulas
> Ejecucióncompactayfácildeusarcon
elevadaseguridaddefuncionamiento
> Largaduracióndevidaútilconunos
costesreducidosdeinversiónyoperativa
> Variasopcionesyaccesoriosofrecenla
posibilidaddeprocesarunaampliagama
demezclasparaunosequiposdeproduc-
ciónmodernos
2|Cubademezclado:Alturareducidacon
compuertadedescargadispuestaenel
exterior,buenaccesoalinteriordelacuba
3|Diseñocompactoyresistentedelaccio-
namiento:Unsolomotor,altorendimiento,
apartirdelmodeloTPZ1500conembrague
hidráulicocomoequipamientodeserie.De
formaopcional,puedeincorporarseuncon-
vertidordefrecuenciaparaajustardeforma
óptimalavelocidaddelasherramientasde
mezclado.
4|Unidadhidráulicaseparadaparaaccionar
lascompuertasdedescargaatravésdeun
cilindrodepistónrotatorio,conbombama-
nualparaunadescargadeemergencia,con
2|Cuve:faiblehauteuravecuneporte
devidangetournéeversl’extérieur,bonne
accessibilitéàlacuve.
3|Exécutionrobusteetcompactedu
réducteur:seulement1moteurd’en-
traînement,grandrendement,coupleur
hydrauliquedesérieàpartirduTPZ1500.
Unvariateurdefréquencepeutêtremonté
surdemandeafindefairevarierlavitesse
derotationdesoutilsdemalaxage.
4|Groupehydrauliqueséparé,portede
vidangeactionnéeparvérinrotatif,pompe
manuelledesecours,saufpourleTPZ250
(ouvertureparmoteurélectrique).
Ouverturedelaportesegmentée,grande
portedevidangepourvidangerapide,
détecteurdefindecourseprotégédes
projections.
Les malaxeurs planétaires TEKA sont disponibles pour des capacités de remplissage de 250 à 4500 l avec des débits de 0,17 à 3,0 m3.
Avantages des malaxeurs planétaires :
> Malaxageethomogénéisationefficaces
descomposantsdanslesdélaislesplus
courts(1)
> Rendementélevéavecunequalité
constanteetdescompositionsdifférentes
> Exécutioncompacteavecunniveaude
sécuritéélevé
> Longévitéimportantepourdefaibles
investissementsetdefaiblescoûts
d’exploitation
> Equipésdedifférentesoptionspourle
malaxagedematériauxdiverspourdes
centralesdeproductionsmodernes
2
1
1 3
1
2
5|Capotdemalaxeur:beaucoupdeplace
pourlesentréesmatières.Positionnement
desentréesmatièresetdessegments
relevablesvariables,grandssegmentspour
l’entretien(enoption:étancheàlapoussière),
équipédesystèmeàfermeturerapide,à
ouverturecontrôléeparamortisseuràgaz,
serruredesécuritéàcléprisonnière.
8|Eau:répartitionoptimaleparbusede
pulvérisation.
9|D’aprèslaconceptiondelacentraleà
bétononpeutéquiperlesmalaxeursdeskip
soitàvidangeparlefond,soitbasculeur.Le
skippeutêtremontésoitsurlemalaxeur,
soitséparément,l’inclinaisonpeutvarierde
45°à90°.
excepcióndelaTPZ250(motoreléctrico).
Lacompuertadedescargaseabrecon
cualquierángulodeabertura,ampliaboca
dedescargaparaunadescargarápida,mon-
tajeprotegidocontralacontaminaciónde
interruptoresdefindecarreraconsensores
deproximidad
5|Cubiertaprotectora:Muchoespaciopara
lasentradasdematerial,posiciónvariablede
lasentradasysegmentosabatibles,grandes
segmentosabatiblespararealizartareasde
mantenimiento(opcionalmenteconprotec-
ciónantipolvo),concerradurascompactas
decierrerápidoGraciasaunospistonesde
gas,lossegmentosabatiblesseabrenyse
mantienenabiertosdeformaautomática,
interruptoreselectrónicosdefindecarrera.
6|Mantenimientoreducido:Cambiodel
aceitedelreductoralas2.500horasdeser-
vicio,lubricacióncentral(exceptoagitador
deestrella)paratodoslospuntosdelubri-
cación,lubricaciónatravésdeunabomba
centralaccionadaporunmotoreléctrico.
7|Sistemaeléctrico:Cableadocompletoen
unacajadebornes.
