86

Изменено 19 июля 2011 - фото видео · 2018-06-29 · MPEG Layer-3 audio coding technology licensed from Fraunhofer IIS and Thomson. Supply of this product does

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • Изменено 19 июля 2011

    Краткое руководство содержит основные сведения о приложении Vegas® Movie Studio. Чтобы больше узнать о приложении, откройте онлайн-справку. Чтобы открыть онлайн-справку, выберите пункт Содержание и указатель в меню Справка.

    Во время первого запуска после установки Vegas Movie Studio появится мастер регистрации. Этот мастер поможет вам в несколько простых шагов зарегистрировать приложение в Sony Creative Software Inc. Также, вы можете в любое время зарегистрироваться онлайн по адресу https://www.sonycreativesoftware.com/reg/software.

    Регистрация вашей копии продукта откроет вам доступ к различным вариантам технической поддержки, к уведомлениям об обновлениях и к специальным промо-акциям, доступным лишь зарегистрированным пользователям Vegas Movie Studio.

    Помощь в регистрации

    Помощь в регистрации можно получить в интернете по адресу http://www.sonycreativesoftware.com/chat или по факсу (608) 250-1745.

    Отдел по продажам и работе с клиентами

    Чтобы получить полный список услуг, предоставляемых клиентам, пожалуйста, посетите страницу http:// www.sonycreativesoftware.com/support/custserv.asp. В рабочее время с понедельника по пятницу можно получить поддержку по следующим телефонам:

    Телефон/факс Страна (800) 577-6642 (бесплатно) США, Канада и Виргинские острова

    (608) 203-7620 для всех остальных стран

    (608) 250-1745 (Факс) Все страны

    Техническая поддержка

    Чтобы получить полный список возможностей поддержки, пожалуйста, посетите сайт http://www.sonycreativesoftware.com/ support/default.asp. Чтобы прослушать список возможных вариантов поддержки по телефону, пожалуйста,

    звоните (608) 256-5555.

    О ваших правах касательно приложения Vegas Movie Studio

    Vegas Movie Studio предоставлено вам в рамках Лицензионного соглашения конечного пользователя (End User License Agreement). Первый раз Лицензионное соглашение конечного пользователя показывается вам во время установки приложения. Пожалуйста, внимательно прочтите Лицензионное соглашение конечного пользователя, так как оно регламентирует ваши права при работе с приложением. Копия Лицензионного соглашения конечного пользователя приложения Vegas Movie Studio находится по адресу http://www.sonycreativesoftware.com/corporate/eula.

    О вашей конфиденциальности

    Sony Creative Software Inc. уважает вашу конфиденциальность и приложит все усилия для защиты вашей личной информации. Использование программы регулируется Положением о конфиденциальности. Копия этого положения представлена вам в процессе установки приложения, вы должны принять это положение перед тем, как принимать Лицензионное соглашение конечного пользователя. Пожалуйста, внимательно ознакомьтесь с ним, так как в нем описаны ваши права касательно информации, которая собирается данной программой. Копия Положения о конфиденциальности расположена по адресу http://www.sonycreativesoftware.com/corporate/privacy.asp.

    Надлежащее использование программы

    Программа Vegas Movie Studio не предназначена и не должна быть использована в незаконных или нарушающих авторское право целях, к примеру, для незаконного копирования или распространения защищенного авторским правом материала. Использование программы Vegas Movie Studio в подобных целях, помимо прочего, противоречит законодательству США и международному законодательству в области защиты авторских прав, а также противоречит пунктам Лицензионного соглашения конечного пользователя (End User License Agreement). Подобные действия могут преследоваться по закону, а также быть причиной применения санкций, прописанных в Соглашении конечного пользователя (End User License Agreement).

    https://www.sonycreativesoftware.com/reg/softwarehttp://www.sonycreativesoftware.com/reg/faqhttp://www.sonycreativesoftware.com/support/custserv.asphttp://www.sonycreativesoftware.com/support/custserv.asphttp://www.sonycreativesoftware.com/support/default.asphttp://www.sonycreativesoftware.com/support/default.asphttp://www.sonycreativesoftware.com/corporate/eulahttp://www.sonycreativesoftware.com/corporate/privacy

  • Правовые положения

    ACID, ACIDized, ACIDplanet.com, ACIDplanet, the ACIDplanet logo, ACID XMC, Artist Integrated, the Artist Integrated logo, Beatmapper, Cinescore, CD Architect, DVD Architect, Jam Trax, Perfect Clarity Audio, Photo Go, Sound Forge, Super Duper Music Looper, Vegas, Vision Series, and Visual Creation Studio are the trademarks or registered trademarks of Sony Creative Software Inc. in the United States and other countries. All other trademarks or registered trademarks are the property of their respective owners in the United States and other countries.

    PlayStation and PSP are registered trademarks of Sony Computer Entertainment Inc.

    Apple Macintosh Audio Interchange File Format (AIFF) file format

    Apple® Macintosh® Audio Interchange™ File Format (AIFF) is a trademark of Apple, Inc. in the United States and other countries.

    Apple QuickTime

    Apple® QuickTime® application is a trademark of Apple, Inc. in the United States and other countries.

    AVCHD

    AVCHD and AVCHD logo are trademarks of Matsushita Electric Industrial Co., Ltd and Sony Corporation.

    Dolby, Dolby Digital AC-3, and AAC encoding

    This product contains one or more programs protected under international and U.S. copyright laws as unpublished works. They are confidential and proprietary to Dolby Laboratories. Their reproduction or disclosure, in whole or in part, or the production of derivative works therefrom without the express permission of Dolby Laboratories is prohibited. Copyright 1992 – 2008 Dolby Laboratories. All rights reserved.

    Dolby®, the double-D symbol, AC-3®, and Dolby Digital® are registered trademarks of Dolby Laboratories. AAC™ is a trademark of Dolby Laboratories.

    FLAC/Ogg File Formats

    ©2008, Xiph.org Foundation

    Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.

