Plans API pour Garnitures Mécaniques - · PDF fileFlowserve reconnaît qu’un...

Preview:

Citation preview

Plans API pour Garnitures Mécaniques Garnitures Simples plans 01, 02, 11, 13, 14, 21, 23, 31, 32, 41

Garnitures Duales plans 52, 53A, 53B, 53C, 54

Garnitures avec Quench plans 62, 65

Garnitures Gaz plans 72, 74, 75, 76

Flowserve reconnaît qu’un des moyens le plus efficace d’obtenir une longue durée de vie d’une garniture mécanique est de créer un environnement sain autour des faces de la garniture mécanique. Les plans API aident les garnitures mécaniques à fonctionner dans des conditions idéales, permettent des manipulations sécurisées pour les fluides dangereux et augmentent la disponibilité des équipements tournants. Ce livret de référence a pour but de fournir un résumé concis des plans API les plus essentiels actuellement utilisés avec succès dans les sites industriels.

Chaque plan montre tous les systèmes standards et les composants optionnels référencés dans l’API 682 2ème édition bien que tous les composants ne soient pas nécessaires dans toutes les applications. Consulter votre représentant local de Flowserve Garnitures Mécaniques pour sélectionner la solution appropriée aux exigences de vos applications.

Plans API pour Garnitures Mécaniques

© 2012 Flowserve Corporation

outlet

inlet

pressure source,normally open

pressure indicator(low)pressure switch

(high)

level switch (high)

level switch (low)

cooling in

cooling coils

drain,normallyclosed

level indicator

cooling out

reservoir

liquid fill,normally closed

flowserve.com

WhatPressurized barrier fluid circulation through reservoir.Fluid is circulated by a pumping ring in the dual seal assembly.

WhyIsolate process fluid.Zero process emissions.

WhereUsed with dual pressurized seals (”double”).High vapor pressure fluids, light hydrocarbons.Hazardous/toxic fluids.Heat transfer fluids.Dirty/abrasive or polymerizing fluids.Mixers/agitators and vacuum service.

Preventative Maintenance - Reference Appendix BPiping loop must self-vent to reservoir locate at highest elevation.Pressurize reservoir at all times, maximum gas charge 150 - 200 psi (10 - 14 bar).Barrier fluid must be compatible with process.Reservoir level gage indicates both inboard and outboard seal leakage.

Plan

53A

Plan

53A

sealend view

Vue de face de la garniture Représentation du plan API Quoi, Pourquoi et Où

Vue en coupe de la pompe Garniture Mécanique Maintenance Préventive

• Vueducôtéaccouplement• Montrelesorientations standards des connexions

• schémaillustrédes composants du système

• DécritlesplansAPI,leurs usages et leurs applications typiques

• Schémasimplifiéd’unepompe centrifugemontrépourchaque plan API

• Montreunmontage typique

• Fournidesastucespouraméliorer lafiabilitéetaideràlarésolution de problèmes

Page Layout

Plan

01

circulation interne

Vue de face de la garniture

flowserve.com

Plan

01

QuoiCirculationinterneàlapompeAgit comme un Plan API 11. Pourquoi EvacuelachaleurdelaboîteàgarnitureDégazagedeboîteàgarnituresurpompehorizontaleRéduitlespossibilitésdegeletdepolymérisationrencontréesaveclesPlansAPI11. Où BoîteàgarnituresouventrencontréedanslespompesANSI/ASMEFluidepropreavecunetempératuremodéréeUtilisépourdesgarnituressimplesmaisrarementpourdesgarnituresduales. Maintenance Préventive Lacirculationnepeutpasêtredirigéesurlesfacesdelagarnitureetladissipation delachaleurestlimitée.Lecalculdedébitdecirculationestfonctiondespertesdechargesdanslaconnexioninterne.

Plan

02

cul de sac

Vue de face de la garniture

flowserve.com

Plan

02

QuoiBoîte en cul de sac sans circulation. Pourquoi Simple–pasdecontrôleextérieur. Où Lesboîtesàgarnitureslargesououvertespourdestempératuresmodérées.Boîteàgarniturerefroidiepourlesapplicationshautestempératures.Fluide propre.Garnitured’agitationhautdecuve/agitateuravecgarnitureàcontact. Maintenance Préventive Leprocessdoitpermettred’avoirunemargesuffisanteparrapportàlatensionvapeurduproduitpouréviterlavaporisation.Unrefroidissementdelaboîteàgarnitureestnécessairedanslesapplicationshautetempérature.Souventutiliséencombinaisonavecunquenchvapeur(PlanAPI62).

