52
Οδηγίες χρήσης Τηλέφωνο κορυφαίας σχεδίασης Αρ. μοντέλου KX-PRS110GR Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για πρώτη φορά, δείτε την ενότητα “Τα πρώτα βήματα” στη σελ. 9. Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε ένα προϊόν της Panasonic. Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή διαβάστε τις οδηγίες χρήσης και φυλάξτε τις για μελλοντική αναφορά. PRS110GR(el-el)_0801_ver011.pdf 1 2013/08/01 20:19:32

Τηλέφωνο κορυφαίας σχεδίασης Αρ. μοντέλου KX-PRS110GRΤηλέφωνο κορυφαίας σχεδίασης Αρ. μοντέλου kx-prs110gr Πριν

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Τηλέφωνο κορυφαίας σχεδίασης Αρ. μοντέλου KX-PRS110GRΤηλέφωνο κορυφαίας σχεδίασης Αρ. μοντέλου kx-prs110gr Πριν

Οδηγίες χρήσηςΤηλέφωνο κορυφαίας σχεδίασηςΑρ. μοντέλου KX-PRS110GR

Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για πρώτηφορά, δείτε την ενότητα “Τα πρώτα βήματα”στη σελ. 9.

Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε ένα προϊόν της Panasonic.

Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή διαβάστε τις οδηγίες χρήσης και φυλάξτε τις για μελλοντικήαναφορά.

PRS110GR(el-el)_0801_ver011.pdf 1 2013/08/01 20:19:32

Page 2: Τηλέφωνο κορυφαίας σχεδίασης Αρ. μοντέλου KX-PRS110GRΤηλέφωνο κορυφαίας σχεδίασης Αρ. μοντέλου kx-prs110gr Πριν

ΕισαγωγήΠληροφορίες σχετικά με τον πρόσθετοεξοπλισμό .............................................................3Γενικές πληροφορίες ............................................4

Σημαντικές πληροφορίεςΓια την ασφάλειά σας ...........................................5Σημαντικές υποδείξεις ασφάλειας ........................6Για καλύτερες επιδόσεις .......................................6Άλλες πληροφορίες ..............................................7Τεχνικά χαρακτηριστικά ........................................8

Τα πρώτα βήματαΞεκινώντας ...........................................................9Χειριστήρια ελέγχου ...........................................10Εικονίδια οθόνης ................................................11Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση (on/off) ............12Ρύθμιση γλώσσας ..............................................12Ημερομηνία και ώρα ...........................................12Άλλες ρυθμίσεις ..................................................13

Πραγματοποίηση/ΑπάντησηκλήσεωνΠραγματοποίηση κλήσεων .................................14Απάντηση κλήσεων ............................................14Χρήσιμες λειτουργίες κατά τη διάρκεια τηςκλήσης ................................................................15Ενδοεπικοινωνία ................................................16Κλείδωμα πληκτρολογίου ...................................17

Τηλεφωνικός κατάλογοςΤηλεφωνικός κατάλογος .....................................18Ταχεία κλήση ......................................................20

ΠρογραμματισμόςΛίστα μενού ........................................................21Αφύπνιση ...........................................................27Νυχτερινή λειτουργία ..........................................27Φραγή εισερχόμενων κλήσεων ..........................28Παρακολούθηση μωρού .....................................29Άλλος προγραμματισμός ....................................31Καταχώρηση μιας μονάδας ................................33

Υπηρεσία αναγνώρισης ταυτότηταςκαλούντοςΧρήση υπηρεσίας αναγνώρισης ταυτότηταςκαλούντος ...........................................................35Κατάλογος καλούντων .......................................35

SMS (Short Message Service:Υπηρεσία Σύντομων Μηνυμάτων)Ρύθμιση SMS .....................................................37Αποστολή μηνύματος .........................................37Λήψη μηνύματος ................................................38Άλλες ρυθμίσεις ..................................................39

Χρήσιμες πληροφορίεςΥπηρεσία φωνητικού ταχυδρομείου ...................40Εισαγωγή χαρακτήρων ......................................40Μηνύματα σφάλματος ........................................42Αντιμετώπιση προβλημάτων ..............................43Εγγύηση .............................................................48

ΕυρετήριοΕυρετήριο....................................................50

2

Πίνακας περιεχομένων

PRS110GR(el-el)_0801_ver011.pdf 2 2013/08/01 20:19:32

Page 3: Τηλέφωνο κορυφαίας σχεδίασης Αρ. μοντέλου KX-PRS110GRΤηλέφωνο κορυφαίας σχεδίασης Αρ. μοντέλου kx-prs110gr Πριν

Πληροφορίες σχετικά με τον πρόσθετο εξοπλισμό

Παρεχόμενος πρόσθετος εξοπλισμός

Αριθμ. Αντικείμενο πρόσθετου εξοπλισμού/Αριθμός εξαρτήματος ΠοσότηταA Μετασχηματιστής εναλλασσόμενου ρεύματος/PNLV226CE 1B Καλώδιο τηλεφωνικής γραμμής 1C Επαναφορτιζόµενες Μπαταρίες*1 2

D Κάλυμμα ακουστικού*2 1

*1 Βλ. σελ. 3 για πληροφορίες σχετικά με τις ανταλλακτικές μπαταρίες.*2 Το κάλυμμα του ακουστικού είναι προσαρτημένο στο ακουστικό.

A B C D

Πρόσθετος εξοπλισμός/ανταλλακτικάΕπικοινωνήστε με τον πλησιέστερο αντιπρόσωπο της Panasonic για πληροφορίες σχετικά με την αγορά.