    This software is provided by the copyright holders and contributors “as is” and any express or implied warranties, including, but not limited to, the implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose are disclaimed. In no event shall the foundation or contributors be liable for any direct, indirect, incidental, special, exemplary, or consequential damages (including, but not limited to, procurement of substitute goods or services; loss of use, data, or profits; or business interruption) however caused and on any theory of liability, whether in contract, strict liability, or tort (including negligence or otherwise) arising in any way out of the use of this software, even if advised of the possibility of such damage.

    Gracenote

    CD and music-related data from Gracenote, Inc., copyright © 2000-2008 Gracenote. Gracenote Software, copyright 2000-2008 Gracenote. This product and service may practice one or more of the following U.S. Patents: #5,987,525; #6,061,680; #6,154,773, #6,161,132, #6,230,192, #6,230,207, #6,240,459, #6,330,593, and other patents issued or pending. Services supplied and/or device manufactured under license for following Open Globe, Inc. United States Patent 6,304,523.

    Gracenote and CDDB are registered trademarks of Gracenote. The Gracenote logo and logotype, MusicID, and the “Powered by Gracenote” logo are trademarks of Gracenote.

    JPEG

    This software is based in part on the work of the Independent JPEG Group.

    LPEC

    “LPEC” is a trademark of Sony Corporation.

    Macromedia Flash

    Macromedia and Flash are trademarks or registered trademarks of Macromedia, Inc. in the United States and/or other countries.

    Main Concept encoder

    Main Concept® plug-in is a trademark of registered trademark of Main Concept, Inc. in the United States or other countries. All rights reserved.

    Microsoft DirectX programming interface

    Portions utilize Microsoft® DirectX® technologies. Copyright © 1999 – 2004 Microsoft Corporation. All rights reserved.

    Microsoft Windows Media

    Portions utilize Microsoft Windows Media® Technologies. Copyright © 1999 – 2007 Microsoft Corporation. All rights reserved.

    MPEGLA and MPEG 2

    USE OF THIS PRODUCT IN ANY MANNER THAT COMPLIES WITH THE MPEG-2 STANDARD IS EXPRESSLY PROHIBITED WITHOUT A LICENSE UNDER APPLICABLE PATENTS IN THE MPEG-2 PATENT PORTFOLIO, WHICH LICENSE IS AVAILABLE FROM MPEG-LA, LLC, 250 STEELE STREET, SUITE 300, DENVER, COLORADO 80206.

    Manufactured under license from MPEG-LA.

    PNG file format

    Copyright © 2004. World Wide Web Consortium (Massachusetts Institute of Technology, European Research Consortium for Informatics and Mathematics, Keio University). All rights reserved. This work is distributed under the W3C Software License in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTIBILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. http://www.w3.org/ Consortium/Legal/2002/copyright-software-20021231.

    http://xiph.org/http://www.w3.org/Consortium/Legal/2002/copyright-software-20021231http://www.w3.org/Consortium/Legal/2002/copyright-software-20021231http:Xiph.orghttp:ACIDplanet.com

  • Real, RealMedia, RealAudio, and RealVideo applications

    2008 RealNetworks, Inc. Patents Pending. All rights reserved. Real®, Real Media®, RealAudio®, RealVideo®, and the Real logo are trademarks or registered trademarks of RealNetworks, Inc. in the United States and other countries.

    Sony AVC/AAC

    THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND NON-COMMERCIAL USE OF A CONSUMER TO (i)ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE AVC STANDARD (“AVC VIDEO”) AND/OR (ii)DECODE AVC VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, L.L.C. SEE HTTP://MPEGLA.COM

    Steinberg Media Technologies

    VST® is a registered trademarks of Steinberg Media Technologies GmbH.

    ASIO™ is a trademark of Steinberg Media Technologies GmbH.

    Tagged Image File Format (TIFF)

    Adobe Tagged Image™ File Format is a registered trademark of Adobe Systems Incorporated in the United States and other countries. All rights reserved.

    Targa file format

    The Targa™ file format is a trademark of Pinnacle Systems, Inc.

    Thomson Fraunhofer MP3

    MPEG Layer-3 audio coding technology licensed from Fraunhofer IIS and Thomson.

    Supply of this product does not convey a license nor imply any right to distribute content created with this product in revenue generating broadcast

    systems (terrestrial, satellite, cable and/or other distribution channels), streaming applications (via internet, intranets and/or other networks), other

    content distribution systems (pay-audio or audio on demand applications and the like) or on physical media (compact discs, digital versatile discs, semiconductor chips, hard drives, memory cards and the like).

    An independent license for such use is required. For details, please visit: http://mp3licensing.com.

    Thomson Fraunhofer MPEG-4 HE-AAC

    MPEG-4 HE-AAC audio coding technology licensed by Fraunhofer IIS. For details, please visit: http://www.iis.fraunhofer.de/amm/.

    HTTP://MPEGLA.COMhttp://mp3licensing.comhttp://www.iis.fraunhofer.de/amm/

  • Sony Creative Software Inc. 8215 Greenway Blvd. Suite 400 Middleton, WI 53562 USA

    The information contained in this manual is subject to change without notice and does not represent a guarantee or commitment on behalf of Sony Creative Software Inc. in any way. All updates or additional information relating to the contents of this manual will be posted on the Sony Creative Software Inc. web site, located at http://www.sonycreativesoftware.com/. The software is provided to you under the terms of the End User License Agreement and Software Privacy Policy, and must be used and/or copied in accordance therewith. Copying or distributing the software except as expressly described in the End User License Agreement is strictly prohibited. No part of this manual may be reproduced or transmitted in any form or for any purpose without the express written consent of Sony Creative Software Inc.

    Copyright 2011. Sony Creative Software Inc.