Plan

11

entrée

orifice

Vue de face de la garniture

flowserve.com

Plan

11

QuoiInjectionvenantdurefoulementdelapompeviaunorifice.PlanAPIpardéfautpourgarnituresimple. Pourquoi Evacuationdechaleurdelaboîteàgarniture.Dégazagedelaboîteàgarniturepourlespompeshorizontales.Augmentelapressiondeboîteàgarnitureetlamargeparrapportàlatensionvapeur. Où Applications courantes avec des fluides propres.Produitspropresetnonpolymérisants. Maintenance Préventive Utiliserunorificede3mm(0.125“)dediamètreminimum.Calculerledébitpourdimensionnerl’orificepourunecirculationadéquatedans laboîteàgarniture.Augmenterlamargeparrapportàlatensionvapeuravecunorificeappropriéet unebaguedefondbiendimensionnée.L’injectiondoitêtrefaiteauniveaudesgarnituresenpointhaut.Unepannetypiqueestl’obstructiondel’orifice–vérifierdonclatempératuresur la connection de la garniture.

Plan

13

sortie

orifice

Vue de face de la garniture

flowserve.com

Plan

13

QuoiRe-circulationdelaboîteàgarnitureversl’aspirationdelapompeviaunorifice.Plan API standard sur les pompes verticales. Pourquoi Dégazagepermanentsurlespompesverticales.Evacuationdechaleurdelaboîteàgarniture. Où Pompes verticales.Lapressiondeboîteàgarnitureestsupérieureàlapressiond’aspiration.Produitsàtempératuremoyennesanstropdeparticules.Produitsnonpolymérisants. Maintenance Préventive Dégazerlatuyauterieavantledémarraged’unepompeverticale.Utiliserunorificeavecundiamètreminimumde3mm(0.125“).Calculerledébitpourdimensionnerl’orificepourunecirculationadéquatedanslaboîteàgarniture.Réduirelapressiondeboîteàgarnitureavecunorificeappropriéetunebaguedefondbiendimensionnée.Unepannetypiqueestl’obstructiondel’orifice–vérifierlatempératureauxextrémitésde la tuyauterie.

Plan

14

orifices

sortie

entrée

Vue de face de la garniture

flowserve.com

Plan

14

QuoiConnexiondurefoulementdelapompeverslaboîteàgarnitureetconnexion delaboîteàgarnitureversl’aspirationdelapompe.Combinaisond’unPlanAPI11etd’unPlanAPI13.

Pourquoi Dégazagepermanentsurlespompesverticales.Evacuationdechaleurdelaboîteàgarniture.Augmentelapressiondeboîteàgarnitureetlamargeparrapportàlatensionvapeur. Où Pompes verticales.Produitspropresetnonpolymérisants. Maintenance Préventive Utiliserunorificeavecundiamètreminimumde3mm(0.125“).Calculerledébitpourdimensionnerl’orificepourunecirculationadéquatedanslaboîteàgarniture .Augmenterlapressiondeboîteàgarnitureavecunorificeappropriéetunebaguedefond biendimensionnée.L’injectiondoitsefaireauniveaudesfacesdelagarniture.Dégazerdelatuyauterieavantledémarraged’unepompeverticale.Unepannetypiqueestl’obstructiondel’orifice–vérifierlatempératureauxextrémités des tuyauteries.

Plan

21

vidange, normalement

fermée

entrée

évents, normalementfermés

entréeréfrigérant

réfri- gérant

sortie refroidissement

orifice

serpentin de refroidissement

indicateur de température

Vue de face de la garniture

flowserve.com

Plan

21

QuoiConnexiondurefoulementdelapompeverslaboîteàgarnitureviaunorificeetunréfrigérant.UnréfrigérantsurunPlanAPI11augmentel’évacuationdechaleur.

Pourquoi Refroidissement de la garniture.Réduitlatempératuredufluideetaugmentelamargeparrapportàlatensionvapeur.Réduitlecokage. Où Applicationsàhautestempératuresjusqu’à177°C(350°F).Eauchaudejusqu’à80°C(180°F).Produitspropresetnonpolymérisants.

