MANUEL D’UTILISATION EXTRACTEURS

Preview:

Citation preview

Depuis2003auservicedesapiculteurs

KÖNIGINFrance–contact@konigin.fr,www.konigin-France.fr

MANUELD’UTILISATION

EXTRACTEURS

Principauxcomposantsdel'extracteur.1. corpsprincipal2. Supportdecadretangentiel3. Panierdemaintienducadre(àrotationautomatique)4. soupapeàmiel5. Moteurd'entraînement6. Contrôleurdevitesseetdeprogramme7. Poulieàcourroietrapézoïdale8. Interrupteurdesécurité

Installation

Après avoir retiré l’emballage de transport, vérifiez que l’unité ne contient aucune pièce d’attache oud’emballageetretirez-la.Sipossible,placezlamachinesurunesurfacelisseetplane.Assurez-vousquenilamécanique ni l'électronique n'ont été endommagés. Nous vous recommandons de nettoyer l'extracteuravantutilisation.Vouspouvezaméliorerlastabilitédelamachineencoursdefonctionnementenlafixantau sol (des trous de boulons sont prévus dans chaque pied) ou en plaçant des patins de vibration encaoutchouc sous la base de chaque pied. Vérifiez que toutes les fixations sont bien serrées, car ellespourraients’êtredesserréespendantletransport.Fixationdel'électroniquederégulationdumoteurPlacez le contrôleur de vitesse dumoteur et l'unité de sélection de programme sur le support situé ausommetd'undespiedsdelamachine.Celui-ciestmaintenuenplaceaumoyendedeuxpattesdefixationsur l'unité. Le mode de fonctionnement du contrôleur de moteur est réglé en usine pour chaque typed'extracteurspécifique;veuillezvousreporteraumanueld'utilisationséparé.Enfonctiondelatensiondevotreextracteur,assurez-vousquel’unitéestbranchéesurunepriseRCBcorrectementmiseàlaterre.

Vérificationdelacourroietrapézoïdaleetdumoteur

Depuis2003auservicedesapiculteurs

KÖNIGINFrance–contact@konigin.fr,www.konigin-France.fr

Vérifiez la poulie en V située au bas de l'unité pour vousassurerquelafixationestsécuriséesurl'arbrecentral.Réglez-le à l'aide de la vis sur la poulie si nécessaire. Vérifiez lespouliesenVpourvousassurerqu'ellessontalignéesetquelacourroie n'est pas tordue. Vérifiez également 7 la courroietrapézoïdale pour l'étanchéité. Si la courroie trapézoïdalen'estpassurlapoulie,placez-la.Connectezlamachineàunealimentation appropriée (12V ou 230V). Pour unealimentation230V,assurez-vousquel'alimentationestmiseàla terre pour protéger les personnes et l'extracteur. Lorsquel'extracteur est branché et allumé, la centrale est activéeaprès quelques secondes. Utilisez uniquement unealimentation adaptée à la conception de la machine. Uneutilisation inappropriée (surtension ou basse tension) peutendommagerlescomposantsélectroniques.

Nous recommandons l'utilisation d'un chargeur de batterie fourni par nos soins, capable de fournirl'alimentationnécessaireàl'électronique12V(modèles12voltsuniquement).Sivoussouhaitezutiliservotreproprechargeurdebatterie,nousvous suggéronsdeconnecternotreunitédecontrôleàunebatterie,etcharger cette batterie avec son propre chargeur. Vous éviterez ainsi que le module électronique ne soitendommagéparlefaitquevotreproprechargeurdebatterienefournitpasl’alimentationnécessaire.Surlesmachinesàcommandemanuelle, lebrasd'entraînementestmontédansuneposition inverséepouréviterdesdommagespendantletransport.Retournez-ledanslebonsensendesserrantlavisdefixationetfixez-leavantde lemettreen service.Sur lesmachinesà commandemanuelle /mécanique, retirez la commandemanuelledelamachineàl’aidedes4visquiysontfixéesavantutilisationsilemodemécaniqueestchoisi.Retirez la courroie trapézoïdale de la poulie si la transmission manuelle est choisie. Ainsi, un lecteurn'interférerapasavecl'autre.

Opération

AvecunextracteurdemieltangentielCes machines conviennent à l'extraction simultanée de 3 ou 4cadresdecouvée,oude6ou8supercadres.Placezlescadressurlessupportsdecadre,aveclabarresupérieuremontéesurlecôtéintérieur de la grille, et démarrez le processus d'extraction.Veuillezutiliser lamachineàbassevitesseaudébutpourréduireprogressivementlaquantitédemielsurlepremiercôtéducadre.Une vitesse de démarrage trop rapide peut provoquerl'éclatement des images et endommager l'extracteur. Cesextracteurs sont capables de retirer lemiel d'un côté des cadresdansunedirection.Arrêtezensuitelamachine(entournantlebrasmoteur dans le sens opposé sur les unités équipées de brasmoteurs àmain, aumoyen d’un frein à rétropédalage), inversezlescadresetextrayezl’autrecôtéducadre.

