Manuel de Vol - Ozone · 2019. 9. 19. · FR La raison d’être de chacun, au sein du team Ozone,...

Preview:

Citation preview

Manuel de Vol

TABLE DES MATIÈRES

FR v1.3 Septembre 2019

Merci 01Attention 02Le Team Ozone 03Votre Magnum 3 04Préparation 08Techniques De Vol De Base 10Techniques De Descente Rapide 13Incidents en Vol 16Soins et Entretien 19Qualite d’Ozone 26Illustration/Elévateurs 27Plan de Suspentage 28Matériaux 29Caracteristiques 30

MERCI

01

FROzonevousremercied’avoirchoisidevolersousuneOzone.L’équipeOzone,constituéedepassionnésdevollibre,seconsacreàlafabricationd’ailesagiles,d’unemaniabilitétrèscaractéristique,optimisantd’incontestablesperformancestoutenvousas-

surantlasécuritédanslaturbulence.

Notretravailderechercheetdemiseaupointseconcentresurlemeilleurcompromismaniabilité/sécu-rité.Confianceensoietensonmatérielconstitueunegarantiedeprogressionetderéussitebienplusimportantequedesperformancespuresetchiffrées.DemandezauxcompétiteursetauxaventuriersquiaccomplissentexploitsetrésultatssousleursparapentesOzone!

Enfin,toujoursentantquepilotes,nousavonsconsciencedel’importancedeladépensequereprésentel’achatd’uneaile.Lerapportqualité/prixexigeuneproductionirréprochablepourfaireladifférence.Afindemaîtriser lescoûtsdeproductiontoutenassurant laplusgrandequalitédefabrication,nousfabri-quonsdésormaisnosproduitsdansnotrepropreusine.Cettesolutionnousgarantieaussiunequalitédecontrôleparfaitementfiable.L’équipedespilotesestbaséedanslesuddelaFrance.CetterégionaveclessitesdeGourdon,RoquebruneetleLachensgarantit300joursdevolparan.C’estunatoutincontestablepourlamiseaupointdelagammeOzone.

CemanueldevolvousaideraàobtenirlemeilleurdevotreMagnum3.Vousytrouverezdesexplicationsdétailléesconcernantsacréationainsiquedesastucesetconseilspoursavoircomment lapiloteraumieux,enassurerlemeilleurentretienafindepréserversalongévitéetdoncsonprixdereventesurlemarchéd’occasion.Voustrouverezàlafindecemanuellesspécificationstechniquesdevotreparapente:lediagrammedemontagedessuspentesainsiqueleurslongueurs.Gardezcesdonnéestechniques,ellesvousserontnécessairesencasderemplacementd’uneouplusieurssuspentes.

AvantdevolersousvotreMagnum3pourlapremièrefoisilesttrèsimportantquevouslisiezattentive-mentcemanueldevol.SivousrevendezvotreMagnum3assurezvousdetransmettrecemanuelaufuturpropriétaire.Sivousavezbesoind’informationscomplémentaires,votrerevendeur,votreécoleou l’und’entrenouschezOzonerestonsàvotredisposition.

Sur notre site web www.flyozone.com une mise à jour permanente vous informera des dernièrescommunicationsconcernantnotammentlasécuritéetlesspécificationstechniquesdevotreMagnum3.Mercideconsultercesiterégulièrement.

Bonvol!L’equipeOzone

ATTENTION

02

•Touslessportsaérienssontpotentiellementdangereuxetprésententdesrisquesd’accidentsdontlesconséquencespeuvententrainerdesblessuresetdestraumatismesgravesvoiremortels.Entantquepropriétairedecettevoiled’Ozone,vousassumereztouslesrisquesliésàsonutilisation.

•Uneutilisationinappropriéeetouunmauvaisentretiendevotrematérielaccroissentcesrisques.

•LesparapentesOzoneconviennentauxpilotesqualifiésainsiqu’enformation.Enaucuncaslefabricant,l’importateuroulesvendeursnepeuventetretenusresponsablesquantàl’utilisationdeceproduit.

•Assurezvotreformationdansdesécolescompétentes.Entrainezvousrégulièrementencontrolestatiqueausoletautantquevouslepouvez.Eneffetuncontroleapproximatifdel’ailesurlesphasesdegonflageetdécollageestlaprincipalecaused’accidentsenparapente.

•Continuezàvousformezrégulièrementafindesuivrel’évolutiondenotresport,destechniquesdepilotageetdumatériel.

•Nevolezqu’avecdesailesdûmenthomologuéesetrespectezlaplagedepoids,unharnaiséquipéd’uneprotectiondorsalemunid’unparachutedesecours.Votrematérielnedoitavoirfaitl’objetd’aucunemodificationetdoitêtreenbonétatetrévisérégulièrement.

•Unevisiteprévoldetoutvotrematérieletcelaavantchaquevolestindispensable.N’essayezjamaisdevoleravecunequipementabiméounonadaptéàvotreexpérience.

•Voleztoujourséquipéd’uncasque,dechaussuresadéquatesetdegants.

•Toutpilotedoitjustifierd’avoirleniveaudeformationetd’expériencerequisetdoitavoirsouscritauminimumàuneassuranceenresponsabilitécivileaérienne.

•Vérifierquel’ensembleaile,harnais,expérience,conditionsaérologiques,étatphysiqueetmentalsoitcohérentetrespectéàchaquevol.

•Accorderuneimportancetouteparticulièreàl’endroitoÙvousallezvolerainsiqu’auxconditionsmétéo.Siundouteexisteabstenezvousdevoleretdetoutesfaçonsménagezvousd’importantesmargesdesécurité.

•Eviterabsolumentdevolersouslapluie,laneige,dansduventfort,enconditionsturbulentesetlesnuages.

•Seulementsivousfaîtestoujourspreuvederigueurdansvosjugements,vousvivrezalorsdenombreusesetheureusesannéesdevol..

•Leplaisirestlemoteurdevotreactivité.

LE TEAM OZONE

03

FR

Laraisond’êtredechacun,auseinduteamOzone,estsapassionpourlevol,l’aventureainsiquenotredésirdevoirOzonemettreaupointdesparapentesmeilleurs,plussûrsetplusperformants.

L’équipedeconceptionestcomposéedeDavidDAGAULT,LucARMANT,FredPIERI,RussellOGDEN,HonorinHAMARDetSamJOBARD.Davacommencéàvoleràl’âgede12ansetaaccumuléuneénormeexpériencedeconceptiondeparapentesdecompétitionetdecross.Luc,véritableaddictdecrossetdecompétition,aunpasséd’architectenaval.Fred,notregeekrésident,estunmathématicien,ingénieurmécanicienetspécialisteduvolbivouac.Russestunpilotedecompétitionquiaaccumuléplusde1000heuresd’essaisenvol.Honorin,championeuropéenetmondial,estunpiloteau talent inné,quivoledepuis l’âgede13ans.Samconçoitetdéveloppenotregammedesellettesgrâcenotammentàsonexpériencedepiloteetdedéveloppementdesharnais.Ceteamapportetoutesarichessedesavoirfaire,d’idéesetd’expériencepourtravaillerdeconcertàlacréation,audéveloppementetauxessaisdenosproduits.

