View
219
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
Options:
- Pallet grip device- D
ouble wheel 320 m
m- W
heel 405 mm
- Double w
heel 405 mm
- Pre-stretch 200%- N
et roller- M
anual cut device- D
ouble battery 42Ah
- Opt. 80A
h battery- D
ouble battery 80Ah
- Black pallet detecting
Girokay AC types
Girokay typesPackmore s.r.l.
- Via G. C
astaldio, 21/23 - 47899 - SerravalleRepubblica di San M
arino - Tel. 0549 908942- Fax 0549 973813
from other countries:
Tel. ++378 908942Fax ++378 973813
C.O
.E. SM07848 - w
ww
.packmore.it - em
ail: info@packm
ore.it
• Girokay non si ferm
a mai. Per ottenere un’autonom
ia di funzionamento illim
itata è sufficientealternare il kit batteria di serie con quello aggiuntivo optional. La rapida intercam
biabilitàperm
ette la ricarica di un kit mentre l’altro è a bordo.
• Girokay never stops. To get an unlim
ited autonomy it’s required only to alternate the serial
battery pack with the addictionable one (optional). The quick battery pack changing system
,allow
s to charge one, while the other is aboard.
• Girokay bleibt niem
als stehen. Um
eine uneingeschränkte Funktionsautonomie zu erhalten,
reichtes, das Serienbatteriekit mit dem
Optionalbatteriekit abzuw
echseln. Die schnelle
Austauschbarkeit erlaubt das Aufladen des Kits, w
ährend das andere an Bord ist.
• Girokay ne s’arrête jam
ais, pour obtenir une autonomie de fonctionnem
ent illimitée il est
suffisant d’alterner le kit batterie de série avec celui qui est en option. La rapidité dechangem
ent du kit permet la recharge de l’un quand l’autre est opérationnel sur le G
irokay.
• Girokay no para nunca. Para obtener una autonom
ía de funcionamiento ilim
itada essuficiente alternar el kit batería de serie con el adjuntivo opcional. La rápidaintercam
biabilidad permite la recarga de un kit m
ientras el otro está a bordo.
www.agenziaten.com
- BATTERY
CHARG
ER: in 100-240 v, 50-60 H
z - out 24 VDC
- BATTERY: 24 v - 42 A
h (option 80 Ah)
- AUTO
NOM
Y*: wrapping of 60 sec, using a 23 m
icron film type.
mo
bile
pa
lle
t w
ra
pp
er
Girokay impa 28-03-2008 16:57 Pagina 1
GIR
OK
AY Sth m
odels
GIR
OK
AY Stc m
odels
GIR
OK
AY models
• Macchina con carrello frizionato. Tensione film
regolabile manualm
ente.
• Machine w
ith frictioned roller carriage. Film tension adjustable m
anually.
• Maschine m
it Brem
srolle-Hubschlitten. Folienspannung m
anuell einstellbar.
• Machine avec porte bobine à friction. Tension film
réglable manuellem
ent.
• Máquina con carro friccionado. Tensión película ajustable m
anualmente
• Macchina con carrello frizionato. Tensione film
regolabile da pannello dicontrollo.
• Machine w
ith frictioned roller carriage. Film tension adjustable by control
panel. • M
aschine mit B
remsrolle-H
ubschlitten. Folienspannung mittels B
edienpanel einstellbar.
• Machine avec chariot porte bobine à friction. Tension film
réglable aupanneau de contrôle.
• Máquina con carro friccionado. Tensión película ajustable por el panel de
control.
• Macchina con prestiro m
otorizzato. Percentuale di allungamento 100%
(option 200%).
Dim
ezza i costi di imballo ed è ideale per prodotti leggeri ed instabili.
• Machine w
ith power pre-stretch. Stretching percentage 100%
(option 200%).
It halves the costs of packaging and it’s ideal for light and unstable products.• M
aschine mit m
otorisierter Vorreckung; Prozentsatz der Vorreckung 100% (option 200%
).Halbiert die Kosten der Verpackung und ist ideal für leichte und unstabile Produkte.
• Machine équipée d'un dispositif de pré-étirage m
otorise. Pourcentage 100% (opt. 200%
). Les frais d'em
ballage sont réduits de la moitié. M
achine ideal pour la charges instables.• M
áquina con pre-estiraje motorizado. Porcentaje de extension 100%
(option 200%).
Reduce de la mitad los gastos de em
balaje y es ideal para productos ligeros y enstables.
Regolazioni da pannello- velocità rotazione- velocità salita carrello- velocità discesa carrello- giri alla base del pallet- giri alla som
mità del pallet
- ritardo fotocellula- altim
etro con escusione fotocellula- regolazione tensione film- ciclo salita e discesa- ciclo solo salita- ciclo m
ettifoglio
Adjustable parameters from
panel- rotation speed- upw
ard carriage speed- dow
nward carriage speed
- number of bottom
rounds- num
ber of top rounds- photocell delay- load height and photocell exclusion- film
tension adjusting- up and dow
n cycle- only up cycle- top sheet cycle
Bedienpanel Einstellungen
- Laufgeschwindigkeit
- Geschw
indigkeit Auffahrt Hubschlitten
- Geschw
indigkeit Abfahrt Hubschlitten
- Fusswicklungen
- Kopfwicklungen
- Photozelle Leseverzögerung- H
öhenmesser m
it Photozellen-Ausschluss- Folienspannung Einstellung- Zykel Auf- und Abfahrt- Zykel N
ur Auffahrt- Zykel D
eckblatt
Réglage du panneau de contrôle
- vitesse de rotation- vitesse de m
onté du chariot- vitesse de descente du chariot- nom
bre de tour a la base du chargement
- nombre de tour en position haute du charm
ent- retard lecture de la cellule photoélectrique- altim
ètre avec exclusion de la cellule photoélectrique- régulation tension film
- cycle m
onté et descente- cycle uniquem
ent monté
- cycle dépose de coiffe Regulaciones del panel- velocidad de rotación- velocidad subida del carro- velocidad bajada del carro- giros en la base de la carga- giros en la cim
a de la carga- retardo fotocélula- altím
etro con exclusión fotocélula- regulación tensión película- ciclo de subida y bajada- ciclo sólo subida- ciclo cubre palet
• A
vv
ol
ge
a
ut
on
om
am
en
te
q
ua
ls
ia
si b
an
ca
le
in
q
ua
ls
ia
si
pu
nt
o d
el v
os
tr
o m
ag
az
zin
o.
• W
ra
ps
a
lo
ne
a
ny
p
al
le
t a
nd
lo
ad
, a
ny
wh
er
e it
’s
r
eq
uir
ed
in
yo
ur
wa
re
ho
us
e.
• W
ic
ke
lt
se
lb
st
st
än
dig
je
glic
he
Pa
le
tt
e i
n j
ed
em
Pu
nk
t I
hr
es
La
ge
rs
ein
.
• Il b
an
de
ro
le
de
fa
ço
n a
ut
on
om
e t
ou
s t
yp
es
de
pa
le
tt
es
da
ns
n’i
mp
or
te
qu
el e
nd
ro
it
de
vo
tr
e e
nt
re
pô
t.
• E
nv
ue
lv
e a
ut
on
om
am
en
te
c
ua
lq
uie
r p
al
et
e
n c
ua
lq
uie
r
pu
nt
o d
e s
u d
ep
ós
it
o.
Girokay impa 28-03-2008 16:57 Pagina 2
Recommended