Maintenance Préventive Leréfrigérantetlestuyauteriesdoiventêtremunisd’éventsenpointshauts-dégazeravantdémarrage.Encasd’utilisationd’unréfrigérantAPI682,connecterlestuyauteriesensériepouroptimiserlerefroidissement.Utiliserunorificeavecundiamètreminimumde3mm(0.125“).Calculerledébitafindedimensionnerl’orificepourunecirculationadéquatedanslaboîteàgarniture.Augmenterlamargeparrapportàlatensionvapeuravecunorificeappropriéetunebaguedefondbiendimensionnée.Contrôlerrégulièrementlestempératuresd’entréeetdesortiepourdétecterlessignesd’encrassementetdecolmatage.

Plan

23

sortie

entrée

vidange, normalement

fermée

évents, normalementfermés

entréeréfrigérant

réfri-gérant

sortie refroidissement

serpentin de refroidissement

indicateur de température

Vue de face de la garniture

flowserve.com

Plan

23

QuoiCirculationpardispositifdepompageintégréviaunréfrigérant.Plan de circulation standard pour les applications en eau chaude.

Pourquoi Refroidissementdegarnitureàhautrendement.Augmenterlamargeparrapportàlatensiondevapeurdufluide.Améliorerlecaractèrelubrifiantdel‘eau. Où Applicationsàhautestempératures,hydrocarbureschauds.Eaud‘alimentationdechaudièreseteauchaudeau-delàde80°C(180°F).Fluidespropres,nonpolymérisants.

Maintenance Préventive - Voir Appendice A Leréfrigérantetlestuyauteriesdoiventêtremunisd‘éventsauxpointshauts-dégazeravantdémarrage.Encasd‘utilisationd‘unréfrigérantAPI682,connecterlestuyauteriesenparallèlepourminimiser les pertes de charges. Lachambreàgarnituredoitêtrepourvued‘unebaguedelaminageàjeuréduitpourisolerlefluidevéhiculé.Lesorificestangentielsduchapeaudoiventêtreprévuspouruneentréebasseetunesortiehaute.Surveillerrégulièrementlestempératuresd‘entréeetsortiederéfrigérantafind‘observerlessignesd‘obstructionouencrassement.Lesfluidescontenantduferdoiventcirculerviaunséparateurmagnétiqueinstalléenamontduréfrigérant.

Plan

31

Vue de face de la garniture

entrée

séparateurcyclone

flowserve.com

Plan

31

QuoiCirculationdurefoulementdelapompeviaunséparateurcyclone.Lesparticulessolidessontcentrifugéesetretournéesversl‘aspirationdelapompe. Pourquoi Evacuelachaleurdelaboîteàgarniture.Evacuationdessolidesducircuitd‘arrosageetdelachambreàgarniture. Où Fluidessalesoupollués,eaucontenantdusableoudesscoriesdetuyauterie.Fluidesnonpolymérisants. Maintenance Préventive Unséparateurcycloneestplusefficaceavecdessolidesdontladensitéestledoubleduliquidevéhiculé.Pourassurerundébitcorrectlapressiondanslachambreàgarnituredoitêtresensiblementégaleàlapressiond‘aspiration.Latuyauterienedevraitpascomporterd‘orificeetledégazagedelachambreàgarnituren‘estpasexigé.L‘obstructionduséparateurcycloneoudestuyauteriesestunecausedepanneclassique–vérifierlestempératuresauxextrémitésdestuyauteries.

Plan

32

entrée

débit- mètre

(facultatif)

vanne deréglage dedébit

manomètre

clapetsource propre, normalement

ouvertefiltre

indicateur de température(facultatif)

Vue de face de la garniture

flowserve.com

Plan

32

QuoiArrosage avec fluide propre de source externe.

Pourquoi Evacuationdelachaleurdelaboîteàgarniture.Evacuerlessolidescontenusdanslefluidevéhiculéhorsdelachambreàgarniture.Augmenterlapressiondelachambreàgarnitureetlamargeparrapportàlatensiondevapeur du fluide. Où Fluidessalesoupollués,pâteàpapier.Applicationsàhautestempératures.Fluidessujetsàpolymérisationet/ouoxydation.

Maintenance Préventive Utiliserunebagued‘étranglementdimensionnéepourtenirlapressionoumaintenir lavitessed‘écoulement.Réglerledébitd‘injectionafindelimiterlapénétrationdeliquidesale.Réglerlapressiond‘injectionafind‘augmenterlamargeparrapportàlatensiondevapeur.Lefluided‘injectiondoitêtrecompatibleavecleliquidevéhiculé.Surveillerrégulièrementlesystèmedecontrôleafindeprévenirlafermeturedevannesouobserverlessignesd‘obstructions.