MikeCAVANAGH,multiplevainqueurde la liguedecrossduRoyaumeUni,est lepatron.Quandilnevole pas, il conserve le contrôle du chaos. Il est aidépar JeanChristopheSKIERA, qui est unpiloteexpérimentéquivoledepuislanaissancedusport,ilgèrenotreréseaudedistributionainsiquelagammedeproduits.LapromotionetlemarketingsontcoordonnésparlecélèbrebasejumperMattGERDES.Au bureau, Karine MARCONI, Chloe VILA et Isabelle MARTINEZ gèrent l’activité. Ces merveilleusesdamess’occupentdescommandes,desagentsOzone,del’équipedeconception.Sanselles,ceseraitlechaos!NotreunitédeproductionauVietnamestdirigéeparDavePILKINGTONquiveillesurlafabricationdesailes,desprototypestoutenrecherchantégalementdesmatériauxetdesprocédésdefabricationpourlesproduitsàvenir.IlestsecondéparunemagnifiqueéquipedirigéeparKhanhetPhongàlatêtede700agentsdeproduction.

VOTRE MAGNUM 3

04

LeMagnum3estdestinéàdespilotestandemprofessionnels.Cemodèleentièrementnouveaucomportedesaméliorationssignificativesdanslesdomainesdeladurabilité,duconfortetdelafacilitéd’utilisation,avecdesprogrèsspectaculairesdansledomainedudécollage,del’atterrissageetdel’agilitéenvol.

LeMagnum3estuneaileentièrementnouvelle.Unestructureinterneuniqueentraîneunediminutiondupoids,amélioreladuréedeviedutandemetentraîneunediminutionducoûtpour lepiloteprofessionnel.L’allongementn’apasétéaccru.Parcequelafacilitédepilotageetlasécuritépassivesontdesaspectscritiquesduvolentandem,aucuncompromisn’aétéconsentienmatièredeconfortetdesécurité.LesgainsdeperfsduMagnum3résultentd’unbordd’attaquepluspropre,unnombredecellulesaccruainsiqu’uneoptimisationduplandesuspentage(13%detraînéeenmoins)permettantaufinalunmeilleurplanéetunmeilleurtauxdechutemini.

Unenouvellestructure interneetune ingénierie trèssoigneuseauniveaudescombinaisonsdematériauxontpermisuneréductiondepoidstotalede700gcomparéauMagnum2,sansporteratteinteàlasoliditéduproduit.Allongerladuréedeviedel’aileaconstituéunepriorité,cequipermetdediminuertrèssensiblementlecoûtparvolpourlepiloteprofessionnel.

L’undesbénéficesévidentsdel’allègementdel’aileestsonmeilleurcomportementaudécollage.Lesdécollagesparventnul-mêmeaveclestrimsréduitsauminimum-sontincroyablementfaciles.Leréglagedestrimsaulentpermetundécollageàvitessepluslentesuruneplusfaibledistanceavecunmeilleurtauxdechuteglobalainsiqu’unepressionauxfreinspluslégère,pourunvolplusagréable.Enventplusfort,leMagnum3estsimple:l’ailegonfledoucement,sanspointderésistanceetsanstendanceaudépassement.

Unnouvelarcetdessanglesdetensionontentraînéunegrandeaméliorationdemaniabilitéainsiqu’unéquilibremagnifiqueenl’air.Leroulisparasiteaétéfortementdiminuéenvued’unressentienvol“surdesrails“.Commepourtoutesnosailesdedernièregénération,nousavonsporténotreattentionsurunecombinaisonparfaitetangage/rouliscontrôléepardesfreinslégersetprécis.

Undenosobjectifsaétéd’obtenirunarrondid’atterropuissantet facileàcontrôler. Iln’yapasdetechniquespécialeàacquérir:leMagnum3bonditàl’arrondi,augmentelaportance.etanihilelavitessehorizontale.Mêmeavecdespassagersnovicesetunechargeimportanteenconditionsimparfaites,l’atterrissageduMagnum3estsimple.

HomologuéENBavecunlargeéventaildepoids.Elévateursàtrimsavecunmeilleurplanéfaceauventoupouruneutilisationavecpassagerslégers.Optezpourdesécarteursrigides,souplesoulégers.

05

FR

Le SacVotreaileestfournieavecunsaclégeretconfortableconçuspécialement.Ellecomporteuneceinturerembourée,dessanglesd’épaulesajustablesetpleindepochessupplémentairesdestockage.Sonvolumeinterneimportantvouspermettraderangertoutvotrematérielenlerépartissantdefaçonéquilibréepourunmeilleurconfortdemarche.

Les FreinsLalongueurdessuspentesdefreinsaétédéterminéelorsdestestsdel’aile.Nouspensonsqu’ilvautmieuxquielesfreinssoientunpeulongsdefaçonàpouvoirfaireuntourdepoignet.Sivousdésirezfaireunréglagepersonnel,nousattironsvotreattentionsurlespointssuivants:

•Assurez-vousquevosdeuxcommandesdefreinssontd’unelongueurégale.

•Sivousavezenlevéunepoignédedefrein,vérifiezbienquelasuspentedefreinpasse

•parlapoulielorsduremontage.

•Quandlesfreinssontrelâchéscomplètementenvol,lacommandedoitêtremolleet

•arquéedefaçonànepasdéformerleborddefuiteencasd’accélération.

• Ildoityavoirunecourse libred’environ10cmavantdéformationduborddefuite.Ceci l’empêched’êtredéforméencasd’utilisationdel’accélérateur.

Les ÉlévateursLeMagnum3aétéconçuavec4élévateursdechaquecôté.L’élévateur4estrecouvertdetissucolorépourpermettreunemeilleureidentification.

LesAsontséparésendeux:lepluspetitélévateur-reliéàlaligneextérieuredesuspentesA-estle“BébéA“etaétéconçudecettefaçonpourrendreplusfacilesles“grandesoreilles“.

Lesélévateurscomportentdestrimshomologuéspourl’ajustagedelavitessedel’aile,quinecomporteaucunaccélérateuraupied.

IMPORTANTEn cas de rupture inopinée de commande de frein en plein vol ou de détachement de poignée, l’aile peut être pilotée par action douce sur les élévateurs D et dirigée sans problème vers le lieu d’atterrissage prévu.

06

TrimsLeMagnum3esthomologuéavecdestrimsquipeuventêtreréglésenvolpourmaximiserl’exploitationd’un thermiqueoucompenser le rapportentre lachargealaireet lesconditionsdevolen fonctiondevosgoûtspersonnels.Lesconcepteursdutandemontdécouvertquelorsquevousvolezaumilieuouausmmetdelaplagedepoids, lameilleurepositiondetrimpour ledécollage, levolenthermiqueoul’atterrissagesetrouveenpositiondevitessemini. Encasdevolavecune faiblechargealaire, ilestrecommandéderelâcherlestrimsjusqu’aupremierrepèreblancoumêmed’essayerdevoleràvitessemaxpourunemaniabilitéaméliorée.Le trimcomplètement libérédiminueparailleurs leschancesdedécrochageaccidentel.Enthermique,lestrimspeuventêtreutilisésdefaçonasymétriqueenlibérantparexempleletrimextérieurde2à3cmpouraméliorerlamaniabilité.Avantledécollage,assurez-vousquelestrimssontrégléssymétriquement.

EcarteursVotreMagnum3estlivréavecunchoixd’écarteursOzone:standard,soupleouléger.

