View
1
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
1
SOMMAIRE
INTRODUCTION : La structure Alliance Française de Malaga – Missions de stage – Questionnement..........................................p.5
Pourquoi et comment renforcer l'identité du Festival de Cinéma Français de Malaga ?
1. ANALYSE DU FESTIVAL DE CINEMA FRANCAIS DE MALAGA ........................................................................p. 19
1.1 Contextualisation et enjeux du Festival de Cinéma Français de Malaga au sein du réseau culturel français à l’étranger et au sein de l’Alliance Française de Malaga: du soft power au marketing ?........................................................................p.19
1.1.1 Le réseau culturel français à l’étranger et la diplomatie culturelle française..........................................................................p.19
1.1.2 Le cinéma au sein de la diplomatie culturelle française ......p.251.1.3 Le Festival de Cinéma Français au sein de l’Alliance française
de Malaga ….....................................................................................p.27
1.2 Historique du Festival et étude du triangle stratégique.....p.29
1.2.1 Historique du Festival de Cinéma Français de Malaga …....p.291.2.2 Étude du triangle stratégique : 2008-2009 …......................p.32
1.3 Étude des atouts et faiblesses du Festival .........................p.35
2. REALISATION DE LA 16° EDITION. OBJECTIFS, PROPOSITIONS ET OUTILS ...........................................p.39
2.1 Renforcer l'identité du Festival de Cinéma Français de Malaga......................................................................................p.39
2.1.1 Le lieu de déroulement de l'événement …...........................p.392.1.2 La programmation …...........................................................p.412.1.3 L' (es) invité(s) du Festival …...............................................p.432.1.4 La création du prix du public …...........................................p.442.1.5 L'identité visuelle ….............................................................p.46
2.2 Pérenniser les informations et données........................p.51
2
2.2.1 Base de données films …....................................................p.522.2.2 Base de données partenaires et collaborateurs .................p.532.2.3 Mises à Jour bases de données contacts et relations presses...................................................................................................p.542.2.4 Agenda et Retro-planning..................................................p.55
2.3 Communication et étude des publics …..........................p.56
2.3.1 Stratégie de communication ….............................................p.562.3.2 Plan de communication …....................................................p.57
(budget – les supports de base, papiers et numériques – les relations presses – le marketing et les relations publiques - l'échéancier)
2.3.3 Étude des publics …..............................................................p.68
2.4. Mobiliser et coordonner les bénévoles ..........................p.70
3. QUEL AVENIR POUR LE FESTIVAL DE CINEMA FRANCAIS DE MALAGA ? …........................................... p.73
3.1 Bilan de la 16° édition du Festival de Cinéma Français de Malaga....................................................................................p.73 3.1.1 Introduction …...................................................................p.73 3.1.2 Bilan de la programmation …............................................p.74 3.1.3 Bilan de la fréquentation : un public fidèle …...................p.75 3.1.4 Bilan médiatique satisfaisant et volonté de développer les Relations Publiques …...............................................................................p.76 3.1.5 Bilan financier positif.......................................................p.76 3.1.6 Conclusion ….....................................................................p.77
3.2 Propositions pour les éditions suivantes au regard de l'étude pré 16° édition …............................................................p.78
3.2.1 Diversification de la programmation …..............................p.783.2.2 Choyer les scolaires ….........................................................p.793.2.3 Pour une gestion collective, dynamique et démocratique de l'événement ….........................................................................................p.80
3.3 Mieux connaître son public - analyse des enquêtes de satisfaction ….........................................................................p.85
CONCLUSION sur le stage ….......................................................p.92
3
ANNEXES ......................................................................p.94
1. Saison culturelle 2010 de l'Alliance Française de Malaga.......p.942. Réseau culturel français à l'étranger …..................................p.993. Programme du 16° festival de cinéma français de Malaga ...p.1074. Prix du public …....................................................................p.1085. Dossier de partenariat .........................................................p.1106. Editorial pour le site web …..................................................p.1137. Dossier de presse …..............................................................p.1148. Communiqué de presse post conférence …...........................p.1239. Exemple de communiqué journalier.....................................p.12510.Questionnaire d'étude des publics........................................p.12611. Message d'appel à bénévolat ...............................................p.13012. Couverture médiatique du Festival du 27.09 au 25.10..........p.13313. Bilan financier de la 16° édition du Festival..........................p.13514. Evaluations de stage.............................................................p.136
Bibliographie ................................................................p.138
Remerciements …..........................................................p.140
4
INTRODUCTION :
J’ai réalisé mon stage de Master 2 Médiation Culturelle et Communication
Internationale au sein de l’Alliance Française de Malaga du 1er mars au 29 octobre
2010, en tant que Chargée de Communication et de Coordination des programmes
culturels.
Suite à une expérience d’assistante de communication pour le Festival de
musiques actuelles Art Sonic en Normandie (2008) et d’assistante de production
pour le Festival Ibérique de courts-métrages de Badajoz, Espagne (2009), il m’a
semblé judicieux de compléter mon expérience au sein d’une structure favorisant
la médiation entre la France et l’Espagne. De plus, la première expérience était
associative, la seconde privée, il m’a semblé intéressant de me familiariser avec
une association reconnue d’utilité publique et inscrite dans le réseau culturel
français à l’étranger. Par ailleurs, portant un intérêt tout particulier à la forme
festivalière, j’ai pu confirmer cet intérêt au sein de l’Alliance Française, tout en
ayant une approche de la réalisation d’une saison culturelle.
La structure : Association Alliance Française de Malaga
L’Alliance Française est une association locale et autonome à but non
lucratif fondée à Malaga en 1967 dont le but est la connaissance ainsi que la
diffusion de la langue et de la culture françaises et de tous les pays francophones.
Conformément aux objectifs de l’Alliance Française de Paris, créée en 1883,
5
l’Alliance Française de Malaga encourage la diversité culturelle : la coopération,
l’amitié et l’entre aide entre Espagnols et Français.
L’Alliance Française de Malaga fait partie du réseau culturel des 1040
alliances françaises de part le monde, présentes dans 135 pays, comptant sur une
expérience d’enseignement du français depuis plus de 120 ans.
L’Alliance Française de Malaga est affiliée à l’Alliance Française d’Espagne
qui coordonne les 22 alliances espagnoles. L’ Alliance Française d’Espagne est un
acteur institutionnel privilégié du Ministère français des Affaires Étrangères. Ce
dernier met à disposition du réseau mondial un grand nombre de fonctionnaires.
Les modalités d’interventions dudit personnel ainsi que l’usage de subventions
annuelles sont régis par des conventions et contrats d’objectifs. Les Alliances
Françaises sont partie intégrante du dispositif culturel extérieur français,
coordonné localement par l’Ambassade de France en Espagne. Reconnue d’utilité
publique par le gouvernement français, l’Alliance Française a été récompensée en
Espagne par le Prix Príncipe de Asturias – Communication et Humanité en 2005.
L’activité principale de l’Alliance Française de Malaga est l’enseignement
du français et des civilisations francophones à plus de 600 étudiants particuliers
ainsi qu’auprès d’entreprises. C’est le seul centre de la province habilité à organiser
les diplômes officiels de français. Par ailleurs elle organise des activités culturelles
tout au long de l’année (cycles de cinéma, un Festival de cinéma français, des
expositions, conférences, célébrations officielles, activités pédagogiques pour les
établissements scolaires…). Elle dispose également d’une médiathèque
comprenant plus de 2000 documents en français (dont plus de 600 DVD), et un
service de séjours linguistiques (en France, Belgique, Suisse et Canada).
L’équipe de l’Alliance Française tous francophones d’origine, se compose
d’une directrice ou d’un directeur1, nommé(e) par l’Alliance Française de Paris et
fonctionnaire de l'état français via le Ministère des Affaires Étrangères2, d’un chef
administratif, d’un bibliothécaire, de sept enseignants dont une directrice
1 L’Alliance Française de Malaga a connu un changement de direction en septembre 2010.2 Des 22 Alliances Françaises présentes en Espagne, seuls les postes de direction de Madrid et de Malaga bénéficient de ce statut. Pour les autres, les directeurs sont des employés locaux.
6
pédagogique ainsi que de deux stagiaires pour 2010, une étudiante en Français
Langue Étrangère et moi-même en tant que chargée de Communication et
Coordination des Projets Culturels.
En tant qu’association, l’Alliance Française est coordonnée par un comité
de cinq représentants locaux, majoritairement des étudiants de l’Alliance.
Ci dessous les locaux de l'Alliance Française de Malaga :
7
façade de l'immeublepalier - entrée
Manuel - secrétaire, à l'accueil
8
Mari, agent d'entretien, dans la médiathèque
Sébastien - médiathécaire
Une des 4 salles de classe le bureau que j'ai occupé dans la salle des professeurs
Missions de stage
J’ai effectué mon stage à l’Alliance Française à raison de 40h
hebdomadaires de mars à octobre 2010. Au long de ces huit mois j’ai rempli le
poste de Chargée de Communication et Coordination des programmes culturels,
poste non pourvu le reste de l’année, relayé par la direction et le bibliothécaire.
Ma principale activité a été la réalisation de la 16° édition du Festival de
Cinéma Français de Malaga au sein de la coordination de la saison culturelle. Sous
la responsabilité de la direction de l’Alliance, ce poste comprend des missions de
programmation, documentation, coordination et communication de la saison
culturelle.
La sélection des programmes culturels :
La programmation de la saison culturelle s’articule autour de trois sources
de propositions3.
De nombreuses propositions « clés en main » de conférences, cycles de
cinéma, expositions et spectacles qui arrivent à l’Alliance Française de Malaga
émanent de la Délégation Générale de l’Alliance Française d’Espagne, siégeant à
Madrid. La Délégation Générale coordonne elle-même des propositions issues du
réseau mondial des Alliances Françaises, de la Fondation Alliance Française, du
réseau culturel français à l’étranger (Instituts Français, Service de Coopération et
d’Action Culturelle des ambassades, CulturesFrance - l’opérateur délégué des
ministères des Affaires étrangères et de la culture et de la communication pour les
échanges culturels internationaux). Par ailleurs la Délégation Générale d’Espagne
produit et organise des tournées culturelles propres à l’Espagne.
La seconde source de propositions est spontanée. Des artistes
indépendants francophones sollicitent directement l’Alliance Française de Malaga
pour collaborer à une tournée ou une programmation ponctuelle.
3Voir : Schématisation de la gestion des propositions culturelles en page 7
9
La troisième voie est interne à l’Alliance Française de Malaga qui elle-
même est force de production d’événements culturels, comme c’est le cas pour le
Festival de cinéma français, même si bien sûr, elle fait appel à ses collaborateurs
institutionnels.
Un même événement peut faire appel à différents niveaux de
collaboration. Par exemple La Semaine de la Francophonie organisée à Malaga du
15 au 26 mars 2010 est un événement émanant d’une organisation institutionnelle
internationale –l’Organisation Internationale de la Francophonie4-, les films
projetés libres de droits proviennent du Bureaux du film du Ministère des Affaires
Étrangères (CulturesFrance), le concours de blog est une initiative de la Délégation
Générale de l'Alliance Française d’Espagne et les rencontres avec l’ONG Vivre sont
une proposition interne à l’Alliance de Malaga.
De par son statut propre donc l’Alliance Française de Malaga appartient à
différents réseaux culturels et institutionnels, une situation qui offre une multitude
de propositions mais également d’interlocuteurs. La coordination et mise en place
de la saison culturelle de l’Alliance Française de Malaga sont complexes car elles ne
sont pas seulement tributaires de la logistique ni de l’intérêt porté aux propositions
mais parce que l’Alliance Française de Malaga ne dispose pas des ressources
matérielles pour organiser les événements dans ses locaux. Par conséquent la mise
en place des projets culturels de l'Alliance Française de Malaga impose une
coordination en interne et en externe avec une structure collaboratrice qui possède
sa propre équipe, sa logistique, son calendrier.
Les collaborateurs locaux
L’Alliance Française de Malaga établit une présélection parmi les
propositions culturelles qui sont portées à sa connaissance, selon l’intérêt culturel,
son calendrier interne, son budget. Ensuite il faut soumettre la proposition à un
collaborateur. Jusqu’à présent les propositions se font au cas par cas, aucun
4 L’OIF est un « dispositif institutionnel qui organise les relations politiques et de coopération entre les États et gouvernements de l’OIF » (56 états membres +14 observateurs) in Http://www.francophonie.org/Qui-sommes-nous.html le 29 mai 2010.
10
contrat de collaboration n’est mis en place. Cependant, il existe des collaborateurs
réguliers, comme la FNAC de Malaga ou le Centre d’Art Contemporain avec qui
l’Alliance collabore depuis plusieurs années.
Dans un souci de pérennisation des collaborations, j’ai été chargée à mon
arrivée à l’Alliance de créer une base de données recensant les structures
culturelles de Malaga, tant privées que publiques, selon leurs activités et
ressources. Suite à quoi, j’ai rédigé un document –actualisé tous les mois-
résumant toutes les propositions culturelles nous parvenant afin de les leur
adresser, en fonction de leurs intérêts.
La mise en place de collaborations « longue durée » facilitera ainsi la
programmation des propositions culturelles soumises par l’Alliance Française,
jusqu’alors souvent empêchées non par manque d’intérêt mais pour des questions
d’agenda.
En effet, pour nos collaborateurs, il est intéressant de travailler avec
l’Alliance Française car elle apporte tant un gage de qualité que des propositions
financièrement avantageuses. Au-delà d’une mission de diffusion non commerciale
de la culture francophone, de par son inscription dans le réseau culturel français à
l’étranger, l’Alliance Française de Malaga propose des programmes soutenus dans
leurs tournées par diverses institutions, ce qui réduit les coûts de production (films
libres de droits, subventions aux voyages d’artistes, partage des frais entre les
différentes villes qui collaborent avec l’Alliance Française d’Espagne, négociations
groupées, …).
Les objectifs de ces collaborations longues durées sont inévitablement
l’efficacité et la visibilité. Nous souhaitons ainsi pallier à la perte de temps et
d’énergie à chercher ponctuellement un collaborateur, qui sera par ailleurs souvent
seul organisateur mentionné dans les médias. Nous espérons ainsi être un relais
entre les propositions et nos collaborateurs, qui n’omettront pas de nous identifier
comme collaborateur, car à travers ses manifestations culturelles, l’Alliance
Française de Malaga cherche, avant toute chose, à se rendre visible auprès de la
population malaguène5.
5 Politique de l’Alliance Française de Malaga sur laquelle je m’interrogerai dans la première partie de ce travail.
11
Ci-dessous : Schématisation de la gestion des propositions culturelles de
l’Alliance Française de Malaga :
Les temps forts de la saison culturelle – mars à novembre 2010 :
A ma prise de fonction au 1er mars 2010, j’ai débuté par une phase de
documentation sur à la mise en place des programmes culturels. Ces informations
m'ont été fournies par la directrice et le bibliothécaire de l’Alliance. La passation
12
du relais a été rapide et très vite j’ai entamé la coordination, production et
communication des événements organisés de mars à novembre6 :
La semaine de la Francophonie du 15 au 26 mars
La Conférence – projection « Portraits croisés Sartre – De Beauvoir » le 26
avril
L’exposition de photographies « D’un monde à l’autre » du 4 au 20 mai
Le spectacle scientifique-clownesque « Ursule Fabulle » le 30 mai
La présentation et dédicace du roman « Séville, ici ou ailleurs… » le 25 juin
La 16° édition du Festival de Cinéma Français de Malaga du 15 au 23
octobre
Le choix de ces programmes avait été assumé par la direction avant mon arrivée.
Ci-après les grandes étapes de la mise en place des programmes culturels
à l’exception du 16° FCFM :
Légende :
6 Contenu de la Saison culturelle en Annexe 1
13
nom de l'événementActivités de production Activités de communicationCoordination – nom partenaire(s)DG = Délégation Générale de l'Alliance Française d'Espagne
14
EVENEMENTS – MISSIONS Avant mars MARS AVRIL MAI
PRODUCTIONThématique haïtienneRéservation 2 films sur Haïti DGLieu de projection FNAC
Réservation exposition “Dis-moi dix mots” DG
Trouver des intervenants haïtiens ONG Vivre de Haïtianos
Programmation de la semaineAcheminement de l'exposition
Organisation de la Table RondeOrganisation de la rencontre haïtienne Bar le PimpiDocumentation sur Concours de blog DG + EducafrancésDocumentation Concours l'espace en jeu CNESCOMUNICATION
Matériel Table Ronde Diffusion du communiqués aux médias
Diffusion communiqué au réseau français
Rédaction du programme pour le site web
B*Green Rédaction de la newsletterDocumentation et Animation de l'exposition
Création page officielle AFMA- Facebook
Spectacle “Ursule Fabulle”- 30 maiRecherche de collaborateur Musée Picasso de Malaga
Coordination de la tournéeRecherche de collaborateur FNACCoordination FNACLogistique venue de la conférencièreDocumentation Rédaction communiqué de presse
SEMAINE DE LA FRANCOPHONIE DU 15 AU 26 MARS
Centro de Arte Contemporáneo
Rédaction des communiqués en français et en espagnolEnvoi communiqué aux établissements scolaires (mailing)
Envoi du Communiqué spécial concours aux établissements scolaires
Réseau français à l'étranger
Suivi mise en ligne du programme de la semaine
Rédaction du Compte-rendu Semaine en français et en espagnolDiffusion des comptes-rendus aux partenaires espagnols et au réseau français
Réseau français à l'étranger
COORDINAT ION PROGRAMMES CULT URELS PROPOSES PAR LA DG
Conférence-projection “Sartre – De Beauvoir” - 26 avril
Institut Français de Madrid + conférencière
15
Diffusion du Compte-rendu de la ConférenceJournée de la Liberté de la presse – annulée
Recherche de collaborateur
Recherche intervenantsRecherche de collaborations pérennes
Rédaction du dossierMise à Jour des contacts
Recherche de collaborateurLogistique
Projection spéciale “Nuit Blanche” – 15 maiRedaction communiqués (FR+ESP)
Recherche de collaborateurCoordination avec l'écrivaineRédaction du communiqué de presse
Diffusion communiqués FNAC / Agenda, mailing, médiasPublication communiqué web AFMA + Facebook
Coordination venue d'un journaliste français hispanophone
Fondation Alliance Française + Courrier InternationalCentro de Arte ContemporáneoDoyen Faculté de Communication de Malaga
Documentation et mise à jour des programmes proposés par le réseau français
Création base de données des structures culturelles de MalagaDiffusion du dossier auprès de potentiels et anciens collaborateurs
Enquête interne aux Alliances Françaises d'Espagne pour informations sur contrat de collaboration avec cinémathèquesExposition “D'un monde à l'autre” - 4 au 20 mai
Mairie de Malaga
Diffusion communiqués + Actualisations Facebook avec photographiesAutre - Présentation du roman : “ Séville, ici ou ailleurs...” - 25 mai
Casa del Libro
Diffusion du communiqué Casa del Libro /Agenda + médias et mailing
EVENEMENTS – MISSIONS Avant mars MARS AVRIL MAI
Le Festival de Cinéma français de Malaga est, chaque année, l’événement
phare de la saison culturelle de l’Alliance Française. L’organisation et la réalisation
de sa 16° édition m’ont mobilisées à temps plein d’avril à octobre. A l'exception du
budget prévisionnel réalisé par la directrice, j’ai seule assumé les missions
suivantes de production, programmation, communication et coordination :
16
MARS AVRIL MAI JUIN JUILLET SEPTEMBRE OCTOBRE NOVEMBREPRODUCT ION
Recherche de lieux
Région Ville
Gestion des invités
PROGRAMMAT ION
Préprogrammation 11juinSélection finale des films 14 juillet
MISSIONS 16° FCFM
Cinéma Albéniz – cinémathèque
Demande et suivi de subventionsElaboration et mise à jour du budgetRecherche et suivi de partenariatsRecherche et suivi de collaborationsRéservation et suivi des pellicules 35mmOrganisation des cocktails d'inauguration et clôture
Organisation et gestion du Prix du PublicOrganisation et gestion de l'étude des publics
Réservation auprès de la DG de l'expo photo de MaligneRecherche de parrain-marraine du FestivalCréation et MàJ base de données filmsMàJ et contacts distributeursContact réseau français – films libres de droits et parrainage
COMMUNICAT IONCréation du visuel
11 juin
16 juillet
MàJ des contacts médiasDiffusion papier
Envoi bulletin d'information aux enseignantsMise en place de collaboration médiasCréation de tous les supports de com avec l'infographisteEnvoi à l'imprimerie supports Rédaction du Plan de Communication
17
Revue de presse
COORDINAT ION
Bénévoles
Rédaction et envois du dossier et communiqués de presse
Organisation conférences de presse
Service presse de la Mairie
Mise en ligne sur le web et facebook de l'AFMLG + MàJ
Rédaction du compte-rendu/ bilan d'activitésEnvoi du compte-rendu aux partenaires, collaborateurs
Avec le personnel du Cinéma
Programmateur, sous directeur, chef projectionniste
avec l'ensemble du personnel
Gestion des réservations scolaires
Missions 16° FCFM MARS AVRIL MAI JUIN JUILLET SEPT EMBRE OCT OBRE NOVEMBRE
Questionnement
La réalisation de la 16° édition du Festival de Cinéma Français de Malaga
– production, financement, programmation, communication, coordination- m’a
conduit à réfléchir sur les fondements, la nature, les objectifs et les rouages de la
mise en œuvre d’un tel événement au sein d’une saison culturelle, sur le rôle du
cinéma comme vecteur de promotion de la France et de sa langue, sur les
politiques culturelles, sur mon positionnement personnel et ma considération de la
médiation culturelle et de la communication, sur le pourquoi et le comment du
Festival, d’un festival.
A partir d’un contexte particulier : seule en charge de la réalisation d’un
événement fêtant ses 16 ans, c'est-à-dire s’inscrivant dans une dynamique, un
réseau, ayant fidélisé un public, ayant une certaine identité, des objectifs atteints, il
a fallu chercher l’équilibre entre la continuité et la nouveauté, entre mon idéal et le
possible passés par le prisme du Festival, pour tenter d’inscrire au mieux cette
manifestation culturelle dans son contexte présent et futur.
Au fil de cette expérience j’en suis venue à m’interroger sur le pourquoi et
le comment renforcer l’identité du Festival de Cinéma Français de Malaga. Dans
un premier temps je présenterai une analyse du Festival de Cinéma Français de
Malaga, son contexte, son histoire, ses atouts et ses faiblesses. Dans un second
temps, j’introduirai les objectifs conséquents pour la 16° édition, les propositions
mises en place et les outils. Dans un troisième temps je ferai le bilan de l’édition
2010 et des propositions pour les éditions suivantes face à une nouvelle
concurrence.
18
1. ANALYSE DU FESTIVAL DE CINEMA FRANÇAIS DE MALAGA
1.1 Contextualisation et enjeux du Festival de Cinéma Français de
Malaga au sein du réseau culturel français à l’étranger et au
sein de l’Alliance Française de Malaga : du soft power7 au
marketing ?
1.1.1. Le réseau culturel français à l’étranger et la diplomatie
culturelle française
Afin de cerner les enjeux et le contexte du Festival de Cinéma Français de
Malaga, en tant qu’action culturelle s’inscrivant dans le réseau français culturel à
l’étranger, il convient de s’interroger sur la politique diplomatique culturelle de la
France.
Les Alliances Françaises font partie du réseau culturel diplomatique du
Ministère des Affaires Étrangères (MAE) français à l’étranger ; réseau qui, par
ailleurs, se compose de 161 services de coopération et d’action culturelle dans les
ambassades, de 16 services pour la science et la technologie, de 209 centres et
instituts culturels dans 130 pays, de 5 centres franco-nationaux, de 27 Instituts
français de recherche à l’étranger et de près de 1 000 assistants techniques ainsi
que de 164 espaces Campusfrance et 461 établissements scolaires français à
l’étranger8.
7 « Le soft power (ou « puissance douce ») est un concept utilisé en relations internationales et développé par le professeur américain Joseph Nye pour décrire la capacité d'un acteur politique – comme un État, une firme multinationale, une ONG, une institution internationale voire un réseau de citoyens – d'influencer indirectement le comportement d'un autre acteur ou la définition par cet autre acteur de ses propres intérêts à travers des moyens non coercitifs (structurels, culturels ou idéologiques). » in Http://fr.wikipedia.org/wiki/Soft_power le 24 octobre 20108 Site France-Diplomatie Http://www.diplomatie.gouv.fr/fr/actions-france_830/culture_1031/un-reseau-etranger_11309/index.html le 10 juin 2010
19
Le réseau culturel français dans le monde en quelques chiffres 9 :
Ce réseau se fait donc relais, outils et appui de la politique diplomatique
française aux quatre coins du monde, dans différents secteurs d’activités chapeauté
sous l’intitulé « Culture ».
9 Carte et données extraites de La brochure du réseau culturel français réalisée par le Ministère des Affaires Étrangères, en Annexe 2
20
La brochure du réseau culturel français à l’étranger publié en juillet 2007 par le MAE présentait ainsi le réseau :
« Un réseau pour les échanges culturels. Parce que la France croit aux vertus du dialogue et des échanges culturels, parce qu’elle affirme les valeurs de la diversité et de la solidarité, elle a initié il y a plus d’un siècle la création d’un vaste réseau d’établissements à travers le monde : c’est le réseau culturel français à l’étranger, composé des instituts et centres culturels français et des alliances françaises. [...]
Les importants moyens qui lui sont consacrés témoignent de la volonté concrète des autorités françaises de promouvoir la diversité culturelle. L’apprentissage de la langue française y tient une place essentielle. Mais aussi la participation au débat d’idées, le dialogue entre les cultures, la coopération culturelle ainsi que la documentation sur la France et les études en France. »
Au 12 mars 2010, la diplomatie culturelle du MAE français est ainsi
définie 10 :
« La France dispose dans le monde d’une forte image culturelle qui reste un atout majeur, au même titre que son industrie, son commerce, son éducation, ses universités ou sa recherche. Ce trait caractéristique de notre pays explique sans aucun doute pourquoi il reste la première destination des touristes étrangers et pourquoi il continue de susciter une forte attente auprès de nombreux pays qui reconnaissent son exceptionnelle capacité à accueillir les cultures les plus diverses et à incarner, ainsi, la promotion de la diversité culturelle.
Aussi est-il naturel que notre diplomatie s’appuie sur son action culturelle pour se déployer, non seulement pour contribuer au rayonnement de la France mais aussi pour féconder le dialogue et l’échange avec les très nombreuses cultures étrangères. Toutes les formes d’expression de notre culture sont ainsi représentées dans les programmes que les ambassades, les instituts français, les centres culturels et les Alliances françaises mettent en œuvre [...]