Depuis2003auservicedesapiculteurs

KÖNIGINFrance–contact@konigin.fr,www.konigin-France.fr

AvecunextracteurradialLespattesdemaintienducadresontmontéesàlafoissurlapartieinférieureetsurlapartiesupérieuredupanier rotatif interne de l'extracteur radial. Un autre anneau demaintien intérieur estmonté sur l’arbrecentral.Placezlescadresdansl'extracteureninsérantlabarresupérieuredescadresentrelesergotssituéssur l'anneau inférieuret l'anneau supérieur. Labague intérieuredupanier contient lapartie inférieureducadre,quidoitégalementêtreinséréeentrelescornes.L'extractiondedifférentestaillesdecadrepeutêtreréaliséeenutilisantdifférentesbagues intérieuresdedifférentestailles (celles-cipeuventêtrefourniesparnous).Aprèsavoirinsérélescadres,vouspouvezlancerleprocessusd’extraction.Nousconseillonsd’utiliserlamachineàbassevitesseaudébutetd’augmenterprogressivementlavitesseafinderéduirelaquantitédemiel laissée dans le cadre. Une vitesse trop rapide peut provoquer l'éclatement des images, ce qui peutentraînerdesdommagessupplémentairespourl'extracteur

AvecunextracteurdemieltangentielàrotationautomatiquePlacezdélicatementlescadresdanslepanierdemaintiendel'extracteuràrotationautomatique.Ensuitefermezlecouvercleetdémarrezleprogramme(veuillezvousreporterauguidedesprogrammes).

Pendantladuréedefonctionnementduprogrammechoisi,aucuneactionn'estrequisedelapartdel'opérateuretl'unitépeutêtrelaisséesanssurveillanceetd'autrestâchespeuventêtreeffectuéespendantcettepériode.Lesextracteursàrotationautomatiquemodifientlesensderotationtroisfoispardéfaut.Lesystèmetourneà60%delavitessederotationrégléedansl'électroniquederégulationdanslepremiersenspourextrairelemield'uncôtéducadreavecprécaution(pourallégerlecadre).Aprèsavoirchangédedirection,l’autrecôtéducadreestentièrementextraitparlamachineaveclavitessederotationrégléeautomatiquement.

Aprèsunautrechangementdedirection,lepremiercôtéducadreestextraitànouveauàlavitessederotationdéfinie.Lavitessederotationdéfiniepeutêtremodifiéependantlefonctionnementdelamachine(veuillezvousreporteraumanueld'utilisationséparé).L'optiondechangerdedirectiondeuxfoisaulieudetroisfoisestégalementdisponible;cetteméthodeestinclusedanslesinstructionsd'utilisationdel'unitédecontrôle.L'extracteurindiquelafinduprogrammeenémettantunbipsonore.DrainagedumielPendantlefonctionnementdelamachine,lemielextraitestrecueilliaufonddel'extracteur.Celui-cipeutêtredrainéenouvrantla(les)vanne(s)dedrainagedumielsurlecôtéavantdel'extracteur.Placezunrécipientdetailleappropriéesouslavanneou,sivousutilisezunréservoiràchicanes,assurez-vousqu'ilsoitenmesuredetraiterlaquantitédemielquevoussouhaitezextraire.Important!!!Sileniveaudemielrecueillidanslerécipientatteintlepalierinférieur,ilinterfèreraaveclemouvementdespaliersquandillepénétrera.Celaempêcheraalorslefonctionnementdelapartieinternedel'extracteuretpourraitmêmeendommagerlescomposantsélectroniquesdel'unitédecommande.S'ilvousplaît,commencezàdrainerlemielextraitaucoursduprocessusd'extractionpourévitercela.

Depuis2003auservicedesapiculteurs

KÖNIGINFrance–contact@konigin.fr,www.konigin-France.fr

MachinesavecinterrupteursmagnétiquesdesécuritéàverrouillagemutuelL'extracteurestmunid'uninterrupteurmagnétique.

Cetinterrupteurarrêtel'extracteurlorsquelecouvercleestouvertpendantl'utilisation.Avantdedémarrerl'extracteur,vousdevezleréinitialiserenouvrantpuisenfermantlecouvercle.Lorsquelecouvercleestfermé,lesvoyantsdel’unitédecommandeclignotentlorsquevousavezfinideclignoter.Vouspouvezsélectionnerleprogrammesouhaité.Lecommutateurarrêteraautomatiquementlemoteur(leprogrammedefreinageestactivé).Letempsnécessaireàl'extracteurpours'arrêterdépenddelaquantitédepoidsdanslescadres.