Lesécarteursstandardssontrigidesetcomportentlesystèmedeblocagedesgrandesoreilles.Assurez-vousdemonter les écarteurs dubon côté : l’écarteurmarqué L vient à gauche et l’écarteurR est àdroite.Assurez-vousquelabouledeblocagedesoreillesfaitbienfaceàl’extérieur.L’écarteurstandardcomporteunseulpointdesuspension,decouleurgrise,ainsiquedeuxpointsd’attachesdecouleurbleue.Laboucledecouleurgriseestdestinéeàlasellettedupilote.Lesattachesjumellesdecouleurbleuesontpourlasellettedupassager;l’uneaul’autrepouvantêtreutiliséeenfonctiondelatailleetdupoidsdupassager.Assurez-vousquelepassagerestbienreliéauxattachessymétriquesdechaquecôté.Labouclesituéeaucentredel’écarteur(rouge)estdestinéeàêtreconnectéeauxélévateursdel’aile.Lesécarteursdoiventêtrereliésauxélévateursdel’aileparunmaillontrapézoïdalhomologué.Lesbouclesgrisesdoiventfairefaceàl’arrièrepourpermettrelaconnexiondupilote.Sivousutilisezdesmousquetonsaulieudemaillonstrapézoïdaux,assurez-vousqu’ilssonthomologuéspourletandem.Lesécarteurssouplesdisposentdetrimspourajusterlahauteurdupiloteparrapportaupassager.Lespointsdesuspensiondupilotesontnoirs;ceuxdupassagerbleusetlespointsdesuspensionàl’ailerouges.Lesécarteurslégerspèsentseulement60g.Lespointsd’attachedupilotesontnoirs;ceuxdupassagergris,etlespointsdesuspensionàl’ailenoirs.

IMPORTANTAvant le décollage, assurez-vous que les trims sont réglés symétriquement.

07

FR

Le PTVTouteaileOzoneesthomologuéepourununP.T.V.biendéfini.NousrecommandonsquevousrespectiezbienlesfourchettesdeP.T.V.Volerenhautdefourchettevousdonneraplusdevitesse,unemaniabilitéplusnetteetuneréactivitéplusimportante.Volerenbasdefourchettevousprocureraunmeilleurtauxdechute,descommandespluslégèresetunemoindreréactivitéauxcommandes.

Limitations leMagnum3aétéconçucommeuneailetandemdecrossintermédiaire.Lataille38peutconveniràunpilotelourdnepouvantpasbienvoleravecuneailesolodetailleXL;cependant,iln’estpasrecommandédevoler en solo sousuneailede taille 41. Ce tandemestdestinéàdespilotesexpérimentéset neconvientpasàdespilotesdébutantsouencoursdeformation.

Avantdepiloteruntandem,vousdevezvousassurerquevousêtesunpilotecompétentetexpérimentébénéficiant d’un entraînement et des qualifications indispensables dans votre région. Emmener unpassagerconstitueuneénormeresponsabiliténedevantpasêtrepriseàlalégère.Si lepassagern’ajamaisvolé,ilestimportantqu’ilaitétésoumisàunbriefingpré-voldécrivanttouslesincidentspouvantsurvenirdanstouteslesphasesduvolainsiquelafaçond’yréagir.

LeMagnum3n’estpasdestinéàl’acrobatie.Lesnormespourl’acrobatieentandemn’onttoujourspasétéétablies.LesailesOzone,fabriquésauxnormeslesplusastreignantes,nesontpasconçuespourcetypedevol.Lesmaneouvresacrobatiquestellesqueleswingoverssontdifficilesetcomplexesàréaliseretsoumettentvotreaileàdescontraintesanormalespouvantaboutiràunepertedecontrôledel’aile.

TreuilLeMagnum3peutêtretreuillé.Ilenvadelaresponsabilitédupiloted’utiliserunharnaisetdetreuillageetundispositifdelargagehomologuésetdes’assurerqu’ilaétébienentraînéàl’utilisationdutreuil.Touslespilotesdoiventêtredûmentqualifiésetfaireappelàuntreuilleurprofessionnelquiemploietouteslesprocédureshomologuées.Envoltreuillé,vousdevezvousassurerqueleparapenteestbienaudessusdevotretêteavantdedémarrer.Achaquevol,lapuissancedetreuillagedoitbiencorrespondreaupoidstotalemportésousletandem.

PREPARATION

08

Parachute de secoursNousvousrecommandonsdetoujoursutiliservotretandemavecunparachutedesecoursadaptéàvotreP.T.V.maximum(EnFrance,lesecoursestdésormaisobligatoireentandem).Unsecoursàdeuxbridesd’attachedoitêtreutilisé;chaquebridedevantêtrereliéeàl’écarteurparunmousquetonséparé(nonfourni).Lesbridesdoiventêtrepasséesparlabouclevelcroetsouslerabatnoirprotecteur,avantd’êtrereliéesaumousquetonauniveaudupointd’attacheprincipaldesécarteurs.

SelletteNous préconisons l’utilisation de sellettes spécialement conçues pour le vol en tandem, notammentavecune largeassisepour lepassager.Lapoignéedusecoursnedoitpaspouvoirêtresaisiepar lepassagerafinde réduire toutechancededéploiementaccidenteldusecours. Ilest importantdebienréglervossellettesavantdedécoller.Asurez-vousd’avoirbieneffectuétouscesréglagesdefaçonàêtreconfortables.Lalongueurdelasangledepoitrinedoitsesituerentre44et48cm.

La Voile Pourpréparer l’aileauvol,étalez-lasur l’extradoseteffectuezune inspectionvisuellecomplète.Vousdeveznotammentvérifierqu’ellenecomporteaucunedéchirure,mêmepetite.Etendez lessuspentesdefaçonordonnée,dechaquecôté,endégageantbienlesA,B,C,DetE,etvérifiezbienqu’aucunesuspentenecomportedenoeudoun’estemmêléeàuneouplusieursautressuspentes.Vérifiezaussil’étatdesélévateurs.Si,aprèscetteinspection,ils’avèrequetoutvabien,c’estquetoutestOK!Encasdedoute,demandezdel’aideàuninstructeurouàvotrerevendeurlocal.

Pourvousfamiliariseravecvotreaile,vouspouvezvousentraîneràsongonflageetàsonutilisationentandemsurunepenteécoledouce.Cecivouspermettrad’apprendreàbienlamaîtriser.

09

FR

Check-list avant décollage (pour le passager ET le pilote):•Vérifiervotreparachutedesecours:aiguilleducontaineretpoignéedusecours.

•Casqueajustéetsangled’attachefermée.

•Touteslesattachesdesanglesduharnaisfermées.Vérifiezencorelesattachesdecuissesenparticuliercellesdupassager.

•Mousquetonsetmaillonsfermés.

•Bonneprisedesélévateursavantetpoignéesdefreins.

•Lestrimssontrégléssymétriquement.

•Bordd’attaqueouvert.

•Positionnez-vouscorrectementparrapportauvent.

•Espacelibreetbonnevisibilité.

TECHNIQUES DE VOL DE BASE

10

DécollageVouspourrezdécolleravecvotreMagnum3faceoudosàlavoile.L’ailedoitêtredéployéeenarcdecercle,aveclecaissoncentralbiendécaléverslehautparrapportauxstabilos.

Décollage dos à la voie par vent nul ou légerDèsqueleventestfavorable,faitesunoudeuxpasenavantentenantvosA;lessuspentesdoiventsetendre et la voile commençera immédiatement à se gonfler.Maintenez unepression régulière sur lesélévateursjusqu’àcequelavoilesepositionneau-dessusdevotretête.NetirezpasounepoussezpaslesélévateursenavantcarvousrisquezdeprovoquerunedéformationduB.A.etderendreledécollageplusdifficile.