Cette définition de mars 2010 de l’action culturelle de la France dans le
monde joue à plein les valeurs originales du fondement du réseau culturel français
à l'étranger, en parlant du « rayonnement » de la France, en assumant sa croyance
en l’universalité et la suprématie de ses « atouts » culturels, valeurs du gaullisme
d’après guerre et de la naissance du Ministère des Affaires Culturelles. Entre-
temps, les années 80 auront impulsé une politique, non plus de la Culture mais des
cultures, de la pluralité, de la diversité et de la nécessité de coopération, de
dialoguer et d’échanger, conception largement exprimée dans la version de 2007
10Site France-Diplomatie Http ://www.diplomatie.gouv.fr/fr/actions-france_830/culture_1031/index.html le 10 juin 2010
21
du Réseau culturel français à l’étranger alors que cette dernière introduction sur la
diplomatie culturelle française joue sur les deux tableaux : le rayonnement de la
France – la diffusion de sa langue, de ses artistes et intellectuels - et la diversité
culturelle – échanges et collaboration.
Dans son article intitulé Portrait du diplomate jardinier – Sur l’action
culturelle de la France à l’étranger11, Xavier North fait le point en 1997 des trois
tendances diplomatiques dont use la France quant à son action culturelle à
l’étranger. Il met en relief trois modèles, non exclusifs, pour une politique : le
rayonnement, l’échange et la coopération. Bien que datant de 1997, cet extrait fait
état de la question de la politique culturelle française étrangère actuelle :
« Trois modèles pour une politique
La volonté d'éblouir[…]: il s'agit d'impressionner, d'exercer un ascendant, d'éblouir l'autre par un «rayonnement» (ce n'est évidemment pas un hasard, on l'a mille fois observé, si la politique étrangère de la France emprunte au Grand siècle son style et ses accents. […] Or cette volonté est au cœur de toute politique de diffusion, qui reste le modèle fondamental de l'action culturelle, même s'il n'est pas ou n'est plus aujourd'hui le seul. Les plus hautes autorités le disent: c'est bien une «influence» qu'il s'agit avant tout d'exercer; […]
Des échanges en trompe-l'œilSoyons juste: les relations culturelles extérieures ne se résument pas au souci d'éblouir autrui par un «je ne sais quoi» qui nous serait propre. Le désir de briller n'exclut pas celui d'être soi-même ébloui.[…], de même le désir de s'imposer […] comporte aussi une dimension de curiosité pour les autres civilisations, d'ouverture constante vers les autres cultures.
[…] L'appareil d'État s'est alors engagé dans une politique d'accueil qui a notamment, dans la période récente, connu son heure de gloire et d'enthousiasme sous Jack Lang. [...] Jamais sans doute au vingtième siècle la scène culturelle française n'a accueilli autant d'artistes et de créateurs étrangers que depuis le début des années 1980: de cette générosité, parfois malmenée depuis lors par les restrictions apportées à l'immigration, il reste quelque chose dans les «Saisons» (irlandaise, tunisienne, etc.) ou les «Années» (France-Japon, France-Égypte...) qui constituent en quelque sorte les formes les plus abouties de cette politique, en même temps qu'elles en marquent la limite, parce qu'elles sont au modèle de l'échange ce que les opérations de «prestige» sont au modèle de la diffusion.
Les avatars de la coopération11 Xavier North, « Portrait du diplomate en jardinier – Sur l’action culturelle de la France à l’étranger » in Le Banquet, n°11, 1997 / 2, pp. 2-6
22
La conscience du caractère artificiel et limité des échanges «officiels» a suscité très tôt l'émergence d'un troisième modèle: celui de la coopération qui, […] prend peu à peu partout le dessus, et sur le modèle de la diffusion et sur celui de l'échange, mais sans jamais tout à fait les effacer. [...]. Il est remarquable que, pour être apparu tardivement dans l'histoire des relations culturelles internationales, le modèle de la coopération, loin de se substituer au désir d'expansion ou à l'impératif de l'échange, n'ait remplacé ni l'un ni l'autre dans les préoccupations des responsables politiques, coexistant avec eux dans des proportions variables selon les époques, les objectifs diplomatiques ou l'évolution des rapports de force entre les nations.[…]
Pas plus qu'elle n'a choisi entre les zones géographiques ou les champs d'action, se refusant à privilégier telle aire de civilisation ou tel domaine de la culture, la politique culturelle extérieure de la France n'a su trancher clairement en faveur d'un mode d'intervention, même si le modèle de la coopération, dans un monde multipolaire, tend à supplanter les deux autres. »
La culture est bien ici un outil de diplomatie, qui n’est jamais philanthrope
mais toujours intéressé. Avant même l’apparition du concept de diplomatie, qui est
assez nouveau, la culture a toujours servie dans les échanges, pour éblouir mais
aussi comme moyen vers la compréhension de l'autre, outil indispensable au bon
commerce et à la négociation. La diplomatie culturelle est un élément de
diplomatie d'État, avec des organes spécialisés, institutionnels et autonomes, dont
le but est de promouvoir l’image du pays et d’avoir une influence à l’étranger. La
diplomatie ne se limite pas à des aspects militaires et économiques, il s’agit
également de séduire et d’éblouir. La culture est une ressource du soft power dans
les relations internationales. En temps de paix, la puissance d’un État ne se mesure
pas seulement à son pouvoir économique, mais également à son aura culturelle, à
l’adoption de son modèle. A propos, Alain Lombard affirme12 «Outre leur poids
économique direct, les échanges culturels internationaux peuvent en effet créer
un climat propice aux échanges économiques et au développement des affaires. Si
une culture sait s’exporter, elle rendra les achats de produits issus de cette sphère
culturelle plus faciles. Une culture attractive rejaillit sur les ventes d’autres
produits nationaux ».
12 Lombard Alain, Politique culturelle internationale. Le modèle français, face à la mondialisation , Paris, 2003. p.50
23
Force est de constater que le réseau culturel français à l’étranger participe
d’enjeux économiques, politiques et d’images bien au-delà d’une mission
considérant les actions culturelles comme des fins en soi, ce qui ne signifie pas
pour autant que leurs contenus et programmes soient dénués de sens. La légitimité
d’une diplomatie culturelle s’articule autour du débat sur l’interventionnisme
d'État en matière culturelle et artistique, exportant au-delà des frontières
hexagonales la problématique d’un « art officiel ». A considérer la culture, la
création artistique, les échanges, la diffusion, la production, l'accès… comme un
droit fondamental du citoyen, l'État a le devoir de soutenir, de défendre la /les
culture(s) en son sens le plus large, d’en faciliter l’accès et l’expression à tout à
chacun. Seulement, comment ne pas imposer un modèle, une ligne directrice, une
politique culturelle lorsque l’on privilégie forcément tel ou tel domaine d’activité,
tel ou tel artiste, tel ou tel financement… ? En même temps, les différentes activités
artistiques et culturelles (production, diffusion, création…) pourraient-elles exister
sans un soutien public ? Vaut-il mieux courir le risque d’un art officiel que pas d’art
du tout ? Dans son contexte national français, la question du danger de l’art officiel
est freinée par le caractère démocratique de l'État français et la récente
décentralisation des pouvoirs publics qui conduit à la multiplication des décideurs
publics sur le territoire, même si leur pouvoir financier en matière de culture est de
plus en plus faible.
Au sein du réseau culturel français à l’étranger, les Alliances Françaises
ont ceci de particulier, que d’être des structures autonomes et associations locales,
par rapport aux autres opérateurs directement associés aux ambassades et sous
tutelle du Ministère des Affaires Étrangères. En ce sens, elles ont une liberté
d’entreprendre nettement moins emprise du discours et des objectifs officiels de la
diplomatie culturelle française, de « l’art officiel exporté » même si selon certaines
sources13, le réseau Alliance Française est à l'origine du soft power français.
13 Jacques Dufresne : « Le Soft Power, cette puissance douce résultant du rayonnement culturel d'une nation, puissance dont la France aurait créé le modèle à la fin du XIXème siècle en fondant l'Alliance française, est aussi pour les théoriciens américains de la question, une «arme au sens concret du terme» » présentation de « La francophonie et la doctrine du soft power » in Encyclopédie de la Francophonie : Http://agora.qc.ca/francophonie.nsf/ le 24 octobre 2010
24
1.1.2 Le cinéma au sein de la diplomatie culturelle française
La France a depuis toujours revendiqué sa production cinématographique
comme un atout culturel national propre, comme une caractéristique de son
exception culturelle. Les crédits alloués à la production, au soutien et à la diffusion
du cinéma français participe de l’image d’une activité nationale cinématographique
dynamique. La politique d’exception culturelle (notion de droit international et de
politique culturelle) vise à protéger et défendre la production nationale en
affirmant la souveraineté des États en matière culturelle face aux règles du
commerce. La France a ainsi mis en place un système de quotas de production et
de diffusion, notamment pour la musique et le cinéma, visant à contrecarrer
l’impérialisme culturel étasunien entre autre. Ainsi, par exemple, les chaînes de
télévision sont tenues de consacrer, dans le nombre annuel de diffusions et de
rediffusions d’œuvres cinématographiques de longue durée, 60 % à la diffusion
d’œuvres européennes et 40 % à la diffusion d’œuvres d’expression originale
française14.
Dans cet extrait de « L'État et le cinéma français : chronique d’une liaison
dangereuse » de Tyler Cowen15, sont mis en relief les enjeux économiques et
politiques du protectionnisme cinématographique français :
« Les films américains représentent 80% des recettes du box-office en Europe alors que les productions européennes ne font que du 5% du marché américain. Après les ventes d'avions, le cinéma est l'industrie américaine où l'excédent des échanges avec l'étranger est le plus élevé. Considérant que leurs producteurs nationaux ont désormais affaire à une concurrence insurpassable, la plupart des pays européens subventionnent leur industrie cinématographique. Certains, comme la France et l'Espagne imposent des quotas à l'importation de films étrangers. En Amérique latine, le Brésil et le Mexique mélangent subventions et quotas de manière à réduire la domination du marché par les produits américains.
Mais c'est la France, où les films américains font près de 60% du marché, qui offre le plus bel exemple de protectionnisme culturel. La France ne s'est pas contentée de mettre en place tout un ensemble de barrières bureaucratiques pour freiner la pénétration de la culture américaine, c'est aussi le pays où l'on est allé le plus loin dans l'élaboration d'arguments intellectuels justifiant le protectionnisme. Les français dépensent des millions de dollars pour 14 Source du CSA : Http://www.csa.fr/infos/controle/television_quotas_diffusion.php le 20 juin 201015Tyler Cowen, « L'État et le cinéma Français : chronique d'une liaison dangereuse » in Reason On line Juillet 1998 sous le titre "French Kiss- Off : How protectionism has hurt French Films." Texte traduit par H. Lepage, pp 1-2
25
subventionner la production de films français: leurs producteurs bénéficient de prêts sans intérêt; et ils ont mis des quotas non seulement sur les importations de films mais également sur le nombre d'heures de programmes pour la diffusion de films étrangers à la télévision. […]Le protectionnisme culturel français est devenu une affaire internationale lors des négociations de l'été 1994 pour le renouvellement des accords multilatéraux du GATT. Les grandes nations commerciales se sont réunies pour négocier une large gamme d'accords réciproques de réduction des protections douanières sur les biens et services. […] Empêcher l'envahissement des cinémas français par les films américains est devenu une cause politique nationale. »
Si le cinéma français se défend à l’intérieur des frontières hexagonales, il
tente également de s’implanter à l’étranger, d’où l’existence de l’opérateur
uniFrance16 « promotion du cinéma français dans le monde », créée en 1949 sous
la forme d'une association loi 1901, sous la tutelle du CNC - Centre national du
cinéma et de l’image animée, lui-même sous tutelle du Ministère de la Culture et
de la Communication. UniFrance est présent à toutes les étapes de la vie d'un film
français à l'étranger : de sa sélection dans un festival reconnu ou son exposition
dans un marché international à sa sortie commerciale sur un ou plusieurs
territoires étrangers. UniFrance valorise ainsi tous les films français récents.
En parallèle, CulturesFrance17 l’opérateur délégué des ministères des
Affaires Étrangères et de la Culture et de la Communication pour les échanges
culturels internationaux, s’est vu confier par le Ministère des Affaires Étrangères et
Européennes une nouvelle mission de promotion et de diffusion du cinéma et du
documentaire français à l’étranger depuis le 1er janvier 2009. Fort d’un catalogue
particulièrement riche, le département Cinéma de CulturesFrance a pour ambition
de promouvoir le cinéma dans toute sa diversité, en France et à l’étranger, à travers
une politique de diffusion non commerciale et l’organisation de grands
événements comme les tournées de différentes rétrospectives, ou des festivals.
L’engouement des politiques publiques à défendre et promouvoir le
cinéma français, au-delà d’enjeux purement économique, relève du caractère
intrinsèque du cinéma à véhiculer une image de la société, de la France auprès
d’un large public.
16 Site d'uniFrance in Http://www.unifrance.org/# 17Site de CulturesFrance in Http://www.culturesfrance.com/
26
Au cours de la première moitié du XXe siècle, en tant qu’art populaire, le
cinéma a pris une importance croissante dans la société. Certains, lui attribuant
une capacité à influencer les spectateurs, ont alors appelé à un contrôle de la
création (par le biais de la censure). D’autres, lui attribuant cette même capacité à
convaincre, y ont vu un remarquable outil de propagande. La promotion du
cinéma français à l’étranger est une vitrine de la France, le cinéma transporte sur
ses pellicules des images de la France, et le médium devient aussi le message,
renforçant ainsi l’image « culturelle » de la France. A diffuser des films français à
l’étranger, la France affirme sa capacité productrice d’objets culturels
cinématographiques.
1.1.3 Le Festival de Cinéma Français au sein de l’Alliance française de
Malaga
Au sein de l’Alliance Française de Malaga, le Festival de Cinéma Français
est l’événement phare de la saison culturelle. Pour autant, en termes de budget, de
personnel, de reconnaissance au sein même de la structure, les activités culturelles
ne sont en aucun cas les priorités de l’Alliance. L'Alliance Française de Malaga se
définit avant tout comme un centre d'enseignement qui propose à ses étudiants un
service de médiathèque. La saison culturelle est envisagée comme une vitrine de
l’Alliance, comme un outil de « rayonnement », dans le but de susciter de
nouvelles adhésions aux classes de français, par le biais d’une image dynamique de
l’Alliance et d’une sensibilisation à la culture française. Dans la politique de
l’Alliance de Malaga, les activités culturelles sont un outil de marketing pour la
visibilité de l’Alliance auprès de la population de Malaga ainsi qu’auprès du réseau
culturel français.
Cette situation suppose un questionnement sur la place de la production
d’activités culturelles –particulièrement événementielles- dans la société,
l’entreprise, la collectivité territoriale, dans la considération de l’individu pour la
création et diffusion artistique.
Les activités culturelles sont devenues peu à peu les pierres angulaires des
politiques publiques. Les villes surtout, misent sur une valorisation de leur image
par la mise en place d’activités culturelles sur leur territoire. Quelle ville ou village
désormais ne possède pas son festival – de danse, de théâtre, de cinéma ou de
27
musique… ? Édith Fagoni présente ci-dessous la place de l’événementiel dans la
ville18 :
« L’événement, valorisation de la ville ?Depuis les années 1980, les événements se multiplient et se diversifient. Le rôle de l’événementiel dans la politique urbaine est devenu un enjeu majeur de l’attractivité des territoires urbains. Toutes approches catégorielles confondues, les grands événements – artistiques et culturels, sportifs, festifs – sont devenus des moments privilégiés pour mobiliser les habitants, les acteurs institutionnels et économiques, et attirer des visiteurs et des touristes. Les enjeux sont importants en termes d’impact sur l’image, l’aménagement urbain, l’environnement, le développement économique et le développement touristique. Les projets « éphémères » se multiplient, contribuent-ils à conforter et diversifier les villes touristiques, à changer le regard sur la ville voire à améliorer l’image, au point qu’il puisse y avoir réciprocité entre le lieu et l’événement ? L’événement laisse une empreinte dans l’espace et donne lieu à une mise en esthétique de la ville au sens où elle devient un espace de réception, un espace qui s’expose aux médias. L’événement apparaît de plus en plus comme une des manières de façonner la ville, impulsant une véritable dynamique urbaine. Aussi, les événements sont ils devenus source d’innovation, de créativité et s’inscrivent de plus en plus dans un projet urbain. L’événement devient donc un outil de développement.»
Si certaine ville considère la culture comme le ciment d’un mieux vivre
ensemble, dans la découverte de soi et la découverte d’autrui, d’autres villes y
voient surtout un outil d’attrait touristique, commercial et d’amélioration d’image
de la ville. Lors de l’organisation d’un événement, on peut se demander si la
communication est au service de l’événement ou l’événement au service de la
communication, car l’efficacité de la communication événementielle n’est plus à
démontrer, les entreprises privées l’ont bien compris. Le problème ici, malgré son
statut d’exception, est que la culture au sens large n’est pas différenciée d’activités
purement mercantiles, dans la réalisation d’événements.
La réalisation d’un événement culturel ne peut, ni n’aurait intérêt à nier
les avantages qu’elle induit en termes d’images, pour la structure organisatrice, les
partenaires, les collaborateurs et mécènes, le(s) territoire(s) qu’elle implique. Pour
autant, placer ces paramètres au premier plan lors d’une manifestation d’ordre
culturel, artistique, c’est nier le caractère intrinsèque d’humanisation et de
sociabilisation de la pratique culturelle, de la manifestation artistique comme
18 Édith Fagoni – « Présentation et problématique » in Compte –rendu du colloque de l’Association des Géographes Français du 6 décembre 2008, p. 2
28
médium à l’émotion, à l’interrogation, aux mouvements individuels et collectifs
pour la connaissance, de soi, de l’autre, et participatif de la cohésion sociale. Loin
de réfuter la pertinence des outils de marketing et de communication, ils doivent, à
mon sens, n’être que des outils pour un événement culturel considéré comme une
fin en soi, comme une opportunité d’échanges, d’émotions et de découvertes.
A partir de l’inscription du Festival de Cinéma Français de Malaga dans
son contexte diplomatique - de par son implantation dans le réseau culturel
français- et de ses objectifs de marketing – définissant les attentes de la structure
organisatrice Alliance Française de Malaga- et à partir de ma considération d’un
événement culturel, j’ai souhaité renforcer l’identité du Festival de Cinéma français
de Malaga, afin de tenter de lui offrir la légitimité d’un événement en soi.
1.2Historique du Festival et étude du triangle stratégique
Après avoir considéré les enjeux relatifs au contexte du Festival de Cinéma
Français de Malaga, il convient d’étudier de plus près les composantes de ce
festival.
1.2.1 Historique du Festival de Cinéma Français de Malaga.
Le Festival de Cinéma Français de Malaga, plus qu'un festival est un cycle.
Un cycle d'une quinzaine de longs-métrages de fiction en version originale sous-
titrée et représentatif de l'actualité cinématographique française, sans sélection
officielle, ni avant-première, ni invité.
C'est un événement qui a vu le jour petit à petit, qui s’est construit au fil
des ans, sans véritable projet défini et réitéré d’une édition à l’autre selon le bon
vouloir des directeurs en place (changement de direction de l'Alliance tous les 3 à 4
ans), sans ligne directrice fondamentalement énoncée. Pour preuve ci-dessous le
seul document « d’archives » de l’Alliance Française de Malaga présentant
l’historique du Festival, relatif à ce qui aujourd’hui ce nomme Festival de Cinéma
Français :
29
25 au 31.03.1968: projection de films dans le cadre de la semaine française de Malaga
14.05.1969: il est décidé de programmer le cycle de films à projeter 15.05.1978: il est rappelé que la projection de films est la principale activité
de l’alliance et il est suggéré de faire une demande d’adhésion à la Fédération Espagnole de Ciné Club
23.01.1980: l’idée de débat apparaît après la projection de films 1992: on parle de bilan de la Semaine du cinéma 09.1995: Cycle de cinéma français 9 au 20.09.97: IV Semaine du cinéma français et francophones 1998: V Semaine de cinéma français et francophones 14 au 28.09.1999: VI Semaine de cinéma français 22.09 au 10.10.2000: VII Semaine de cinéma français 21 au 29.09. 2001: VIII Semaine de cinéma français 24.09 au 2.10.2004:X Semaine de cinéma français 22 au 30.09.2005: XI Semaine de cinéma français 22 au 29.09. 2006: XII Semaine de cinéma français 28.09 au 11.10.2007 : XIII Festival de Cinéma Français 26.09 au 10.10.2008: XIV Festival de Cinéma Français de Malaga 2.10 au 10.10.2009 : XV Festival de Cinéma Français de Malaga
On remarque néanmoins à partir de ces données quelques grandes lignes
dans l’évolution de cet événement : à partir de 1997 la projection de films français
à la rentrée de septembre se pérennise et prend le nom de Semaine du Cinéma
Français. S’en suit une période de creux entre les éditions de 2001 et de 2004. Par
ailleurs la Semaine du Cinéma Française se déroule dorénavant fin septembre –
début octobre. Cette inscription dans le calendrier perdure encore aujourd’hui,
offrant ainsi une visibilité pour l’Alliance Française au moment stratégique du
début des cours d’automne, souhaitant ainsi attirer de nouveaux élèves.
A partir de 2007, la Semaine du Cinéma Français prend le nom de
Festival du Cinéma Français, et depuis 2008 affirme son appartenance territoriale
en devenant : Festival de Cinéma Français de Malaga dans la mouvance du Festival
de Malaga de Cinéma Espagnol et de la candidature de la Ville de Malaga comme
Capitale Européenne de la Culture 2016.
L’année 2007 représente une étape charnière dans le développement du
Festival, multipliant sa fréquentation par 2,6 par rapport à 2006 (de 1600
spectateurs en 2006 à 4200 en 2007). Cette augmentation de fréquentation
30
s’explique par la nouvelle politique de la direction souhaitant développer le festival
en s’engageant auprès d’un nouveau public : les scolaires, qui bénéficient depuis
lors de projections spéciales en matinées, uniquement pour eux. La fréquentation a
continué d’augmenter en 2008 (4350 spectateurs) pour exploser en 2009 : 5900
spectateurs dont 3300 scolaires. Depuis 2008, le Festival s’étend hors des
frontières de la Ville de Malaga en proposant trois projections gratuites au forum
de la FNAC de Marbella (station balnéaire à 60 kilomètres de Malaga), la semaine
suivant le festival.
Au fil des années, le Festival s’est déroulé dans divers lieux de la ville.
D’abord au sein de l’Université de Malaga, à l’initiative des projections de cinéma
français dans les années 90, puis jusqu’en 2007 dans les salles du Cinéma Albéniz,
faisant également office de cinémathèque. Des travaux de rénovation entamés en
2008, ont forcé le Festival à s’expatrier. En 2008 la manifestation eut lieu au
Centre Culturel Provincial Ollerías19 et en 2009 au sein du Cinéma commercial
Yelmo. La réouverture en 2010 du Cinéma Albéniz s’accompagne du retour du
Festival de Cinéma Français dans ses locaux.
Le porteur du projet initial était un enseignant de français de l’Université
de Malaga et alors président de l'Alliance qu'il a sollicité comme collaborateur –
organisateur. Depuis lors, le Festival est devenu celui de l’Alliance Française en
étroite collaboration avec l’Université de Malaga jusqu’en 2008. Le changement de
direction du Vice rectorat de la culture et des relations institutionnelles de
l’Université en 2008 a conduit à une « participation » de l’Université se limitant à
l’insertion du logotype de l’Université sur les supports de communication du
Festival quand, pour les éditions précédentes, l’apport était financier, logistique et
de diffusion.
Malgré toutes ces disparités, depuis l’origine des projections de films
français à Malaga, ces manifestations possèdent un caractère commun, ce qui
permet de parler de 16° édition du Festival de Cinéma Français : il s’agit
exclusivement de projections de longs-métrages de fiction en version originale
19 Centre culturel mis à disposition par la collectivité territoriale de la Province de Malaga (territoire correspondant au département français).
31
française sous titrées en espagnol et de préférence récents (année de production
des 3 à 4 années précédentes).
1.2.2 Étude du triangle stratégique : 2008-2009
Le Festival ayant pris de l’ampleur ces deux dernières éditions, il me
semble indispensable, dans le contexte de la préparation de l’édition 2010 et afin
d’offrir une vision tant globale que détaillée de l’événement à mon successeur, de
s’interroger sur l’identité du Festival, sur ses caractères et objectifs, sur son public
afin de mieux comprendre ce qu’il est et ce qu’il peut devenir.
Comme mentionné dans l’historique, le Festival de Cinéma français de
Malaga s’est construit au fil des ans sans qu’aucun document ne vienne appuyer
son positionnement. Même s’il est certain que les demandes de subventions
nécessitent la rédaction du projet, son contenu est sommaire.
Afin d’étudier la cohérence et la légitimité du projet, nous allons envisager
dans quelles mesures il répond à certaines lois marketing, fondamentales à la
gestion de projet.
Particulièrement dans le domaine culturel on cherchera un équilibre entre :
« le marché de la demande par exemple, la recherche d’un genre spécifique ayant son propre code, signifié par un lieu, un rituel propre ou encore un mode d’expression particulier (l’opéra, le western ou le polar) et le marché de l’offre : l’entreprise culturelle contribue alors à « révéler » une demande latente (non satisfaite, non exprimée, voire même préexistante à la proposition de l’offre) ; le processus de création intègre l’image que le créateur se forge de son « spectateur idéal » et c’est ainsi qu’il tient compte implicitement du marché. »20
La structure organisatrice va donc entrer en relation avec le marché par le
choix d’un positionnement déterminé pour une cible spécifique lui permettant
d’atteindre ses objectifs, ces trois éléments constituant le triangle stratégique,
visant à établir la cohérence globale du projet.
20 Yves EVRARD, Le Management des Entreprises Artistiques et Culturelles, Économisa, Paris, 2004, 2ème Édition, p.77
32
Selon Yves Evrard21, le positionnement peut concerner l’organisation dans
son ensemble ou certaines de ces activités ou productions, il repose sur des critères
distinctifs (programmation, intervenants, lieu, date, qualité ou prix…) qui la
distingue d’autres offres analogues et traduit la volonté de l’organisation d’affirmer
sa personnalité et son identité auprès du public. L’objectif étant de rapprocher
l’identité voulue par l’entreprise et l’image perçue par le public. Pour cela, le
positionnement consiste à apporter à des cibles choisies une réponse à certaines de
leurs attentes, en cohérence avec la nature et le savoir-faire de l’entreprise et doit
permettre au public d’identifier l’offre d’une organisation et de la différencier
d’autres offres analogues.