Plan

41

indicateur de température

Vue de face de la garniture

entrée

vidange, normalement

fermée

évents, normalementfermés

entréerefroidissement

réfri- gérant

sortie refroidissement

serpentin de refroidissement

séparateurcyclone

flowserve.com

Plan

41

QuoiCirculationdurefoulementdelapompeviaunséparateurcycloneetunréfrigérant.Combinaisond‘unPlan21etd‘unPlan31.

Pourquoi Refroidissement de la garniture.Evacuationdessolidesducircuitd‘arrosageetdelachambreàgarniture. Où Applicationsàhautestempératures,typiquementen-dessousde177°C(350°F).Fluidessalesoupollués,eaucontenantdusableoudesscoriesdetuyauterie.Fluidesnonpolymérisants.

Maintenance Préventive Leréfrigérantetlestuyauteriesdoiventêtremunisd’éventsenpointshauts-dégazeravantdémarrage.Encasd’utilisationd’unréfrigérantAPI682,connecterlestuyauteriesensériepouroptimiserlaréfrigération.Unséparateurcycloneestplusefficaceavecdessolidesdontladensitéestledoubleduliquidevéhiculé.Pourassurerundébitcorrectlapressiondanslachambreàgarnituredoitêtresensiblementégaleàlapressiond‘aspiration.L‘obstructionduséparateuroudestuyauteriesestunmodedepanneclassique-vérifierlestempératuresauxextrémitésdestuyauteries.

Plan

52

Vue de face de la garniture

sortie

entrée

vidange, normalement

fermée

évents, normalement ouverts

entréeréfrigérant

manomètre

sortie réfrigérant

serpentins de refroidissement

réservoir

pressostat (pression haute)

indicateur de niveau

contacteur de niveau (haut)

contacteur de niveau (bas)

remplissage liquide, normalementfermé

flowserve.com

Plan

52

QuoiCirculationd‘unliquidetamponnonpressuriséviaunréservoir.Lacirculationestassuréeparunanneaudepompageintégréàunegarnitureduale.

Pourquoi La garniture externe agit en secours de la garniture primaire.Emissiondefluidevéhiculétrèsfaiblevoirenulle.Lacontaminationduliquidevéhiculén‘estpaspermise. Où Utiliséaveclesgarnituresdualesnonpressurisées(“Tandem”).Fluidesàhautetensiondevapeur,hydrocarbureslégers.Fluides dangereux, toxiques.Fluides caloporteurs.

Maintenance Préventive L’ensembledusystèmedoitpouvoirsedégazerversundispositifderécupérationdegazouversunréseaudetorcheàunepressionprochedelapressionatmosphérique.Latensiondevapeurduliquidevéhiculéestgénéralementsupérieureàlapressionrégnantdansleréservoir.Lefluidetampondoitêtrecompatibleaveclesfuitesduliquidevéhiculé.UnefuitedelagarniturePrimairesetraduitparuneaugmentationdepressiondansleréservoir.L‘indicateurdeniveauduréservoirpermetd‘observerlesfuitesdelagarnitureexterne.

Plan

53A

Vue de face de la garniture

sortie

entrée

source sous pression, normalement ouverte

manomètre (pression basse)

pressostat (pression bas)

contacteur de niveau (haut)

contacteur de niveau (bas)

serpentin de refroidissement

entréeréfrigérant

vidange, normalement

fermée

sortie réfrigérant

réservoir

remplissage liquide, normalementfermé

indicateur de niveau

flowserve.com

Plan

53A

QuoiCirculationd‘unliquidedebarragepressuriséviaunréservoir.Lacirculationestassuréeparunanneaudepompageintégréàunegarnitureduale.

Pourquoi Isolerleliquidevéhiculé.Emissionnulleduliquidevéhiculé. Où Utiliséaveclesgarnituresdualespressurisées(“Doubles”).Fluidesàhautetensiondevapeur,hydrocarbureslégers.Fluides dangereux, toxiques.Fluides caloporteurs.Fluidessouillés/abrasifsousujetsàpolymérisation.Mélangeurs/agitateursetapplicationssousvide.