    Program Copyright 2011. Sony Creative Software Inc. All rights reserved.

    http://www.sonycreativesoftware.com/

  • Содержание

    Введение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Добро пожаловать . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

    Системные требования. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

    Техническая поддержка. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

    Установка Vegas Movie Studio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

    Получение справки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

    Онлайн-справка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

    Уроки «Как это сделать?» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

    Справка в Интернете . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

    Обзор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

    Главное окно . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

    Панель инструментов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

    Отображение времени . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

    Список дорожек . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

    Регулятор скорости воспроизведения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

    Временная шкала . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

    Панель маркеров . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

    Панель управления воспроизведением . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

    Область прилипания окон и плавающие окна . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

    Приступая к работе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Создание проектов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

    Сохранение проекта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

    Переименование проекта (Сохранить как) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

    Получение медиафайлов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

    Предпросмотр медиафайлов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

    Работа с окном Медиафайлы проекта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

    Импорт мультимедиа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

    Импорт видео из DVD-видеокамеры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

    Захват DV-видео . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

    Захват HDV-видео . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

    Импорт AVCHD-видео . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

    Получение изображений . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

    Извлечение данных с аудио CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

    Сортировка медиаданных с помощью накопителей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

    Добавление медиафайла на временную шкалу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

    Создание слайд-шоу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

    Работа с событиями . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

    Разница между файлами и событиями . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

    Перемещение событий по временной шкале . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

    Работа с дорожками. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

    Работа с временной шкалой . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

    Работа со списком дорожек . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

    СОДЕРЖАНИЕ | 1

  • Воспроизведение и предпросмотр . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

    Воспроизведение проекта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

    Медленная перемотка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

    Предпросмотр в медиаплеере . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

    Базовые приемы редактирования . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 Навигация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

    Перемещение курсора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

    Смена фокуса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

    Создание выделений . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

    Выделение нескольких событий . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

    Выделение по времени . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

    Зацикливание воспроизведения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

    Выделение событий и временного отрезка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

    Выделение дорожек . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

    Редактирование событий . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

    Копирование событий . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

    Вырезание событий . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

    Вставка событий . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

    Дублирование событий . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

    Подрезка событий . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

    Разделение событий . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

    Удаление событий . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

    Создание кроссфейдов между событиями . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

    Использование автоматических кроссфейдов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

    Ручная настройка кроссфейда . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

    Изменение кривой кроссфейда . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

    Использование функции отмены . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

    Использование функции повтора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

    Добавление отрезков и маркеров проекта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

    Работа с маркерами . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

    Работа с отрезками . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

    Использование внешней программы редактирования аудио. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

    Настройка программы редактирования аудио . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

    Открытие событий в редакторе аудио . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

    Добавление Переходов, Видеоэффектов и Титров. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 Добавление переходов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

    Добавление переходов к событиям . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

    Добавление перехода ко всем выделенным событиям . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

    Изменение скорости/продолжительности перехода . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

    Редактирование перехода . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

    Замена на другой переход . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

    Удаление перехода . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

    2 | СОДЕРЖАНИЕ

  • Добавление видеоэффектов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

    Добавление видеоэффектов к событию, дорожке, медиафайлу или проекту . . . . . . . . . . . . . 47

    Редактирование существующих видеоэффектов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

    Добавление текста, титров и заключительных титров. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

    Добавление титров и текста . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

    Добавление прокручиваемых титров . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

    Стереоскопическое редактирование в формате 3D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51 Настройка проекта стереоскопического 3D-видео. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

    Настройка предпросмотра стереоскопического 3D-видео. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

    Синхронизация событий со стереоскопическим 3D-видео на временной шкале . . . 53

    Добавление каналов для левого и правого глаза, настройка глубины. . . . . . . . . . . . . . . 55

    Визуализация проекта стереоскопического 3D-видео . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

    Запись аудио и добавление эффектов аудио. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59 Запись аудио . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

    Добавление эффектов аудио . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

    Добавление эффектов к аудиодорожкам . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

    Добавление эффектов к аудиособытию . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

    Формат 5.1 Surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63 Мастер создания проекта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

    Панорамирование 5.1 Surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

    Назначение дорожек каналам объемного звучания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

    Панорамирование дорожки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

    Панорамирование дорожки в режиме Объемное панорамирование . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

    Автоматическое панорамирование с помощью огибающих . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

    Изменение режима панорамирования . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

    Сохранение и визуализация проектов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67 Мастер создания фильмов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

    Загрузить на YouTube . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

    Разместить в сети Интернет . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68

    Запись на DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68

    Запись на DVD с меню . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68

    Запись на Blu-ray Disc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

    Запись на Blu-ray Disc с меню . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70

    Перенос на DV-камеру . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

    Перенос на HDV-камеру . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73

    Перенос на PSP™ (PlayStation®Portable) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73

    Сохранение на жесткий диск . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74

    Визуализация проектов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74

    Указатель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .i

    СОДЕРЖАНИЕ | 3

  • 4 | СОДЕРЖАНИЕ

  • Глава 1

    Введение

    Добро пожаловать

    Vegas® Movie Studio от Sony Creative Software Inc. - это продвинутая, инновационная многодорожечная система редактирования мультимедиа. Это приложение было разработано с целью создания эффективной среды для работы с аудио и видео материалами на привычном для Sony Creative Software Inc уровне качества и богатстве возможностей. Не важно почему - из-за привычных пользователю Microsoft® Windows® команд навигации или из-за понятного и простого интерфейса, главное, что пользоваться приложением Vegas Movie Studio - сплошное удовольствие.