En ce sens le positionnement du Festival de Cinéma Français de Malaga par
rapport à d’autres festivals de cinéma repose fondamentalement sur quatre
critères : le format long métrage, la fiction, la nationalité française ou francophone
des productions et surtout la langue française par le choix de projection en version
originale sous-titrée uniquement. Depuis 2006, le Festival met aussi un point
d’honneur à garder secret le titre de la projection de la cérémonie de clôture, dans
le programme est mentionné « Film surprise », avec le genre et l’année de
production. Par rapport à l’offre mondiale des festivals de cinéma français hors des
frontières de France, organisés quasi exclusivement par des Alliances Françaises22 ,
le Festival de Malaga affirme sa différence en se dirigeant de façon privilégiée au
public scolaire.
Le deuxième volet du triangle stratégique sont justement les cibles, c'est-à-
dire le ou les public(s) visé(s) par l’organisation. Il s’agit d’identifier le public qui
est intéressé par l’offre. Le marché est divisé en segments, en ensembles de
personnes ayant des caractéristiques communes. La segmentation peut se baser
sur différents critères généraux : démographiques (sexe, âge, revenus…),
psychographiques (styles de vie, courant socioculturels), géographiques ou sur des
critères spécifiques : fréquence, implication (abonnés…), goût.
21 Yves EVRARD, op.cit, p.78-8022 Par exemple : The Alliance Française French Film Festival in Australia, Festival du Film Français de République Tchèque, Festival du Film Français à Cuba, French Film Festival de Cork, Festival du film français de Manille, Sacramento French Film Festival, Festa do Cinema Francês au Portugal, Tour de Cine Francés de México…)
33
En offrant une sélection de film en version originale française sous-titrée en
espagnol, les cibles du Festival de Cinéma Français de Malaga sont les
francophones, francophiles et cinéphiles de la ville, en ce qui concerne les sessions
nocturnes, mais aussi de la province de Malaga : depuis trois ans, la projection
gratuite de films au forum de la FNAC de Marbella vise à amplifier l’influence
géographique du Festival, en souhaitant attirer aux sessions nocturnes un public
de toute la province. Quant aux publics scolaires qui représentent plus de la moitié
de la fréquentation pour l’édition de 2009, le Festival s’adresse également
prioritairement aux élèves francophones (du lycée français de Malaga) et étudiant
le français (classes bilingues ou français seconde langue), de la ville mais
également de la province.
Le troisième volet est celui des objectifs. Les objectifs répondent toujours à
la question : « Que veut-on obtenir des cibles visées ? ». Les objectifs peuvent être
quantifiés (nombre de spectateurs, taux de participation, volume des ventes) et
aussi qualifiés (découverte et « formation » d’un public à des approches
nouvelles…). Les objectifs doivent être hiérarchisés afin de mettre en œuvre les
moyens correspondants.
Quant aux objectifs des éditions 2008 et 2009, j’ai établi la hiérarchisation
suivante, donc a posteriori :
Développement et hausse de la fréquentation des scolaires. Sensibilisation
à la production cinématographique française et en version originale, face au
préjugé du peu d’intérêt de la population –surtout les 10-18ans- pour les
versions sous-titrées.
Hausse de la fréquentation du public adulte francophile et cinéphile
Développement territorial du Festival : inscription dans la ville comme
événement fédérateur de la culturalité de la Ville de Malaga (dans l’objectif
Malaga 2016) et hors de l’enceinte de la ville : attirer un public de toute la
province (projections Marbella)
Sensibilisation à la culture et à la langue française, visibilité de l’Alliance,
déclencher des inscriptions aux cours de français de l’Alliance. Objectif
34
appuyé par le choix de la date dans le calendrier annuel : simultanéité du
festival et de la rentrée de l’alliance (mi-octobre).
1.3 Étude des atouts et faiblesses du Festival
Pour compléter l’analyse du Festival de Cinéma Français de Malaga, il
convient de le juger dans son contexte et ses fondements afin de réajuster le
positionnement de l’événement en vue de la 16° édition. Toute manifestation peut
être améliorée, et pour ce faire doit être repensée sans cesse, selon les succès et les
échecs de l’édition précédente, les envies et le contexte, toujours en mouvement. Il
ne s’agit pas de tout modifier mais au contraire de renforcer un fil conducteur
légitime, une « marque de fabrique » exclusive à l’événement identifiable par tous
(qui peut être l’innovation, la surprise, la constance d’une activité…). On cherchera
à inscrire le changement dans la continuité.
Afin de mener à bien cette étape de choix stratégiques, on appliquera l’outil
marketing qu’est la matrice AFOM : Atouts, Faiblesses, Opportunités, Menaces
visant à l’analyse interne -les forces et les faiblesses du projet- et à l’analyse
externe -l’environnement- de l’événement.
Cette analyse pré-festival me permet de mettre en relief les atouts et
contraintes internes à l’organisation et à l’événement ainsi que les opportunités et
menaces de l’environnement du Festival. Si certaines données de cette analyse
tendront vers un caractère empirique et objectif, d’autres seront forcément
empreintes de mon jugement personnel à considérer le Festival de Cinéma de
Malaga et de mon positionnement face à la réalisation d’événement culturel, étant
donné que tout projet est marqué par des objectifs et des politiques -même non
énoncés- définis par les gestionnaires de projets (priorité à l’accès pour tous ? à la
un public spécialiste ? la gratuité de l’événement ? un objet marketing ?...).
35
Analyse interne et externe du Festival de Cinéma Français de Malaga :
Atouts Faiblesses Inscription de la structure
organisatrice dans le réseau culturel français
= accès films libres de droits Pérennité de l’événement : 16°
édition en 2010 Film surprise pour la clôture
Ressources humaines= qualitatif : pas de porteur de projet = qualitatif : pas de spécialiste cinéma= quantitatif : 1 stagiaire (+ direction)= absence de bénévoles, de vie associative
• Politique de visibilité, manque de considération pour l’événement en soi
• Absence de base de données et absence d’analyse
• Caractère de Festival peu affirmé
Opportunités Menaces Inscription de la structure
organisatrice dans le réseau culturel français
= gage de qualité = collaboration avec différents opérateurs Absence de concurrence dans la
projection de films français en VOS (jusqu’à 2010)
Forte population francophone et francophile à Malaga
Culture cinéphile à Malaga (Festival de Malaga de Cinéma Espagnol)
Choix limité dans la programmation car dépendance auprès des distributeurs pour copies en VOS
Homogénéité de la programmation des festivals de cinéma du réseau français à l’étranger
Rigidité et lourdeur du réseau culturel français
La plus grande faiblesse du Festival est l’absence de porteur de projet sur la
durée, ou ne serait ce que l’absence d’une équipe ponctuelle soutenant et
dynamisant l’événement. Le reproche le plus fréquent fait aux organisations de
manifestations culturelles est le manque de savoir-faire quant à la production,
gestion et communication de ceux-ci, trop souvent laissés pour compte au bénéfice
de la programmation et de la passion qui anime les organisateurs. En ce sens, il est
36
parfois compliqué pour les salariés et bénévoles de ce type de manifestations de
travailler avec les programmateurs et initiateurs de projet, souvent très exigeants
avec leur « bébé ». Dans le cas du Festival de Cinéma de Malaga, on tend presque
à l’extrême inverse, ce qui est assez étonnant pour un organisme appelé
association.
De plus, l’absence de porteur de projet fixe laisse le festival à la merci des
intentions de la direction de l’Alliance Française de Malaga. Si le dernier mandat
directionnel a développé le festival (fréquentation, partenaires, nouveautés, un
stagiaire à temps complet…) qu’adviendra-t-il du festival lors du nouveau mandat
directionnel ? Les priorités et envies culturelles seront peut-être le théâtre, ou les
musiques actuelles. Dans ce contexte, il est très difficile d’envisager la pérennité de
l’événement. La politique des Alliances Françaises de changer de directeurs tous
les trois à quatre ans se justifie par une recherche de dynamisme et de « sang
neuf » mais un événement culturel d’une certaine ampleur, tel que le festival de
cinéma français de Malaga a aussi besoin de continuité. Le calendrier impose
qu’un directeur commence son mandat (septembre) par un festival qu’il n’a pas
organisé (octobre) pour le finir en laissant à son successeur un festival sur le point
d’avoir lieu. De plus, je suis cette année la première stagiaire à être présente sur
toute la durée d’organisation du Festival.
Cette discontinuité dans le personnel d’organisation a pour conséquence un
manque de suivi évident et une absence totale de bases de données (contacts
partenaires, médias, distributeurs, films déjà projetés au festival, rétro planning,
plan de communication…). Le temps et l’énergie accordés à palier à ses lacunes
font qu’il n’y a plus de temps –si l’envie y est- pour questionner le festival lui-
même, son identité, celle que l’on pourrait lui donner, au-delà d’un événement
promotionnel de l’Alliance Française. Car à mon sens, un événement culturel se
légitime lorsqu’il est une fin en soi, sans pour autant nier les avantages collatéraux
qu’il doit induire. Cette absence de questionnement est également le revers de la
médaille de l’inscription de l’association Alliance Française dans le réseau culturel
français à l’étranger. Ce statut confère à l’Alliance l’accès à de nombreux films
libres de droits (mais aussi spectacles, expositions, conférences…) proposés par le
Ministère des Affaires Étrangères. Il est alors plus facile de sélectionner un film
(ou tout autre manifestation culturelle) dans l’offre du Ministère que de réfléchir à
37
ce qui pourrait faire sens sur son territoire d’implantation, au risque de voir se
dérouler les mêmes festivals de cinéma français à travers le monde. En ce sens, le
rôle de l’Alliance s’apparente à celui du distributeur, plus qu’à celui de producteur
ou programmateur.
Le festival est porté par des gestionnaires –premièrement d’école de langue
puis de la culture francophone comme faire valoir- et non par des cinéphiles et
professionnels de l’action culturelle.
Il est plus qu’urgent de s’interroger sur le positionnement du festival car
même si les éditions de 2007, 2008 et 2009 ont été des réussites en termes de
fréquentation, la réouverture en avril 2010 de la Cinémathèque de Malaga –
Cinéma Albéniz vient rompre le monopole du Festival quant à l’offre de projections
de films français en version originale à Malaga. Le festival, qui n’a de festival que le
nom puisqu’il s’agit d’une suite de projections sans remise de prix, ni rencontres de
professionnels, ni invités du monde du cinéma, doit se positionner comme
différent de l’offre de la cinémathèque qui tout au long de l’année programmera en
version originale sous-titrée les longs métrages français récents. Sans
repositionnement et renforcement de son identité, le Festival n’aura d’autre choix
que de programmer les films- déjà peu nombreux- proposés par les distributeurs
espagnols en version originale sous-titrées qui seront inédit à la cinémathèque ou
de reprogrammer des films déjà à l’affiche peu de temps auparavant, ce qui serait
peu attrayant pour le public et peu satisfaisant pour les organisateurs.
38
2. REALISATION DE LA 16° EDITION
OBJECTIFS, PROPOSITIONS ET OUTILS
Nous venons de voir pourquoi il est indispensable de renforcer l’identité du
Festival de Cinéma Français de Malaga (concurrence) et quelles étaient ses
faiblesses en termes de personnel, de programmation, de positionnement et de
pérennisation de l’événement. Dans cette optique, j’ai tenté d’établir des objectifs
simples et concrets pour la réalisation de la 16° édition :
Renforcer l’identité du festival
Pérenniser les informations et données
Communiquer et connaître son public
Sensibiliser et mobiliser des bénévoles
2.1 Renforcer l’identité du Festival de Cinéma Français de
Malaga.
Avant tout, il convient de préciser les éléments constitutifs d’une identité,
du positionnement d’un festival. Rappelons les propos d’Yves Evrard23 : le
positionnement peut concerner l’organisation dans son ensemble ou certaines de
ses activités ou productions, il repose sur des critères distinctifs (programmation,
intervenants, lieu, date, qualité ou prix…) qui le distingue d’autres offres analogues
et traduit la volonté de l’organisation d’affirmer sa personnalité et son identité
auprès du public. L’objectif étant de rapprocher l’identité voulue par l’entreprise et
l’image perçue par le public. Pour cela, le positionnement consiste à apporter à des
cibles choisies une réponse à certaines de leurs attentes, en cohérence avec la
nature et le savoir-faire de l’entreprise et doit permettre au public d’identifier
l’offre d’une organisation et de la différencier d’autres offres analogues.
2.1.1 Le lieu de déroulement de l'événement
Le lieu de déroulement de l’événement a été le premier choix affirmé. Début
avril, les responsables du Cinéma Albéniz nous ont contactés pour solliciter le 23 Yves EVRARD, op.cit, p.78-80
39
retour du Festival dans leurs locaux, comme il était coutume avant les trois années
de rénovation. Le Cinéma Albéniz – Cinémathèque municipale de Malaga est un
lieu symbolique du centre historique, au pied du théâtre romain et de l’Alcazaba24
mais également un lieu à forte identité cinématographique puisqu’il accueil et
organise le Festival de Malaga de Cinéma Espagnol, le plus important festival de
cinéma espagnol.
L’activité de la cinémathèque type classement français«art et essai» ainsi
que son activité plus commerciale correspondent parfaitement à la programmation
du Festival de Cinéma Français de Malaga, qui sélectionne beaucoup de films
«grand public» mais toujours projetés en version originale sous-titrée. De plus, les
nouveaux responsables du Cinéma Albéniz sont d’anciens collaborateurs de
l’Alliance Française (le directeur adjoint du cinéma est l’ancien directeur adjoint
24 L'Alcazaba est la forteresse surplombant la ville, vestige de le présence musulmane et monument emblématique de Malaga.
40
Façade du cinéma Albéniz - source www.cinealbeniz.com
Salle de toutes les projections du Festival – source : www.cinealbéniz.com
Salle de toutes les projections du Festival – source : www.cinealbeniz.com
des cinémas Yelmo d’Andalousie, cinéma Yelmo-Malaga au sein duquel eut lieu le
Festival en 2009 ; le responsable de la programmation et communication est
l’ancien responsable communication et programmation des FNAC de Malaga et
Marbella, avec qui l’Alliance Française collabore pour son Festival et tout au long
de la saison culturelle.) Ce choix s’est donc imposé comme une évidence.
Le Cinéma Albéniz devient un trait caractéristique identifiable non
seulement du Festival mais également de l'Alliance française de Malaga puisque
une collaboration annuelle est mise en place entre les deux structures à travers la
projection de cycles de cinéma proposés par le réseau culturel français au sein de la
cinémathèque. Cette collaboration a pour objectif de renforcer l'image tant du
Festival -de l'Alliance- que du Cinéma Albéniz.
2.1.2 La programmation 25
Une manifestation culturelle se définit fondamentalement par sa
programmation. Dans le cas du Festival de Cinéma Français, une fois identifié le
choix de longs métrages de fiction récents en VOSE26, la marge de manœuvre est
mince car totalement soumise aux catalogues des distributeurs espagnols dont
l'offre est assez restreinte. La grille de programmation est ainsi répartie : 9 films
«tout public» pour les sessions nocturnes, 4 films pour les sessions scolaires en
matinée et 3 films pour les sessions parallèles de Marbella.
Les films ont été choisis par la directrice de l'Alliance et moi-même. Nos
critères de sélection ont été les suivants : la qualité de la production et la recherche
de films inédits en Espagne ou à Malaga. La recherche s'est effectuée
simultanément par deux entrées : d'une part à partir des catalogues demandés
auprès des distributeurs et d'autre part à partir d'un intérêt pour un film, nous
avons cherché à identifier le distributeur et à localiser les copies en VOSE.
Le site web d'uniFrance27 permet de suivre les sorties des films français à
l'étranger et d'identifier les distributeurs. Étant donné le peu de copies en VOSE,
les sorties commerciales sont réservées aux villes de Madrid et de Barcelone, que
nous ne pouvons financièrement pas concurrencer pour une seule projection à
25 Voir Programme en Annexe 326 VOSE : Version Originale Sous-titrée27 Site d'Unifrance : Http://www.unifrance.org/
41
l'occasion du Festival, lorsque les cinémas madrilènes ou barcelonais louent ces
films à la semaine. A partir de la prévision des sorties, nous avons essayé d'obtenir
trois avant-premières mais le Festival International de Gijón28, qui a lieu mi-
novembre, en avait déjà négocié l'exclusivité.
Nous avons aussi étudié le catalogue du Bureau du film du Ministère des
Affaires Étrangères, à travers l'opérateur CulturesFrance, qui présente l'avantage
non seulement de mettre à notre disposition des films libres de droit mais bien
souvent inédits en Espagne. Seulement peu de films n'avaient d'ores et déjà été
projetés à l'occasion du Festival. De ceux qui ont suscité notre intérêt, certaines
copies étaient en Amérique latine, et pour une autre, nous ne pouvions avoir la
garantie de la finalisation des sous-titres pour les dates du Festival.
Nous avons donc pensé programmer deux sessions de court-métrages, une
session nocturne et une pour les scolaires. Cette alternative me paraissait
particulièrement séduisante puisqu'elle permettait de diversifier notre offre par un
format nouveau, mais également de «tester» notre public face à cette nouveauté,
en vue de la 17° édition qu'il faudra forcément remanier au prisme du contexte
concurrentiel. De plus, il était intéressant d'envisager une sensibilisation du jeune
public aux court-métrages.
Malheureusement, les coffrets de court-métrages que nous avions
sélectionnés et réservés auprès du MAE n'ont pu être retenus. Suite à une
projection d'essai au Cinéma Albéniz, force a été de constater que le format DVD
ne répondait pas aux exigences de qualité d'une projection de salle de cinéma.
Alors que les éditions précédentes acceptaient ce format, la technologie dernier cri
dont dispose le Cinéma Albéniz, augmentant la qualité des copies 35mm, décuple
également les défauts du format DVD. Nous avons donc été forcées de centrer nos
recherches sur le format cinématographique 35mm. A l'exception des projections
de Marbella, qui, pour avoir lieu au Forum de la FNAC, n'acceptent que le format
DVD. Ainsi nous avons programmé trois films inédits en Espagne à Marbella, issus
du catalogue du MAE (les films projetés à Marbella sont toujours des films libres
de droit, étant donné la gratuité des entrées aux projections).
28 Site officiel du Festival : Http://www.gijonfilmfestival.com/
42
Finalement, nous avons tout de même réussi à trouver un film des sessions
nocturnes qui soit inédit à Malaga. Le reste de la programmation ayant déjà été
diffusé mais jamais en version originale sous-titrée.
La programmation des sessions scolaires, quant à elle, est soumise à
différents paramètres qui lui sont propres. La sélection s'effectue suite à un
constant va-et-vient entre des films qui nous semblent intéressants, leurs
classifications (âge recommandé), les tranches d'âges des élèves selon la
répartition des classes et écoles en Espagne et bien entendu la disponibilités des
copies et versions sous-titrées.
Pour les plus jeunes, 5-8 ans, l'habitude a été prise de traiter directement
avec un distributeur français, laissant ainsi plus de possibilités dans le choix du
film, puisque de toutes façons, à cet âge là, les enfants ne lisent pas les sous-titres.
En revanche, pour les 8-12,13 ans, il est très difficile de trouver un film en version
originale sous-titrée. Dans presque tous les cas, les films n'existent qu'en version
doublée. C'est pourquoi cette année nous avons du reprogrammer un film du
Festival de 2007, issu du catalogue du MAE. Par ailleurs nous avons sélectionné
pour les 10-15 ans et 15-18 ans deux films communs aux sessions nocturnes.
Étant donné la rareté du caractère original de la programmation, il m'a
semblé fondamental de développer les aspects manquant de l'événement pour qu'il
soit un festival à part entière et non une simple suite de projections, même de
qualité et répondant à une certaine demande.
2.1.3 L'(es) invité(s) du Festival
En 2008, la 14° édition du Festival de Cinéma Français de Malaga, grâce au
soutien d'uniFrance, a eu l'honneur d'être parrainée par le réalisateur de court-
métrages Yann Jouette qui a assisté à l'inauguration du Festival, a bénéficié d'une
rétrospective de ses films et a animé une table ronde. La présence d'un invité du
monde du cinéma français à l'occasion du Festival est un atout pour le Festival ,
pour le public et une expérience enrichissante pour l'invité. Par ailleurs, le
43
parrainage offre de la crédibilité et de la visibilité à l'événement, notamment
auprès des partenaires et des médias. En 2009, aucun invité n'était présent.
En 2010, au moment de la sélection de la programmation nous avons
contacté uniFrance, dont le rôle est la promotion du cinéma français à l'étranger,
afin de connaître l'actualité des activités qu'il organisait pour l'Espagne en octobre
2010, afin de se greffer sur une avant-première madrilène par exemple et de
projeter des films en relation avec cette actualité. Malheureusement aucun
renseignement utile ne nous a été communiqué. En ce sens, le SCAC – Service de
coopération et d'action culturelle- de l'ambassade de France à Madrid, nous a
confirmé la difficulté d'attirer des cinéastes français ne serait-ce qu'à Madrid. Nous
avons donc établi la programmation puis relancé ces structures (uniFrance, SCAC,
Vice-consulat des Affaires Culturelles de France à Séville, et l'Alliance Française
d'Espagne) afin de solliciter leur soutien. En parallèle, nous avons pris contact avec
les agents de personnalités du cinéma français en lien avec notre programmation
afin de les inviter au Festival en tant que parrain ou marraine. Le partenariat que
nous avons réussi à créer avec Air France a fortement facilité la demande
d'invitation puisque deux billets d'avion ont été mis à disposition du Festival.
Début septembre nous avons relancé tous ces contacts mais finalement, pour des
impératifs budgétaires, nous n'avons pu concrétiser la venue d'aucun cinéaste en
lien avec la programmation.
En revanche, dès le mois d'avril nous avons réservé une exposition de
photographies crée par l'Alliance Française d'Espagne : «l'Alliance fait son
cinéma», en vue d'être exhibée durant le Festival. Cette exposition composée de 18
portraits de cinéastes français et espagnoles, du photographe français Frédéric
Maligne29, nous semblait tout à fait intéressante pour accompagner le Festival et
nous avons donc également invité le photographe à venir inaugurer l'exposition en
même temps que le Festival.
2.1.4 La création d'un prix du public
Un festival de cinéma se doit d'avoir une sélection en compétition pour
assurer sa légitimité, ce qui facilitera par ailleurs les relations avec les
29 Site officiel du photographe : Http://www.fredericmaligne.com/
44
distributeurs (notamment pour obtenir une exclusivité), avec les médias, les
partenaires et institutions, la recherche d'invités mais également avec le public. En
cas contraire, la programmation doit se différencier par des choix originaux
(thématiques, rareté, découverte...) mais nous avons vu que ce n'est pas le cas du
Festival de Cinéma Français de Malaga. C'est pourquoi, en l'absence de comité
programmateur et de professionnels du cinéma dans l'organisation du Festival, la
mise en place d'un prix du public m'a semblé être le meilleur choix pour la 16°
édition du Festival.
Ce choix comporte deux avantages, au delà de simples questions
d'organisation et de production qu'aurait supposé la mise en place d'un jury. D'une
part, les cinéastes valorisent les prix du public car cela leur permet d'avoir un
retour sur l'accueil de leurs films, d'autant plus à l'étranger, et c'est également un
bon outil promotionnel. D'autre part, pour le public, c'est une occasion de
participer au Festival, de voir son opinion valorisée et d'être reconnu, renforçant
ainsi la relation entre le Festival et son public, c'est donc également un moyen de
fidéliser le public.
Pour la mise en place du prix du public de la 16° édition du Festival de
Cinéma Français de Malaga, j'ai consulté via Internet plusieurs règlements de prix
du public d'autres festivals de cinéma -notamment celui du 23ème Festival du
Film de Cabourg- je m'en suis servi de modèle et j'ai adapté ce qui me semblait le
plus pertinent pour notre 16° édition.30
La gestion des bulletins de vote a été assumée par les bénévoles du Festival.
Environ 1/3 des spectateurs ont manifesté leur opinion (j'aime : un peu –
beaucoup – passionnément – à la folie – pas du tout). Des 9 films en compétition,
aucun n'a été accueilli (en moyenne) en dessous de l'appréciation «beaucoup» et la
moyenne d'appréciation de la programmation complète se situe à
«passionnément». La mise en place du Prix du Public nous a donc permis
d'évaluer la satisfaction du public quant à la programmation.
A l'occasion de la cérémonie de clôture du Festival, le maire de la Ville de
Malaga a remis au film primé (Le Petit Nicolas de Laurent Tirard) une plaque
signée de l'Alliance Française, de la Région Andalousie, de la Municipalité de
Malaga et du Festival de Malaga de Cinéma Espagnol. Au nom du réalisateur,
30 En annexe 4 le règlement original rédigé en espagnol et la traduction française.
45
l'attachée culturelle du département audiovisuel de l'Ambassade de France en
Espagne a récupéré le Prix. Dans l'après midi, un spectateur avait été tiré au sort,
gagnant ainsi une invitation pour deux personnes à la soirée de clôture.
2.1.5 L'identité visuelle
A partir du mois de mai 2010, j'ai été en contact avec l'entreprise
d'infographie B*Green qui crée le design du Festival depuis l'édition 2008, afin de
définir le visuel de la 16° édition. L'entreprise B*Green31 maquette également tous
les supports de communication de l'Alliance (brochure des cours, de la
médiathèque...) et se charge de l'hébergement et de l'actualisation du site web de
l'Alliance Française ainsi que de l'envoi des bulletins électroniques aux 5000
abonnées de l'Alliance de Malaga.
La directrice de l'Alliance m'ayant laissé « carte blanche » dans le choix du
visuel, j'ai avant tout voulu m'éloigner des clichés de la France et du cinéma, sans
pour autant nier le lien évident à ces deux domaines, afin de tenter d'offrir au
Festival une image qui lui soit propre. Ce n'est pas parce que nous sommes hors de
France qu'il faut jouer à plein la carte des stéréotypes, sans aucun recul ni dérision.
L'affiche de l'édition de 2009
représente tout ce que je ne souhaitais pas :
la baguette, le journal Le Monde, la
bicyclette, la pellicule de cinéma. Dans
l'intention de légitimer le Festival en lui-
même et pour lui-même, ces références me
semblaient ni suggestives ni recherchées.