Accélérezvotrepasenavantsansvousprécipiter;vousaveztoutletempsdejeteruncoupd’oeilàvotrevoilepourvousassurerdesabonnemiseenformeavantdeprendrevotreenvol.SivotreMagnum3estbiengonfléeetdroite,vouspouvezdécoller.

Décollage face voile par vent moyen à fortEtalezvotrevoiledelamêmefaçonquepourundécollagedosàlavoile.Maiscettefoisretournezvousenfaisantpasserunfaisceaud’élévateursau-dessusdevotretête.VouspouvezgonflerlavoileaveclesA.Unefoisl’aileàlaverticaledevotretête,lâchezlesélévateurs;freinezdoucement;retournez-vousetdécollez.

Parventfort,préparez-vousàavancerverslavoilependantquevouslagonflez.Cecidétruiraunepartiedelaforteénergiedelavoilequiauramoinstendanceàvousdépasser.Cettetehniquepeutégalementêtreutiliséeparventsfaibles.

Faitesbeaucoupdegonflageausol!Nonseulementc’estamusant,maiscelavouspermettradebeaucoupmieuxconnaitrelesréactionsdevotreaile.Celaaugmenteravotreplaisirdevolerenvouspermettantdemieuxmaîtriservotreailedanstouslesstadesduvol.

IMPORTANTNe décollez jamais avec une aile qui n’est pas entièrement gonflée ou si vous ne maitrisez pas parfaitement le tangage et le roulis de la voile.

11

FR

IMPORTANTGarder vos freins en main et ne pas voler en conditions turbulentes.

Régimes de VolEnvolantaveclestrimsréglésàlacoutureblanche,vousaurezlameilleurepolairedevotreaile.Vouspouvezvolerainsientransitionetquandvousn’êtespâs“plombé“parlamassed’air.

Pourunemeilleurepénétrationventdeboutetdesmeilleuresperfsparventdetraversouenmassed’airdescendante,vousdevezvolerplusviteenrelâchantlestrims.Unrelâchementdetrimsdemoitiédelacoursedisponiblen’affecterapaslastabilitédel’ailenivotreplanémaisaméliorerabeaucoupvosperfs.Vousatteindrezleprochainthermiqueplusviteetplushaut.Avitessemax-trimstotalementrelâchés-,leMagnum3demeurestablemaisnousvousrecommandonsdenepasvolerdanscetteconfigurationàproximitédusolouenairturbulent.

Letauxdechuteetlapressionauxfreinssontréduitsaveclestrimsenpositiondevitessemini.Cetteconfigurationjdevolconvientbienàl’exploitationdethermiquesouausoaringenfalaise.SivousvolezcependantauP.T.V.minimum,ilestcependantrecommandédesegarderunpeudevitessesouslepiedetdonc,denepasvoleraveclestrimsréduitsauminimum.Enbaissantlesfreinsd’environ30cm,leMagnum3atteintsontauxdechutemini;ceciconvientlemieuxpourmonteretc’estlabonnevitessepourexploiterlesthermiques,planerenventarrièreenaérologiemontanteoupourfairedusoaring.

Enapprocheduterrain,ilestrecommandédepositionnerlestrimstirezàfond.

ViragePour vous familiariser avec le virage de le Magnum 3, commençez-donc par des virages doux etprogressifs.Poureffectuerdesviragesefficacesetcoordonnésaveccetteaile,commencezparregarderdansladirectionoùvousvoulezallezpuisinclinez-vousdanscettedirection.Effectuezvotredéportdepoidsdansvotreselletteettirezdoucementsurlefreinintérieurjusqu’àobtentiondel’angledeviragedésiré.Pourréguler lavitesseet lerayondevotrevirage,coordonnezvotredéportdepoidsetutilisezdoucementlefreinextérieur.

IMPORTANTN’entamez jamais un virage à vitesse mini (freins tirés au maximum) car vous risquez la vrille.

12

Pilotage ActifPourlimiterlesdésagrémentsdesfermeturesenconditionsturbulentes,ilestessentield’opterpourunpilotageactif.Lebutdupilotageactifestdemaîtriserletangageainsiquelapressioninternedel’aile.Volerenairturbulentenappliquantunpeudefreins(environ20cm)permetd’avoirunretourd’informa-tionnécessaireaumaintiendelavoileenconfigurationdevolcorrecte.Vosactionssurl’ailepeuventêtresymétriquesouasymétriques;vousdevezêtrecapabled’agirsurunfreinoulesdeuxenmêmetempsafindemaintenirunebonnepressiondel’ailesurtoutesacordeousonenvergure.Evitezdevolerenmaintenantenpermanenceunefortepressionauxfreinscar,enaérologiemouvementée,vousseriezplusvulnérableàundécrochage.Ayeztoujoursl’oeilsurvotrevitesseair.

Contrôle actif aux D Durantlevol,ilestpossibledepiloterlavoileauxD.Cecipermetdesentirencoremieuxl’aileetdelapiloterdsansavoirrecoursauxfreins.L’utilisationdesfreinsenvolaccéléréestnonseulementinefficacemaisréduitégalementlastabilitéinhérantauprofil.L’usageesfreinsenvolaccélérépeutmêmeengendrerunefermeture.Enrevanche,L’utilisationdesDaugmentel’angled’attaquedefaçonhomogènesurtoutelacordedel’aileetn’affaiblitpasleprofil.Leressentitrèsdirectvouspermettrad’empêcherunefermetureavantqu’elleseproduisetoutenmaintenantunevitesseélevéeetunmailleurrendementautraversdesturbulences.PourvolerauxD,tenezvospoignéesdefreins(pasdetoursdepoignets)etsaisissez-vousdesC.Sivoussentezvenirunefermeture,vouspouvezagirsurlesDpourmaintenirlapressioninterneetlarigiditéduB.A.AgisseztoujoursdoucementaveclesDcarsivoussurpilotez,vousrisquezdevousretrouverenlimitededécrochage.LedosagedevotreactionauxDdépendintrinsèquementdel’importancedelapertedepressioninternedel’aile;agissez-doncavecdouceur.

EntraînezvoussérieusementàcetypedevolcarcelaprendrauncertaintempsavantdepiloterauxDdefaçonintuitive,efficaceetconfortable.Cetypedepilotageconvientbienauxaérologiessaine,‘normales’.Mais ilneremplacepas lepilotageauxfreinsparconditionsturbulentes.Sivousavezdesdoutessurl’aérologie,lâchezlesD,rammenezlestrimsavitesseminietvolezactivementauxfreins.

IMPORTANT Aucun pilote, aucune voile n’est à l’abri d’une fermeture. Cependant un pilotage actif éliminera pratiquement toute tendance à fermer. En conditions turbulentes soyez plus actifs et anticipez les mouvements de votre voile. Soyez toujours conscients de votre hauteur et evitez de surpiloter.

13

FRNe pas enclencher de 360 avec les grandes oreilles

Atterrissage•Préparez-vous toujours assez tôt pour votre atterro; accordez-vous toujours une grandemarge desécurité.

•Au dessous de 30 m d’altitude, évitez les virages serrés, générateurs d’incidents potentiellementsérieux.Sivousêtestrèsbasetdequevirezdansungradientnégatifpuissant,lecontactaveclesolserabienplusdurqueprévu...

•Penchez-vousenavantdevotreharnaisavantl’atterro(surtouts’ilestturbulent)etassurez-vousquevotretraind’atterrisageestbiendéployé(:-)enprévisiond’unpossibleparachutal.