Maintenance Préventive - Voir Appendice BL’ensembledusystèmedoitpouvoirs‘autodégazerverslepointleplushautduréservoir.Pressuriserleréservoirenpermanence,pressiondegazmaximum10à14bar.Lefluidedebarragedoitêtrecompatibleavecleliquidevéhiculé.L‘indicateurdeniveauduréservoirpermetd‘observeràlafoislesfuitesdelagarnitureinterne et externe.

Plan

53B

indicateur de température

Vue de face de la garniture

sortie

entrée

source sous pression, normalement fermée

manomètrepressostat

(bas)

vidange, normalement

fermée

remplissage liquide, normalementfermée

évent, normalement ouvert

accumulateur àvessie

tubeàailettes(autre solution: échangeuràeau)

flowserve.com

Plan

53B

QuoiCirculationd‘unliquidedebarragepressuriséviaunaccumulateuràvessie.Lacirculationestassuréeparunanneaudepompageintégréàunegarnitureduale.

Pourquoi Isolerleliquidevéhiculé.Emissionnulleduliquidevéhiculé.Pressionsplusélevéesqu‘avecPlan53A Où Utiliséaveclesgarnituresdualespressurisées(“Doubles”).Fluidesàhautetensiondevapeur,hydrocarbureslégers.Fluides dangereux, toxiques.Fluides caloporteurs.Fluidessouillés/abrasifsoupolymérisants.

Maintenance Préventive – Voir Appendice BLaboucledetuyauteriesdoitêtreentièrementdégazéeavantdémarrage.L‘accumulateurdoitêtrepressuriséenpermanence,habituellementparunechargedegaz.Lefluidedebarragedoitêtrecompatibleavecleliquidevéhiculé.Surveillerrégulièrementlapressiondebarrage–ajoutermanuellementduliquidede barragequandlapressiondécline.

Plan

53C

soupapedesûreté

indicateur de température

Vue de face de la garniture

sortie

entrée

évent, normalementfermé

manomètre

pressostat (bas)

contacteur de niveau (bas)

entréeréfrigérant

vidange, normalement fermée

sortieréfrigérant

remplissage liquide, normalementfermé

indicateur de niveau

serpentin de refroidissement

flowserve.com

Plan

53C

QuoiCirculationd‘unliquidedebarragepressuriséviaunaccumulateuràpiston.Lacirculationestassuréeparunanneaudepompageintégréàunegarnitureduale.

Pourquoi Isolerleliquidevéhiculé.Emissionnulleduliquidevéhiculé.Pressionsplusélevéesqu‘avecPlan53A.Alignement dynamique de la pression du système. Où Utiliséaveclesgarnituresduales(“Doubles”)pressurisées.Fluidesàhautetensiondevapeur,hydrocarbureslégers.Fluides dangereux, toxiques.Fluides caloporteurs.

Maintenance Préventive Laboucledetuyauteriesdoitêtreentièrementdégazéeavantdémarrage.Laprisedepressionderéférencedoittolérerunecontaminationsansbouchage.Lefluidedebarragedoitêtrecompatibleavecleliquidevéhiculé.L‘indicateurdeniveauduréservoirpermetd‘observerlesfuitesdesdeuxgarnitures interne et externe.

Plan

54

Vue de face de la garniture

sortie

entrée

de / vers système de circulation externe

flowserve.com

Plan

54

QuoiCirculationd‘unliquidedebarragepressuriséparunsystèmeexterne.

Pourquoi Isolerleliquidevéhiculé.Emissionnulleduliquidevéhiculé.Lagarniturenepeutpasgénérerdecirculation.

Où Utiliséaveclesgarnituresduales(“Doubles”)pressurisées.Fluidesàhautetensiondevapeur,hydrocarbureslégers.Fluides dangereux, toxiques.Fluides caloporteurs.Fluidessouillés/abrasifsousujetsàpolymérisation.Mélangeurs/agitateurs.

Maintenance Préventive Laboucledetuyauteriesdoitêtreentièrementdégazéeavantdémarrage.Lesystèmedecirculationdoitêtrepressuriséetamorcéenpermanence.Lefluidedebarragedoitêtrecompatibleavecleliquidevéhiculé.L‘indicateurdeniveaudusystèmepermetd‘observerlesfuitesdesdeuxgarnitures interne et externe.