31 Site de l'entreprise d'infographie B*Green : Http://www.bgreen.com.es/
46
Affiche 2009
Afin de chercher un fil conducteur dans l'identité du festival et de m'offrir
une approche globale de l'événement au long des années, j'ai rassemblé les visuels
des années antérieurs :
47
Ne trouvant pas d'idée directrice, j'ai sélectionné des affiches de festivals ou
de films qui me plaisaient. J'ai ensuite tenté d'analyser en quoi ils attiraient mon
attention, et les tendances actuelles en termes de réalisation d'affiches. J'ai partagé
ces informations avec l'infographiste, afin qu'elle nous fasse des propositions. J'en
suis arrivée à la conclusion que les visuels les plus attrayants étaient, à mon sens,
ceux travaillés à partir d'une photographie, en particulier d'un portrait. Étant
donné que l'événement dont il s'agit est un festival de cinéma, la présence d'une
photographie m'a semblé judicieuse et justifiée, encore plus que pour n'importe
quel autre domaine artistique.
J'ai donc rencontré un photographe professionnel, qui m'a été recommandé
par le directeur de l'association des festivals de cinéma d'Andalousie. Nous avions
un très beau projet de photographie, malheureusement, l'Alliance ne pouvait
assumer les 3000 euro de budget que la production supposait. Alors que nous
envisagions un projet plus simple, j'ai contacté Frédéric Maligne dont nous avions
réservé l'exposition de photographies auprès de l'Alliance Française d'Espagne et
celui-ci nous a cédé et offert les droits de ses clichés pour tout le matériel
promotionnel relatif au Festival. Ainsi nous avons pu disposer de ses portraits
d'acteurs, actrices et cinéastes français et espagnols, à titre gratuit, pour la
réalisation du visuel. La seule contrainte a été de créer un visuel qui ne modifie pas
la nature des œuvres photographiques. En nous inspirant de l'affiche suivante :
nous avions déjà émis l'idée d'un design «mosaïque», design assez usité pour des
affiches de films ou de séries entre autres et qui rappellerait différents plans
cinématographiques. Après plusieurs essais de couleurs, finalement nous avons
conservé les couleurs bleu, blanc et rouge de la thématique française.
48
Quant aux choix des portraits, nous avons tenté d'allier la correspondance
avec la programmation aux possibilités de modification de chaque cliché pour le
design.
En définitive, avec l'acceptation du photographe et suite à de nombreux
essais, l'affiche de la 16° édition a été la suivante :
49
A mon sens, ce visuel présente l'avantage de se référer au cinéma français,
par la présence des clichés des portraits des acteurs français et par son découpage
mosaïque. Le choix des couleurs n'a pas uniquement été dirigé par le souhait de
correspondance au drapeau français (bien qu'il soit ainsi plus facile d'identifier le
caractère français du Festival pour la population de Malaga) mais également parce
que l'association de ces trois couleurs attire l'attention et est efficace pour la
lisibilité des informations. De plus, associé au design mosaïque, l'ensemble fait
référence aux œuvres de Mondrian, un clin d'œil qui nous a semblé intéressant car
cette allusion renforce l'identité artistique et professionnelle du Festival, qui
devient alors facilement identifiable.
Nous avons également décidé d'opter pour les chiffres arabes au lieu des
chiffres romains auparavant utilisés pour le numéro de l'édition. D'abord dans un
souci de visibilité et de clarté (beaucoup de gens ne savent pas lire les chiffres
romains) mais également car la 16° édition du Festival coïncidait avec la dernière
ligne droite de la candidature de la ville de Malaga au statut de capitale culturelle
européenne pour 2016, dont le logo est le suivant :
Le Festival a ainsi souhaité montrer son soutien à la candidature de la Ville de
Malaga, comme déjà en 2008 et 2009. Finalement, juste avant que les supports ne
partent à l'imprimerie (mi-juillet), le délégué municipal à la Culture nous a
conseillé de ne pas afficher de façon ostentatoire notre soutien à la candidature de
Malaga 2016 car le Festival allait avoir lieu quelques jours seulement après
l'annonce des villes espagnoles présélectionnées, et selon lui, Malaga n'avait que
très peu de chance. Il nous a donc conseillé de retirer le logotype de la candidature
de la ville afin de ne pas raviver le très probable échec. Nous avons tout de même
gardé la police pour le numéro 16.
Nous souhaitions également créer un logotype du Festival, comme fil
conducteur de l'image du Festival d'année en année. Malheureusement nous
n'avons pu disposer d'assez de temps avec l'infographiste pour mettre en place une
réflexion autour de cette idée. Je pense néanmoins qu'il serait bénéfique, à partir
50
de la prochaine édition, que le Festival se dote d'un logotype, d'une marque de
fabrique pérenne (très utile pour le papier à entête ou les footers par exemple, de
même que la bannière que nous avons réalisée cette année de 3m de large sur 8m
de haut, si nous avions eu un logotype, nous aurions pu l'imprimer sur la bannière
à la place du visuel de cette année et ainsi de pas dépenser 900 euro pour un
support éphémère).
A travers ces cinq composantes : lieu, programmation, invités, prix du
public et identité visuelle, nous avons tenté de renforcer quelques caractéristiques
identitaires du Festival par la mise en place d'objectifs à court terme, en vue de la
réalisation de la 16° édition et afin d'apporter au Festival la légitimité d'un
événement culturel en soi. Nous verrons dans la troisième partie de ce travail si ces
choix et positionnements ont été concluants. Quel qu'en soit le bilan, ils auront au
moins permis de s'interroger sur les caractères d'identification de cette
manifestation culturelle. En espérant que ce travail de questionnement sur
l'organisation du Festival se poursuivra à l'occasion des prochaines éditions, j'ai
par ailleurs entamé un travail de pérennisation des données afin que mon
successeur puisse prendre connaissance de l'ensemble des tâches effectuées et des
objectifs énoncés pour la mise en place du Festival.
2.2 Pérenniser les informations et données
Lorsque j'ai entamé la préparation du Festival au mois d'avril (voir tableau
missions du 16° FCFM en introduction), je n'avais pas de réelle vision d'ensemble
du projet. J'ai consulté les classeurs d'archives des éditions précédentes (2008 et
2009), lu les discours d'inauguration et de clôture et chercher les communiqués de
presse, mais aucun document ne venait asseoir les différentes phases d'exécution
de la mise en place de l'événement. C'est avant tout en dialoguant avec la directrice
de l'Alliance que j'ai fini par me familiariser avec les rouages du Festival. Les
archives des éditions antérieures se présentent comme une suite de factures, de
courriers électroniques imprimés, d'idées de films griffonnées sur un simple bout
de papier etc. Quant aux archives numériques, la succession de stagiaires
possédant chacun sa méthode de travail, d'organisation et la diversité des tâches
51
accomplies font de ces archives incomplètes un vrai labyrinthe. C'est pourquoi j'ai
pour moi même et pour mon successeur tenté de procéder à une organisation
simple et exhaustive, afin que le passage de relais – avec le nouveau directeur et le
prochain stagiaire- soit le plus efficace possible et laisse un peu de temps pour
rectifier les erreurs de la 16° édition et se questionner sur la 17°.
Au fil des mois j'ai classifié la messagerie Outlook que j'utilisais, les dossiers
numériques de la 16° édition du festival ainsi que le classeur « papier » avec les
mêmes rubriques (et sous rubriques) :
1. Bénévoles
2. Communication : supports de communication / plan de communication /
contact médias – scolaires / couverture médiatique / enquêtes
3. Dépenses - factures- devis
4. Programmation : liste de film / distributeurs /exposition Frédéric Maligne /
prix du public
5. Invités – VIP : recherche de parrain/marraine et VIP
6. Scolaires : réservations
7. Recherches de financement public -privé et collaborations : demandes de
subventions / demandes de partenariats / demandes de collaborations et
suivi
2.2.1 Base de données films
Lorsque j'ai entamé la phase de documentation pour la recherche de films à
programmer, j'ai créé une base de données avec les coordonnées de tous les
distributeurs espagnols, à partir de la liste figurant sur le site web d'uniFrance. En
deuxième page de ce tableau excel, j'ai listé les films qu'ils nous proposaient par
titre, avec le nom du réalisateur, le pays, l'année de production, le genre, la durée,
les dates de sorties du film dans le pays d'origine et en Espagne, la synopsis, un
lien vers la bande annonce, un lien vers les critiques de presse, les prix ou sélection
dans divers festivals, le distributeur d'origine, le distributeur espagnol et un espace
pour les commentaires.
52
En plus des films issus des catalogues des distributeurs espagnols, j'ai ajouté
à cette liste des films qui nous semblaient intéressants ou issus de l'actualité afin
d'identifier ensuite le distributeur.
J'ai également inséré la liste de films proposés par le MAE et recensé à
partir des « archives » tous les films qui avaient déjà été programmés à l'occasion
des éditions antérieurs du Festival, afin d'éviter les doublons.
Cette liste non exhaustive recense quelques 400 longs-métrages de fiction
francophones réalisés à partir des années 90. L'objectif de ce document était
premièrement d'identifier des films pour la sélection de la 16° édition du Festival
mais également de faciliter la programmation de l'édition suivante, en espérant
que ce document sera actualisé tout au long de l'année en fonction de l'actualité
cinématographique francophone.
2.2.2 Base de données partenaires et collaborateurs
Dès le mois de mai, j'ai cherché à identifier les partenaires et collaborateurs
potentiels du Festival. J'ai crée un document à partir des données de 2008 (en
intégrant ces données en deuxième feuille du classeur afin de permettre une vision
à long terme) et des dossiers papiers en classant les partenaires financiers des
années antérieures, leur apport et coordonnées ainsi que les refus pour cause de
calendrier ou de situation économique difficile de certaines entreprises sollicitées
qui proposaient une relance pour l'édition suivante. Par ailleurs nous avons
sollicité de nouveaux partenaires, prioritairement des entreprises françaises
implantées à Malaga. L'aggravation de la situation économique que connait
l'Espagne, et particulièrement l'Andalousie, n'a cependant pas affecté le Festival
par rapport à 2009, qui avait déjà subi le retrait de certains de ses partenaires
(Carrefour et Ibis notamment). Nous avons donc reçu le soutien financier de tous
les partenaires de l'édition de 2009, incluant même une hausse de la part de
Villanueva Asesores -le cabinet comptable de l'Alliance- et de la Région
d'Andalousie. De plus, nous avons bénéficié du retour des deux hôtels Ibis de
Malaga et réussi à obtenir un contrat de collaboration avec Air France (qui figure
dans les partenaires pour une question de prestige, alors que leur apport est en
nature).
53
Dans ce même document j'ai inséré une section collaborateur, en détaillant
le plus possible les apports de chaque partie et l'historique des relations entre les
collaborateurs et l'Alliance Française et le suivi pour l'édition 2010. Cette année,
un seul collaborateur par rapport à 2009 n'a pas renouvelé sa participation, en
revanche deux nouvelles entreprises de catering ainsi qu'un média sont venus
grossir les rangs des collaborateurs du Festival.
Le suivi est très important pour fidéliser les collaborateurs et partenaires. Il
faut savoir à qui s'adresser, n'oublier personne au moment d'envoyer les
invitations et le compte-rendu de l'événement, ne pas les léser par rapport à ce qui
avait été promis (et ne pas se faire léser non plus!). Il s'agit d'un travail long et
épuisant de relances et d'argumentations, c'est pourquoi il est primordial de garder
une trace écrite des échanges et contacts, d'années en années, afin de pérenniser
ces collaborations dans les meilleures conditions, d'autant plus que l'interlocuteur
au sein du Festival change tous les ans.
2.2.3 Mise à Jour Bases de données contacts et relations presses
En ce qui concerne les médias, j'ai pris connaissance d'un fichiers très
détaillé constitué en 2008, organisé par support : papier, radio et internet, dans
lequel figurent les contacts, la fréquence de parution, le genre (généraliste ou
socio-culturel) et le caractère gratuit ou non de la publication. Ce fichier est un
outil pour toutes les activités promotionnelles de l'Alliance Française de Malaga,
c'est à dire que l'Alliance achète des encarts publicitaires dans certains médias
pour promouvoir les cours de français. Par conséquent j'ai sélectionné, parmi cette
liste, les médias potentiellement intéressés par le Festival que j'ai inclus dans le
nouveau document «Relations presses 32» tout en mettant à jour les données du
fichier médias initial.
J'ai également eu accès à un fichier de l'Alliance recensant les contacts des
quelques 850 établissements scolaires de la Province de Malaga, desquels seule
une dizaine n'enseigne pas le français. Le public scolaire représentant plus de la
moitié des spectateurs du Festival, cette source de données est très précieuse.
32Je développerai le Plan de Communication dans la prochaine sous partie : Stratégie de communication et étude des publics
54
Malheureusement, par faute de temps, je n'ai pu la mettre à jour de façon
complète.
2.2.4 Agenda et rétro-planning
Afin de pouvoir suivre mon travail au jour le jour et de me communiquer
des tâches à accomplir, la directrice de l'Alliance m'a suggéré de créer un Agenda
accessible à tout le personnel de l'Alliance par le biais du serveur. J'ai ainsi chaque
jour listé ce que je devais faire, les rendez-vous et diverses échéances, surlignés
une fois effectués. Ce document nous a permis de suivre l'avancée du travail
d'organisation et de mise en place de la saison culturelle, et donc du Festival. J'ai
rédigé ces listes autant que faire se peut de façon à ce qu'elles puissent être
comprises par un tiers ignorant tout de la saison culturelle. A la fin de ma mission,
j'ai repris ce document en surlignant les grandes étapes d'exécution, identiques à
celles du rétro-planning réalisé en septembre c'est à dire à postériori pour la
majorité des opérations.
Par la création et mises jours à jours de ces données, j'ai souhaité clarifier
les différentes tâches d'exécution de l'organisation du Festival avant tout pour moi-
même mais également en essayant de garder à l'esprit une utilisation future,
d'autant que je suis seule responsable du passage de relais de l'activité culturelle à
l'occasion du changement de direction.
Bien que perfectibles, ces outils offrent une vision globale et faciliteront, je
l'espère, la préparation et réalisation du prochain festival. Je laisserai par ailleurs à
disposition de l'Alliance un exemplaire de ce rapport de stage, toujours dans ce
même intérêt méthodologique. Non pas parce que je pense qu'il est un modèle à
suivre mais pour qu'il y ait une trace écrite du travail effectué et la possibilité d'une
approche globale du poste que j'ai occupé, dans l'intention d'améliorer le
positionnement et l'organisation du Festival au sein de la saison culturelle.
55
2.3 Communication et étude des publics.
2.3.1 Stratégie de communication
Communiquer et promouvoir c’est d’abord mettre en place une stratégie de
communication. «Il s’agit de donner les grandes orientations de la campagne de
communication : positionnement, objectifs, cibles, création d’une identité visuelle. » 33
Le positionnement communicationnel
Dès la création de l'affiche du festival, il a fallu s'interroger sur l'image que
l'on souhaitait donner à l'événement, sur le choix de sa « marque de fabrique ».
Comme mentionné dans la partie 2.1.3, j'ai cherché à éviter les clichés tout en
renforçant l'idée de professionnalisme. L'axe de communication peut ainsi être
formulé : un festival de cinéma français en version originale sous-titrée et de
qualité, soit un ton relativement neutre et informatif.
Le(s) public(s) cible(s)
Nous avons vu en première partie de ce travail que les cibles du Festival de
Cinéma Français de Malaga sont les francophones, francophiles et cinéphiles de la
ville, en ce qui concerne les sessions nocturnes, mais aussi de la province de
Malaga avec la projection gratuite de films au forum de la FNAC de Marbella qui
vise à amplifier l’influence géographique du Festival, en souhaitant attirer aux
sessions nocturnes un public de toute la province. Quant aux publics scolaires qui
représentent plus de la moitié de la fréquentation pour l’édition de 2009, le
Festival s’adresse également prioritairement aux élèves francophones (du lycée
français de Malaga) et étudiant le français (classes bilingues ou français seconde
langue), de la ville mais également de la province.
Les objectifs de la communication se définissent à trois niveaux :
1. information et notoriété (se faire connaître)
Pour la 16° édition, nous cherchons à ce que le Festival soit visible, tout
d'abord sur le territoire de l'événement (public cible) mais également auprès du 33 Agence culturelle d’Alsace, Promotion et Communication in www.culture-alsace.org
56
réseau culturel français. Développer la notoriété de l'événement facilitera
également les échanges avec les partenaires et collaborateurs. Nous prétendons à
une couverture médiatique locale généraliste et spécialiste (réseau + culture).
2. objectifs affectifs (image, personnalité forte et attractive)
Nous cherchons à fidéliser et séduire les publics, à les inciter à une
consommation plus « participative », à déclencher une réelle affection pour le
Festival et le Prix du Public. En ce sens, nous prospectons une hausse des « amis
de l'Alliance », notamment visible sur la page facebook.
3. objectifs de comportement (inciter à se déplacer, déclencher des contacts)
Nous cherchons à égaler ou surpasser la fréquentation 2009 de 5900
spectateurs. Nous fixons l'objectif de 6300. Nous souhaitons renforcer et
développer des contacts relations publiques (réseau français à l'étranger,
partenaires, collaborateurs, institutions locales, professionnels).
2.3.2 Plan de communication
Le plan de communication est la stratégie de moyens planifiée pour
l’application de la stratégie de communication.
Le budget
Le budget pour la communication est généralement aux alentours des 10% du
budget prévisionnel total. Pour la 16° édition du Festival, on atteint à peine les 7%.
De ces 7%, 55% sont des dépenses d'imprimerie, 35% pour la conception des
visuels et programmes et 10% pour le site web.
Les supports de base : édition papier et numérique
Document de partenariat 34 :
Le premier document à avoir été conçu a été un document de présentation à
l'attention des potentiels partenaires et collaborateurs du Festival. Dès le mois
d'avril nous avons sollicité différents organismes et entreprises afin de leur
34 Document en espagnol en annexe 5 : Memoria explicativa de la actividad
57
proposer de s'associer à la 16° édition du Festival. Il s'agit d'un document retraçant
l'historique du Festival, ses succès, énonçant ses objectifs pour 2010, et résumant
les activités de l'Alliance.
L'affiche-programme 35 :
A l'occasion d'une réunion entre la directrice de l'Alliance, l'infographiste et
moi-même, il a été décidé de changer de support cette année. Suite à certaines
réticences émises par les commerçants quant à l'encombrement d'une affiche
format A2 sur leur vitrine, nous avons opté pour un support double fonction :
l'affiche-programme, d'un format correspondant à la moitié d'un A2 vertical
(594mm x 210mm). Au recto l'affiche, au verso le programme. Nous en avons fait
imprimer 3000 exemplaires, desquels 2700 ont été pliés en 6 corps de texte,
version programme et 300 non pliés pour la version affiche. Ce choix a entrainé
certaines contraintes rédactionnelles, l'espace programme étant beaucoup plus
limité que pour l'ancienne version qui se composait d'un dépliant de 4 volets
format A5. De plus, l'infographiste a du travailler sur deux formats le A2, dont
nous avons tout de même imprimé 30 exemplaires pour certains lieux stratégiques
(cinéma, bibliothèque, FNAC...) ainsi que pour la presse et le format moitié d'un
A2 vertical. En revanche, le choix d'un papier plus léger (pour être pliable) a
entrainé une réduction du coup d'impression de 20%.
35 La diffusion des affiches-programmes sera étudiée en partie 2.4 Mobilier des bénévoles
58
Recto Verso
59
Les pass et invitations
Nous avons fait imprimer 120 pass semaines, donnant accès à toutes les
sessions nocturnes pour 2 personnes ainsi que 130 invitations pour l'inauguration
(plus 60 réimpressions en septembre) et 130 pour la clôture, également pour 2
personnes, à destinations de nos collaborateurs, partenaires et amis du Festival.
Ces trois supports de formats 210 x 100 mm, en recto verso couleur. Auparavant
seuls les pass étaient recto verso, les invitations étaient des diptyques et valides
pour une seule personne. De plus, l'année dernière les pass semaine ne
comprenaient pas les soirées d'inauguration et de clôture. En faisant ces choix,
nous avons cette année réduit le coût d'impression des pass et invitations de 20%
également.
Pass Recto
Pass Verso
60
Invitations Recto Invitation Inauguration verso Invitation Clôture verso
La bannière
Les réductions des coûts d'impressions
ainsi que le renouvellement de la
collaboration des imprimeurs Urania ont
permis d'innover cette année avec la
création d'une bannière de 3m de large sur
8m de haut destinée à être suspendue sur la
façade du cinéma Albéniz. Ce type de
support est très efficace pour la visibilité de
l'événement, d'autant plus que le Cinéma
est en plein centre historique de la Ville,
proche de nombreuses terrasses de café.
61
Façade du cinéma - Bannière de 8m x 3m
Les Gogo Cards 36
Les Gogo Cards sont un outil publicitaire de marketing direct présentes sur toute la
Costa del Sol. Il s'agit de cartes promotionnelles mises à disposition gratuitement
sur des« Gogo » présentoirs, installés de façons stratégiques et ostentatoires dans
les lieux publics à forte fréquentation comme les hôtels, aéroports, offices de
tourisme, restaurants, gares routières et ferroviaires, magasins.... en tous plus de
75 lieux rien qu'à Malaga. Leur format « carte de crédit » sont attractifs et très peu
encombrant. L'Alliance Française de Malaga faisant appel à ce service pour
promouvoir les cours de français, le gérant de Gogo Cards s'est associé au Festival
et collabore en offrant gracieusement l'impression et la diffusion des cartes
Festival, maquettées par l'infographiste de l'Alliance.
Le site web 37
Le Festival de Cinéma Français ne possède pas son propre site internet ;
toutes les informations sont publiées sur le site de l'Alliance Française de Malaga,
actualisé par l'entreprise B*Green qui fait fonction d'infographiste et de web
master.
36Site web des Gogo Cards in Http://www.gogo-cards.com/index.php 37 Site web de l'Alliance Française de Malaga in www.alianzafrancesamalaga.com
62
Présentoir Gogo Cards à l'Office de Tourisme de Malaga
Gogo Card recto Gogo Card verso
L'actualité du Festival apparaît en page d'accueil du site à partir de fin
juillet. Début septembre, le site est actualisé par la publication de l'éditorial38 et du
programme, incluant les bandes annonces, et possibilité de télécharger le
programme en PDF. Une fois le Festival terminé, les articles sont archivés sous
l'onglet Programmes Culturels / Festival de Cinéma.
Il serait souhaitable pour la prochaine édition d'envisager un site web plus
interactif et dynamique, avec également la création d'un espace presse.
Les footers ou signatures électroniques
Dans un souci d'identification du Festival, mais aussi par esthétisme, nous
avons cette année demandé à l'infographiste de nous créer des footers. Trois ont
été conçu, un pour chaque directeur et un pour mon poste :
Les relations presses
Il convient de mentionner en premier lieu qu'aucun plan média n'est mis en
place pour la promotion du Festival. La visibilité du Festival dans les médias
dépend donc uniquement d'une bonne gestion des relations presse.
Dès le mois de mai j'ai contacté les trois anciens collaborateurs médias du
Festival afin de leur proposer de s'associer à l'édition 2010. Chacun a souhaité
reconduire la collaboration : Onda Azul39 la télévision et radio municipale de
Malaga, Youthing40 agenda culturel gratuit mensuel, et Cadena SER, groupe
radiophonique appartenant au groupe Prisa -leader des médias de langues
espagnole et portugaise. J'ai également mis en place une nouvelle collaboration
avec Tertulia Andaluza41, revue culturelle numérique andalouse. Avec chacun
d'eux j'ai négocié les contrats de collaboration, la visibilité du Festival, défini les
38 Éditorial en Annexe 6.39Site de Onda Azul : Http://www.ondazul.eu/ le 24 octobre 201040Site de Youthing Malaga : Http://youthingmalaga.com/ le 24 octobre 201041 Site de Tertulia Andaluza : Http://www.tertuliaandaluza.com/ le 24 octobre 2010
63
conditions des jeux-concours et programmé des interviews. En dernière heure,
Malagazine – Ocio y Cultura en Malaga42 a souhaité s'associer au Festival et nous
avons donc mis en place un jeux-concours avec eux également sur leur site web et
réseaux sociaux.
Par ailleurs j'ai mis à jour les contacts médias et organisé et animé deux
conférences de presse, le 27 septembre, et le 14 octobre, veille de l'inauguration du
Festival. Pour l'organisation des conférences de presse, nous avons bénéficié du
soutien logistique du Service Presse de la Mairie.
A l'occasion de la première conférence, j'ai remis aux journalistes présents le
dossier de presse du Festival43, que j'ai envoyé aux absents le jour même (à
l'exception de la presse écrite mensuelle ou bimensuelle dont le bouclage
nécessitait une information en amont).
A la seconde conférence de presse, était présent Frédéric Maligne, le
photographe invité par le Festival pour inaugurer l'exposition L'Alliance fait son
cinéma produite à partir de son travail44.
42 Site de Malagazine : http://www.malagazine.info/ le 24 octobre 201043Dossier de presse en Annexe 744Communiqué de presse envoyé suite à la seconde conférence en annexe 8
64
Conférence de Presse du 27 septembre 2010 au Cinéma Albéniz
De gauche à droite : Miguel Briones – Adjoint à la Culture, Élisa Jégou – Coordinatrice Festival, Rosa Montero – Responsable Programmation et Communication FNAC de Marbella et Bernard Frontero – Directeur Alliance Française de Malaga.
Photographie du Service Presse de la Mairie
Puis à la veille de chaque projection, du 15 au 23 octobre, j'ai envoyé un
communiqué45 aux médias quotidiens que j'ai relancé, autant que possible selon le
temps qui m'était imparti, afin d'obtenir la plus grande visibilité possible, tant en
presse écrite, radio que sur le web46.
Le marketing direct et les relations publiques
Le marketing direct est le moyen utilisé pour entrer en contact et informer
les « amis de l’événement » recensés et catalogués au fil des éditions passées.
Par le biais de la lettre d'information de l'Alliance Française, nous avons
ainsi informés les 5000 abonnés à raison de 4 envois : pour annoncer les dates du
festivals fin juillet, pour annoncer la programmation début septembre, pour
informer de la création du prix du public et du début des pré-ventes le 24
septembre et enfin pour rappeler l'inauguration du Festival la veille de celle-ci
(puis à la veille de chaque projection). Il conviendrait également que l'Alliance
Française de Malaga se dote d'une véritable newsletter régulière (hebdomadaire ou 45 Exemple de Communiqués journaliers en Annexe 946 Couverture médiatique en 3èmé partie de ce travail
65
Présentation de l'exposition aux autorités et aux médias le 14 octobre 2010
De gauche à droite : Élisa Jégou – Coordinatrice Festival, Bernard Frontero – Directeur de l'Alliance Française de Malaga, Frédéric Maligne – Photographe, Manuel Jesús Martín García – Conseiller Régional Culturel et Miguel
Briones – Adjoint à la Culture
Photographie de l'Alliance Française
bimensuelle) et attractive. Le bulletin actuel n'accepte ni les images ni les liens. Ces
mailing engagent peu à être lus jusqu'au bout.