    Системные требования

    Для работы с приложением Vegas Movie Studio, ваш компьютер должен отвечать следующим требованиям:

    • ОС Microsoft® Windows® XP SP3, Windows Vista® SP2 или Windows 7

    • Процессор 1 ГГц (для работы с HD-видео рекомендуется многоядерная или многопроцессорная система)

    • 200 Мб свободного пространства на жестком диске для установки программы

    • 1 ГБ оперативной памяти (рекомендуется 2 ГБ)

    • OHCI-совместимый IEEE-1394DV карта (для захвата цифрового видео и функции переноса на кассету)

    • Порт USB 2.0 (для импорта с AVCHD и DVD-камер)

    • Звуковая карта, совместимая с системой Windows

    • Поддержка привода DVD-ROM (только для установки с DVD)

    • Поддерживаемый привод CD с однократной записью (только для записи CD)

    • Поддерживаемый DVD- R/-RW/+R /+RW привод (только для записи DVD)

    • Поддерживаемый BD-R/-RE привод (только для записи Blu-ray Disc™)

    • Microsoft .NET Framework 3.0 (содержится на диске)

    • Apple® QuickTime® 7.1.6 или выше

    Примечание: чтобы активировать программу, необходимо предоставить регистрационные сведения компании Sony Creative Software Inc.

    Техническая поддержка

    Веб-сайт по адресу http://www.sonycreativesoftware.com/support/default.asp содержит техническую помощь, справочную информацию, обновления программы, советы и секреты, пользовательский форум и базу знаний.

    Установка Vegas Movie Studio

    1. Вставьте DVD-ROM. Если разрешен автозапуск с DVD-ROM, появится окно установки.

    Если автозапуск привода DVD-ROM отключен, нажмите на кнопку Пуск и выберите пункт Выполнить. В появившемся окне Выполнить, введите букву привода DVD-ROM и добавьте :\setup.exe. Нажмите OK для запуска установки.

    2. Нажмите Установить. Начнется процесс установки.

    3. Следуйте инструкциям на экране, чтобы установить подходящую для вашего компьютера версию приложения.

    ВВЕДЕНИЕ | 5

    http://mediasoftware.sonypictures.com/support/default.asp

  • Получение справки

    В этом кратком руководстве содержатся базовые сведения, необходимые для создания своего первого проекта Vegas Movie Studio. Если вам требуется дополнительная помощь, с приложением поставляется три вида справки.

    Онлайн-справка

    Выберите пункт Содержание и Указатель в меню Справка или нажмите клавишу F1. Окно онлайн-справки состоит из четырех вкладок, которые помогут вам найти нужную информацию.

    Вкладки

    Панель инструментов

    Информационная панель

    Уроки «Как это сделать?»

    Научиться работе с программой Vegas Movie Studio вы можете с помощью интерактивных уроков «Как это сделать?», установленных с программой.

    Открыть руководства «Как это сделать?» вы можете в любой момент, выбрав в меню Справка пункт Как это сделать?.

    Справка в Интернете

    Дополнительная информация доступна на сайте Sony Creative Software. В меню Справка выберите пункт Sony в Интернете, чтобы увидеть список сайтов, относящихся к приложению Vegas Movie Studio и Sony Creative Software Inc.

    6 | ГЛАВА 1

  • Обзор

    Следующие разделы представляют собой ознакомительную экскурсию по рабочему пространству Vegas Movie Studio в картинках.

    Главное окно

    Главное окно появляется, когда вы запускаете приложение. Рабочее пространство разделено на три основных части: список дорожек, временная шкала (с дорожками), и область пристыковки окон. Вы можете изменять размеры списка дорожек, временной шкалы, и области пристыковки окон, перетаскивая разделители между ними.

    Панель меню

    Панель инструменто в

    Область пристыковки окон

    Отображени е времени

    Список дорожек

    Регулятор скорости воспроизведения

    Панель управления воспроизведением

    Панель маркеров

    Шкала

    Временная шкала (с дорожками)

    Панель состояния

    Панель инструментов

    Панель инструментов служит для быстрого доступа к часто используемым функциям. В меню Настройки выберите пункт Настроить панель инструментов, чтобы выбрать, какие кнопки будут отображаться на панели.

    Создать новый пустой проект Включить Автосдвиг

    Открыть существующий проект Зафиксировать огибающие на событиях

    Сохранить проект Игнорировать группировку событий

    Открыть свойства проекта Инструмент Обычное редактирование

    Вырезать выделенные события Инструмент Редактирование огибающей или временной промежуток

    Копировать выделенные события Инструмент Редактирование выделенной или временной промежуток области

    Вставить в проект элементы из буфера Инструмент редактирования Лупа обмена

    Отменить Мастер создания фильмов

    Вернуть Уроки «Как это сделать?»

    Включить прилипание к линиям сетки Справка «Что это?»

    Включить автоматические кроссфейды

    ВВЕДЕНИЕ | 7

  • Отображение времени

    В окне Отображение времени показана позиция курсора и конечная точка выделения по времени. Вы можете настроить формат показа времени, а также цвета, которыми будут показываться временные значения.

    Вы можете переместить окно Отображение времени с его стандартного места над списком дорожек, оставив его в свободном положении, или пристыковав в другом месте области пристыковки окон.

    Пристыкованное окно Плавающее окно Пристыковано в области пристыковки окон

    Список дорожек

    В этом окне показан порядок следования дорожек в проекте, а также содержатся элементы управления комбинированием и микшированием дорожек. Для дополнительной информации см. Работа со списком дорожек на стр. 26.

    Выделенная дорожка и разворачивание дорожек

    Сворачивание

    Видео дорожки Элементы управления дочерней/родительской дорожкой для комбинирования

    Номер дорожки

    Аудио дорожка

    Регулятор скорости воспроизведения

    Регулятор скорости воспроизведения предназначен для воспроизведения проекта в любом направлении в монтажных целях. Вы можете настроить скорость воспроизведения, перемещая маркер скорости, находящийся под регулятором скорости воспроизведения. Для дополнительной информации см. Медленная перемотка на стр. 28.

    Чтобы запустить

    воспроизведение, перетащите вперед или назад

    Задайте скорость воспроизведения

    Временная шкала

    Редактирование и выравнивание осуществляется на временной шкале (где показаны дорожки). В этой области содержатся все события проекта. Для дополнительной информации см. Работа с временной шкалой на стр. 25.