Plan

62

clapet anti-retour

Vue de face de la garniture

entrée

évacuation

manomètre(facultatif) purgeur

(sur balayage vapeur)

balayage “quench“,

normalement ouvert

évacuation,normalement

ouverte

flowserve.com

Plan

62

QuoiBalayage“quench“externeducôtéatmosphèredelagarniture.Fluidesdebalayage“quench“typiques:vapeur,azote,oueau.

Pourquoi Eviterlaformationdedépôtssolidesducôtéatmosphèredelagarniture.Eviter le gel.

Où Utiliséaveclesgarnituressimples.Fluidessujetsàoxydationoucokage,hydrocarbureschauds.Fluidessujetsàcristallisationouquilâchentdusel.Fluides caustiques.Fluidesfroidsau-dessousde0°C(32°F).

Maintenance Préventive L‘entréedequenchdoitêtreenpartiehauteduchapeauaveclasortie/évacuation en partie basse.Lapressiondequenchdoitêtrelimitéeà0,2bar(3psi)oumoins.Utiliserunebagued‘étranglementducôtéatmosphèredelagarniturepourdiriger ledébitdequenchversl‘évacuation.

Plan

65

vidange,normalement

ouverte

orifice

ligne debypass

vanne desectionnement,normalement

ouverte

contacteurde niveau

(haut)cuve de

débordement

Vue de face de la garniture

Vidange–voirvuedeface

pour

orie

ntat

ion

corr

ecte

flowserve.com

Plan

65

QuoiEvacuationexterneavecdétectiondefuiteducôtéatmosphèredelagarniture.

Pourquoi Récupérationdesfuitesdeliquideprocessoude“quench“Indicateurdesécuritépourlagarnitureprimaire.

Où Peutêtreutiliséseulouavecun“quench“Plan62.Utiliséavecunebaguedelaminageàjeuréduit.Utilepourlasurveillanceàdistancedesgarnituressimples.

Maintenance Préventive l‘évacuationdoitêtresiuéeenbasduchapeauavecunetuyauterieenpentedescendante.L‘évacuationversunsystèmederécupérationdoitêtreassuréencontinu.L‘orificederestrictionducontacteurdeniveau,typiquement5mmdoitêtreorienté verticalement.Lalignedebypassvenantdelacuvededébordementdoitêtreraccordéesousl‘orifice.Ilpeutêtrenécessairedeprévoirunetuyauterieréchaufféepartraçagesileliquide estsujetàsolidification.Surveillerrégulièrement,contrôlerlafermeturedesvannes,leslignesobstruéeset le fonctionnement du controleur de niveau.

Plan

72

1

3

2 C

D

AB

E

F

HG

4

Vue de face de la garniture

évent

évacuation

entrée

1-évacuation2-évent3-entréegaz,normalementouverte4-vidangefiltre,normalementfermée

A - filtreB - régulateurC - manomètreD - pressostat (pression basse)E - orificeF - débitmètreG - contacteurdedébit(haut)H - clapet anti-retour

flowserve.com

Plan

72

QuoiSystèmed‘alimentationengaztamponnonpressurisé.Alimenterengaztamponlagarniturederetenuetypiquementavecdel’azote.

Pourquoi Emissiondefluidevéhiculétrèsfaiblevoirenulle.Soutiendesécuritédelagarnitureprimaire.

Où Utiliséaveclesgarnituresderetenueenmontagedual(“Tandem”)nonpressurisé.Fluidesàhautetensiondevapeur,hydrocarbureslégers.Fluides dangereux, toxiques.Fluidespropres,nonpolymérisants,nonsujetsàoxydationUtiliséencombinaisonavecunPlan75et/ouunPlan76.

Maintenance Préventive L‘alimentationdelagarnitureengazpropre,àbassepression,doitêtrefiableetpermanente.Unealimentationpardugazenbouteillen‘estpasrecommandéeexceptésiintégrée àundispositifdesecoursd‘urgence.L’augmentationdepressiondanslaligned‘éventtraduitunefuitedelagarnitureprimaire.L‘éventoul‘évacuationdoitêtreraccordéàundispositifderécupérationdevapeursbassepressionouunréseaudetorche.

Plan

74

1

3

2

C

D

A B

EFG

Vue de face de la garniture

évacuation

entrée

1-sortiegaz,normalementfermée2-entréegaz,normalementouverte3-vidangefiltre,normalementfermée

A - filtreB - régulateurC - débitmètreD - contacteurdedébit(haut)E - pressostat (pression basse)F - manomètreG - clapet anti-retour

flowserve.com

Plan

74

QuoiSystèmed‘alimentationengazdebarragepressurisé.Alimenter les garnitures gaz typiquement avec un barrage azote.