•Donnezdelavitesseàvotreaileenfinale;brashauts,jusqu’àunmètreau-dessusdusol(parventfortouen turbulence,vousdevezpilotervotreaile jusqu’ausol).Freinezdoucementetprogressivementjusqu’àatteindelavitesseminidelavoileetposerlespiedsparterreensouplesse.

•Parventlégeret/ounul,effectuezunbelarrondidefreinageprogressifetvigoureuxpourdiminuervotrevitessesol.Parventfort,votrevitessesolseradéjàfaibleetvotrearrondivousserviraseulementàposerdoucement.Un freinage tropvigoureuxpeutentraînerune ressourceviolente, voireundécrochage,difficilesàmaîtriser.

•Parventfortlorsduposé,retournez-vousversl’ailedèsquevousêtesausolpuistirez

• immédiatementetdefaçonéquilibréesurlesfreinspouraffaisserlavoile.Siellevoustraîne,suivez-latoutentitantbiensurlesfreins.

•Etn’oubliezpasdetoujoursatterrirfaceauvent!

14

Grandes Oreilles Pourfairelesgrandesoreilles,conservezvosfreinsenmainetsaisissez-vousdelasuspenteA(AR3)puistirez-lesverslebas(depréférenceuneàlafois)jusqu’àrepliementdesextrémitésd’aile.L’amplitudedesoreillespeutêtreajustéeentirantplusoumoinssurlesAR3.Unefoislesoreillesengagées,vouspouvezencoreaccentuervotretauxdechuteenpoussantsurlebarreau.Pourvousdirigerenfaisantlesoreilles,utilisezlatechniquedudéportdepoids.Pourréouvrirlesoreilles,relâchezsimultanémentlesdeuxsus-pentes.Pouraiderà laremiseenpression,actionnez lesfreinsuncôtéà lafois.Evitez lespompagessymétriquesimportantssouspeinedevousmettreendécrochage.

Bienqu’ilsoitpossibled’entreren360aveclesoreilles,lescontraintesexercéessurcertainessuspentespourraientêtretellesqu’ellespourraientmeneràdesrupturesd’équipement!Nousvousrecommandonsvivementd’éviterunetellemanoeuvre.

Système de Blocage des Grandes OreillesLes écarteurs standards comportent le systèmede blocagedes grandes oreilles. Après avoir tiré lesoreilles, passez la suspente derrière la boule rouge sur l’extérieur de l’élévateur. Toujours manipulerle système par l’extérieur des élévateurs, ne jamais utiliser le système de l’intérieur car cela pourraitengendrer desproblèmesde coincement.Assurez-vousque la suspentepasse correctement sous laboulerougeetassurez-vousqu’elleneglissepasaccidentellement.

Unefoislasuspentecoincéesouslaboule,vosmainssontlibres,vouspouvezgardervoscommandesetfairedefaiblesajustementdirectionnelsmaisleplusgrosducontrôledoitêtrefaitàlasellette.Sachezqu’aveclesoreillescoincéesdansl’EarBlockerSystem,lalongueurauxcommandeavantledécrochagepeutêtreréduiteetlaréponseenroulisdelavoiledifférente.Pourcelavousdevezvousconcentreràvoleravecdefaiblesajustementsetnepasfairedegrosmouvementsdecontrôle.

PourlibérerlesOreilles,poussezsimplementsurlasuspenteversl’extérieurdelaboulerouge.PoussezlasuspenteAaveclapommedelamainousimplementavecvotrepousseaudessusdelaboule.Lasuspenteglissera facilementà l’extérieurde labouleet l’oreillecommenceraàse rouvrir.LesOreillesdevraitêtrelibéréesavecbeaucoupd’altitude;bienavantvotreapprochefinale.Sivousavezbesoindefairelesoreillespourperdreplusd’altitudeenapproche,faiteslemanuellementsansutiliserlesystème.

TECHNIQUES DE DESCENTE RAPIDE

15

FR

Décrochage aux BLedécrochageauxBest réservéauxsituationsd’urgence. Ilestplusrapideetplussûrdeperdredel’altitudeenrecourantaux360.PourentamerundécrochageauxB,conservezvospoignéesdefreinsdanslesmains,puissaisissezvosélévateursBouplacezvosdoigtsentrelessuspentesjusteaudessusdumaillon.LorsquevoustirezsurlesB,l’écoulementdel’airsurleprofildelavoileestinterrompu;l’aileperdsavitessepropremaisdemeureouverte,avecunecordeplusréduite.Vouspouvezdescendreàenviron6m/s.Pour sortird’undécrochageauxB, il faut relâcher lesdeuxélévateurssymétriquementetprogressivement.L’aileseremettratouteseuleenconfigurationdevolnormal.Vérifiezvotrevitessehorizontaleavantd’entreprendreunemanoeuvredefreinage.SivoustirezbienplussurlessuspentesB,votreaileferaunferàchevaletpourraitbougerbeaucoup.Sicelaseproduit,relâchezdoucementlesBjusqu’àcequel’ailesestabilise;nemaintenezpasundécrochageauxBinstable.

360 Engagés Sivouseffectuezunesériede360°engagésvousdécrivezunespiraledescendante,cequiaboutitàuneperterapided’altitude.Pourcommencerunespirale,regardezdansladirectionoùvousvoulezévoluer,inclinez-vousdansvotreselletteducôtéduviragepuisdescendezprogressivement lacommande.LeMagnum3effectuerauntourcompletavantdes’inscriredansunespiraleengagée.Lorsquevousserezengagédanscettespiralevousdevrezappuyerunpeusurlefreinextérieurafindegarderlaplumeex-térieuredel’ailegonflée.Ilestpossibledechuterà8m/sdansunespiralerelativementsûre,maiscesvitessesetcesaccélérations(forceGquis’appliqueaupoidsdupilote)peuventvousdésorienter,meneràunepertedevision,voirevousfaireperdreconnaissancequelquesinstants.Vousdevezdoncsurveillerparticulièrementvotreperted’altitude.Poursortird’unespiraleengagée, remettezvousàplatdans lasellettepuisremontezlentementlefreinintérieur.Ilestimportantdecontinuezàtournerpendantladécé-lérationafindediminuerlaressourceensortiedespirale.Eneffetunesortietropbrutaled’unespiraleengagéeentraîneuneressourceimportantesuivied’uneabattéeàcontrôler.EncertainesconditionsleMagnum3peutavoirtendanceàêtrestableenspirale.Plusieursparamètrespeuventcontribueràcettestabilité:leserragedelasangledepoitrine;unPTVsituéendehorsdelafourchetted’homologationoubienencoreuneaccentuationextrêmementfortedespiraleavecuntauxdechutesupérieurà14m/s.Vousdeveztoujoursêtreprêtàcontrerunetellespiralepardéportextérieurdepoidsetunfreinageextéri-eurdoux;lavitessederotationralentiraetl’ailesortiragentimentdesaspirale.N’essayezjamaisdesortird’unespiraleavecunegestuellebrutaleoudesfreinagesextérieursimportantssouspeinederemontéesviolentessuiviesd’abatées.

IMPORTANTSoyez toujours prêt à sortir d’une spirale. Faites un déport de poids et tirez suffisamment le frein extérieur pour faire sortir l’aile d’une spirale.

INCIDENTS EN VOL

16

FermeturesEn raisonmêmedesaconceptionflexible,une turbulencepeutentraînerune fermeturepartielled’unparapente.Celle-cipeutêtrepetiteetasymétriques(30%),jusqu’àtotaleetsymétrique.