    8 | ГЛАВА 1

  • Панель маркеров

    Панель маркеров это область над временной шкалой, в которой создаются, именуются и перемещаются маркеры и отрезки. Эти информационные теги могут служить подсказками или напоминаниями, подсвечивая важные события вашего проекта. Для дополнительной информации см. Работа с маркерами на стр. 41.

    Панель управления воспроизведением

    Панель управления воспроизведением содержит часто используемые кнопки позиционирования курсора и управления воспроизведением.

    Запись на дорожку Остановка воспроизведения

    Воспроизведение в цикле Перемещение курсора в начало проекта

    Воспроизведение с начала проекта Перемещение курсора в конец проекта

    Воспроизведение с позиции курсора Перемещение курсора к предыдущему кадру

    Пауза воспроизведения проекта Перемещение курсора к следующему кадру

    Подсказка: нажмите и удерживайте кнопки Предыдущий кадр и Следующий кадр, чтобы переместить курсор на несколько кадров.

    Область прилипания окон и плавающие окна

    Эта область позволяет вам держать часто используемые окна под рукой, но не на виду. Окна можно стыковать одно за одним, в стопку в области пристыковки окон или же в отдельном плавающем окне для стыковки. Когда окна пристыкованы в стопку, для каждого из них внизу создается вкладка. Чтобы открыть окно, нужно щелкнуть на его вкладке.

    Перетащите заголовок за пределы области пристыковки, чтобы сделать Закрыть окно окно плавающим. Развернуть окно

    • Чтобы пристыковать окно, перетащите его в область пристыковки.

    • Чтобы удалить окно из области стыковки и сделать его плавающим, перетащите его заголовок в левую часть пристыкованного окна.

    • Чтобы окно не пристыковывалось, пока вы его перетаскиваете, удерживайте нажатой клавишу Ctrl.

    • Чтобы развернуть пристыкованное окно, чтобы оно заняло всю область пристыковки окон, нажмите кнопку Развернуть ( ). Нажмите ее снова, чтобы вернуть окну прежний размер.

    • Чтобы удалить окно из области пристыковки окон или плавающего окна для пристыковки, нажмите кнопку Закрыть ( ).

    ВВЕДЕНИЕ | 9

  • Окно Проводника - Alt+1

    Окно Проводника похоже на Проводник Windows. В окне Проводника можно выбирать медиафайлы для последующего перетаскивания на временную шкалу или добавления в окно Медиафайлы проекта. Также в окне Проводника можно осуществлять стандартные операции с файловой системой - создание папок, переименование и удаление папок и файлов. Используйте кнопки Начать предпросмотр ( ) и Автоматический предпросмотр ( ), чтобы просматривать файлы перед добавлением в проект.

    Выберите диск или папку

    Просматривайте выделенные медиафайлы перед добавлением в проект.

    Добавляйте медиафайлы в проект с помощью перетаскивания или двойного щелчка.

    Окно Триммер - Alt+2

    Окно Триммер подходит для изменения любого медиафайла. Поместив файл в окно Триммер, вы можете добавлять его части на различные дорожки с помощью перетаскивания.

    Примечание: видео из окна Проводника и окна Медиафайлы проекта просматривается в окне Триммер, если оно открыто. Если окно Триммер закрыто, то используется окно Предпросмотр видео. Если вы хотите, чтобы предпросмотр запускался по умолчанию в окне Предпросмотр видео, щелкните правой кнопкой мыши в окне Триммер и снимите флажок с пункта Показать видеомонитор.

    10 | ГЛАВА 1

  • Окно Микшер - Alt+3

    Окно Микшер предоставляет вам доступ к настройкам звука в проекте и уровням выходного сигнала.

    Окно Предпросмотр видео - Alt+4

    Окно Предпросмотр видео отображает видеоинформацию во время редактирования и воспроизведения проекта. Для дополнительной информации см. Воспроизведение проекта на стр. 27.

    Примечание: видео из окна Проводника и окна Медиафайлы проекта просматривается в окне Триммер, если оно открыто. Если окно Триммер закрыто, то используется окно Предпросмотр видео. Если вы хотите, чтобы предпросмотр запускался по умолчанию в окне Предпросмотр видео, щелкните правой кнопкой мыши в окне Триммер и снимите флажок с пункта Показать видеомонитор.

    Видео показывается во время воспроизведения или перемещения курсора.

    Щелкните правой кнопкой мыши, чтобы изменить настройки Предпросмотра видео.

    ВВЕДЕНИЕ | 11

  • Окно Медиафайлы проекта - Alt+5

    Окно Медиафайлы проекта служит для организации медиафайлов, используемых в проекте. Информация об этих файлах хранится в базе данных, которую можно легко отсортировать. Также окно Медиафайлы проекта можно использовать для добавления эффектов и применения плагинов к медиафайлам и для задания специальных свойств файлов. Для дополнительной информации см. Работа с окном Медиафайлы проекта на стр. 17.

    Окно Переходы - Alt+7

    Окно Переходы содержит все эффекты, которые можно использовать для создания переходов между видеоклипами. Миниатюры показывают анимированные примеры для каждого из переходов. Вы можете перетаскивать переходы из этого окна, чтобы заменить кроссфейд между двумя видеособытиями, или чтобы заменить область проявления или затухания отдельного видеособытия. Для дополнительной информации см. Добавление переходов к событиям на стр. 45.

    Окно Видеоспецэффекты - Alt+8

    Окно Видеоспецэффекты содержит все доступные видеоспецэффекты. Миниатюры показывают анимированные примеры предустановок для каждого плагина. Вы можете перетаскивать плагины из этого окна на событие, дорожку или в окно Предпросмотр видео (эффекты выходного сигнала). Для дополнительной информации см. Добавление видеоэффектов к событию, дорожке, медиафайлу или проекту на стр. 47.