NettoyageetentretienAucunepréparationspécialen'estrequisepourlenettoyagegénéral.Aprèsavoirenlevélemiel,nettoyezl’appareilavecdel’eauchaudeouutilisezuntuyaud’eau,aprèsavoirouvertlecouvercledel’appareil.Retireztoujourslecouvercleavantdeprocéderaunettoyageannueldel'extracteurdemiel.Ilestfixépartroisvissurlescôtésopposés.Unefoislesvisretirées,retirezlapoulieenVretenueparunevissituéesurl’arbrecentraldubasdelamachine.Ensuite,lepanierdel'extracteurdemielpeutêtreretirédufûtaveclatigecentrale.Avantlenettoyage,retirezlepalierangulaire(n°73032RSou60032RS)dulogementdepaliersituéaubasdelamachine.Vérifiezsonétatetlubrifiez-leaumoinsunefoisparan.Sipossible,celadevraitêtrefaitàchaquefoisquelenettoyageesteffectué.Étantdonnéqueceroulementestsoumisàunechargeextrême,ilestrecommandédeleremplacertouslesdeuxans.Aprèslelavage,utilisezunchiffondouxpouressuyerl’intérieurdelamachine.Essayeztoujoursdevousassurerqu'avantl'extraction,lescadressoientéquilibrés:lescadresayantlemêmepoidslorsqu'ilssontinsérésdanslamachinesontmisàl’opposél’undel’autre.Celaaugmenteralastabilitédelamachine!

Dépannage

1. Iln'yapasdechangementdedirection:Surlabasedesinstructionsd'utilisationdel'unitédecontrôle,vérifiezsil'électroniqueestrégléesurlemodederotationautomatique1ounon.Sinon,modifiez-le.

2. Lesensderotationestmodifié,maislespaniersnesontpasinversés.Éteignezlamachineetvérifiezsilespaniersdemaintienducadresontcentrésversl'arbrecentral.Sivousregardezdanslespaniersd'enhaut,latigesouslespaniersdoitêtreparallèleàlapositiondupanierdemaintienducadre.

Depuis2003auservicedesapiculteurs

KÖNIGINFrance–contact@konigin.fr,www.konigin-France.fr

Sicen'estpaslecas,vousdevezaccéderau-dessousdupanieroudespaniersoùleproblèmeest identifié.Faitestourneravecprécautionlavisdefixationàlaquelleleressortderappelestfixé,danslesensdesaiguillesd'unemontreoudanslesensinversedesaiguillesd'unemontre,toutenpoussantlepanierquimaintientlecadredansladirectionopposéeaveclapaumedevotremainjusqu'àcequelepaniersoitcorrectementpositionné.Ceproblèmepeutégalementêtreprovoquéparl’extractiondedifférentestaillesdecadreavecles"pattes"ducadreensaillieetparl’arrêtdumécanisme.Siuncadreaétéendommagépendantleprocessusd'extraction,lesdébrispeuventégalementempêcherlemécanismedefonctionner.

3. Lemoteurrégulantl’électroniquenepassepasenmodeveillemêmesiaprèsouvertureet

fermetureducouvercle.(Encasdemachinesavecsécuritéinterrupteurmagnétique)Déconnectezlesdeuxfilsquiconnectentlecommutateurmagnétiquequicontrôlelerégulateur,connectezcesdeuxfilsensemble,retirantainsilecommutateurmagnétique.Sil'unitéfonctionne,lecommutateurmagnétiqueestdéfectueuxetdoitêtreremplacé.Nousrecommandonsquecelasoitfaitparunélectricienqualifié.Sicelanefonctionnepas,alorsl'électroniquederégulationdoitêtreremplacée.Veuillezcontacternotresociétépournouspermettred’envoyerunepiècederechange.

4. Lamachinerésonne,vibre,letissudelacourroietrapézoïdalecommenceàs'effilocher

CeproblèmeseproduitsilapoulieenVdumoteurn'estpasalignéesurlapoulieenVsituéesurl'arbrecentral.VeuillezvérifieretajusterlapoulieenVsurl'arbrecentraldesortequ'ellessoientaumêmeniveau.Silacourroietrapézoïdaleaétéuséeàcauseduproblème,elledoitêtreremplacée.Sivousnepouvezpasrésoudreleproblèmeensuivantcesinstructions,contactez-nous.Votreavisestimportantpournous,nousfaisonsdoncdenotremieuxpourentenircomptelorsdelaproductionetdudéveloppementduproduit.

Faitesdel’extractionunmomentdeplaisir.

Königinestuneentreprisecollaborativeàl’écoutedesutilisateursfinaux.Continuellementdansunedémarche

d’amélioration,toutnotrematérielesttestéparnosclientsapiculteurs.

Nousfaisonschaquefoisquecelaestpossible,dusur-mesurepournousadapteràvoscontraintes.

Votreavisestimportantpournousetnousessayonsdeleprendreencomptelorsdudéveloppementdenosproduits.

KONIGINdepuis18ansàvotreservice!

Recommended