8|Agua:Distribuciónóptimamedianteunas
boquillasdepulverización
9|Enfuncióndeldiseñodelequipoestán
disponiblesskipsdecubabasculanteócon
vaciadoporelfondo.Elmontajedelosskips
puederealizarsejuntoalamezcladoraópor
separado,conunasinclinacionesdelcanal
dealimentaciónentre45ºy90ºC.
5
4
6|Peud’entretien:vidangetoutesles2.500
heures,graissagecentralisé(sauflesbras
rotatifs)pourtouslespointsdelubrification
etétanchéitépargraissage.Graissagecen-
traliséparpompeautomatiquepossible.
7|Electrique:entièrementcâblésurune
boîteàbornes.
4
6
7
Equipamientos individuales:
> Compuertadedescargaparamuestras
(10),dispuestaenlaparedexterior
> Sensoresparamedirlahumedad,
sensoresdefondoópared
> Limpiezaaaltapresiónatravésdeunos
cabezalesdetoberarotativos,
> Vaporizaciónatravésdeunastoberas
dispuestasenlaparedexterior,acciona-
dasporairecomprimido
> Dispositivosdeaireación
> Skipsendiferentesejecucionesycon
diferentesinclinaciones
Todoslosdatosindicadoscorrespondenalosúltimos
avancestecnológicos.Esposiblequeserealicenmo-
dificacionesenbeneficiodelprogresotecnológico.
Exécutions spéciales individuelles :
> Portepourprised’échantillon(10),
montéedanslaparoiextérieure
> Sondedemesurehygrométrique,
sondedefondoupourparoi
> Nettoyagehautepressionpartêtes
rotatives
> Injectionvapeurparbusespneumatiques
montéesdanslaparoiextérieure
> Décompressiondumalaxeur
> Skipdechargementendifférentes
exécutionsetinclinaisons
L’ensembledescaractéristiquestechniques
correspondentàl’exécutionactuelle.Toutes
modificationsservantauprogrèstechnique
réservées.
9
8
9
10
Un système de malaxage pour les produits béton à forte valeur ajoutéeSistema de mezclado para productos de hormigón de máxima calidad
Chez TEKA tout tourne autour du malaxage.
Nousproposonspourlesapplicationslesplusdiversesetlesexigen-
ceslesplusélevéesdanslafabricationdematériauxdeconstruction
degrandequalité,dessolutionssurmesureetd’acquérirlebon
malaxeurdemanièreàrépondreauxexigencestechniquesetaux
conditionsdefonctionnement,parunfournisseurunique.
> MALAXEURPLANÉTAIRE
> TURBO-MALAXEUR, égalementavectourbillon
> MALAXEURÀTURBINE
> MALAXEURÀDOUBLEARBREHORIZONTAL
Encomplémentdenotreprogrammedemalaxagenousproposons:
rénovationdecentrales,modificationdecentrales,conseil,étude,
fabrication,montage,service.
Tekaestreconnudepuisplusde50ansdanslemondeentiercomme
unevaleursûredanslatechniquedumalaxage.
Litresetkgcorrespondentaupoidsspécifiquede1,6kg/dm3./LoslitrosylosKg.correspondenalpesoespecíficode1,6Kg/dm3.
Malaxeur planétaire TPZ TPZ 250 375 500 500G 750 1125 1500K 1500 1875 2250K 2250 3000 3750 4500
MezcladoraplanetariaTPZdealtorendimiento
volumederemplissage/Capac.útildemezclad.litres/litros 250 375 500 500 750 1125 1500 1500 1875 2250 2250 3000 3750 4500
volumederemplissage/Capac.útildemezclad. kg/kg 400 600 800 800 1200 1800 2400 2400 3000 3600 3600 4800 6000 7200
productionbétonsolidifiéparcycle m3 0,17 0,25 0,33 0,33 0,5 0,75 1,0 1,0 1,25 1,5 1,5 2,0 2,5 3,0
Produccióndehormigónconsistenteporciclo m3 0,17 0,25 0,33 0,33 0,5 0,75 1,0 1,0 1,25 1,5 1,5 2,0 2,5 3,0
entraînementmalaxeur kW 7,5 15 15 22 30 30 37 37 45 55 55 75 90 110
Potenciadelaccionamientodelamezcladora kW 7,5 15 15 22 30 30 37 37 45 55 55 75 90 110
puissanceportedevidange kW 0,55 1,1 1,1 1,1 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4
Potenciadelsistemahidráulicodedescarga kW 0,55 1,1 1,1 1,1 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4
tourbillon/Agitadordeestrella(unidad) Qté/Qté 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 3 3 3