    12 | ГЛАВА 1

  • Окно Генераторы мультимедиа - Alt+9

    Окно Генераторы мультимедиа содержит доступные генераторы мультимедиа. Генераторы мультимедиа упрощают процесс создания текста, прокручиваемых титров, тестовых образцов, цветовых градиентов и одноцветных фонов. Вы можете перетащить генератор мультимедиа на временную шкалу, чтобы создать новое событие на основе сгенерированного медиафайла. Для дополнительной информации см. Добавление текста, титров и заключительных титров на стр. 49.

    Окно Проводник устройства - Ctrl+Alt+7

    Окно Проводник устройства позволяет вам просматривать и импортировать клипы с AVCHD-камер. Для дополнительной информации см. Импорт AVCHD-видео на стр. 19.

    ВВЕДЕНИЕ | 13

  • 14 | ГЛАВА 1

  • Глава 2

    Приступая к работе

    Vegas® Movie Studio предлагает новый подход к созданию мультимедийных проектов. Не важно, кто вы - опытный профессионал или начинающий любитель, мощные функции и возможности приложения Vegas Movie Studio помогут вам раскрыть свой творческий потенциал. Эта глава описывает базовые функции и возможности приложения.

    Создание проектов

    Процесс создания мультимедийного проекта может быть крайне сложным, включая в себя сотни съемок, дублей, запись голоса, музыки, аудио дорожек, добавление спецэффектов. В такого рода начинании очень важна правильная организация. В нашем приложении, организация обеспечивается маленьким файлом проекта (.vf ), в котором хранится информация о расположении исходных файлов, правках, монтаже, точках вставки, переходах и спецэффектах. Файл проекта не является мультимедийным, но служит в качестве плана для создания (визуализации) окончательного результата.

    Так как приложение Vegas Movie Studio работает с файлом проекта, а не изменяет исходные файлы, вы можете заниматься редактированием, не опасаясь повредить оригиналы. Это не только придает вам уверенности, но и открывает широчайшие возможности для экспериментов.

    1. Выберите пункт Создать в меню Проект. Появится окно Новый проект.

    Подсказка: вы можете быстро создать проект, нажав кнопку Создать ( ) на панели инструментов. Проект будет создан с параметрами по умолчанию, но вы всегда можете изменить их, используя окно Свойства проекта. Выберите пункт Свойства в меню Проект, чтобы открыть диалоговое окно Свойства проекта.

    2. Выберите из выпадающего списка Регион подходящий вам стандарт видео.

    3. Выберите с помощью переключателя, какой стандарт звука вы хотите использовать в проекте - стерео или 5.1.

    Чтобы больше узнать о работе с проектами в формате 5.1 Surround, см. Формат 5.1 Surround на стр. 63.

    5.1 surround доступен только в Vegas Movie Studio HD Platinum.

    4. Выберите в поле Видео тип видео, которое используется при создании проекта, или же формат, в котором вы хотите получить конечный результат после завершения работы над проектом.

    В поле Проект появится список настроек для выбранного типа видео.

    Если вы хотите, чтобы параметры проекта совпадали с параметрами существующего медиафайла, нажмите Совпадающие настройки мультимедиа и нажмите кнопку Обзор рядом с полем Выберите медиафайл, чтобы выбрать медиафайл, который будет использован в качестве образца.

    5. Задайте имя проекта и папку, в которой вы хотите его сохранить:

    а. Введите в поле Имя название своего проекта. Если вы не введете название проекта,

    будет использоваться имя файла, в котором вы его сохраните.

    б. Поле Папка содержит папку, в которой будет сохранен проект. Нажмите кнопку Обзор,

    если вы хотите выбрать другую папку.

    ПРИСТУПАЯ К РАБОТЕ | 15

  • в. Установите флажок Упорядочить файлы проекта, если вы хотите, чтобы медиафайлы проекта сохранялись в этой папке.

    Если установлен этот флажок, то в подпапках этой папки будут сохраняться следующие файлы:

    • Аудиозаписи.

    • Файлы, которые вы захватываете или импортируете с видеокамер, фотокамер или сканера, или с аудио CD.

    • Стоп-кадры, скопированные из окна Предпросмотр видео.

    • Файлы, созданные с помощью функции Визуализировать как новую дорожку.

    Уже существующие файлы с вашего компьютера перемещены не будут.

    6. Нажмите OK, чтобы начать работу над проектом.

    Примечание: если вы захотите изменить параметры позднее, воспользуйтесь окном Свойства проекта. Выберите пункт Свойства в меню Проект, чтобы открыть диалоговое окно Свойства проекта.

    Сохранение проекта

    Сохраняя свою работу, вы сохраняете файл проекта. Проекты не являются визуализированными медиафайлами. Чтобы сохранить проект, выберите пункт Сохранить в меню Проект или нажмите клавиши Ctrl+S.

    Переименование проекта (Сохранить как)

    Поработав со своим проектом, вы можете использовать функцию Сохранить как в меню Проект, чтобы сохранить копию проекта под новым именем. Это полезно для создания резервных копий различных вариантов проекта.

    Получение медиафайлов

    Вы можете добавлять в проект медиафайлы из различных источников. Вы можете добавлять видео и аудиофайлы, записывать звук на дорожку, захватывать видео с камеры или извлекать дорожки с аудио CD. Также вы можете добавлять в проект текст или прокручиваемые титры.

    Чтобы больше узнать о записи аудиофайлов, см. Добавление эффектов к аудиодорожкам на стр. 60.

    Чтобы больше узнать о добавлении текста и прокручиваемых титров, см. Добавление текста, титров и заключительных титров на стр. 49.

    Предпросмотр медиафайлов

    Вы можете просматривать файлы перед добавлением их в проект. В окне Проводника есть мини-панель управления воспроизведением, с кнопками Начать предпросмотр ( ), Остановить предпросмотр ( ) и Автоматический предпросмотр ( ). Когда вы просматриваете файл, поток направляется на шину предпросмотра окна Микшер (для аудиофайлов) или в окно Предпросмотр видео (для видеофайлов).