Nous avons également informé par courrier électronique les quelques 850
établissements scolaires de la province de Malaga, à raison de 3 messages chacun.
Fin juillet nous les avons informés des dates de l'événement puis des projections
spécialement dédiées aux scolaires. Début septembre nous avons fait une piqûre de
rappel et préciser les modalités de réservation. Les scolaires représentant plus de
la moitié des spectateurs du Festival, il est indispensable d'informer les
enseignants le plus clairement possible.
La page officiel Facebook de l'Alliance Française de Malaga 47 que j'ai créée
en mars, est également un outil efficace de marketing direct. Fin juillet j'y ai
annoncé les dates du Festival et publié le visuel. A partir de début septembre j'ai
annoncé au compte goutte les films programmés. Ainsi nous avons pu avoir un
premier retour sur la programmation via les commentaires et au fil des jours, le
nombre de « fans » de l'Alliance française de Malaga n'a cessé de croitre. Cette
page est également une source d'intérêt pour évaluer la réussite de l'événement.
Les bulletins récoltés à l'occasion du Prix du Public nous ont également
permis d'enrichir notre base de données « amis de l'événement » en vue de la
prochaine édition.
Les relations publiques sont primordiales pour donner une bonne image de
la structure et développer une relation de confiance, d’estime et d’adhésion entre
l’événement et les multiples interlocuteurs : publics cibles et intervenants, médias,
partenaires institutionnels et financiers, prestataires, équipe de l'Alliance et
bénévoles. C'est pourquoi nous avons porté un soin tout particulier à l'envoi des
invitations pour le Festival (pass ou invitations aux cérémonies d'inauguration et
de clôture) et choyé notre invité afin que chacun puisse profiter du Festival et en
garde une image conviviale et agréable. Cette recherche de convivialité s'est
également exprimée dans l'organisation des cocktails d'inauguration et de clôture
et dans la gestion des équipes bénévoles.
47Page officiel Alliance Française de Malaga Facette : http://www.facebook.com/pages/Alliance-Francaise-Malaga/373145504719
66
L'échéancier
Afin de mener à bien ces différentes missions, la création d'un calendrier
Plan de Communication a été indispensable.
67
Plan de communication 16º FCFMObjectifs : égaler ou surpasser la fréquentation 2009 - 5900 spectateurs dont 3300 scolaires =capacité d'accueil max noche = 4500. objectif 3000 = développer grand public et fidéliser scolairessegmentation grand public : - francophones, francophiles, cinéphiles et sensibilisation) - amateurs occasionnels (prog grand public et de qualité) - (sessions parallèles Marbella) : Ville de malaga et provinceConception supports de communication
avril mai juin juillet septembre octobredocument de partenariatvisuel programme invitations et passbanner 3x8mbannière signature électronique 20 juilletgogo cards 10 juilletenvoi imprimerie 19 juilletcommuniqués de presse dossier de presse web AFMLG - annonce agenda 2/2 juilletRelations presses
mai juin juillet septembre octobreMàJ base de données média mise en place collaborationconférence de presse présentation 23 septembreconférence de presse lancement 14 octobreenvoi dossier de pressejeux- concoursenvoi communiqués de presseDiffusion papierAFFICHAGE (2700 + 300 folletos programa- cartel (594mm x 210mm )) juillet septembre octobrerecherche de bénévoles et planningcommercesuniversité + lycée françaisécoles de langues et académiecollectivitéscentres culturelsFNACMarketing direct et Relations publiquesmailing scolairesEnvoi des invitationsLettre d'information de l'Alliancefacebook ALFMLG annonce prog jeu-concoursrevue de presseenvoi bilan de l'événement novembre
2.3.3 Étude des publics
“La réussite d'une manifestation se mesure au nombre de personnes qui se montreront intéressées par ce que vous proposez.”48
La question du public se trouve donc au cœur des préoccupations d'une
manifestation culturelle et de sa médiation.
Le bilan des entrées vendues permet de mesurer le succès financier et de
fréquentation de l'événement. Les retombées médiatiques, collectées en vue d'une
revue de presse, permettent également d'analyser la visibilité de la manifestation et
sont un très bon outil communicationnel pour l'édition suivante. Cependant, pour
que le bilan de l'événement soit complet, afin de mesurer le bien fondé des
différents objectifs mis en place et d'améliorer l'édition suivante, il est fortement
recommandé de mettre en place une étude des publics. A propos, Philippe
Claveau49 précise :
“ Lors de la première édition d'une manifestation, le choix des supports publicitaires que réalise l'organisateur est subordonné aux études et enquêtes préalables qu'il a effectuées : autres événements similaires, locaux... et le risque d'une campagne peu efficace est assez important. En revanche, en faisant administrer une enquête auprès du public venu sur cette première édition, l'organisateur peut, dès l'édition suivante optimiser son dispositif de communication en réorientant ses choix vers des supports plus pertinents.”
Même si le Festival de Cinéma Français de Malaga n'en n'est pas à son
premier coup d'essai, l'innovation des choix relatifs à la communication de la 16º
édition doivent être évalués afin d'en apprécier leurs légitimités. En plus de son
objectif communicationnel (mieux connaitre les cibles et donc mieux
communiquer), une étude des publics permet d'avoir un retour sur la
programmation, les services, d'apporter des éléments chiffrés lors de la recherche
de partenaires, de contrôler et d'ajuster l'organisation, de mesurer la
correspondance entre l'image voulue par l'organisation et l'image perçue par le
public.
48Nicolas DELCOURT et Laurence HAPPE-DURIEUX, Comment organiser un événement- Culturel, sportif, ludique, officiel, Éditions du Puits Fleuri, Hericy-France, 2005, 3ème Édition, p.21349Philippe CLAVEAU, Management de projets événementiels – Mode d'emploi pour les associations et les entreprises, Presses Universitaires de Grenoble, Grenoble, 2005, pp. 195-196
68
Pour la 16º édition du Festival de Cinéma Français de Malaga, j'ai souhaité
avoir une première approche des profils et attentes du public des sessions
nocturnes et j'ai cherché à connaître :
• les motifs de visite, les degrés de fidélité au Festival
• le relais d'information et la prise de connaissance de l'existence du Festival
(par quel support de communication)
• l'identité perçue du Festival et la satisfaction quant aux tarifs, à la
programmation et organisation
• la relation avec la structure organisatrice Alliance Française de Malaga
• le milieu professionnel, l'âge, les langue(s) parlée(s) et l'origine
géographique des spectateurs
Par inexpérience en matière d'enquêtes, manque de temps et de moyens, j'ai
rejeté le projet d'une étude des pratiques culturelles cinématographiques du public
des sessions nocturnes ainsi que toute étude concernant le public scolaire et celui
des sessions de Marbella. J'ai élaboré un questionnaire 50 à partir d'exemples 51 et
de conseils du responsable statisticien de l'entreprise GECE – évaluation des
publics52,
Le dispositif de mise en place des enquêtes se traduit par la distribution de
questionnaires auto-administrés, c'est à dire que les spectateurs remplissent seuls
le questionnaire. Au vue du contexte, il n'était pas envisageable de faire appel à des
enquêteurs comme cela peut être le cas pour d'autres types d'enquêtes et de
manifestations culturelles (concerts, programmation de scènes nationales...). En
effet, l'espace-temps induit par les projections lors du Festival ne permettent pas
de solliciter les publics avant ou après la projection, ou alors il faudrait un
enquêteur par spectateur car ceux-ci s'attardent peu sur les lieux du Festival. D'un
point de vue logistique, ils nous a semblé plus aisé de distribuer les questionnaires
à l'entrée de salle et de les récupérer à la sortie, au risque que certains ne soient pas
valides, car incomplets. Nous avons aussi envisagé parallèlement un envoi du
50Voir annexe 10, le questionnaire original en espagnol et sa traduction française.51En particulier le questionnaire auto-administré commandité par la Bibliothèque du Centre Pompidou à l'occasion du Festival “Cinéma du réel”52GECE in www.gece.fr
69
questionnaire aux 5000 abonnés au bulletin de l'Alliance Française mais nous
avons vite écarté cette idée, finalement peu performative (des 5000 abonnés, un
faible pourcentage participe au Festival, de ce faible pourcentage, le retour de
questionnaires complétés encore plus faible, ne serait pas représentatif).
Nous avons donc objectivé un taux de représentation de 7 à 10% des
spectateurs, soit entre 20 et 30 questionnaires distribués à l'entrée de chacune des
13 projections nocturnes, soit un questionnaire remis toutes les 10 personnes
entrant dans la salle de projection.
Je présenterai en troisième partie de ce travail la synthèse de résultats des
enquêtes.
2.4. Mobiliser et coordonner les bénévoles
Étant donné les faibles ressources humaines internes à l'organisation du
Festival ainsi que le changement de direction de l'Alliance de Malaga au 1er
septembre 2010, il m'est apparu comme indispensable de solliciter des bénévoles
pour un appui logistique dans la réalisation de la 16º édition du Festival.
Si le bénévolat est une activité répandue en France, en Espagne il en est tout
autrement. Il semble qu'il ne soit pas culturellement inscrit dans les habitudes
espagnoles de pratiquer le bénévolat. Par deux reprises j'ai eu l'occasion de me
confronter à cette réticence. Lors de mon stage de Master 1 au sein de l'entreprise
Tragaluz, à Badajoz (Espagne), pour la diffusion des affiches du 15º Festival
Ibérique de Cinéma, j'ai seule, au pied levé, arpenté les rues et commerces de la
ville pour diffuser les affiches. Aucun autre “ami” du Festival n'a souhaité se rendre
disponible. Cette situation m'avait surprise et j'ai pensé qu'elle était due à la nature
de la structure, qui était une entreprise privée. Cependant j'ai pu constaté que
l'Alliance de Malaga, qui est une association, rencontrait également beaucoup de
difficulté pour recruter des bénévoles. Lors du Festival Interculturel organisé par
la Ville de Malaga en mai 2010, nous avons sollicité les amis et élèves de l'Alliance
afin de tenir une permanence au stand de l'Alliance durant deux semaines. Seuls
trois étudiantes, une enseignante et un membre du comité ont répondu présents. Il
faut cependant préciser que la décision de participer au Festival a été prise au
70
dernier moment et que le calendrier d'alors ne m'a pas laissé le temps nécessaire
pour organiser une “campagne” de bénévolat comme il aurait fallu.
Malgré tout, je ne pouvais matériellement pas concevoir la réalisation de la
16º édition du Festival sans bénévole, encore moins avec les innovations prévues
pour 2010. Pour mener à terme cette recherche de bénévoles, j'ai tout d'abord
quantifié les besoins et défini les différentes missions.
Pour la diffusion des affiches et programmes, j'ai estimé qu'il serait
souhaitable que 5 personnes prennent en charge cette mission, évaluant à environ
une demie-journée de diffusion par personne à repartir entre le jeudi 23 et le jeudi
30 septembre 2010, les pré-ventes des entrées débutant le 24 septembre. Pour les
semaines suivantes, je me chargerai de réapprovisionner les lieux de diffusion en
programmes.
Pour la gestion des questionnaires de satisfaction du public ainsi que du
prix du public, j'ai estimé un besoin de 10 personnes, à raison de 2 personnes par
soir présentes chacune 2 soirs durant les projections du 15 au 23 octobre.
Ces estimations ont été formulées pour créer un ordre d'idées, évidement
ajustables selon le retour et les disponibilités de chacun.
Suite à ces estimations, j'ai entamé début septembre l'étape de
sensibilisation de potentiels bénévoles. J'ai rédigé un message d'appel à
bénévolat53 diffusé sur trois supports différents : un affichage papier au sein des
locaux de l'Alliance de Malaga, un courrier envoyé aux 5000 abonnés du bulletin
électronique de l'Alliance et de courts messages postés sur la page officielle
Facebook de l'Alliance. Par ailleurs, profitant des cours intensifs dispensés au mois
de septembre à l'Alliance, je suis intervenue dans les salles de classe pour
présenter le projet aux étudiants.
Finalement j'ai reçu de nombreuses réponses et en deux jours les équipes
ont été formées. Il s'est ensuite agit de coordonner l'ensemble et de s'assurer de la
bonne mise en œuvre des missions affectées. J'ai donc organisé et planifié les
tâches des 5 bénévoles diffusion, remettant à chacun 50 affiches et 150
programmes et un plan de la ville délimitant la zone géographique attribuée à
53En Annexe 11 le message original en espagnol et sa traduction française
71
chacun. Pour les 12 bénévoles "accueil du public", j'ai organisé une réunion
d'information le 13 octobre afin de faire connaissance, de leur présenter les
supports à destination du public, de leur remettre un T-shirt de l'Alliance et
d'ajuster le calendrier de chacun. Tous étaient présents à cette réunion et une
véritable dynamique de groupe s'est instaurée.
La mise en place de l' équipe bénévole a été fructueuse. Chacun d'entre eux a
été satisfait de son expérience, le public a apprécié l'accueil et les missions ont été
réalisées avec réussite.
72
3. QUEL AVENIR POUR LE FESTIVAL DE CINEMA FRANCAIS DE MALAGA ?
3.1Bilan de la 16° édition du Festival
3.1.1 Introduction
Organisé par l’Alliance Française de Malaga depuis la fin des années 80, le
Festival du cinéma français de Malaga a connu au cours des quatre dernières
années un essor considérable. Il est ainsi devenu une des plus importantes
manifestations culturelles françaises d’Espagne ainsi que le principal festival du
cinéma français de la péninsule Ibérique.
Au cours des dernières années, le Festival s’est développé pour mieux
réaliser ses objectifs tout en restant fidèle à sa vocation initiale : faire découvrir le
meilleur de la création cinématographique française en version originale sous-
titrée. Depuis 2007 il a ainsi inclus dans sa programmation des films pour le jeune
public ainsi que pour le public de la « Costa del Sol ».
Le festival s’est consolidé au fil des années comme le rendez-vous
incontournable non seulement des étudiants et membres de l’association Alliance
Française de Malaga, mais aussi d’un public fidèle et toujours plus large, constitué
de cinéphiles et/ou de francophiles désireux de découvrir un panorama
représentatif du septième art français, en version originale sous-titrée en espagnol.
L’Alliance Française de Malaga compte parmi ses partenaires de la première
heure l’Université de Malaga, le Ministère français des Affaires étrangères,
l’Ambassade de France en Espagne et la Banque Unicaja. Depuis 2007, afin de se
donner les moyens de ses ambitions et développer cette manifestation, l’Alliance
Française de Malaga a mis en place un réseau de collaborateurs constitué de
multinationales françaises, d’entreprises locales et de partenaires médiatiques qui
ont renouvelé leur confiance en 2008, 2009 et 2010. Cette année encore, l’Alliance
Française a bénéficié du soutien des autorités locales : la « Junta de Andalucía » et
la Mairie de Malaga.
73
3.1.2 Bilan de la programmation
Cette année, 14 long-métrages différents ont été présentés au public en
version originale sous-titrée en espagnol : 9 films lors des séances nocturnes, 4
dans le cadre de séances scolaires et 3 à la Fnac de Marbella. Tous les films
présentés ont été choisis pour leurs qualités artistiques et leur potentiel à toucher
un large public. La programmation a ainsi réuni des films récents dans des genres
différents.
A raison d’une projection différente chaque soir du 15 au 23 octobre, ont été
projetés : des films hautement primés (Un prophète de Jacques Audiard), des films
inédits à Malaga (La belle personne de Christophe Honoré), un conte
autobiographique (Gainsbourg- Vie Héroïque de Joann Sfar), des comédies à
grand succès (Le Petit Nicolas de Laurent Tirard, Tête en friche de Jean Becker),
des drames (Partir de Catherine Corsini) et des comédies dramatiques (Paris de
Cédric Klapisch, Quelque chose à te dire de Cécile Telerman).
Comme il est coutume, le Festival 2010 s'est clôturé par la projection d'un
film surprise, cette année une comédie tout public de 2009, dont la sortie
commerciale en Espagne n'avait pas encore eu lieu au moment de la projection :
Les Beaux Gosses de Riad Sattouf.
La mise en place du Prix du Public a permis d'évaluer la réception des films
des séances nocturnes et le bilan est plus que satisfaisant. Le barème étant le
suivant : 0 : pas du tout ; 1 : un peu ; 2:beaucoup; 3:passionnément 4 : à la folie,
les films ont reçu les appréciations suivantes :
La Tête en friche : 3,6Paris : 3,07Gainsbourg – Vie héroïque : 2,83La belle personne : 2,03Le Petit Nicolas : 3,71Quelque chose à te dire : 3,37Un prophète : 2,9Partir : 2,4
74
3.1.3 Bilan de la fréquentation : un public fidèle
6092 spectateurs se sont déplacés dans les salles cette année, contre 5916
l’an dernier ; 4 243 en 2007 et 1 532 en 2006. Soit une progression significative et
constante depuis les origines de l’événement, qui s’explique notamment par le
plébiscite des établissements scolaires. 180 professeurs issus de 62 établissements
ont ainsi accompagné quelques 3 350 élèves aux séances matinales proposées,
faisant salle comble pour toutes les séances.
Quant aux séances nocturnes, la fréquentation hebdomadaire a progressé de
250 entrées cette année alors que la capacité d'accueil de la grande salle du Cinéma
Albéniz est de 15% inférieure à celle du cinéma Yelmo qui accueillait l'édition
précédente du Festival.
3.1.4 Bilan médiatique satisfaisant et volonté de développer les Relations
Publiques
Le festival a bénéficié d'une bonne visibilité54 pour autant, la couverture
médiatique de l'événement cherchera à être renforcée pour l'édition à venir.
Parmi les initiatives du plan de communication, on cite : une conférence de
presse le 27 septembre en présence de Monsieur Miguel Briones, Adjoint à la
Culture de la Ville de Malaga et représentant du Cinéma Albéniz et de
Mademoiselle Rosa Montero, Responsable Communication et Programmation de
la FNAC de Marbella. Les jours suivants, l'information a bien été relayée par les
médias (une quinzaine d’articles annonçant les dates du prochain Festival).
En revanche la conférence de presse du 14 octobre présentant l'exposition
de photographies de, et en présence de Frédéric Maligne et de Monsieur Manuel
Jesús García Martín, Délégué à la culture de la Province de Malaga pour la Région
Andalousie n'a été que faiblement relayée.
La veille de chaque projection, un communiqué de presse a été envoyé aux
médias ; des lettres d’information ont été diffusées également quotidiennement
par voie électronique à une très large liste de diffusion (le public d’étudiants, les
54Couverture médiatique en annexe 12
75
membres de l' association et les francophiles extérieurs) ; plus de 300 affiches ont
été posées dans les lieux stratégiques (commerces, partenaires, établissements
publics du centre-ville, université, etc.). Le site Internet de l'Alliance ainsi que les
nombreux portails culturels fleurissant sur la toile se sont également faits le relais
de l'actualité du Festival (une cinquantaine d’articles sur le net); des interviews
radio; la mise en place de jeu-concours radiophoniques et sur différents réseaux
sociaux, entre 6 et 8 passages radios pendant 28 jours sur les 4 radios partenaires
ont également contribué à renforcer la visibilité de l'événement.
Pour la première fois cette année, nous avons également mis en place des
accréditations presse pour la semaine du Festival et 3 médias ont suivi l'événement
jour après jour. Pour la prochaine édition, il serait très souhaitable de collaborer
avec un grand quotidien local afin d' assurer une forte visibilité tout au long de la
manifestation. Il faudra également renforcer les relations presses et créer des
contacts privilégiés avec les journalistes. Cette année, par faute de moyen, nous
n'avons pu relancer les médias autant qu'il aurait fallu.
L'arrivée du nouveau directeur de l'Alliance s'est accompagnée d'une
véritable volonté de développer les relations publiques. En ce sens nous avons
réimprimer 60 invitations pour l'inauguration du festival et fait des envois massifs
et ciblés à tout le corps consulaire de Malaga (plus de 35 consulats), aux autorités
locales et régionales en charge de l'éducation et de la culture, aux professionnels de
la culture de Malaga (Musée Picasso, Centre d'Art Contemporain, Fondation
Picasso, Fondation Malaga 2016, Théâtres, salles de spectacles, École de cinéma,
associations...), aux représentants du réseau culturel français en Espagne (services
de l'ambassade, de la Délégation Générale de l'Alliance Française).
Au total, plus de 200 invitations pour 2 personnes ont été acheminées. Lors
de l'inauguration, Alain Fohr, conseiller culturel de l'Ambassade de France en
Espagne ainsi que Frédéric Maligne, photographe dont l'exposition de portraits
d'acteurs et réalisateurs a accompagné le Festival, nous ont fait l'honneur de leur
présence. Le maire de Malaga ainsi que l'attachée audiovisuel de l'Ambassade de
France en Espagne nous ont fait l'honneur quant à eux de participer à la clôture
du Festival.
76
Dans ce même objectif, nous avons également souhaité donner plus de faste
aux cocktails d'inauguration et de clôture qui initialement se déroulaient à la sortie
de la salle de projection. Cette année nous avons investi dans la location d'une
terrasse surplombant la ville et offrant une vue splendide sur le Théâtre romain et
la forteresse arabe de Malaga, à deux pas du cinéma. Nous avons également
bénéficié de la collaboration d'importateurs d'huîtres et vins français, ce qui a
beaucoup plu. Nous espérons ainsi avoir remercié nos collaborateurs de la
première heure et posé les bases de futures collaborations, en offrant aux invités
de cette 16° édition du festival des soirées très agréables.
3.1.5 Bilan financier positif55
Par rapport à l'édition 2009, nous avons fait le choix cette année d'investir
plus de moyens dans la communication et les relations publiques (invitations en
grand nombre, photographe invité, cocktails, bannière de 3mx8m).
Par ailleurs cette année nous n'avons programmé qu'un seul film issu du
catalogue du MAE, lorsque pour les éditions précédentes, trois voire quatre films
étaient libres de droit. Une importante partie des dépenses est donc liée à la
location des copies.
Pour autant, le bilan financier de cette 16° édition est très positif puisque les
bénéfices dépassent les 6000 euro. En espérant que ceux-ci seront réinvestis dans
la prochaine édition (ressources humaines, fabrication de sous-titres...).
3.1.6 Conclusion
Le succès de l'édition 2010 a apporté la preuve que le public de Malaga est,
non seulement fidèle au festival malgré son changement de lieu, mais que ce public
est chaque année plus nombreux. L’engouement et l’enthousiasme du public, à la
fois adulte et scolaire, ainsi que les nombreux messages de félicitations et
d’encouragements viennent asseoir la réussite de la 16° édition du Festival.
Les principales innovations de l’édition 2010, à savoir la mise en place d'un
prix du public, l'appui des bénévoles, la proposition d'activités parallèles telle que 55 Bilan financier en annexe 13
77
l'exposition de photographies ont remporté un succès gratifiant et sont très
encourageantes pour la prochaine édition.
L'événement n'aurait pu être une réussite sans le concours de l'ensemble de
l'équipe du Cinéma Albéniz, qui a fait preuve, au delà d'un grand
professionnalisme, d'un dévouement sans faille, accompagnant le projet comme le
leur en apportant un grand soutien lors de la semaine du festival mais également
dès les phases préliminaires d'organisation. En ce sens, il serait profitable pour
tous de repositionner les termes qui lient l'Alliance Française de Malaga au Cinéma
Albéniz.
3.2 Propositions pour les éditions suivantes au regard de
l'étude pré 16° édition.
En première partie de ce travail (voir 1.3 Étude des atouts et faiblesses du
FCFM), j'ai pointé une série de lacunes quant à l'identité et gestion du Festival de
Cinéma Français de Malaga. J'ai tenté de remédier à certaines d'entre elles mais je
n'ai pu toutes les envisager. Malgré tout, je pense qu'il serait intéressant de
s'interroger sur ces aspects en vue des éditions suivantes.
3.2.1 Diversification de la programmation
J'ai mentionné en deuxième partie de ce travail le peu d'originalité du
Festival quant à la sélection des films. Sans la nouvelle concurrence de la
cinémathèque de Malaga et l'épuisement du catalogue du MAE, le Festival aurait
pu continuer à sélectionner des films parmi l'offre limitée des distributeurs
espagnols. Cependant cette nouvelle conjecture impose au Festival l'innovation en
matière de programmation s'il ne veut s'essouffler.
La solution la plus efficace et intéressante, offrant une multitude de
possibilités quant au choix de la programmation, serait la prise en charge par le
Festival de la fabrication de sous-titres (sur-titres). Ainsi il ne dépendrait plus
uniquement de l'offre des distributeurs espagnols mais de toute l'offre des
distributeurs de films de langue française. Alors le Festival pourrait proposer une
quantité de films inédits en Espagne, choisir une thématique (films policiers,
78
rétrospectives, focus sur un pays francophone, etc). Le caractère inédit des
projections faciliterait par ailleurs l'invitation de personnalités du cinéma.
La fabrication de sous-titres pour un long métrage est d'environ 300 euro,
ce qui représente un coût supplémentaire à la location de la copie. Pour autant, le
Festival pourrait à son tour louer ces sous-titres à d'autres structures (Festival,
cinémathèques...) afin d'atténuer les frais engendrés, la traduction des sous-titres
pourrait être l'occasion d'un travail d'une mise en pratique des connaissance au
sein des classes de français dispensées à l'Alliance ou le fruit d'une collaboration
avec des étudiants en traduction de l'Université de Malaga. Si, par ailleurs, il était
décidé de réinvestir les bénéfices issus du Festival dans l'édition suivante – et non
dans le fonctionnement de l'Alliance, comme c'est le cas aujourd'hui - le Festival
pourrait tout à fait prendre en charge la fabrication de sous-titres pour une dizaine
de longs métrages.
La programmation pourrait également être diversifiée par le biais de
projection de courts-métrages, de documentaires, de soirées thématiques.
3.2.2 Choyer les scolaires
Nous avons déjà mentionné l'importance du public scolaire dans la
fréquentation du Festival. Il représente plus de la moitié des spectateurs, venant de
toute la province de Malaga. En ce sens, c'est un public fidèle qu'il faut choyer,
d'autant plus qu'ils sont des spectateurs adultes en puissance.
Dans un premier temps, le Festival pourrait organiser une réunion invitant
l'ensemble des enseignants de français, afin de leur présenter les films pour les
scolaires. Il serait également de bonne augure de réaliser un kit pédagogique qui
leur permette de travailler en classe autour de ces projections, de les familiariser
avec la production cinématographique.