palettepartourbillon Qté 2 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3/2 3/2 3/2
Palasdeamasadoporagitador Qté 2 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3/2 3/2 3/2
racleur/palettedenettoyage Stck 1/1 1/1 1/1 1/1 1/1 1/1 1/1 1/1 1/1 1/1 1/1 1/2 1/2 1/2
Palarascadora/Paladelimpieza Qté 1/1 1/1 1/1 1/1 1/1 1/1 1/1 1/1 1/1 1/1 1/1 1/2 1/2 1/2
vitessederotationdurotor/Velocidaddelrotor UpM/t/mn 19 17 17 15 15 15 13 14 14 14 14 11 11 11
vitessederotationdutourbillon t/mn 47 44 44 42 42 40 36 36 36 36 36 31 31 31
Velocidaddelagitadordeestrella t/mn 47 44 44 42 42 40 36 36 36 36 36 31 31 31
diamètretotaldumalaxeur(Ø) mm 1220 1712 1712 1926 2226 2226 2544 2920 2920 2920 3040 3040 3410 3410
Diámetrototaldelamezcladoraestándar(Ø) mm 1220 1712 1712 1926 2226 2226 2544 2920 2920 2920 3040 3040 3410 3410
hauteurtotalemalaxeurstandard(h) mm 1620 2050 2100 2100 2110 2240 2600 2600 2660 2725 2850 3100 3400 3500
Alturatotaldelamezcladoraestándar(h) mm 1620 2050 2100 2100 2110 2240 2600 2600 2660 2725 2850 3100 3400 3500
poidsdumalaxeurstandardàvide kg 1300 2500 2800 3100 3400 3700 4500 5000 5300 6500 7400 9800 11300 11500
Pesodelamezcladoraestándarenvacío kg 1300 2500 2800 3100 3400 3700 4500 5000 5300 6500 7400 9800 11300 11500
Skip de chargement 60°/Skip60º
volumederemplissagebennedeskip kg 400 550 750 750 1100 1650 2200 2200 2700 3250 3250 4300 5400 6450
Cargadelacubadealimentación kg 400 550 750 750 1100 1650 2200 2200 2700 3250 3250 4300 5400 6450
entraînement moteur du skip kW 3 3 5,5 9,2 9,2 11 18,5 18,5 18,5 22 22 30
Potenciadelmotordelskip kW 3 3 5,5 9,2 9,2 11 18,5 18,5 18,5 22 22 30
vitessededéplacementduskip m/sec 0,33 0,33 0,33 0,33 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,36
Velocidadcubadealimentación m/sec 0,33 0,33 0,33 0,33 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,36
poidsduskipàvide/Pesodelskipenvacío kg/kg 360 550 800 800 1000 1700 2100 2100 2200 3000 3000 4000
El mundo de TEKA gira alrededor de la mezcla
Nuestroprogramadeproductosenglobasolucioneshechasamedida
enformademezcladorasadecuadasdeunasolafuenteparamúltiples
aplicacionesymáximasexigenciasenlafabricacióndematerialespara
laconstruccióndealtacalidad,adaptadasalosrequerimientostécni-
cosdelprocesoylascorrespondientescondicionesdelaplanta:
> MEZCLADORASPLANETARIASDEALTORENDIMIENTO
> TURBO-MEZCLADORASDEALTORENDIMIENTO tambiénconagitadores
> MEZCLADORASDETURBINADEALTORENDIMIENTO
> MEZCLADORASDEDOBLEEJEDEALTORENDIMIENTO
Completamosnuestraofertademezcladorasconlossiguientes
productos:unidadesdemezclamóvilesóestacionarias,equiposde
diseñoindividualizado,modificacionesymodernizacionesdeunidades
existentes,sistemascondragalinadealtorendimiento.
Asesoramiento,planificación,producción,montaje,servicio.
LatecnologíademezcladeTEKA,másde50añosdeexperiencia
TEKA-International
TEKA France s.a.r.l.19,Ave.delaGareF-67160Wissembourg|Francewww.teka-france.fr
TEKA Espana S.A.,c/.Gaudi,34,PoligonoIndustrial08120LaLlagosta–Barcelona|Espanawww.teka.de
TEKA Maszyny Budowlane SP.Z.O.O.ul.Górczewska13701–459Warszawa|Polandwww.tekapolska.pl
TEKA North America Inc.4104HollandBlvd.Suite105Chesapeake,Virginia23323|USAwww.tekamixers.com
TEKA Machinery (Taicang) Co., Ltd.LouJiangBeiLu8HaoCN-215400Taicang,Jiangsu|Chinawww.teka-maschinenbau.cn
TEKAMaschinenbauGmbHIndenSeewiesen2>>D-67480EdenkobenTel.+496323809–0>>Fax+496323809–10info@teka-maschinenbau.de>>www.teka.de
Recommended