    Примечание: видео из окна Проводника и окна Медиафайлы проекта просматривается в окне Триммер, если оно открыто. Если окно Триммер закрыто, то используется окно Предпросмотр видео. Если вы хотите, чтобы предпросмотр запускался по умолчанию в окне Предпросмотр видео, щелкните правой кнопкой мыши в окне Триммер и снимите флажок с пункта Показать видеомонитор.

    Подсказка: такая же мини-панель управления воспроизведением есть и в окне Медиафайлы проекта, а значит вы можете просматривать файлы и из списка медиафайлов проекта.

    1. Выделите файл в окне Проводника.

    2. Нажмите кнопку Начать предпросмотр ( ), чтобы прослушать файл.

    3. Нажмите кнопку Остановить предпросмотр ( ) или выделите другой файл, чтобы остановить воспроизведение.

    Подсказка: чтобы автоматически запускать просмотр выделенного файла, нажмите кнопку Автоматический предпросмотр ( ) на панели управления воспроизведением окна Проводник.

    16 | ГЛАВА 2

  • Работа с окном Медиафайлы проекта

    Медиафайлы, как аудио, так и видео, чаще всего являются самыми большими файлами на диске. Поэтому перемещать их нецелесообразно, как и хранить несколько копий. Вы можете добавить эти файлы в окно Медиафайлы проекта, чтобы упорядочить их перед началом работы. Когда вы начнете работу над проектом, все файлы, добавленные на временную шкалу, автоматически добавляются в окно Медиафайлы проекта. Выберите в меню Вид пункт Медиафайлы проекта, чтобы открыть это окно, если оно скрыто.

    Использование представлений окна Медиафайлы проекта

    Вы можете выбирать информацию, которая будет отображаться в окне Медиафайлы проекта, нажимая кнопку Виды ( и выбирая нужное представление.

    Чтобы больше узнать о различных представлениях информации, откройте онлайн-справку по Vegas Movie Studio. Чтобы открыть справку, выберите пункт Содержание и указатель в меню Справка.

    Добавление медиафайлов в окно Медиафайлы проекта

    С помощью импорта вы можете добавить файл в окно Медиафайлы проекта, не добавляя его на временную шкалу. Для дополнительной информации см. Импорт мультимедиа на стр. 17.

    Добавление файла в окно Медиафайлы проекта из окна Проводника

    1. Найдите и выделите файл, который вы хотите добавить в окно Медиафайлы проекта. С помощью клавиш Ctrl и Shift вы можете выбрать несколько файлов.

    2. Щелкните по файлу правой кнопкой мыши и выберите в контекстном меню пункт Добавить в список Медиафайлов проекта. Выделенный файл добавится в окно Медиафайлы проекта.

    Замена файла в окне Медиафайлы проекта

    Вы можете заменить файл в окне Медиафайлы проекта на другой. Если вы замените файл, используемый в событиях, то этот файл будет заменен во всех использующих его событиях на временной шкале.

    1. Щелкните правой кнопкой мыши по файлу в окне Медиафайлы проекта.

    2. Выберите в контекстном меню пункт Заменить.

    3. Найдите и выберите новый файл, которым вы хотите заменить выбранный файл, в окне Замена медиафайла.

    4. Нажмите Открыть. Выбранный файл заменит старый в окне Медиафайлы проекта, а все события на временной шкале, которые содержали старый файл, будут содержать новый.

    Импорт мультимедиа

    Импорт позволяет добавить файл в окно Медиафайлы проекта, не добавляя его на временную шкалу.

    1. В меню Проект выберите пункт Импортировать мультимедиа. Откроется окно Импортировать мультимедиа.

    2. Найдите и выделите медиафайл, который вы хотите добавить в окно Медиафайлы проекта. С помощью клавиш Ctrl и Shift вы можете выбрать несколько медиафайлов.

    )

    Подсказка: чтобы отфильтровать файлы, показываемые в этом диалоговом окне, используйте выпадающий список Тип файлов.

    3. Нажмите Открыть. Медиафайл будет добавлен в окно Медиафайлы проекта.

    ПРИСТУПАЯ К РАБОТЕ | 17

  • Импорт видео из DVD-видеокамеры

    В меню Проект выберите пункт Импортировать диск DVD-видеокамеры, чтобы импортировать файл с финализированного диска камеры Sony DVD Handycam®.

    Примечания:

    • Перед импортом видео нужно финализировать диск. Чтобы узнать о процессе финализации диска, обратитесь к руководству по вашей камере.

    • При импорте в стереопроект, аудио в формате 5.1 Surround будет смикшировано в стерео.

    1. Поместите DVD диск, с которого вы хотите импортировать видео, в DVD привод компьютера, или подключите камеру с помощью USB.

    Важно: драйвер Sony Handycam USB, поставляемый с DVD-камерами, может привести к тому, что Vegas Movie Studio не сможет распознать подключенную по USB камеру. Если вы удалите компонент «Sony DVD Handycam USB driver» с помощью окна Панели управление Программы и компоненты, Vegas Movie Studio сможет корректно соединяться с камерой и импортировать видео.

    2. В меню Проект выберите пункт Импортировать диск DVD-видеокамеры. Появится окно Импортировать диск DVDвидеокамеры.

    3. Выберите из выпадающего списка Источник диск, содержащий видео, которое вы хотите импортировать.

    4. Поле Место назначения показывает, куда будет импортировано видео. Имя папки создается на основе метки диска.

    Нажмите кнопку Обзор, если вы хотите выбрать другую папку.

    5. Нажмите кнопку OK, чтобы приступить к импорту видео.

    После окончания импорта, видео с диска добавляется в окно Медиафайлы проекта. Каждая глава импортируется в виде отдельного файла.

    После этого вы можете добавлять импортированное видео в проект, как и любой другой медиафайл.

    Когда вы добавляете на временную шкалу видео со звуком в формате 5.1 Surround, приложение предлагает вам перевести проект в режим 5.1 Surround, и автоматически создает события на Фронтальных, Центральной, Низкочастотной и Задних дорожках.