Une collaboration en amont avec des enseignants serait également très
enrichissante pour le Festival. Il pourrait se créer un comité composé
d'enseignants mais aussi d'élèves pour la sélection des films des sessions scolaires.
Il conviendrait également de mettre en place un prix jeune public, afin de
considérer celui-ci comme un public à part entière, participatif du Festival et non
comme un simple récepteur d'objet culturel. L'objectif étant que chacun puisse
79
s'approprier le festival, en profiter simplement, avoir son avis pris en compte ou
agir directement sur l'organisation du Festival.
3.2.3 Pour une gestion collective, dynamique et démocratique de
l'événement.
“Un projet culturel doit, avant tout, être habité. Porté par ces indicateurs mal mesurés que sont l'enthousiasme et l'engagement. Par une folie, ou volonté, singulière qui en sera l'âme et le cœur. Aventure et pari sur l'avenir, il appelle l'initiative, la responsabilité, la diversité, restera imprévisible et évolutif […] et tient pour irremplaçables les échanges, la confrontation d'approches, de compétences et expériences [...]”56.
En ce sens, le Festival doit impérativement palier ses lacunes en ressources
humaines et bénéficier de réels porteurs du projet sur le long terme.
Rappelons que la 16° édition est la première à bénéficier d'un temps plein
de stagiaire pour toute sa réalisation et que compte tenu du changement de
direction de l'Alliance un mois et demi avant l'événement, c'était bien le minimum
nécessaire. Pour que la manifestation puisse s'inscrire dans la durée et pour qu'elle
fasse sens pour tous ceux liés, de près ou de loin, à son déroulement, il est
indispensable qu'elle soit le fruit d'un travail d'équipe. Le fruit de discussions, la
somme de connaissances, d'expériences, de mobilisations, de passions.
Le premier point essentiel, au cœur de la manifestation, est la
programmation. Il est indispensable que le Festival se dote d'un comité de
sélection, passionné et professionnel. Ce pourrait être un groupe de 3 à 4
personnes qui suivrait tout au long de l'année l'actualité du cinéma francophone,
qui réfléchirait à ce qui peut faire sens au sein du Festival et qui, sous la tutelle de
la direction de l'Alliance, donnerait à sa programmation une identité forte et
identifiable, de qualité et innovante. La présence d'un comité assurerait le
professionnalisme de la programmation qui, de plus, ne serait plus sujette aux
changements de direction de l'Alliance et assurerait la pérennité de l'événement.
56In “Élaborer un projet culturel” - Fiche technique de la Délégation au développement et à l'action territoriale – Paris.
80
L'Alliance compte parmi ses “amis” et partenaires, le programmateur du
Cinéma Albéniz et celui des programmes culturels de la FNAC de Malaga et de
Marbella, des docteurs d'université en langues et cultures francophones ainsi qu'en
cinéma. Il serait donc intéressant de proposer à ces personnes de former le comité
de sélection du Festival de Cinéma Français de Malaga ou de déclencher des
contacts de personnes compétentes qui pourraient être intéressées. Il conviendrait
également d'inviter au sein de ce comité l'attachée audiovisuelle de l'ambassade de
France en Espagne, qui pourrait être force de propositions et assurerait la
représentation du réseau culturel français à l'étranger au sein du Festival57.
Ce comité se ferait également relais entre les différents stagiaires d'une
année à l'autre et éviterait que chacun ne reparte de zéro à chaque nouvelle édition,
sans ligne directrice précise. Non pas que le Festival, ni même le comité, ne
doivent plus connaître aucun changement, mais afin d'instaurer une permanence
et une dynamique d'ensemble, sans temps mort. La constitution d'un comité
pourrait également appeler à la création d'un jury du Festival, qui se prononcerait
sur la sélection de films.
De plus, quant à la gestion, il serait souhaitable de renforcer l'équipe
d'organisation du Festival et de prévoir la répartition des tâches. Même si la
collaboration des bénévoles a, pour la première fois cette année, apportée un
soutien considérable quant aux missions de diffusions et d'accueil du public, j'ai
seule été en charge de la production, de la programmation, de la coordination et de
la communication du Festival, avec le soutien ponctuel du chargé de médiathèque.
Pour la 17° édition la programmation pourrait être attribuée au futur
comité, la production à la direction, la communication et la coordination à un
chargé de mission (avec le soutien du médiathécaire) et la gestion des scolaires à
un stagiaire.
Il serait également important de fédérer toute une équipe autour de
l'organisation du Festival, de sensibiliser les différents employés de l'alliance. En
ce sens, il pourrait également être intéressant de renforcer les équipes bénévoles.
Pour lors, seul le responsable de la médiathèque a apporté son avis et son soutien
57L' actuelle attachée audiovisuelle de l'ambassade de France en Espagne, Laurie Adès, était présente à la soirée de clôture du Festival et s'est montrée très enthousiaste quant à cette proposition.
81
dans la phase de préparation du Festival. Il est dommage que le comité directeur
de l'Alliance, le secrétaire et les enseignants, les partenaires, n'aient pas été invités
à se prononcer. A ce propos, le calendrier de l'événement ne permet à aucun
salarié de l'Alliance d'assister aux projections qui ont lieu à 20h30 car ils terminent
leur travail à 20h30 ou 21h. Les étudiants de ces cours ne peuvent donc pas non
plus assister au Festival qui a lieu la semaine de la rentrée des cours de l'Alliance.
En repoussant le festival d'une semaine pour laisser le temps aux établissements
scolaires de s'organiser, l'Alliance a donc choisi de privilégier les scolaires à ses
propres personnel et étudiants. Je crois qu'il serait important ici de repenser le
calendrier car s'il est indispensable de communiquer en externe et de solliciter
l'apport de personnes extérieures, je pense qu'il serait bénéfique pour tous de
commencer par faire de ce Festival celui de l'Alliance Française de Malaga dans sa
globalité, pas uniquement celui de la direction et du stagiaire chargé de la saison
culturelle.
De façon spontanée j'ai épisodiquement demandé aux professeurs de
l'Alliance ce qu'ils pensaient du visuel ou des films puisque mon bureau était
installé dans la salle des professeurs mais il aurait fallu une sensibilisation plus en
amont, une réunion, des objectifs énoncés afin qu'ils donnent leurs avis pour le
Festival, non pour me faire plaisir mais parce qu'ils se sentaient concernés.
La dynamique de groupe est ce qui fait le plus défaut et pourtant c'est
l'élément le plus enrichissant dans la gestion de projet, même si certainement
également le plus difficile à gérer. Échanger, mener ensemble le projet à terme,
partager les succès et les échecs, devraient être les moteurs de toute action
culturelle.
En ce sens, il conviendrait de s'interroger sur la gouvernance du Festival,
sur la place donnée au Festival au sein de l'Alliance, au sein de son réseau de
collaborateurs, au sein de son territoire, en vue d'une gestion démocratique (dans
son fonctionnement) et démocratisante (dans ses finalités).
A partir de l'article « Le système de gouvernance de l’événement culturel,
déterminant d’une gestion démocratique - Le cas de la saison Picasso-Aix 2009 sur
le territoire de la Communauté du Pays d’Aix », publié par le Centre d'Études et de
82
Recherche en Gestion d'Aix -Marseille58, je vais tenter d'amorcer quelques pistes
de réflexions transposables à la gestion du Festival de Cinéma Français de Malaga.
Dans la première partie de ce travail, je proposais un parallèle entre
l'intervention publique, l'intérêt des collectivités territoriales à se promouvoir par
le biais d'une stratégie culturelle d'une part, et la politique de l'Alliance Française
de Malaga, qui cherche elle aussi à améliorer son image par l'intermédiaire de sa
saison culturelle d'autre part. A priori, je considère que les enjeux et objectifs de
l'Alliance Française de Malaga sont similaires à ceux d'un territoire en matière de
stratégie culturelle, d'autant plus qu'une Alliance Française réfère au territoire
hexagonal. Cependant, nous considérerons les finalités démocratisantes dans une
moindre mesure car beaucoup plus fondamentales aux missions de service
publique (problématiques de redistribution collective et d'équité sociale, de
démocratisation de la culture).
L'article pose en introduction les externalités positives de la culture, tant en
terme économique, que social, citoyen ou politique pour le territoire. Et poursuit
ainsi : « Cependant, si de plus en plus de collectivités publiques misent
aujourd'hui sur l'organisation d'événements culturels comme leviers stratégiques
de développement de leur attractivité territoriale durable, il n'en reste pas moins
que cette attractivité multidimensionnelle dépend de la place accordée à
l'événement dans la stratégie territoriale et de sa gestion, notamment en termes
de gouvernance. » Ainsi, pour que les retombées de l'événement soient les plus
positives possibles pour la structure organisatrice (collectivités ou entreprises),
l'étude de sa gestion en est un facteur essentiel.
« Parler de gouvernance, c'est s'intéresser à la pluralité des acteurs
(mobilisation de l'approche des parties prenantes), à leurs logiques d'action, aux
formes de coordination verticale et horizontale. C'est enfin mettre l'accent sur la
notion d'acteur collectif.59 » Dans un souci de promotion de démocratie
participative, de citoyen actif et responsable, participant du débat public, la
58 ARNAUD, Charlène, KERAMIDAS, Olivier et SOLDO, Edina, « Le système de gouvernance de l’événement culturel, déterminant d’une gestion démocratique- Le cas de la saison Picasso-Aix 2009 sur le territoire de la Communauté du Pays d’Aix », CERGAM, 2009 in www.cidegef.refer.org/.../Gestion_democratique%20evenement_culturel.doc, le 8 septembre 2010, p.2
59ARNAUD, KERAMIDAS et SOLDO, Op.cit, p. 11
83
gouvernance relève donc d'une « approche pluraliste et interactive de l'action
collective : elle signifie qu'aucun acteur ne saurait à lui seul maîtriser les
processus décisionnels ; prenant acte de la complexité des problèmes et de
l'existence de pouvoirs multiples, il s'agit de coordonner leur action et d'obtenir
leur coopération. 60» L'enjeu de la mise en œuvre d'une telle stratégie culturelle
revient à s'immerger au cœur du « territoire », pour plus de participation et
d'intégration des parties prenantes, dans leurs dimensions économiques mais
aussi et surtout sociale et citoyenne.
Selon cet article, il existe quatre degrés d'implication de la population :
l'information, la consultation, la concertation et la participation. Dans l'objectif
d'une gestion démocratisée, la gouvernance du Festival, aussi bien en interne qu'en
externe devra se refléter dans ces quatre piliers .
L'information en interne tendra à décloisonner la structure, par la mise en
place d'un groupe projet élargi, de réunions régulières et d'une bonne circulation
de l'information. D'un point de vue externe, la campagne de communication devra
cibler les publics spécifiques (notamment scolaires) et mobiliser des relais
d'information (réseau culturel français à l'étranger principalement).
La consultation en interne devra solliciter toutes les personnes de la
structure pouvant apporter une expertise propre. De par son inscription dans le
réseau culturel français, le Festival aurait tout intérêt à consulter les différents
opérateurs (uniFrance, CulturesFrance, le Service Culturel de l'ambassade, la
Délégation Générale de l'Alliance d'Espagne). En externe, la mise en place d'un
questionnaire de satisfaction des publics a permis en 2010 une consultation de 7 %
du public. Il pourrait être envisagé de voir ce pourcentage à la hausse.
La concertation en interne devra être la clé de voûte de la gestion, lors de
réunions entre les différents acteurs impliqués. En externe, avec les différents
partenaires, notamment le Cinéma Albéniz.
La participation enfin devra s'exprimer dans l'implication des différents
acteurs, à travers ce projet fédérateur et mobilisateur, à l'occasion d'un travail
commun et collaboratif (équipe, bénévoles, différents comités). En externe, la
participation citoyenne se manifestera par la présence du public.
60ARNAUD, KERAMIDAS et SOLDO, Op.cit, p.12
84
Au delà d'une gestion démocratisée, on cherchera à tendre vers une gestion
démocratisante. En interne on objectivera de réels impacts sur le personnel dans
la gouvernance d'un événement qui fédèrera et mobilisera des acteurs qui ont
l'habitude d'évoluer dans une structure cloisonnée. Pour cela il faudra mettre en
place des mécanismes pour faciliter la discussion, la coordination et la
mutualisation, développant ainsi une certaine démocratie en interne en incluant
dans le projet l'ensemble des acteurs et en leur permettant de participer
activement aux prises de décisions.
Sans prétendre à une gestion démocratisante externe complète, le Festival
pourrait tout de même tendre en tant qu'événement culturel référant à une double
territorialité (implantation à Malaga et référence à la France), à créer des liens,
tisser des réseaux, par le biais de mécanismes de médiation et de participation avec
son public, renforçant un sentiment de fidélité, d'appartenance au Festival
(notamment par la consultation des publics pour le prix du public et prix jeune
public).
Finalement, il s'agit de faire vivre l'événement au travers de ses
gestionnaires et de ses publics, qui se l'approprient car le reconnaissent comme le
leur.
3.3 Mieux connaître son public
La mise en place de l'étude des publics nous permet d'évaluer la satisfaction
des spectateurs quant à une vision globale du Festival et d'ajuster des propositions
pour l'édition suivante. Elle permet également de mieux cibler le public du festival
en vue d'une meilleure communication. En ce sens, il conviendra de mettre en
place des outils stratégiques afin d'atteindre les objectifs suivants : fidélisation et
renouvellement du public ainsi que développement de publics spécifiques.
Les résultats de cette étude se basent sur un total de 205 questionnaires61
représentant 7,4 % de la fréquentation totale des projections nocturnes.
61 Voir questionnaire page 125
85
Les motifs de visite : qualité et fidélité
Qualité de la programmation 42,00%
Par fidélité au festival 25,00%
Conseils ou bonnes critiques 23,00%
Pour voir un film en particulier 22,00%
Autre 30,00%
A cette question, 3 réponses maximum étaient possibles.
Le premier motif de fréquentation du festival est la qualité de la programmation,
puis la fidélité au festival, ensuite parce que le spectateur a entendu de bonnes
critiques ou parce qu'il lui a été conseillé et enfin pour voir un film en particulier.
Le pourcentage élevé de réponses « autre motif » implique que les propositions de
réponses sont incomplètes. Il faudra donc préciser les choix pour un prochain
questionnaire.
Pratique du festival: nouveauté et fidélité
• 66% du public interrogé projette de venir à une autre séance (11% de non +
23 % ne savent pas)
• 35% du public interrogé a déjà assité à au moins une autre projetion de la
16° édition. Parmi ces 35 % :
Ont vu 1 autre film 37,00%
Ont vu 2 autres films 29,00%
Ont vu 3 autres films 24,00%
Ont vu + de 3 autres films 10,00%
Pour cette 16° édition, la fréquentation à une unique projection est très faible, la
tendance est l'assitance à plusieurs séances.
• 43 % de nouveaux spectateurs en 2010, ce qui est très positif. D'après la
synthèse Les publics des festivals, dirigée par Emmanuel Négrier et
commandé par France Festival, 39% de nouveaux spectateurs est un
86
renouvellement beaucoup plus élevé que la moyenne. Selon cette étude le
renouvellement est plus faible pour les festivals relativement anciens et
notoires. La réciproque se vérifie également : le renouvellement est plus fort
dans les festivals plus jeunes. Bien que le Festival de cinéma français de
Malaga en soit à sa 16° édition, on le classera je dans les festivals « jeunes »,
car avant 2007, on ne parlait pas vraiment de festival.
• 57% des personnes sondées ont déjà participé à au moins une autre édition
du Festival.
Ont participé à 1 autre édition 21,00%
Ont participé à 2 autres éditions 29,00%
Ont participé à 3 autres éditions 16,00%
Ont participé à 4 autres éditions 12,00%
Ont participé à 5 autres éditions 5,00%
Ont participé à + de 5 autres éditions 17,00%Le public est fidèle au festival au long des années, 17% ont participé à plus de 6
éditions du festival.
Prise de connaissance de l'existence du festival : amis de l'alliance et
bouche à oreille
Bulletin d'information de l'Alliance 64,00%
Bouche à oreille 40,00%
Internet 22,00%
Presse écrite 19,00%
Affiche 13,00%
Radio 10,00%
Invitation 10,00%
Bannière 9,00%
Facebook 6,00%
Autre 11,00%
A cette question, 4 réponses maximum étaient possibles.
87
Le relais d'information le plus efficace a été le bulletin d'information de l'Alliance,
ce qui confirme la fréquentation du festival d'un public fidèle. Le bouche à oreille
est un relais permormatif car il possède un haut potenciel à déclencher des
déplacements.
Comme prévu au vu de la visibilité dans les médias et de la diffusion, la presse
écrite, radios et affiches sont des relais d'information satisfaisants pour cette
édition mais qu'il faudra développer à l'avenir.
Il est satisfaisant de constater que 10% des spectateurs interrogés sont venus sur
invitation. Cela signifie que les cibles invitées se sont déplaçées et ont été sensibles
à l'offre proposée.
Quant à la bannière, le pourcentage assez faible de 9% s'explique sans doute par la
présence de travaux devant le cinéma, toute la durée de son exposition, fermant
ainsi les terrasses et partiellement la rue accédant au cinéma. Il conviendra de
réitéré l'expérience l'année prochaine afin de sonder la capacité de diffusion de
l'information de la bannière.
Etant donné la récente création de la page facebook de l'alliance, le chiffre de 6%
est assez satisfaisant. Il conviendra également de développer la diffusion sur les
réseaux sociaux et NTIC à l'avenir.
Satisfaction :
Satisfait Non satisfait Ne sait pas
Tarifs 76,00% 15,00% 9,00%
Ambiance 90,00% 3,00% 7,00%
Projection 79,00% 6,00% 15,00%
Organisation 84,00% 7,00% 9,00%
Programmation 81,00% 7,00% 12,00%
Information 82,00% 5,00% 13,00%
88
Le bilan de satisfaction est très positif, pour tous les domaines sondés, avec une
moyenne de 82% de satisfaction pour l'ensemble.
Relation festival / Alliance Française de Malaga :
Les objectifs en terme d'image et de visibilité de l'Alliance sont atteints :
• 89% des personnes interrogées ont identifié l'Alliance Franaçaise de Malaga
comme structure organisatrice du Festival
• 76% des personnes interrogées connaissance l'association Alliance
Française
• 26% ont été ou sont étudiants à l'Alliance Française de Malaga.
Cette connaissance de l'Alliance par le public s'explique soit par une notoriété
exemplaire de l'Alliance à Malaga, soit parce que le public atteint n'est autre que
celui de l'alliance, majoritairement (57%).
Identité du festivalier :
• Un public féminin
72% sont des femmes. Cette surexposition de la gente féminine est une
donnée assez surprenante.
A titre comparatif La synthèse des publics des festivals, dirigée par Emmanuel
Négrier (2009), présente pour les 49 festivals français étudiés, une fréquentation
féminime à hauteur de 60%, « tendance qui s'inscrit dans les moyennes constatées
par différentes études à échelle nationale. »
Il serait intéressant de comparer la fréquentation par genre du festival de cinéma
français de malaga avec d'autres festivals espagnols, ou avec une salle de cinéma
afin d'identifier si le public du Festival est exceptionnellement féminin ou s'il
s'inscrit dans une tendance plus générale.
89
• Un public « actif »
< 18 ans 1,00%
18-25 ans 25,00%
26-40 ans 38,00%
41-65 ans 35,00%
> 65 ans 1,00%
73 % du public appartient à la population active (26-65ans).
Très peu de personnes interrogées ont indiqué leur statut professionnel. Il n'est
donc pas valide de traiter si peu de données. Par conséquent, pour un prochain
questionnaire, il faudrait peut-être proposer les catégories socio-professionnelles
dans la réponse.
• Une sortie entre amis
La pratique du festival est liée à une sociabilité choisie, souvent limitée aux
proches, ici les venues se font très majoritairement entre amis. 3 réponses
maximum étaient possibles.
Entre amis 53,00%
En couple 28,00%
Entre collègues 28,00%
En famille 11,00%
Seul 11,00%
• Un public urbain
74% des festivaliers interrogés habitent la ville de Malaga, 24% la province, 1,3 %
l'andalousie et 0,7 % viennent d'ailleurs.
• Un public francophone
10% des spectateurs parlent français de langue maternelle
69% parlent français de langue non maternelle
90
seuls 29% ne parlent pas français
Synthèse de l'étude:
Fidélisation : la cible francophone - amis de l'Alliance Française représente le
noyau du public du Festival. La stratégie de communication mise en place à leur
attention a porté ses fruits (bulletin de l'Alliance, Facebook).
Par ailleurs, la fidélité s'exprime par la fréquentation à plusieurs projections de la
même édition. Il conviendrait de mettre en vente un pass semaine ou un carnet
non nominatif de 10 entrées à tarif réduit par exemple puisque plus de la moitié
des spectateurs viennent entre amis. Le haut taux de satisfaction du public relatif à
l'ambience du festival (90%) laisse supposer un renforcement de l'image de
sociabilité et convivialité du festival et tendra à renforcer la fidélité du public. En
ce sens, il serait également intéressant de sonder l'impact de l'existence du prix du
public pour la prochaine édition.
Renouvellement du public : les 43% de nouveaux festivaliers pour cette
édition montrent que le festival a cette année gagné en notoriété, que le bouche à
oreille a déclenché de nombreux déplacements (40%) et que la diversification des
supports de diffusion (facebook, invitation, bannière) a également été efficace. Je
suppose également que le festival s'est attiré les faveurs du public habituel du
cinéma Albéniz.
Objectifs de développement de publics spécifiques pour la prochaine
édition :
• géographique : province de malaga
• identitaire : homme
• culturel : non francophone
91
CONCLUSION
Mon expérience au sein de l'Alliance Française de Malaga et de
l'organisation de la saison culturelle s'est avérée culturellement,
professionnellement et humainement très riche.
Ce stage à l'Alliance Française de Malaga m'a permis d'aborder à nouveau le
monde du travail en Espagne et de me conforter dans la possibilité d'y chercher un
emploi. J'ai également découvert le réseau culturel français à l'étranger et participé
à des activités de médiation entre la France et l'Espagne, ce qui m'a permis de
mettre en pratique et de renforcer mes compétences relationnelles et
communicationnelles tant en espagnol qu'en français ainsi que mes connaissances
acquises lors de mes formations universitaires.
J'ai appréhendé la gestion d'une saison culturelle en relation avec différents
réseaux et consolidé plus spécifiquement mes compétences relatives à la
production cinématographique et festivalière. Etant seule en charge de toute la
réalisation de la 16° édition du festival, j'ai appris à connaître les différents rouages
de la mise en place d'un festival de cinéma, à avoir une vision aussi bien globale
que précise de l'événement, de ses enjeux et multiples phases d'exécution
(production, programmation, financement, communication, coordination).
Je pense avoir grandement tiré profit de cette expérience et répondu aux
compétences attendues pour ce poste (voir Annexe 14 : Évaluations de stage).
Cependant je regrette d'avoir assumé seule ces responsabilités, de ne pas avoir eu
l'opportunité de travailler en équipe au sein de l'organisation. Si j'ai apprécié
travailler en totale autonomie et disposer d'un véritable pouvoir décisionnel, être
aiguillée et accompagnée dans certaines phases de réflexion et de réalisation m'a
fait défaut. Heureusement, j'ai pu compter sur un appui sans faille de toute
l'équipe du cinéma où eut lieu le Festival.
92
Au cours de ces 8 mois, j'ai eu l'opportunité de rencontrer beaucoup de
personnes de compétences, de profession, d'horizons différents : des
professionnels de la culture (réseau culturel français, structures culturelles de
Malaga, autorités locales, artistes), des enseignants, des spectateurs, des
collaborateurs, des bénévoles et le personnel de l'Alliance, qui ont fait de ce stage
une expérience humainement riche.
J'ai conforté mes attirances pour la forme festivalière, pour la diffusion
cinématographique et les domaines de la communication et de la coordination.
93
Annexe 1 : Saison culturelle 2010 de l'Alliance Française de Malaga
Semaine de la Langue française du 15 au 26 mars 2010
A l’occasion de la célébration de la dixième édition de la Semaine de la Langue française, l’Alliance française de Malaga a souhaité mettre Haïti à l’honneur avec la projection de deux documentaires sur des personnalités phares de l’île, une soirée francophone sur la culture haïtienne ainsi qu’une table ronde offrant les témoignages d’associations ayant voyagé à Haïti depuis le tremblement de terre (l’ONG Vivre et Bomberos sin frontera-Pompiers sans frontières).
Soirée francophone Table ronde
De gauche à droite : Eddy Moise ; Fernando Frederick ;Sylvie Raguer, directrice de l’Alliance Française de Malaga ; Ismaël Frederick, président de l’ONG Vivre
Juan Manuel Rabina Bergara, vice président de l’ONG Bombreros sin Fronteras ; Ismaël Frederick, président de l’ONG Vivre, Esther Moreno, fondatrice de Vivre.
Tout au long de cette Semaine, l’Alliance française de Malaga a également accueilli dans ses locaux l’exposition Dis-moi dix mots - à l’initiative du Ministère de la Culture et de la Communication, de la Délégation Générale de la langue française et des langues de France, du Ministère des Affaires Étrangères et de Cultures France - qu’elle a animé pour ses élèves, le grand public et les établissements scolaires de Malaga
Exposition "Dis-moi dix mots" avec les élèves de la section bilingue du Lycée Christine Picasso de Malaga.
L’Alliance française a par ailleurs largement diffusé et promu le concours de la Plume d’Or, le concours de blogs et celui de l’Espace en jeu.
Cette manifestation a été relayée par nos partenaires (FNAC, Centro de Arte Contemporáneo, Vivre, Mairie de Malaga), amis (blog du Lycée Santa Bárbara de Malaga) et médias (Onda Azul, Diario Sur, Tertulia Andaluza, Youthing, …) que nous remercions chaleureusement
94
Un public nombreux et conquis a assisté à la Conférence-projection
“Portraits croisés de Jean-Paul Sartre et de Simone de Beauvoir”
le lundi 26 avril au forum de la FNAC de Malaga – organisée par l’Alliance Française de Malaga
L’auteur et journaliste canadienne Madeleine Gobeil a clôturée à Malaga la tournée espagnole de son documentaire sur les philosophes Jean-Paul Sartre et Simone de Beauvoir, réalisé à Paris à la fin des années 60.
Madeleine Gobeil – conférencière et Sylvie Raguer – directrice de l’Alliance française de Malaga
En 1967, aux côtés de Claude Lanzmann – réalisateur du documentaire Shoah et directeur de la revue “Les temps modernes”- Madeleine Gobeil réalisa un entretien d’une heure de chacun des philosophes pour Radio-Canada. Le documentaire “Portraits croisés” présente l’essentiel de ces entrevues à la veille des événements de mai 68. Dans ce film Sartre s’explique sur son engagement d’écrivain et de citoyen, sur son refus du Prix Nobel de littérature, sur le rôle de l’intellectuel dans le monde. Simone de Beauvoir parle de ses Mémoires, de l’émancipation des femmes et du féminisme, et de sa vision de la vie.