Pourquoi Isolerleliquidevéhiculé.Emissionsnullesduliquidevéhiculé.

Où Utiliséaveclesgarnituresgazdualespressurisées(“Doubles”).Fluidesàhautetensiondevapeur,hydrocarbureslégers.Fluides dangereux, toxiques.Applicationsquin‘admettentpasunbarrageliquide.Fluidespropres,nonpolymérisants.Fluidesàtempératuremodérée.

Maintenance Préventive L‘alimentationdelagarnitureengazpropresouspressiondoitêtrefiableetpermanente.Lapressiondebarrageesttypiquementde1,75bar(25psi)supérieureàlapression delachambreàgarniture.Ledébitmètreindiqueleniveaudefuitedesdeuxgarnituresinterneetexterne.Unealimentationpardugazenbouteillen‘estpasrecommandéeexceptésiintégrée àundispositifdesecoursd‘urgence.

Plan

75

Vue de face de la garniture

vidange

pressostat (pression haute)

manomètre

évent, normalement ouvert

orifice

contacteur de niveau (haut)

vidange, normalement

fermée

réservoirsituéendessousdel‘orifice

vanne d‘isolation

indicateur de niveau

Vidange-voirvuedeface

pour

orie

ntat

ion

corr

ecte

flowserve.com

Plan

75

QuoiEvacuationdelacavitédelagarniturederetenueversundispositifcollecteurdeliquideetderécupérationdevapeur.

Pourquoi Récupérationdesfuitespourlimiterlesémissionsdeliquidevéhiculéàunevaleurtrèsfaiblevoirenulle.Indicateurdesécuritépourlagarnitureprimaire.

Où PeutêtreutiliséseulouavecunPlan72pourlesgarnituresderetenue.FluidesquisecondensentàtempératureambianteFluidesàhautetensiondevapeur,hydrocarbureslégers.Fluides dangereux, toxiques.Fluidespropres,nonpolymérisants,nonsujetsàoxydation.

Maintenance Préventive Leréservoircollecteurdoitêtresituéendessousdelasortied‘évacuationdelagarnitureet delatuyauterieinstalléeenpentedescendante.Ledégazageduréservoircollecteurversunsystèmederécupérationdevapeur/torchedoit être permanent.Vidangerleréservoircollecteurdeliquidequandnécessaire.L‘augmentationdepressiondedégazagetraduitunefuitedelagarnitureprimaire.Surveillerrégulièrementleniveaudeliquide,l‘étatdesvannesetlafaiblepressiondanslaligne dedégazage.

Plan

76

Vue de face de la garniture

évacuation

vidange

évacuation,normalement

ouverte

manomètre

pressostat (pression haute)

vidange, normalement

fermée

vidange, normalement

fermée

orifice

flowserve.com

Plan

76

QuoiEvacuationdelacavitédelagarniturederetenueversundispositifderécupérationdevapeurs.

Pourquoi Récupérationdesfuitespourlimiterlesémissionsdeliquidevéhiculéàunevaleurtrèsfaiblevoirenulle.Indicateurdesécuritépourlagarnitureprimaire.

Où PeutêtreutiliséseulouavecunPlan72pourlesgarnituresderetenue.FluidesquinesecondensentpasàtempératureambianteFluidesàhautetensiondevapeur,hydrocarbureslégers.Fluides dangereux, toxiques.Fluidespropres,nonpolymérisants,nonsujetsàoxydation.

Maintenance Préventive Dégazerenpermanenceversunsystèmederécupérationdevapeurs(“Torche“).Latuyauteriededégazagedoitcomporterunevidangedescondensats.L‘augmentationdepressiondedégazagetraduitunefuitedelagarnitureprimaire.Surveillerl‘étatdesvannes,leblocagedeslignesetquelapressiondedégazageestfaible.L’augmentationdepressiondanslaligned‘éventtraduitunefuitedelagarnitureprimaire.L‘éventoul‘évacuationdoitêtreraccordéàundispositifderécupérationdevapeursbassepressionouunréseaudetorche.