Encasdefermeture,lapremièrechoseàfaireestdeconserversoncap.Vousdevezvouséloignerdesreliefsetdesautrespilotes.Lesfermetureasymétriquessecontrôlentpardéportdepoidsetactiondefreinageafindemaintenirvotrecap.Laplupartdutempslaconjugaisondecesdeuxmouvementsvouspermettradecontrôlerlasituation.Silafermeturepersiste,ilconvientd’agirsurlefreinducôtéferméafindestimulerleregonflage.

Unefoisqu’unevoileestdégonflée,elleestpluspetitesibienquesavitesseetsachargealaireserontplusélevées.Cequiveutdirequ’elledécrocheraouentreraenvrilleaprèsdeplusfaiblessollicitationsqued’habitude.

Dansvotretentatived’empêcherlavoiledepartirverslecôtéfermé,vousdevezfairetrèsattentiondenepasdécrocherlapartiedel’ailequivoleencore!Sivousneréussissezpasàempêcherlavoiledetournerdanslemauvaissenssansluifaireatteindrelepointdedécrochage,laissez-lafairependantquevoustentezdelaréouvrir.Sivoussubissezunefermeturequineseréouvrepasspontanément,pompezungrandcoupprogressivementducôtédégonflé.Cettemanoeuvredoitdurerentreuneetdeuxsecondes.Sivouspompeztropviteettropcourt,vousneregonflerezpaslavoileetsivouspompeztroplentement,vousl’amènereztoutprèsdupointdedécrochageouau-delà.

Les fermetures symétriques se réouvrent sans intervention du pilote, mais 15 à 20 cm de freinagesymétriqueaccélérerontlemouvement.Aprèsunefermeturesymétrique,surveilleztoujoursvotrevitesse.Aprèsunefermeturesymétrique,vérifiezbienvotrevitesseair.Assurez-vousquel’ailen’estpasentréeenmodeparachutalavantdetentertouteautremanoeuvre.

Si l’aile se ferme en vol accéléré, relâchez immédiatement l’accélérateur (si vous avez le pied sur lebarreau)et/ourenvoyerlestrimsaurepèreblanc,puisgérezlafermeturedelafaçondécriteci-dessus.

17

FR

IMPORTANTVous pouvez mettre votre aile en décrochage avec quelques cm de freins en trop. Relâchez toujours vos tours de poignets si vous les avez pris.

CravatesSivosstabilossecoinçentdans lessuspentes,celas’appelleunecravate. En raisonde l’importantetraînée induite par une cravate, votre aile est susceptible d’entrer rapidement en spirale et cela peutêtreextrêmementperturbantsivousn’ymettezpasfintoutdesuite.Poursortird’unecravate,anticipezimmédiatement lemouvementde l’aileencommençantparmettredufreinetdéportervotrepoidsducôtéopposé.Une foisquevouscontrôlez votre rotationet votre tauxdechute, freinezplusieurs foisprofondémentducôtéfermétoutencontinuantàbiendéportervotrepoids.Ceciestimportantpouréviterundépartennégatifouuneaggravationdelaspirale.Lebutestdeviderl’airdustabilopendantqu’iln’estsoumisàaucunechargealaire.Correctementréalisée,cettemanoeuvrepermettradesortirdelacravate.

Silacravateesttrèsimportanteetquelesmanoeuvresdécritesci-dessusn’ontpasrésoluleproblème,vousdevreztenterundécrochage.Cecinedoitpasêtreeffectuésivousnemaîtrisezpasparfaitementlamanoeuvreetsivousvousn’avezpassuffisammentd’altitude.Rappellez-vousquesivousconstatezquelevolanormals’accentue,vousdevezfairesecourspendantquevousêtessuffisammenthaut.

Décrochage Profond/ParachutaleUnparapentepeutentrerenphasededécrochageparachutal.Cecipeutêtrecausédeplusieursfaçons:vol trop lent ; relâchement trop lentdesB ; vol avecunparapentemouillé ; fermetures frontaleset/ou symétriques. Le parapente semble alors être en configuration normale mais continue à chuterverticalementsanspourautantavancer.Cecis’appelleundécrochageprofondouuneparachutale.

Si cela vous arrivait, commençez par relâcher complètement les freins. En temps normal, votre ailereviendraenvolnormal.Danslecascontraire,poussezsurlebarreaupourinciterl’aileauretourenvolnormal.Vérifiezbienvotrevitesseairavantderefaireéventuellementappelàvosfreins.

Nevolezpassouslapluie;celapeutfavoriserlesdécrochagesoulesparachutales.Sivousdevezvolersouslapluie,soyezextrêmementdouxsurlesfreinsetévitezlesgrandesoreilles.Trouvez-vousunbonatterroetutilisezvotrebarreaupourmaintenirenpermanencevotrevitesse

18

Vol Sous La PluieLes ailesmodernes sont vulnérables à la pluie et auxmoisissures. Voler avec une ailemouillée peutentraînerundépartdevolnormal.

Enraisondelaconceptionactuelledesailes,dépourvuesdetoutplissement,l’eautendàs’accumulerauniveauduB.A. ,provoquantainsiundécollementdufluxd’air,normalementcolléà l’extrados.Cedécollementpeutrendrel’ailesusceptibleaudécrochageparachutalaccidentel.Nousdéconseillonsparconséquentlevolsouslapluieoumêmesouslaroséematinale.

Sivousêtesprissousuneaverse,mieuxvautatterrir immédiatement.Sivotreaileestmouilléedurantvotrevol,nousvousconseillonsdemaintenirl’accélérateuret/ouderelâcherlestrims,mêmeenfinale.Nefaitessurtoutpaslesgrandesoreillespourdescendreplusvitecarvousaugmentezvotretraînéeetvousaccroissezvoschancesd’entrerendécrochageparachutal.Perdezplutôtdel’altitudeendouceuravecdes360légersetmaintenezvotrevitessepropre.Sijamaisvotreailemouilléeentreenparachutale,relâchezimmédiatementlestrimsetaccélérezpourreprendredelavitesse.

IMPORTANTNe volez pas sous la pluie, cela augmente grandement les risques de vol parachutal.

SOINS ET ENTRETIEN

19

FR

Etape 1.PosezvotrevoileenboulesurlesolousurvotreSaucissepacksivousenavezun.Ilestpréférabledecom-mencerparunevoileenboulecarcelaréduitl’abrasiondel’extradosparfrottementsurlesolauniveaudesrenfortsplastiques.

Etape 2.Groupezlesrenfortsdebordd’attaqueaveclespattesAalignées.

Etape 3.Sanglezlebordd’attaque(BA).Tournezlavoilesurlacote.Notezqueleparapenten’estpasregroupéendeuxpartiesmaisenuneseule,d’unboutd’aileàl’autre.C’esttrèsimportantpournepastordrelesrenfortsplastiquesdescellulescentrales.

PliagePourprolongerlaviedevotrevoileetgarderlesrenfortsplastiquesenbonneforme,ilesttrèsimportantdeprendregrandsoindanslepliagedelavoile.

Ozonerecommanded’utiliserunpliageenaccordéonexactementcommeprésentésurlesphotos,defaçonàcetouteslesnervuressoientregroupéescôte-à-côtesansavoiràplierlesrenfortsplastiques.L’usageduSaucissepackOzonerendlepliageplusaisé.

20

Si vous utilisez un saucisse pack, allez à l’étape 8.

Etape 7.Maintenant,mettezlavoileainsipliéedanslesacdevoile.