A l’occasion de cette projection, Madeleine Gobeil nous fit partager sa passion pour la littérature, le contexte de réalisation du documentaire ainsi que de truculentes anecdotes liées à son amitié avec le tandem Sartre – de Beauvoir.
L’Alliance Française de Málaga tient à remercier Madame Gobeil, le public nombreux et ses collaborateurs qui ont fait de cette rencontre une réussite.
95
Ursulle Fabulle Spectacle scientifico - clownesque en français
le dimanche 30 mai à 12h - Auditorium du Musée PicassoA partir de 6 ans. Entrée libre et gratuite dans la limite des places disponibles. Durée 50
min.
L'Alliance Française de Malaga, l'Alliance Française d'Espagne et le Musée Picasso vous invite le dimanche 30 mai au spectacle pour petit et grand Ursule Fabulle, un spectacle scientifico-clownesque en français.
Rendez-vous à 12h à l'auditorium du Musée Picasso pour 50 min de rires et de couleurs, d'expériences scientifiques, spectaculaires et contre-intuitives :
Ursule s'ennuie seule chez elle et s'invente des compagnons imaginaires. Suite à l'erreur de livraison d'un colis de produits et matériels bizarres, elle ne peut résister
au plaisir de les utiliser... à sa façon. C'est alors qu'elle va se laisser surprendre par des phénomènes qui lui étaient alors
complètement inconnus... et le public avec elle...
96
Plus de 800 visiteurs pour l’exposition de photographies
D’un Monde à l’autre de Carmen Arbués Miró et de François Poirier
à l’occasion de la Nuit Blanche de Malaga le 15 mai 2010
L’Alliance Française de Malaga, en collaboration avec la Ville de Malaga, a proposé dans le Patio de l’Hôtel de Ville du 4 au 20 mai 2010 l’exposition de photographies D’un Monde à l’autre, de la maquilleuse espagnole Carmen Arbués Miró et du photographe français François Poirier.
Le Papillon – La parisienne – L’été de la douce attente
Réalisée par l’Alliance Française d’Espagne, cette exposition de 25 reproductions allie le body painting à la photographie. Des femmes enceintes vêtues uniquement de maquillage, mises en scènes dans des décors naturels ou en studios, posent devant l’objectif.
A l’occasion de la Nuit Blanche de Malaga, le 15 mai 2010, le DVD Making of de l’exposition a été projeté toute la nuit en discontinu de 20h à 3h du matin.
Les messages, nombreux et admiratifs, laissés sur le livre d’or, témoignent du succès de cette exposition.
Visiteurs à l’occasion de la Nuit Blanche le 15 mai 2010 Hôtel de Ville de Malaga
97
Présentation en français et dédicace du roman
Séville, ici ou ailleurs…
En présence de l'auteure Laurence Olssonle vendredi 25 juin 2010 – 19h30
Fórum de la Casa del Libro de Málaga – Calle Nueva, 5
Présentation en français. Entrée libre et gratuite dans la limite des places disponibles.
L'Alliance française de Malaga et la Casa del Libro vous invite à la présentation et dédicace du roman Séville, ici ou ailleurs... en présence de son auteure Laurence Olsson, le vendredi 25 juin au forum de la Casa del Libro de Malaga.
Tombée sous le charme de l’Espagne, l'écrivaine Laurence Olsson Moinot vit à Séville depuis trois ans. Elle publie ici un premier roman inspiré par ses promenades dans les cités andalouses.
Séville, ici ou ailleurs... raconte les déambulation d'une femme sans passé dans les rues de Séville. Professeur de français, elle ne garde que peu de souvenirs de son ancienne vie parisienne. À la dérive, étrangère à elle-même, elle ne trouve de consolation que dans les bars où elle s’enivre d’alcool et de flamenco. Il ne suffirait que d’une rencontre pour la sauver de l’errance, d'une vie sans saveur dans l’effervescence de l’Espagne.
Laurence Olsson joue des contrastes pour retranscrire avec beaucoup de sensibilité la détresse psychologique de son héroïne.
98
Annexe 2 : Brochure du réseau culturel français à l'étranger
99
100
101
102
103
104
105
106
Annexe 3 : Programme du 16° festival de ciné français de Malaga
programme papier inclus dans mémoire papier
107
Annexe 4 : Règlement Prix du Public
REGLEMENT DU PRIX DU PUBLIC
-16° FESTIVAL DE CINEMA FRANCAIS DE MALAGA -
Article 1. DESCRIPTION DU PRIXLe Prix du Public du 16°Festival de Cinéma Français de Malaga concerne uniquement les longs-métrages des sessions nocturnes projetés au Cinéma Albéniz. Cette compétition se déroulera du vendredi 15 au vendredi 22 octobre 2010, dans la salle 1 du Cinéma Albéniz.
Article 2. TIRAGE AU SORT DU SPECTATEUR GAGNANTUne invitation pour deux personnes à la soirée de clôture du Festival le samedi 23 octobre est à gagner par tirage au sort. Il se déroulera le samedi 23 octobre entre 15h00 et 16h00, sous le patronage de l'Association Alliance Française de Malaga. Le spectateur tiré au sort devra être joignable au numéro indiqué sur le bulletin qu'il aura déposé dans l'urne. S'il ne décroche pas au premier appel, un autre bulletin sera tiré au sort, jusqu'à ce qu'un participant réponde et confirme être disponible le soir même à 20h00.
Article 3. CONDITIONS DE PARTICIPATION DES SPECTATEURSTout spectateur assistant à la projection d'un film présenté dans le cadre des sessions nocturnes entre le vendredi 15 et le vendredi 22 octobre 2010 peut voter, sans limite d'âge. Si c'est une personne mineure qui est tirée au sort, elle devra impérativement être accompagnée de son représentant légal lors de la soirée de clôture.Attention, ne sont soumis à l'appréciation du public que les longs-métrages des sessions nocturnes, le vote ne concerne pas les films au programme des autres sessions du Festival (sessions parallèles à Marbella et sessions scolaires en matinée)
Article 4. DEROULEMENT DU VOTEDes bulletins officiels émanant de l'organisation du Festival seront distribués à l'entrée en salle, accompagnés de stylos. Sur ces bulletins, chaque spectateur choisira de cocher l'une des 5 appréciations (Un peu, Beaucoup,Passionnément, A la folie, Pas du tout), et renseignera ses coordonnées afin de participer au tirage au sort.. Un représentant de l'Association Alliance Française de Malaga conviera le public de la projection à voter avant de quitter la salle, et veillera au bon déroulement des votes. Une urne les recueillera à la sortie de la salle de cinéma. Les spectateurs ne peuvent voter qu'à la sortie de la salle de cinéma concernée, après avoir vu le film pour lequel ils se prononcent. Aucun bulletin déposé en dehors de ces créneaux ne sera pris en compte.
Article 5. MODE DE CALCUL DES RESULTATSLe Prix du Public sera remis au long-métrage des sessions nocturnes ayant reçu les meilleures appréciations des spectateurs votants. Un principe de calcul proportionnel a été choisi pour ne pas favoriser ni défavoriser les films en fonction du nombre de spectateurs ayant assisté aux différentes projections. Les bulletins recueillis par chaque film en sortie de salle seront comptabilisés, et le pourcentage des voix reçues par chacune des 5 appréciations sera établi. Chaque appréciation correspond à uncoefficient, de 0 à 4 :Un peu = 1 pointBeaucoup = 2 pointsPassionnément = 3 pointsA la Folie = 4 pointsPas du tout = 0 point
108
Le pourcentage des réponses obtenues pour chacune des appréciations sera multiplié par le coefficient correspondant. Le film qui obtiendra le plus de points sera le Prix du public 2010 du Festival de Cinéma Français de Malaga.
Article 6. DOTATION DU PRIXPour la première année d'existence du Prix du Public du Festival de Cinéma Français de Malaga, une plaque honorifique “Prix du Public 16° Festival du Cinéma Français de Malaga 2010 » sera remis à son représentant lors de la Cérémonie de clôture .
Article 7. RESPONSABILITÉ DES ORGANISATEURSL'Association Alliance Française de Malaga se réserve le droit d’utiliser les informations recueillies sur les bulletins. Conformément à la loi, tout participant dispose d’un droit d’accès et de rectification sur les seules données nominatives le concernant.L'Association Alliance Française de Malaga a le pouvoir de régler tous les cas non prévus au présent règlement. Elle se réserve le droit d’interrompre, de supprimer, de différer la manifestation ou de modifier ce règlement, à tout moment, en fonction des exigences de son exploitation. Aucun dédommagement de quelque nature que ce soit ne pourrait être consenti aux participants. La participation au Prix du Public implique l’acceptation du présent règlement.
Papeletas de votación - Bases Premio del Público
109
Annexe 5 : Dossier de partenariat
Memoria explicativa : 16º FESTIVAL DE CINE FRANCÉS DE MÁLAGAdel 15 al 23 de octubre de 2010 – Cine Albéniz
Organiza la Asociación Alianza Francesa de Málaga
NUESTROS OBJETIVOS EN 2010
Con su Festival de cine francés la Alianza Francesa de Málaga contribuye a uno de sus principios fundacionales desde la creación de la asociación en Malaga en 1967: la difusión de la cultura francesa y francófona. En esta época de globalización, el Festival de cine francés pretende fomentar la diversidad cultural a través de la proyección de películas de calidad que representan la producción cinematográfica francesa actual, como siempre en versión original subtitulada en castellano.
La Alianza Francesa de Malaga en colaboración con el Servicio Audiovisual de la Embajada de Francia en España, CulturesFrance, UniFrance, ha iniciado trámites para invitar a un actor/director de cine francés como padrino del Festival 2010, e inaugurar el Festival el día viernes 15 de octubre de 2010.
Con motivo de la exposición realizada por la Alianza Francesa de España de fotografías de cineastas y actores tanto españoles como franceses del fotógrafo francés Fréderic Maligne, la Alianza Francesa quisiera invitar al fotógrafo a Málaga y estar presente el día de la inauguración de su exposición así como en una rueda de prensa el día vanterie.
LOS DESTINATARIOS
En 2010, la Asociación Alianza Francesa de Malaga pretende poner el cine francés al alcance no sólo del gran público de Malaga con las tradicionales sesiones de noche, sino también de los alumnos que estudian francés ofreciéndoles largometrajes y cortometrajes de dibujos animados, o de ficción, programados en pases escolares por las mañanas.
El Festival reúne a un público cada año más numeroso: 1 600 espectadores en 2006, más de 4 200 en 2007, más de 4 350 en 2008 y más de 5 900 en 2009 (entre ellos 3 300 escolares). Por lo cual, la futura programación 2010, con sus novedades, tiene la ambición de superar el éxito del año pasado, con el reto de alcanzar 6500 espectadores.
LOS RECURSOS Y PARTICIPANTES
La organización del Festival de cine francés utiliza todos los recursos necesarios de la propia Alianza Francesa, entre los que se cuentan la directora, la coordinadora cultural, el secretario y el responsable de la mediateca quienes trabajan en colaboración con la Embajada de Francia en España y con el Ministerio francés de Asuntos Exteriores. Participa también un diseñador gráfico profesional para la realización de los soportes de comunicación. Como colaborador esencial, el Cine Albéniz pone a disposición del Festival sus infraestructuras y su personal.
El Festival de cine francés cuenta con el apoyo de sus patrocinadores tradicionales: Unicaja Obra Social y Villanueva Asesores. Asimismo, mantiene estrechas relaciones con las entidades culturales de la ciudad: Málaga 2016, el Festival de cine español de Málaga; con instituciones locales como la Junta de Andalucía y el Ayuntamiento de Málaga así como con varias empresas privadas francesas.
EL CALENDARIO DEL FESTIVAL 2010
110
La programación del Festival constará de sus tres sesiones tradicionales: las sesiones de noche con la proyección de 12 largometrajes del 15 al 23 de octubre y de un
cortometraje inédito en España. las sesiones escolares con la proyección de 4 largometrajes infantiles. las sesiones paralelas en las que se proyectarán por las tardes 3 películas de forma gratuita
en el fórum de la Fnac de Marbella.
Además el Festival innovará este año con: • la inauguración de la exposición a lo largo del Festival de 18 fotografías de cineastas
españoles y franceses del artista Frederic Maligneel padrinazgo del Festival por una personalidad del mundo del cine francés.
16º FESTIVAL DE CINE FRANCÉS DE MÁLAGA15 al 23 de octubre de 2010
NIVELES DE PATROCINIOS
ORO
3 000 €
- Reconocimiento como patrocinador oficial en la portada del programa al lado del organizador- Reconocimiento como principal patrocinador oficial (categoría “oro”) en todos los soportes de comunicación del Festival y en las ceremonias de apertura (viernes 15) y de clausura (sábado 23 de octubre)- Anuncio de un cuarto de página en el programa- Enlace desde página de inicio de la web de la la Alianza Francesa a la web de la empresa patrocinadora durante un año (el logotipo con enlace seguirá apareciendo en los archivos)- 12 invitaciones para dos personas a las galas de inauguración y clausura del Festival- 12 pases para dos personas a todas las sesiones de noche del Festival
PLATA
1 500 €
- Reconocimiento como patrocinador oficial (categoría “plata”) en todos los soportes de comunicación del Festival y en las ceremonias de apertura (viernes 15) y de clausura (sábado 23 de octubre)- Anuncio de un sexto de página en el programa- Enlace desde página de inicio de la web de la Alianza Francesa a la web de la empresa patrocinadora durante 3 meses (el logotipo con enlace seguirá apareciendo en los archivos)- 6 invitaciones para dos personas a las galas de inauguración y clausura del Festival- 6 pases para dos personas a todas las sesiones de noche del Festival
BRONCE
500 €
- Reconocimiento como patrocinador (categoría “bronce”) en todos los soportes de comunicación del Festival - Enlace desde la página del Festival en la web de la Alianza Francesa a su página web hasta finales de 2010 (el logotipo sin enlace seguirá apareciendo en las páginas de archivos del Festival 2010 durante un año) - 2 invitaciones para dos personas a las galas de inauguración y de clausura del Festival
- 2 pases para dos personas a todas las sesiones de noche del Festiva
111
RESGUARDO DE PATROCINIO DEL FESTIVAL DE CINE FRANCÉS DE MÁLAGA 2010
La Empresa ____________________________________, con CIF _____________ representada por D./Da. _________________________ con NIF _______________ patrocinará el Festival de Cine francés de Málaga aportando con una subvención de ________ euros (en letras _________________________) y realizando dicho pago por:
Transferencia bancaria a la cuenta siguiente :
Unicaja: 2103 0147 33 003 0000873 – Asociación Alianza Francesa de Málaga
Concepto: Patrocinio Festival de cine francés 2010 _____________ (nombre de la Empresa)
Enviar este resguardo por fax al 952 22 60 74 o correo electrónico: afmalaga-cultural@telefonica.net
Cheque bancario a nombre de Asociación Alianza Francesa de Málaga, enviado por correo con el resguardo, a la dirección postal siguiente: Calle Marín García, 7-1º, 29005 Málaga.
Lamento no poder participar este año al festival de cine francés de Málaga 2010
Fecha: Firma del representante:
112
Annexe 6 : Editorial pour la page d'accueil du site web
Editorial
El 16º Festival de Cine Francés de Málaga tendrá lugar del 15 al 23 de octubre de 2010 en el Cine Albéniz.
Se proyectarán 14 largometrajes franceses en versión original subtitulada en castellano para mostrar al gran público y a los escolares lo mejor de la producción cinematográfica francesa actual.
Organizado por la Alianza Francesa de Málaga, el Festival de Cine Francés se ha convertido año tras año en uno de los más importantes programas culturales franceses en España.
Este año, la programación de las tradicionales Sesiones de Noche refleja la diversidad y la riqueza del cine francés contemporáneo a través de una selección ecléctica de 9 largometrajes de ficción. Se proyectarán noche tras noche del 15 al 23 de octubre: películas multipremiadas (Un profeta), películas inéditas en Málaga (La belle personne), un cuento biográfico (Gainsbourg – Vida de un héroe), comedias taquilleras (El pequeño Nicolás, Tardes con Margueritte), dramas (Partir) y comedias dramáticas (París, Toda la culpa es de mi madre). Además, según nos señala la tradición, se proyectará para la clausura una película sorpresa que será este año una comedia del año 2009 apta para todos los públicos.
Por primera vez, el Festival crea en 2010 el Premio del Público, invitando a los espectadores a votar por la mejor película de las Sesiones de Noche.
Por cuarto año consecutivo, el Festival de Cine Francés propone Sesiones Matinales exclusivamente dedicadas a los escolares con la proyección de 2 películas de ficción y de 2 largometrajes de animación. Por otra parte, se difundirá la programación más allá de la ciudad de Málaga con la proyección de 3 películas inéditas en España en la FNAC de Marbella con motivo de las Sesiones Paralelas.
A lo largo del Festival se podrá disfrutar en la primera planta del Cine Albéniz de una exposición de 18 retratos de actores y directores del cine francés y español del fotógrafo Frédéric Maligne. El fotógrafo nos hará el honor de asistir a la Gala de inauguración del Festival el viernes 15 de octubre.
En nombre de todo el equipo de la Alianza Francesa de Málaga, espero que los espectadores disfruten plenamente de esta 16º edición y que se dejen llevar por la magia del cine en versión original.
Elisa JégouComunicación y Coordinación 16º Festival de Cine Francés de Málaga
113
Annexe 7 : Le dossier de presse
114
Editorial
El 16º Festival de Cine Francés de Málaga tendrá lugar del 15 al 23 de octubre de 2010 en el Cine Albéniz.
Se proyectarán 14 largometrajes franceses en versión original subtitulada en castellano, todos formando un abanico representativo de lo mejor de la producción cinematográfica francesa actual para el mayor disfrute del gran público y de los escolares. Organizado por la Alianza Francesa de Málaga, el Festival de Cine Francés se ha convertido año tras año en uno de los más destacados programas culturales franceses en España.
Para todos los gustos
Este año, la programación de las tradicionales Sesiones de Noche refleja la diversidad y riqueza del cine francés contemporáneo a través de una selección ecléctica de 9 largometrajes de ficción. Se proyectarán todas las noches del 15 al 23 de octubre: películas multipremiadas (Un profeta), películas inéditas en Málaga (La belle personne), un cuento biográfico (Gainsbourg – Vida de un héroe), comedias taquilleras (El pequeño Nicolás, Tardes con Margueritte), dramas (Partir) y comedias dramáticas (París, Toda la culpa es de mi madre). Además, según nos señala la tradición, se proyectará para la clausura una película sorpresa que será este año una comedia del año 2009 apta para todos los públicos.Por primera vez, el Festival crea en 2010 el Premio del Público, invitando a los espectadores a votar por la mejor película de las Sesiones de Noche.
Por cuarto año consecutivo, el Festival de Cine Francés propone Sesiones Matinales exclusivamente dedicadas a los escolares con la proyección de 2 películas de ficción y de 2 largometrajes de animación. Por otra parte, se difundirá la programación más allá de la ciudad de Málaga con la proyección de 3 películas inéditas en España en la FNAC de Marbella con motivo de las Sesiones Paralelas.
Prorrogar la magia
A lo largo del Festival se podrá disfrutar en la primera planta del Cine Albéniz de una exposición de 18 retratos de actores y directores del cine francés y español del fotógrafo Frédéric Maligne. El fotógrafo nos hará el honor de asistir a la Gala de inauguración del Festival, el viernes 15 de octubre.
Todo el equipo de la Alianza Francesa de Málaga espera que los espectadores disfruten plenamente de esta 16º edición y que se dejen llevar por la magia del cine en versión original.
Bernard Frontero - Elisa Jégou - Sébastien Rampon 16º Festival de Cine Francés de Málaga.
115
Sesiones de noche
Tardes con Margueritte / La Tête en friche de Jean Becker, 2009 -1h22 -Comedia- Apta para todos los públicos, con Gérard Depardieu.
Viernes 15 de octubre 20:30 h (primer pase) / 23:00 h (segundo pase)
Basada en la novela del mismo nombre de Marie-Sabine Roger. Es la historia de Germain Chazes, considerado por la mayoría como un imbécil feliz hasta que una anciana le hace descubrir el universo de los libros y de las palabras. Su relación con los otros y con sí mismo va a cambiar.
París / Paris de Cédric Klapisch, 2007- 2h10 - Comedia dramáticaNo recomendada para menores de 7 años, con Juliette Binoche y Romain Duris.
Sábado 16 de octubre 20:30 h (primer pase) / 23:00 h (segundo pase)
Es la historia de un parisino enfermo que, creyendo que puede morir pronto, empieza a ver a la gente con la que se encuentra de una forma distinta. Todas estas personas se relacionan por las calles de París.
Gainsbourg (Vida de un héroe) / Gainsbourg (Vie héroïque) de Joann Sfar, 2009- 2h10 - Cuento biográfico – No recomendada para menores de 13 años - Mejor actor: Festival de Cine Tribeca de Nueva York 2010.
Domingo 17 de octubre – 20:30 h
La historia narra la vida del legendario artista polifacético Serge Gainsbourg, en la cual las criaturas de su mente se plasman en la pantalla, y la provocación se conjuga con los escándalos amorosos. Así nace una obra subversiva, con un
ciudadano rebelde como protagonista, que nos hará vibrar a todos.
La belle personne de Christophe Honoré, 2008 -1h28 - Comedia dramáticaNo recomendada para menores de 13 años. Mejor actriz: Festival International de Namur 2008. Inédita en Málaga.
Lunes 18 de octubre – 20:30 h
Adaptación contemporánea de la novela "La princesa de Clèves" de Madame de La Fayette. Todos los chicos quieren una cita con
Junie de 16 años y ella elige al más callado. Aunque pronto encuentra al gran amor de su vida, Nemours, su profesor de italiano. Sin embargo, la pasión que surge entre ellos está condenada
116
El pequeño Nicolás / Le petit Nicolas de Laurent Tirard, 2008 - 1h33 - Comedia - Apta para todos los públicos.
Martes 19 de octubre – 20:30 h
Nicolás vive feliz, querido por sus padres y rodeado de una pandilla de amiguetes con los que se lo pasa bomba… no quiere que las cosas cambien… Pero un día, Nicolás oye una conversación entre sus padres y se entera de que su madre está embarazada. Le entra tal terror que se imagina lo peor… abandonado en un bosque como Pulgarcito…
Toda la culpa es de mi madre / Quelque chose à te dire de Cécile Telerman, 2008 -1h40 - Comedia dramática - Apta para todos los públicos.
Miércoles 20 de octubre – 20:30 h
La familia Celliers es como todas las familias, todos sus miembros están locos de atar. Pero todo cambia cuando Alice conoce por casualidad a Jacques, un policía solitario y de vuelta de todo, que será el grano de arena que detendrá la
maquinaria perfectamente engrasada de las neurosis familiares….
Un profeta / Un prophète de Jacques Audiard, 2008 - 2h29 - Drama - No recomendada para menores de 16 años. Grand Prix del Jurado Cannes 2009.
Jueves 21 de octubre – 20:30 h
Condenado a seis años de prisión, Malik El Djebena, 19 años, no sabe leer ni escribir. Arrinconado por el cabecilla de la banda de corsos que domina la prisión, le encomiendan una serie de misiones que debe cumplir para iniciarse y ganarse la confianza del líder. A pesar de la violencia y de su sufrimiento,
Malik es valiente y aprende rápido, e incluso se atreve a hacer sus propios planes.
Partir de Catherine Corsini, 2008 -1h25 - Drama - No recomendada para menores de 13 años, con Sergi López.
Viernes 22 de octubre 20:30 h (primer pase) / 23:00 h (segundo pase)
Suzanne, de unos 40 años, vive en el sur de Francia con su marido médico y sus hijos. Su cómoda vida se le hace pesada. Conoce a Iván, un hombre que siempre ha vivido a salto de mata y que ha estado en la cárcel. La atracción es
mutua, inmediata y violenta. Suzanne decide dejarlo todo para dar rienda suelta a la pasión.
Película sorpresa 2009- 1h30 - Comedia -Apta para todos los públicos.Sábado 23 de octubre 20:30 h (primer pase) – 23:00 h (segundo pase)
117
Sesiones escolares
París / Paris de Cédric Klapisch, 2007 - 2h10 - Comedia dramática No recomendada para menores de 7 años, con Juliette Binoche y Romain Duris.
Lunes 18 de octubre 10:00 h - Sesión escolar (15-18 años)
Es la historia de un parisino enfermo que, creyendo que puede morir pronto, empieza a ver a la gente con la que se encuentra de una forma distinta. Todas estas personas se relacionan por las calles de París.
El pequeño Nicolás / Le petit Nicolas de Laurent Tirard, 2008 - 1h33 - Comedia - Apta para todos los públicos.
Martes 19 de octubre 10:00 h - Sesión escolar (10-15 años)
Nicolás vive feliz, querido por sus padres y rodeado de una pandilla de amiguetes con los que se lo pasa bomba… no quiere que las cosas cambien… Pero un día, Nicolás oye una conversación entre sus padres y se entera de que su madre está embarazada. Le entra tal terror que se imagina lo peor… abandonado en un bosque como a Pulgarcito…
El tiovivo mágico / Le manège enchanté de Jean Duval, Frank Passingham y Dave Borthwick, 2003- 1h25 - Dibujos animados - Apta para todos los públicos.
Miércoles 20 de octubre 10:00 h - Sesión escolar (5-8 años)
En el País Encantado, el tiovivo mágico yace bajo las ruinas, recubierto de hielo. Ha sido obra del malvado brujo del frío Zeebad. Cuatro insólitos héroes lucharán por recuperar los tres diamantes mágicos y por romper el maleficio. Así empieza una desesperada carrera contra el tiempo.
La Isla de Black Mor / L'île de Black Mor de Jean-François Laguionie, 2003 - 1h20 - Dibujos animados - Aventuras - Mejor Largometraje: Festival Internacional de Cine para niños de Chicago.
Jueves 21 de octubre 10:00 h – Sesión escolar (8-12 años)
Año 1803, en las costas de Cornualles. Kid, un joven de 15 años, se escapa de un orfanato. Su única posesión es el mapa de una isla con un tesoro escondido, que se cayó del libro de Black Mor, un famoso pirata. Kid se apodera del barco de los guardacostas y se lanza en busca de la soñada isla.