App

endi

ce A

0.9m(3ft.)max

high point vent

VerticalEquipment

HorizontalEquipment

Single Seals -Plan23shown QuoiEviter au maximum les restrictions sur la tuyauterie

PourquoiDébit optimum pour une meilleure performance

OùSystème auxiliaire en boucle fermée avec induction des flux internes, applicable sur tous les Plans API

0.45-0.6m(1.5 - 2 ft.)

App

endi

ce B

Dual Seals -Plan53Ashown

1.2 m (4 ft.) max

low point drain

VerticalEquipment

HorizontalEquipment

0.45-0.6m(1.5 - 2 ft.)

Minimiser les pertes de chargeUtiliser des tubes de gros diamètreMontage en pentes ascendantesRéaliserdescoudesàgrandrayonEviter les pertes dues aux accessoiresOptimiser le pompage par thermosiphonVérifierlesensdecirculationTesterl’étanchéité

Tuyautage dans les règles de l’art

Acc

esso

ries Réfrigérants

à AirsRéservoirs

Réservoirspourservicesgénérauxetconformesàl‘API682.

Réfrigérant de Garniture

Réfrigérantcompactàserpentindoubleenroulement.

Plans21,23&41 Plans21,23&41 Plans21,23&41

Réfrigérant de Garniture API 682

Réfrigérantsdegarniture totalement conformes aux spécificationsAPI682.

Plans53,53A&53B

Réfrigérantsdegarnitureàconvectionnaturelleouforcée.

flowserve.com

Acc

esso

riesCirculateur

Systèmed‘alimentationautonome pour garnitures duales.

Panneau de Contrôle pour Barrage Gaz

Systèmecompletd‘alimentationdesgarnitures duales gaz.

Chariot de Remplissage

Chariot mobile pour remplissage manuel desréservoirsenliquide.

Plan 54 Plans52&53 Plans72&74

Accumulateur à Piston

Réservoirchargéhydrauliquement pour garnitures duales.

Plan53C

Acc

esso

ries Orifice

Orificestypeplat ou tampon pour lignes d‘arrosage.

Séparateur Magnétique

Séparateurdeparticulesmagnétiquespourlignesd‘injection.

Plans11,13,14,&21 Plans31&41

Séparateur Cyclone

Séparateurdeparticulessolidesutilisépourlesinjections de fluides chargés.

Plan23

Seal Gard I & II

Combinaison débitmètreetrégulateurdedébitd‘injection.

Plan32

flowserve.com

Acc

esso

riesPurgeurs

Gestra®

Famille de purgeurs fiablespouralimentation de quench vapeur.

Bearing Gard II & BGM

Dispositifs de protection de paliers.

SLD

Dispositifd‘alimen-tation de quench en graissesynthétique.

Plan62 Plan62modifié

DuraClear

Lubrifiantssynthé-tiques des fluides de barrage aux huiles de paliers.

Plans52,53&54

Note

s

Note

s

Pour connaître votre contact Flowserve local, voir la page „Contact Us“ sur le site web www.flowserve.com

FTA160freREV04-12PrintedinEurope

Lesinformationsetspécificationsfigurantdanscettebrochuresontaussiexactesquepossible,ellesont toutefoisun caractèrepurement informatif et ne sauraient être considérées commedes propriétés assurées ou commegarantie pour des résultats satisfaisants. Le contenudecettebrochurenesauraitégalementpasêtreconsidérécommegarantieexpresseouimpliciteduproduit.FlowserseCorporationpeut,certes,donnerdesrèglesd’applicationgénérales,ellenepeuttoutefoispasfournird’informationsspécifiquespourtouteslesapplicationspossibles.L’acheteuroul’utilisateurdoitdoncassumerlaresponsabilitépourlechoixcorrect,l’installation,lefonctionnementetlamaintenancedesproduitsFlowserve.FlowserveCorporationaméliorantcontinuellementlaconstructiondesesproduits,lesspécifications,dimensionsetinformationsfigurantdanscedocumentnepeuventpasêtremodifiéessansavispréalable.

Etats Units et CanadaKalamazoo,MichiganUSATéléphone:+12693812650Télécopieur:+12693828726

Europe, Moyen-Orient, Afrique Roosendaal,NiederlandeTéléphone:+31165581400Télécopieur:+31165552622

L’Asie PacifiqueSingapourTéléphone:+6568465100Télécopieur:+6567471963

L’Amérique LatineMexico City Téléphone:+525555677170Télécopieur:+525555674224

FranceCourtaboeufTéléphone:+33169592400Télécopieur:+33169592419

Recommended