Etape 4. Groupezlesnervuresdumilieud’aile,enrassemblantlespattesB,CetD.

Etape 6.Pliezlavoileen3ou4morceauxmaisenveillantànepasécraserlesrenforcementsenplastiqueduBA.

Etape 5.Unefoisquelebordd’attaqueetleborddefuiteontétéplié,tournezl’ailesurlecôté.

21

FR

Etape 8.Fermezlezipsanscoincerdutissuoudessuspentes.

Etape 9.TournezlesaucissebagsurlecôtéetfaiteslepremierplijusteaprèslesrenforcementsenplastiquesduBA.Nepasplierlesrenforcementsenplastiques,maiscontinueraplierlavoileen3ou4morceauxautourduBA.

IMPORTANT: N’étalez pas votre voile à plat sur le sol avant de la regrouper en accordéon, cela risquerait à la longue de causer des dommages par abrasion sur le tissu de l’extrados, au niveau des renforts plastiques. Toujours rassembler sa voile en bouchon avant de commencer le pliage en accordéon du bord d’attaque.

IMPORTANT: Ne repliez pas votre voile en deux par le milieu mais regrouper toute la voile en accordéon complet d’un bout d’aile à l’autre avant de la rentrer dans le sac.

22

ConseilsLesparapentessonttropsouventabîmésparunmauvaismaniementausol.Voiciquelquesconseilspourl’éviteretprolongerainsiladuréedeviedevotreaéronef:

•NeJAMAIStraînersonailesurlesol,d’unpointdedécollageàunautreparexemple.Ceciabîmeletissudevotreaile.Souleverabsolumenttoutevotreaileencorolleaudessusdusolpourvousdéplacer.

•NeJAMAISgonfler votreailedansunvent soutenuavantd’avoir soigneusementdémêlé toutes lessuspentes.Cecisoumetvossuspentesàuneffortviolentetinutile.

•NeJAMAISmarchersurvossuspentes.

•NeJAMAISgonflervotreailepourlalaisserretombersursonborddefuitedefaçonrépétée.Essayezdemaîtrisercettemanoeuvrepour larendreplusdouceenvousavançantversvotreailequandelleretombeausol.

•NeJAMAIS laisser retombervotrebordd’attaquecontre lesol!Cetteerreursoumet toutevotreaileàunesurpressioninternebrutalequidéteriorelescouturesetpeutmêmeprovoquer ladéchiruredenervures.

•Unepratiqueintensivedugonflageenventfort,duvolenatmosphèresaline,enmilieuagressif(rocher,sable,vent)accentuelevieillissement.

•VotrevoileOzoneestéquipéed’unvelcroButtHoleauniveauduborddefuite/stabilopermettantdeviderl’aile(sable,feuilles…).N’hésitezpasàvousenservir.

IlestimportantdevérifierrégulièrementvotreMagnum3trèssoigneusementetrigoureusement,surtoutaprèsunusageintensifouunelonguepérioded’hivernage.

Rangement et TransportRangeztoujoursvotreaileetvotreéquipementdansunendroitsec,protégédetoutesourcedechaleurdirecte.Votrevoiledoitêtresècheavantd’êtrepliée.

Chaleurethumiditésont les facteursdevieillissement lesplusaggravants (exempleàproscrire:voileutiliséesouslapluieetstockéedanslecoffredelavoitureausoleil).

Sivotrevoileentreencontactavecdel’audemer,rincez-lad’abordavecbeaucoupd’eaudouce.Puis

IMPORTANTNe rangez jamais votre aile si elle est mouillee

23

FR

séchez-la complètement, de préférence pas au soleilmais plutôt au vent. N’utilisez jamais un sèchecheveuxetc.

Nepliezpasunevoilecontenantdesinsectesquipeuventabîmerletissuenlerongeantouparsécretiondematièresorganiquesacidesdeleurvivantouaprèsleurmort.

Transportezvotreailedanslasacfourniparleconstructeuretnelalaissezpasentrerencontactavecdeshuiles,despeintures,desagentschimiques,desdétergentsetc.

NettoyageTouteformedefrottementrisqued’endommagerl’enductiondutissu.Nousrecommandonspournettoyerd’éventuelsaletésurvotreaile,den’utiliserqu’unchiffondouximbibéd’eaudouceetdeprocéder,sansappuyerfortement,parpetitesurface.

RéparationIl est conseillé de vous adresser à un spécialiste agréé par Ozone. N’oubliez pas qu’une mauvaiseréparationpeutcauserplusdemalquedebien.

Si ladéchirureestdefaibletaille,vouspouvezentreprendredelaréparervousmême.Voustrouverezdanslekitderéparationlesmatériauxnécessairesàcela.Pourunaccrocsurletissuutiliserduripstopautocollant.

Dans le casoù vousendommagezoucassezune suspente, il est conseilléde la faire remplacerparunesuspentefournieparOzone(commandedesuspentesindividuelleswww.flyozone.com)ouparvotrerevendeur.Ilestimportantquelasuspentederemplacementsoitdumêmematériel,demêmerésistanceetdemêmelongueur.Vouspourrezvérifierlasymétrieencomparantlasuspenteàcellequisetrouveducôtéopposé.Enfin,ilseraprudentd’effectuerquelquesgonflagesdevérificationsavantdevoler.

IMPORTANTNe jamais passer votre aile en machine ou ou utiliser de détergent.

24

RevisionVotre voile, comme votre voiture, doit être suivie techniquement afin de préserver le plus longtempspossiblesesqualitésdevoletdesécurité.

SivousvoulezvendrevotreMagnum3,vousdevezfourniràl’acheteuruncertificatderévisionrécent.Votrevoiledoitêtreréviséeparunprofessionnelqualifiéauboutde24mois,ou100heuresdevol,pourlapremièrefois,puistousles12moisparlasuite.

Sivousvolezfréquemment(plusde100heuresparan),alorsnousvousrecommandonsdefaireréviservotreaileàl’issuedechacunedevossaisonsdevols.

Leprofessionnelenchargedelarévisiondevravousinformerdel’étatgénéraldevotreaile,etsiunouplusieursélémentsdemandentàêtreremplacéavantlaprochainerévision.Levieillissementdelavoileetdessuspentesétantdifférent,lechangementpartieloucompletdususpentageestenvisageableaucoursdelavieduparapente.D’oùl’importancedelarévisionquidétailleleniveaud’usuredechaquecomposantsdevotreaile.

La révision de votre aile doit être réalisée par un professionnel qualifié, compétent et reconnu par lasociétéOzone.

Vousêtesresponsabledevotrematériel,prenezensoinetuneinspectionvisuellerégulière(lorsdupliageparexemple)vouspermetdesuivrel’évolutiondevotrematériel.Soyezaussiattentifauxchangementsdecomportementenvoldevotreaile (vitesseplusfaible,phasesparachutales,décrochageenvirage,mauvaisgonflageetc). La révisiondevotreMagnum3s’effectueobligatoirementsurplusieurspointsprécis.

La résistance à la déchirure du tissuUntestdenon-destructionsuivantlanormeTS-108pourlesparachutesdesautesteffectué.OnutilisealorsunBettsomètre(brevetBMAAN°GB22700768ClivbeBettsSails).

25

FR

La résistance des suspentesLes suspentes centrales (les plus sollicitées) sur les A, B, C et D au niveau des suspentes basses,intermédiairesethautessonttestées.