118
Sesiones paralelas en la FNAC de Marbellaentrada libre hasta completar aforo
Mala fe / Mauvaise foi de Roschdy Zem, 2006- 1h28 - Comedia - Apta para todos los públicos - Inédita en España.
Lunes 11 de octubre – 19:00 h
Clara es judía, Ismaël, árabe. Forman una pareja feliz y radiante. Cuando Clara queda embarazada, es el día más bello de sus vidas. Todo parece estupendo pero…
La chica de Mónaco / La fille de Monaco de Anne Fontaine, 2007 - 1h35 - Comedia dramática - No recomendada para menores de 13 años - Inédita en España.
Miércoles 13 de octubre – 19:00 h
Bertrand es abogado y recién llegado a Mónaco. Christophe es encargado de la protección personal de Bertrand. Audrey es la mujer del tiempo en un canal de cable de Mónaco. Más les habría valido, a los tres, no conocerse...
Las playas de Agnès / Les plages d'Agnès de Agnès Varda, 2007- 1h50 - Documental autobiográfico - Apta para todos los públicos - Inédita en España.
Jueves 14 de octubre – 19:00 h
Un paseo en compañía de la cineasta Agnès Varda por las playas que han marcado su vida. Un sinfín de imágenes, encuentros, retazos de sus películas, fotografías y sorprendentes escenas que conforman su autorretrato.
119
Novedades 2010
• Exposición del fotógrafo Frédéric Maligne- realizada por la Alianza Francesa de España:
“l’Alliance fait son cinéma”
La primera planta del Cine Albéniz acoge del 15 al 23 de octubre la exposición de 18 retratos de actores y directores del cine francés y español.
• Premio del Público
Con motivo de su 16º edición, el Festival de Cine Francés de Málaga crea el Premio del Público, invitando a los espectadores de las sesiones de noche a valorar cada película del 15 al 22 de octubre. Se dará a conocer el largometraje galardonado durante la Gala de Clausura, el sábado 23 de octubre. Por otra parte, un espectador votante ganará mediante sorteo una invitación doble para dicha Noche de Clausura.
• Invitado
El fotógrafo Frédéric Maligne acompañará la exposición de 18 de sus retratos de actores y directores de cine francés y español durante la gala de Inauguración del
Festival, el viernes 15 de octubre.
Frédéric Maligne es un fotógrafo profesional que se especializa en la fotografía de retratos desde el año 2003. Trabaja para la Agencia Gamma y grandes nombres de la prensa como la revista ELLE, Men’s Health o Paris Match, también para empresas como Virgin o la Cinemateca y el Ayuntamiento de Toulouse. En 2007 se perfecciona mediante una formación en el prestigioso Estudio Harcourt.
Frédéric Maligne
120
Información Práctica
Venta anticipada
Sesiones de Noche
A la venta sólo en las taquillas del Cine Albéniz a partir del viernes 24 de septiembre y durante el Festival en el siguiente horario:de lunes a jueves, de 16:30h a 23:00 hviernes, de 16:30h a 1:00 hsábados, de 15:30h a 1:00 hdomingos, de 11:30h a 23:00 h
Tarifa normal: 5€Tarifa reducida: 4€ (*)(*) Para estudiantes y socios de la Alianza Francesa de Málaga, estudiantes, profesores, miembros de la Comunidad Universitaria de la UMA, desempleados y personas mayores de 65 años (previa presentación del carné o de un justificante).
Sesiones Escolares
Sólo venta telefónica a partir del lunes 20 de septiembre llamando a la Alianza Francesa al 952 22 08 60 de lunes a viernes de 10:00h a 14:00 h y de 16:30h a 19:30 h. Precio: 2€
Sesiones Paralelas En la FNAC de Marbella
Entrada libre y gratuita hasta completar el aforo.
Más información
952 22 08 60 / afmalaga-com@telefonica.net
www.alianzafrancesamalaga.com
121
122
Annexe 8 : Communiqué suite à la conférence de presse du 14 octobre
Alliance Française de MálagaL A A L T E R N A T I V A
www.alianzafrancesamalaga.com952 22 08 60
NOTA DE PRENSARueda de prensa – 14.10 a las 11:00h – Cine Albéniz - Exposición fotográfica de Frédéric Maligne – 16º Festival de Cine Francés de Málaga
La exposición fotográfica de Frédéric Maligne añade un nuevo atractivo al Festival de Cine Francés que comienza mañana
La 16º edición del Festival de Cine Francés de Málaga organizado por la Alianza Francesa de Málaga calienta motores con la presentación esta mañana de la exposición de retratos del fotógrafo francés Frédéric Maligne. La muestra, que recoge los rostros de algunos de los más conocidos actores del cine francés y español, permanecerá en el Albéniz desde hoy mismo y podrá ser visitada por todos aquellos que acudan a ver las películas que se proyectaran en este mismo recinto dentro del Festival de Cine Francés que mañana comienza. Al acto de presentación de esta exposición, realizado en el Albéniz, acudieron el director de la Alianza Francesa de Málaga, Bernard Frontero, la coordinadora del festival Elisa Jégou, el concejal de Cultura del Ayuntamiento, Miguel Briones, el delegado provincial de Cultura de la Junta de Andalucía, Manuel Jesús García Martín, y el propio fotógrafo.
Djamel Debouze, Emmanuelle Béart, Clovis Cornillac, Jean Becker o los españoles Javier Fesser, Rossy de Palma y Fernando Guillén son algunos de los 18 artistas retratados por Maligne. Colaborador de revistas como Elle, Men´s Health o Paris Match, Maligne es además fotógrafo oficial del conocido Festival de Cine de Cannes. La exposición, editada por la Alianza Francesa de España, llega a Málaga con el aval de haber girado visita anteriormente a siete ciudades españolas entre las que se encuentran Madrid, Palma de Mallorca y La Coruña.
Con Henri Cartier-Bresson y Raymond Depardon como referentes iniciales en su carrera, Maligne ha tratado de encontrar un estilo
123
Ofi
cin
a d
e co
mu
nic
ació
nd
e la
All
ian
ce F
ran
çais
e d
e M
álag
a
propio que se refleja en esta muestra donde consigue sacar el lado menos conocido a los actores más conocidos del cine galo. El fotógrafo juega con la luz como hilo conductor para conseguir la intimidad con el retratado. Maligne define a la fotografía de retrato como un “juego de confianza” donde la dificultad es extrema debido a la influencia de la personalidad del retratado y el escaso tiempo disponible para realizar su trabajo. Una máxima le ha perseguido durante su carrera como retratista, la de trabajar sólo, enfrentarse en un cara a cara con el fotografiado.
Frontero destacó el compromiso de esta institución por “acercar” la cultura francesa a nuestra ciudad gracias a eventos como el Festival de Cine Francés que cumple su decimosexta edición. Frontero expresó su intención de apostar por la organización de actos que den vida a la ciudad trayendo personalidades de la cultura francesa y también europea. Mientras, la coordinadora del festival, invitó a los malagueños a acudir no sólo a las proyecciones sino también a contemplar la exposición ya que es, según esta, “una oportunidad única”.
El delegado provincial de Cultura destacó la “magnífica calidad de las actividades propuestas por la Alianza” y se mostró satisfecho de que la Junta pueda colaborar en el festival, un evento “consolidado” dentro del elenco de actividades culturales de la ciudad. Además García Martín reseñó la buena sintonía entre instituciones que queda patente en el patrocinio que tanto Ayuntamiento como Junta de Andalucía realizan en este festival.
Por su parte, Briones agradeció a la Alianza por “tender un puente cultural de unión” entre dos países con Málaga como eje central. Además calificó de “magnífica” la exposición de Maligne, de la que dijo “representa el vigor del cine francés y español contemporáneo”. Igualmente, Briones se felicitó también por la colaboración existente con la Junta de Andalucía.
Contacto : Elisa Jégou – 952 22 08 60 – cultura@alianzafrancesamalaga.com
124
Annexe 9 : Exemple de Communiqué de presse journalier.
Alliance Française de MálagaL A A L T E R N A T I V A
www.alianzafrancesamalaga.com952 22 08 60
COMUNICADO DE PRENSA16º Festivalde Cine Francés de Málaga
(15-23 OCT.)
¡LA NUEVA PELÍCULA DE GERARD DEPARDIEU INAUGURA EL 16º FESTIVAL DE CINE FRANCÉS!
Mis tardes con Margueritte, de Jean Becker.Comedia del año 2009, 1h22.En versión original subtitulada en castellano.
Lugar: Cine Albéniz, C/ Alcazabilla, 4 – Málaga (cerca del Teatro romano)
Fecha: Viernes 15 de Octubre de 2010
Hora: Primer pase: 20:00h – Segundo pase: 23:00h
Sinopsis: Basado en la novela del mismo nombre de Marie-Sabine Roger. Es la historia de Germain Chazes, considerado por la mayoría como un imbécil feliz hasta que una anciana le hace descubrir el universo de los libros y de las palabras. Su relación con los otros y con sí mismo va a cambiar.
Tarifa normal: 5,00 € - tarifa reducida: 4,00 € (para los estudiantes y socios de la Alliance Française de Málaga, estudiantes, profesores y miembros de la Comunidad Universitaria de la UMA y personas mayores de 65 años, bajo presentación previa del DNI o de un justificante).
Venta en las taquillas del Cine Albéniz a partir de las 17:00h
Programa completo del festival:www.alianzafrancesamalaga.com
Contacto : Elisa Jégou – 952 22 08 60 – cultura@alianzafrancesamalaga.com
125
Ofi
cin
a d
e co
mu
nic
ació
nd
e la
All
ian
ce F
ran
çais
e d
e M
álag
a
Annexe 10 : Questionnaire de satisfaction
Enquête de satisfaction du public - 16º édition du Festival de Cinéma Français de Malaga-
L'Alliance Française de Malaga vous souhaite la bienvenue à cette 16º édition du Festival de Cinéma Français de Malaga, dans les locaux du Cinéma Albéniz, du 15 au 23 octobre 2010. Nous vous remercions de bien vouloir remplir ce questionnaire entièrement anonyme. Vos réponses ainsi que vos commentaires nous seront très utiles pour améliorer l'organisation et la programmation de la prochaine édition du Festival, qui nous l'espérons répondra à vos attentes.
Merci de remettre ce questionnaire complété aux bénévoles à la sortie de la salle.
1. Aujourd'hui, vous êtes venu à cette séance du Festival (2 réponses maximum):
Seul(e) En couple En famille
Avec des collègues Avec des amis Autre
2. Quel film venez-vous voir à cette séance? ………………………………………………………………………………………………………….
3. Comptez-vous voir d'autres films de la programmation du Festival? Oui Non Ne sait pas
4. En avez-vous déjà vu d'autres avant celui-ci? Oui Non
5. Si oui, combien ?…..............
6. Est-ce la première année que vous assistez à ce Festival? Oui Non
7. Sinon, à combien d'éditions êtes-vous venu ?…..............
8.Comment avez-vous entendu parler de cette édition du Festival de Cinéma Français de Malaga? (3 réponses maximum)
Par l'affiche Par la presse écrite Par le bulletin de l'Alliance Française Par la radio Par Internet
Par Facebook Par des proches Par la bannière de la façade du
Cinéma Albéniz J'ai reçu une invitation Autre………………………………
9. Qu'est-ce qui vous a incité à venir cette année? (2 réponses maximum) Qualité de la programmation Pour voir un film précis
126
On vous l'a conseillé ou vous avez entendu une bonne critique Par fidélité au Festival Autre ………………………………………………………………………………………………………..
10. Etes-vous satisfait:
Des tarifs? Oui Non Ne sait pas
De l'ambiance? Oui Non Ne sait pas
De la projection? Oui Non Ne sait pas
De l'organisation générale? Oui Non Ne sait pas
De la programmation? Oui Non Ne sait pas
De l'information? Oui Non Ne sait pas
11. Avez-vous des remarques, des suggestions ou des critiques?……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
12. Saviez-vous que le Festival de Cinéma Français de Malaga est organisé par l'Alliance Française de Malaga?
Oui Non
13. Connaisez-vous l'Association Alliance Française de Malaga ? Oui Non
14. Si oui, êtes-vous ou avez-vous été étudiant à l'Alliance Française? Oui Non
15. Vous êtes Un homme Une femme
16. Votre profession est ou était…………………………………………………………………
17. Vous avez…………………ans
18. Parlez-vous français? Langue maternelle Oui Non
19. Vous habitez : La ville de Malaga La province de Malaga En Andalousie Autre
Merci de votre collaboration.
127
128
129
Annexe 11 : Message d'appel à bénévolat
Chers amis de l'Alliance,
La 16º édition du Festival de Cinéma Français de Malaga aura lieu du 15 au 23 octobre prochain au sein du Cinéma Albéniz. Cette année encore nous proposons en sessions nocturnes une sélection de 9 longs-métrages francophones de fiction sous-titrés en espagnol. (Toute la programmation sur www.alianzafrancesamalaga.com)
Cette année, en accordant un peu de votre temps à l'organisation du Festival vous pouvez obtenir gratuitement un pass semaine pour deux personnes vous donnant accès à toutes les sessions nocturnes de la 16º édition du Festival, incluant la soirée d'inauguration et de clôture.
Nous recherchons des bénévoles "diffusion" pour afficher le programme du festival dans les magasins et autres lieux de la ville de Malaga. Il vous faudra diffuser 50 affiches et repartir 150 programmes chacun entre le vendredi 18 et le dimanche 26 septembre. Chaque bénévole se verra attribuer une zone géographique délimitée, autant que possible selon vos préférences.
Par ailleurs nous recherchons des bénévoles "accueil du public" pour distribuer au sein du Cinéma Albéniz, des questionnaires de satisfaction ainsi que les bulletins de vote pour le prix du public du Festival. Il vous faudra être disponible deux soirs de la semaine du 15 au 23 octobre, 30 minutes avant et 15 minutes après les projections, pour distribuer et récupérer les questionnaires et bulletins. Bien entendu, entre temps, vous pourrez assister aux projections.
Si vous souhaitez participer à cette aventure en tant que bénévole, merci de me retourner la Fiche Bénévole ci-dessous à : afmalaga-com@telefonica.net
Pour tout complément d'information, je suis à votre entière disposition au 952 22 08 60 ou par mail à afmalaga-com@telefonica.net
Bien à vous,
Elisa JégouCommunication et Coordination16º Festival de Cine Francés de Málaga
130
Fiche Bénévole 16º Festival de Cinéma Français de Malaga
Nom :Prénom : @ : Tel :
je souhaite être :
• bénévole "diffusion"
• bénévole "accueil du public"
mes disponibilités : jour 1 .....................................................................................................jour 2 ............................................................................................
Je m'engage à accomplir la mission de bénévolat qui sera convenue, en échange de quoi je recevrai un pass semaine pour deux personnes pour toutes les sessions nocturnes du Festival.
Estimados amigos de la Alianza :
El 16º Festival de Cine Francés de Málaga tendrá lugar del 15 al 23 de octubre de 2010 en el Cine Albéniz. Con motivo de las tradicionales Sesiones de Noche se proyectarán este año 9 largometrajes de la actualidad cinematográfica francesa, en versión original subtitulada en castellano. (Toda la programación dentro de poco en www.alianzafrancesamalaga.com)
Este año, por primera vez, al otorgar unas horas de tu tiempo a la organización del Festival, podrás conseguir de manera gratuita un abono semanal válido para dos personas para todas las sesiones de noche de la 16º edición del Festival, incluyendo las Galas de inauguración y de clausura.
Buscamos a voluntarios “difusión” para fijar carteles del Festival en tiendas y otros lugares de la ciudad de Málaga. Cada voluntario tiene que fijar 50 carteles y depositar 150 programas entre el sábado 18 y el domingo 26 de septiembre. Cada uno tendrá una zona geográfica delimitada, según las preferencias en la medida de lo posible.
Por otra parte buscamos a voluntarios “atención al público” para repartir en el Cine Albéniz encuestas de satisfacción y papeleta de votación para el Premio del Público del Festival. Se requiere estar disponible 2 noches de la semana del 15 al 23 de octubre, 30 minutos antes y 30 minutos después de las proyecciones, para repartir y recuperar las encuestas y papeletas.
131
Obviamente mientras tanto, se podrá acceder a las proyecciones si el aforo lo permite.
Si deseas formar parte del equipo del Festival en calidad de voluntario, basta con rellenar la ficha del voluntario adjunto y enviarla a afmalaga-com@telefonica.net. Me pondré en contacto contigo para aclarar los detalles.
Cualquier duda o sugerencia, no dudes en contactar conmigo por teléfono: 952 22 08 60 o por correo: afmalaga-com@telefonica.net
Hasta pronto,
Elisa JégouComunicación y Coordinación16º Festival de Cine Francés de Málaga
Ficha del voluntario 16º Festival de Cine Francés de Málaga
Nombre : Apellidos : @ : Tel :
Quiero ser :
voluntario "difusión”
voluntario “atención al público”
disponibilidad : día 1 ………………………………………………………………………día 2…………………………………………………………………………
Me comprometo en cumplir con la misión de voluntariado establecida. A cambio, recibiré un abono semanal para dos personas para todas las sesiones de noche del 16º Festival de Cine Francés de Málaga.
132
Annexe 12 : Couverture médiatique du Festival du 27.09 au 25.10
(collaborateurs)
• presse écrite – papier et web (17 articles relayant le dossier de presse avec visuel + 45 informations journalières type Agenda culturel).
Agence Europa PresseÁrea de Cultura – servicio de prensa del AyuntamientoTeleprensaYouthing – youthingmalaga.comLa Opinion de Malaga – laopiniondemalaga.es El Mundo Andalucia – elmundo.esMalaga hoy – malagahoy.esABC – abc.esDiario Sur – diariosur.es20 minutos Andalucia - 20minutos.es/andaluciaQué - que.es/malagaADN - adn.es/local/malagaAgenda FNAC MarbellaBenalmádena Digital – benalmadenadigital.es
• radio (6 à 8 spot promotionnel /jour pendat 28 jours sur 4 radios + 4 interviews de 5 à 15 minutes)
Onda AzulCadena Ser – Hoy por hoyM8040 principalesDialRadioléPunto Radio
• télévision ( 2 interviews le jour de l'inauguration + 1 prise clôture)Canal SurOnda Azul
• site web (8 articles relayant le dossier de presse + 7 articles suites aux projections)
Cultura en Málaga – servicio de la Junta de AndalucíaAlliance Française MalagaCine AlbénizAyuntamiento de Malaga – Area de CulturaTertulia AndaluzaMalagazine Alta fidelidadY Málaga
133
Festivaleo.comMálaga 2016Red MediarteFNAC MarbellaCinécritic
• blogs (5 articles suite aux projections + 3 relais dossier de presse)Mi yo espectadorMálaga informaciónMalaga en Internet
• bulletins d'informationAlliance Française MalagaLe Fil d'Alliance (Fondation Alliance Française)Cine AlbénizTertulia AndaluzaYouthingLatitude France
• réseaux sociaux - FacebookAlliance Française Malaga Cine AlbénizTertulia AndaluzaMalagazinePor la cinemateca
• Télégramme diplomatique du 27.10.10
134
Annexe 13 : Bilan Financier de la 16° édition du festival
135
DEPENSES (TVA COMPRISE) RECETTESLOCATION CINEMA 5800BILLETTERIELOCATIONS COPIES FILM 4727,9 séances nocturnes 8146TRANSPORTS FILM ? séances scolaires 6104DROITS D'AUTEURS ? SUBVENTIONSCOMMUNICATION Ville de Malaga 1420imprimerie 1900,98 Région Andalousie 4000design 981,9 PARTENAIRES PRIVESdiffusion 3500 sponsors 4850RESSOURCES HUMAINES collaborateurs 6570,9indemnisation stagiaire 2400BENEVOLES 2000Diffusion + accueil du public 2000INVITEhôtel 147transport 400per diem 140INAUGURATION ET CLOTURElocation terrasse 1357catering 2020divers 512,98prix du public 75DIVERS 420,21
26382,97 33090,9
Annexe 14 : Evaluation de stage
136
137
Bibliographie
Politiques culturelles
Ouvrages AMIEL, Olivier, Le financement du cinéma dans l'Union Européenne, Librairie
Générale de Droit et de Jurisprudence, E.J.A, Paris, 2007 CLEMENT, Jérôme, La Culture expliquée à ma fille, Plon, Paris, 2000 GARAT, Isabelle, La Fête et le festival, éléments de promotion des espaces et
représentation d'une société idéale in Annales de Géographie, n°643, Armand Colin, 2005, pp. 265-284
LOMBARD, Alain, Politique culturelle internationale. Le modèle français, face à la mondialisation, Paris, 2003.
Articles COWEN, Tyler, «L'Etat et le cinéma Français : chronique d'une liaison
dangeureuse» in Reason On line, Juillet 1998, sous le titre "French Kiss- Off : How protectionism has hurt French Films.", texte traduit par H.Lepage.
DAMBRON Patrick, « Ville d'avenir » in La ville événementielle : temps de l’éphémère et espace festif, Revue Geocarrefour, Volume n° 82, 2007
FAGONI, Edith – «Présentation et problématique» in Compte –rendu du colloque de l’Association des Géographes Français du 6 décembre 2008,
GIMELLO-MESPLOMB Frédéric, « Le prix de la qualité. L'Etat et le cinéma français (1960-1965) » in: Politix. Vol. 16, N°61.Premier trimestre 2003. pp. 95-122
NORTH Xavier, «Portrait du diplomate en jardinier – Sur l’action culturelle de la France à l’étranger» in Le Banquet, n°11, 1997 / 2
POLO Jean-François, « La politique cinématographique de Jack Lang. De la réhabilitation des industries culturelles à la proclamation de l'exception culturelle. » in: Politix. Vol. 16, N°61. Premier trimestre 2003. pp. 123-149.
SENAT, Commission des finances, Note de synthèse Rapport Gouteyron, « Services culturels à l'étranger : Face à la mondialisation, une révolution nécessaire », 8 juillet 2008 in www.senat.fr
Sitographie• CulturesFrance in http://www.culturesfrance.com/, le 8 septembre 2010CSA in http://www.csa.fr/infos/controle/television_quotas_diffusion.php , le 20 juin
2010• France Diplomatie in http://www.diplomatie.gouv.fr/fr/actions-
france_830/culture_1031/un-reseau-etranger_11309/index.html , le 10 juin 2010• OIF in http://www.francophonie.org/Qui-sommes-nous.html le 29 mai 2010
UniFrance in http://www.unifrance.org/, le 8 septembre 2010
Gestion Culturelle
Ouvrages• CLAVEAU, Philippe, Management de projets événementiels – Mode d'emploi
pour les associations et les entreprises, Presses Universitaires de Grenoble, Grenoble, 2005
• DAGUENAIS, Bernard, Le plan de communication –l’art de séduire ou de convaincre les autres, Presses de l’Université de Laval, 1998
138
• DELECOURT, Nicolas et HAPPE-DURIEUX, Laurence, Comment organiser un événement- Culturel, sportif, ludique, officiel, Editions du Puits Fleuri, Hericy-France, 2005, 3ème Edition
• EVRARD, Yves, Le Management des Entreprises Artistiques et Culturelles, Economica, Paris, 2004, 2ème Edition
• LIBAERT, Thierry, Le Plan de communication –Définir et organiser votre stratégie de communication, Dunod, 2008, 3ème Edition
• MARTIN, Olivier, L'analyse de données quantitatives, Editions Armand Colin, 2009
• SINGLY de, François, Le Questionnaire, Edition Armand Colin, 2008, 2ème édition refondue
Articles • ARNAUD, Charlène, KERAMIDAS, Olivier et SOLDO, Edina, « Le système de
gouvernance de l’événement culturel, déterminant d’une gestion démocratique- Le cas de la saison Picasso-Aix 2009 sur le territoire de la Communauté du Pays d’Aix », CERGAM, 2009 in www.cidegef.refer.org/.../Gestion_democratique%20evenement_culturel.doc , le 8 spetembre 2010
• GERTHOFFER, Mathilde, « L'identité visuelle du Musée de Grenoble », Rapport de stage de Licence Professionnelle Communication Visuelle, IUT Université Pierre Mendès France, Grenoble, 2009 in http://babeldoc.iut2.upmf-grenoble.fr/Memoires/LpCom09/LpCom09_01.pdf , le 8 septembre 2010
• GOMEZ RAMIREZ, Claudia, « Marketing Cultural » in Revista-Escuela de Administracion de Negocios, mai-août 2007, n°60, Bogota, Colombie, pp. 123-146 in http://redalyc.uaemex.mx/pdf/206/20606007.pdf, le 8 septembre 2010
Sitographie• Agence culturelle d’Alsace, Promotion et Communication in www.culture-
alsace.o rg , le 31 août 2010• GECE in http://www.gece.fr/ le 15 juillet 2010• SURISTAT in http://www.suristat.fr/ le 15 juillet 2010
Sitographie - 16° Festival de Cinéma Français de Malaga • Alliance Française de Malaga in www.alianzafrancesamalaga.com, le 30 juin 2010• B*Green in http://www.bgreen.com.es/ , le 15 juillet 2010• Cinéma Albéniz : www.cinealbeniz.com , le 29 octobre 2010• Facebook Alliance Française de Malaga in :
http://www.facebook.com/pages/Alliance-Francaise-Malaga/373145504719, le 4 septembre 2010
• Festival de Gijon in http://www.gijonfilmfestival.com/ , le 7 juillet 2010• Frédéric Maligne in http://www.fredericmaligne.com/ , le 4 septembre 2010• Gogo Cards in http://www.gogo-cards.com/index.php , le 4 septembre 2010
139
Remerciements
En tout premier lieu je tiens à remercier chaleureusement Sylvie Raguer et
Bernard Frontero, maîtres de stage et directeurs de l'Alliance Française de Malaga,
pour leur confiance, discernement et amabilité. Egalement tout le personnel de
l'Alliance pour m'avoir accueillie avec sympathie tout au long de mon stage, et plus
particulièrement Sébastien pour ses conseils avisés et son amitié.
Je tiens également à remercier le personnel du Cinéma Albéniz et du
Festival de Malaga de Cinéma Espagnol : Franjo Parejo, Antonio Luque, Juan Luís
Artacho, Guillermo Díaz, Fernando, Paco, Francis, Irene, Merche, Antonio,
Manolo et Teresa, qui m'ont apporté un soutien infaillible et qui ont fait de cette
expérience une aventure enrichissante et conviviale.
Je remercie bien sûr Joxean Fernández, Docteur à l'Université de Nantes et
enseignant -tuteur, pour son soutien, sa disponibilité et ses conseils.
Je remercie également Anne–Christelle Suire, Responsable
Communication de l'Université de Nantes, pour ses précieux conseils et sa
disponibilité en tant que second jury.
140
Recommended