    Захват DV-видео

    Для захвата и последующего добавления видео с DV-камер в окно Медиафайлы проекта можно использовать установленную вместе с Vegas Movie Studio программу Захват видео. Также вы можете выбрать для этих целей другую программу захвата DV-видео.

    Подсказка: чтобы выбрать программу захвата DV-видео, которая будет использоваться приложением Vegas Movie Studio, установите флажок Использовать внешнюю программу захвата видео на вкладке Видео окна Параметры и укажите расположение исполняемого файла программы (.exe).

    1. Если вы еще не сделали этого, подключите камеру к плате видеозахвата с помощью прилагаемого к карте кабеля.

    2. В меню Проект выберите пункт Захват видео или нажмите кнопку Захват видео ( ) в окне Медиафайлы проекта. Появится окно Захват видео.

    3. Выберите вариант Цифровое видео и нажмите OK. Будет запущено приложение Захват видео.

    4. Осуществите захват видео. Больше информации о захвате содержится в онлайн-справке по Vegas Movie Studio. Чтобы открыть справку, выберите пункт Содержание и указатель в меню Справка .

    Если какие-то из захваченных видео станут недоступны, вы можете снова захватить их с помощью приложения Захват видео. Щелкните правой кнопкой по недоступному файлу в окне Медиафайлы проекта и выберите в появившемся меню пункт Повторный захват.

    Захват HDV-видео

    Для захвата и последующего добавления видео с HDV-камер в окно Медиафайлы проекта можно использовать встроенный в Vegas Movie Studio инструмент Захват видео.

    Данная опция доступна только в Vegas Movie Studio HD Platinum.

    18 | ГЛАВА 2

  • 1. Если вы еще не сделали этого, подключите камеру к плате видеозахвата с помощью прилагаемого к карте кабеля.

    2. В меню Проект выберите пункт Захват видео или нажмите кнопку Захват видео ( ) в окне Медиафайлы проекта. Появится окно Захват видео.

    3. Выберите вариант Цифровое видео высокого разрешения и нажмите OK. Откроется окно Захват.

    4. Осуществите захват видео. Больше информации о захвате содержится в онлайн-справке по Vegas Movie Studio. Чтобы открыть справку, выберите пункт Содержание и указатель в меню Справка .

    После окончания захвата, видео будет сохранено в Папке захвата видео, указанной на вкладке Параметры клипа. Если вы установили флажок Добавлять новые клипы в медиафайлы проекта в Настройках захвата, клипы также будут добавлены в окно Медиафайлы проекта, откуда вы можете добавить их на временную шкалу.

    Если какие-то из захваченных видео станут недоступны, вы можете снова захватить с помощью приложения Захват видео. Щелкните правой кнопкой по недоступному файлу в окне Медиафайлы проекта и выберите в появившемся меню пункт Повторный захват.

    Импорт AVCHD-видео

    Для импорта и добавления файлов с AVCHD-видеокамер в окно Медиафайлы проекта можно использовать окно Проводник устройства.

    Данная опция доступна только в Vegas Movie Studio HD Platinum.

    1. В меню Вид выберите пункт Проводник устройства, чтобы открыть окно Проводник устройства.

    2. Подключите камеру к порту USB 2.0 вашего компьютера. Камера появится в левой части окна Проводник устройства.

    3. Выделите вашу камеру в левой части окна Проводник устройства. В правой части будет показано содержимое вашей камеры, а клипы, которые еще не были импортированы, будут помечены значком нового клипа ( ).

    4. Нажмите кнопку Импорт ( ), чтобы импортировать клипы в окно Медиафайлы проекта:

    • Если в окне Проводник устройства выделены какие-либо клипы, то импортированы будут только они. Вы можете выделить несколько клипов с помощью клавиши Ctrl.

    • Если в окне Проводник устройства не выделено ни одного клипа, то импортированы будут все клипы.

    5. Вы можете упорядочивать эти файлы в окне Медиафайлы проекта, добавлять их на временную шкалу точно так же, как и любые другие медиафайлы.

    Примечание: по умолчанию, клипы импортируются в следующие папки. Нажмите кнопку Свойства устройства ), чтобы изменить папку импорта для этого устройства.

    • Windows Vista и Windows 7: C:\Users\\Documents\Imported Media\ • Windows XP: C:\Documents and Settings\\My Documents\Imported Media\

    Получение изображений

    Вы можете импортировать изображения прямо со сканера или фотоаппарата. Изображения добавляются в окно Медиафайлы проекта в формате JPEG.

    Примечание: чтобы получать изображения прямо со сканера или фотоаппарата, для этого устройства может понадобиться драйвер. Найти его можно среди программ, поставляемых с устройством, или на сайте производителя.

    1. Убедитесь, что сканер или камера подключены к компьютеру.

    2. Нажмите кнопку Получить фото ( ) в окне Медиафайлы проекта. Запустится приложение для устройства.

    3. Используйте это приложение, чтобы получить изображение и отправить его в Vegas Movie Studio. После отправки изображения появляется окно Отсканированные файлы.

    • Нажмите кнопку Переименовать, чтобы присвоить изображению более осмысленное имя.

    • Нажмите кнопку Удалить, чтобы отменить добавление изображения.

    4. Нажмите кнопку Готово. Новый файл JPEG будет добавлен в окно Медиафайлы проекта.

    Подсказка: если у кого-то на снимке красные глаза, вы можете воспользоваться фильтром Удаление эффекта красных глаз. Чтобы больше узнать об этой функции, откройте онлайн-справку.

    (

    ПРИСТУПАЯ К РАБОТЕ | 19

  • Извлечение данных с аудио CD

    Вы можете извлечь дорожки с аудио CD и добавить их в окно Медиафайлы проекта в виде файлов .wav.

    Важно: приложение Vegas Movie Studio не предназначено и не должно использоваться для противоправных действие, таких как копирование или распространение материалов, защищенных авторским правом. Использование программы Vegas Movie Studio в подобных