Ellessontinstalléesindividuellementsurunbancdetraction.Latractionalieusurlalongueurtotaledelasuspentejusqu’àrupture,lavaleurderuptureestmesurée.Lavaleurminimumest14gpourtouteslessuspentescalculéeàpartirduPTVmaximumhomologuédumodèle.Mêmechosepourlessuspentesintermédiaire et les suspentes hautes. Si la valeur de rupture est trop proche de la valeurminimumcalculée,lecontrôleurdevraproposerundélaimaximumavantre-vérificationdelasuspenteconcernée.

Longueur des suspentesLecontrôleurvérifielalongueurtotaledessuspentes(basse,intermédiaire,haute)sousunetractionde5DAN. L’écartmaximumaccepté, entre la longueurmesurée et la longueur théorique, est de+/- 10mm.LeschangementspouvantapparaîtresontunpetitrétrécissementdesCoudesDoubienunlégerallongementdesAetB.Lesconséquencesdecesmodificationssontnotammentunediminutiondelavitessepropredel’aile,ungonflagepoussif,etc.

Inspection générale de l’aile.Uneinspectiongénéraledoitêtreeffectuée;tousleséléments,baleines,nervures,renfortsetc...doiventêtreexaminésparleprofessionnel.

ModificationsVotreMagnum3aétéconçueetfabriquéepourvousprocurerlemaximumdesécurité,demaniabilitéetdeperfs.Toutemodificationeffectuéesurvotreaileentraînel’annulationdesonhomologationetlarendrasansdouteplusdélicateàpiloter.Nousvousrecommandonsdoncdeneprocéderàaucunemodificationdevotreaile.

GARANTIE DE QUALITE OZONE

26

Nousattachonsuneattentionextrêmeà laqualitédenosproduitset toutesnosailessont fabriquéesselondesnormestrèssévèresdansnospropresusines.Chaquevoilesubittouteunesériedetestsetdecontrôlesettouslescomposantsdel’ailesonttraçables.Noussommestoujoursheureuxdelirelesremarquesdesutilisateursettenonsbeaucoupànotreserviceaprès-vente.Ozonerépareraouremplaceragratuitement toutproduitdéfectueux.Ozoneetsesdistributeursalignentdesateliersde laplushautequalitéettouteréparationdeproduitayantvieilliseraeffectuéeàunprixraisonnable.

Sivousneparvenezpasàjoindrevotrerevendeur,contactez-nousdirectementàinfo@flyozone.com

RecapitulatifLaprudenceest la raisond’êtredenotresport.Afindevolerensécurité, vousdevezvousentraîner,accroîtrevotreexpérienceetprendreconsciencedetouslesdangersenvironnants.Pouryparvenirvousdevezvolerrégulièrement,vousformer,vousexercerausollepluspossibleetvousintéresseràlamétéo.Si vousnégligezunedeces règles, vousvousexposezalorsàplusde risques.Levoldemandedesannéesd’apprentissage,laprogressionestsansfin.L’expérienceseconstruitlentement,nebrûlezdoncpaslesétapesenvous“mettant lapression”.Vousaveztoutevotreviepourapprendreet iln’yapasd’âgepourvolertrèsbien.Silesconditionsnesontpasbonnes,repliezetrentrezchezvous,demainseraunautrejour.Nesurestimezpasvoscompétences,soyezhonnêteavecvousmême.Etn’oubliezjamaisqu’ilvautmieuxêtreausolenrêvantd’êtreenl’airquedeseretrouverenl’airenregrettantdenepasêtrerestéausol!

Touslesansdetropnombreuxpilotesseblessentendécollant.Nelesimitezpas!Ledécollageestlaphasedurant laquelle lepiloteest leplusexposéauxdangers.Entraînez-vousdonc lepluspossible.Certainsdécollagessontdifficiles,étroits,auxconditionsdélicates.Sivouspratiquezausolgonflagesetmanipulations,vousferezladifférence.Vousserezmoinsexposésauxrisquesetmieuxpréparéspourprofiterdesbonnesjournéesdevol.

Letravailausolestaussiuneformedevolquivousrendraplussensibleetplusréactifauxinformationsquevoustransmetvotreaile.Enfin,faitespreuveduplusgrandrespectpourlamétéo:Lesélémentsontuneforcequevouspouvezàpeineimaginer.Définissezvoslimitesettenez-vousenàcecréneau.BonsvolssousvotreMagnum3.TeamOzone

Bord d’attaque

Bord de Fuite

Elévateurs

Ouvertures

Suspentes Basse

Suspentes Moyennes

Suspentes Hautes

Stabilo

Freins

Extrados

Intrados

Butt Hole

Point d’Attache

Elévateur

A

Elévateur ‘Baby’ A

Elévateur B

Elévateur C

Trimmer

Elévateur D

Non Accelerated trims pulled

Accelerated trims released

A+A2 340mm

B 333mm

C 327mm

D 320mm

A+A2 340mm

B 367mm

C 394mm

D 420mm

ILLUSTRATIONS

27

FR

Magnum 3 v3

K1 K2 K3 K4 K5 K6 K7K8 K9 K10

K11K12

B Riser

A Riser

C Riser

D Riser

Brake handle

AR1AR2AR3

AM1AM2AM3AM4

AM5AM6

BM1 BM2BM3

BM4

BM5

BM6

BR1 BR2 BR3

DR1DR2

CR1CR2CR3

KMU1KMU2

KMU3KMU4

KMU5KMU6

KML1 KML2 KML3

KR1

A1A2A3A4A5A6A7A8A9A10A11A12A13

A14A15A16

A17A18

K13

B1 B2 B3 B4 B5 B6 B7 B8 B9 B10 B11 B12 B13 B14 B15B16

B17B18

C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18

D1D2D3D4D5D6D7D8D9D10D11D12D13D15D16D18 D17 D14

E1E4

E5E9

E3

E7E10

E12E13E17 E15

CM1CM2

CM3

CM4CM5CM6

DM6

DM5

DM4DM3

DM2 DM1

DMU1DMU2

EMU1EMU2EMU3EMU4

DMU3DMU4

DRS

MSA

MSB

A19

C19

D19

B19

D20

C20B20

A20

DRL4

DRU4

PLAN DE SUSPENTAGE

28

Lestableauxdelongueurdesuspentesindividuellesetgroupéessontenligne

Notezquelestabilo(DRS)despremièresvoilesproduitesaétéfaitendeuxsuspentes(DRU4etDRL4)

LES MATERIAUX

29

FRTissue

ExtradosDominicoDOKDO30DMF/20DMFIntradosDominicoDOKDO20D_32_PSNervurePorcherSkytex9017E29/DominicoDOKDO20D_32_FMRenfort de Bord d’Attack2.5/1.8mmPlasticpipe

Suspentes Basses Edelrid7343 Moyennes Edelrid7343/LirosPPSL Hautes Edelrid8000U

Elévateurs et autres attachesMaillons MaillonRapide-PegeutElévateurs 20mmzerostretchpolyesterwebbingPoulies Ronstanballbearing

CARACTERISTIQUES

30

4138Nombre de Cellules 54 54

Surface Projetée (m2) 32.1 34.7

Surface à Plat (m2) 38.2 41.2

Envergure Projetée (m) 11 11.4

Envergure à Plat (m) 14.1 14.7

Allongement Projeté 3.8 3.8

Allongement à Plat 5.2 5.2

Corde Max (m) 3.37 3.5

Poids total de l’aile (kg) 7.26 7.69

Plage de Poids (kg) 110-185 130 -220

Homologation EN/LTF B B

1258 Route de Grasse Le Bar sur Loup

06620France

Recommended