Αντικείμενο πρόσθε-του εξοπλισμού Αριθμός μοντέλου

ΕπαναφορτιζόµενεςΜπαταρίες

HHR-4MVE*1

Τύπος μπαταριών:– Νικελίου-υδριδίου μετάλλου (Ni-MH)– 2 μπαταρίες AAA (R03) για κάθε ακουστικό

Επαναλήπτης ψηφια-κής ασύρματης τηλεπι-κοινωνίας (DECT)

KX-A405

Εντοπισμός αντικειμέ-νου

KX-TGA20EX*2

*1 Οι ανταλλακτικές μπαταρίες ενδέχεται να έχουν διαφορετική χωρητικότητα από αυτήν τωνπαρεχόμενων μπαταριών.

*2 Καταχωρώντας τη συσκευή εντοπισμού αντικειμένου (4 το ανώτατο) σε Ψηφιακό Ασύρματο Τηλέφωνοτης Panasonic και τοποθετώντας την προηγουμένως σε αντικείμενο που χάνεται εύκολα, μπορείτε ναεντοπίσετε και να βρείτε το χαμένο αντικείμενο στο οποίο είναι τοποθετημένη η συσκευή εντοπισμούαντικειμένου. Επισκεφτείτε τον ιστότοπό μας:http://panasonic.net/pcc/products/telephone/p/tga20/Σχετικά με τη διαθεσιμότητα της συσκευής εντοπισμού αντικειμένου στην περιοχή σας, επικοινωνήστεμε την Panasonic ή με το εξουσιοδοτημένο τμήμα πωλήσεων που αναγράφεται στο οπισθόφυλλο.

3

Εισαγωγή

PRS110GR(el-el)_0801_ver011.pdf 3 2013/08/01 20:19:32

Page 4: Τηλέφωνο κορυφαίας σχεδίασης Αρ. μοντέλου KX-PRS110GRΤηλέφωνο κορυφαίας σχεδίασης Αρ. μοντέλου kx-prs110gr Πριν

Άλλες πληροφορίεςR Ο σχεδιασμός και τα τεχνικά χαρακτηριστικά ενδέχεται να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση.R Οι εικόνες σε αυτό το εγχειρίδιο ενδέχεται να διαφέρουν ελαφρώς από το πραγματικό προϊόν.

Επέκταση του τηλεφωνικού συστήματος

Ακουστικό (προαιρετικό): KX-PRSA10EXΜπορείτε να επεκτείνετε το τηλεφωνικό σας σύστη-μα, καταχωρώντας προαιρετικά ακουστικά (έως και6) σε μία μόνο μονάδα βάσης.R Τα προαιρετικά ακουστικά ενδέχεται να έχουν

διαφορετικό χρώμα από τα παρεχόμενα ακουστι-κά.

Γενικές πληροφορίεςR Ο παρών εξοπλισμός έχει σχεδιαστεί για χρήση μόνο στο αναλογικό τηλεφωνικό δίκτυο της Ελλάδας.R Σε περίπτωση που αντιμετωπίζετε προβλήματα, επικοινωνήστε αμέσως με τον προμηθευτή του

εξοπλισμού σας.Δήλωση συμμόρφωσης:R Η Panasonic System Networks Co., Ltd. δηλώνει ότι αυτός ο εξοπλισμός συμμορφώνεται με τις

ουσιώδεις απαιτήσεις και λοιπές σχετικές διατάξεις της Οδηγίας 1999/5/EΚ περί ραδιοεξοπλισμού καιτηλεπικοινωνιακού τερματικού εξοπλισμού (R&TTE).Οι δηλώσεις συμμόρφωσης για τα συναφή προϊόντα Panasonic που περιγράφονται στο παρόν εγχειρίδιοδιατίθενται στη διεύθυνση:http://www.ptc.panasonic.euΕπικοινωνία με εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο:Panasonic Testing CentrePanasonic Marketing Europe GmbHWinsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany

4

Εισαγωγή

PRS110GR(el-el)_0801_ver011.pdf 4 2013/08/01 20:19:32

Page 5: Τηλέφωνο κορυφαίας σχεδίασης Αρ. μοντέλου KX-PRS110GRΤηλέφωνο κορυφαίας σχεδίασης Αρ. μοντέλου kx-prs110gr Πριν

Για την ασφάλειά σαςΓια να αποφύγετε σοβαρό τραυματισμό και θάνατοή υλικές ζημιές, διαβάστε προσεκτικά την παρούσαενότητα, πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν, ώστε ναδιασφαλίσετε τη σωστή και ασφαλή χρήση του.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Σύνδεση της τροφοδοσίαςR Χρησιμοποιείτε μόνο την πηγή ισχύος με τα

χαρακτηριστικά που αναγράφονται στο προϊόν.R Μην υπερφορτώνετε τις πρίζες και τα καλώδια

προέκτασης. Ενδέχεται να προκληθεί πυρκαγιάή ηλεκτροπληξία.

R Βάλτε το μετασχηµατιστή εναλλασσόµενουρεύµατος/το φις τροφοδοσίας μέχρι τέρμα μέσαστην πρίζα. Σε αντίθετη περίπτωση υπάρχεικίνδυνος ηλεκτροπληξίας ή/και υπερθέρμανσηςπου μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά.

R Να αφαιρείτε τακτικά τη σκόνη κ.τ.λ. από τομετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος/τοφις ρεύματος, βγάζοντάς το από την πρίζα καισκουπίζοντάς το με στεγνό πανί. Ησυσσώρευση σκόνης ενδέχεται να οδηγήσει σεανεπάρκεια της μόνωσης λόγω υγρασίας κ.τ.λ.,με αποτέλεσμα να προκληθεί πυρκαγιά.

R Αποσυνδέστε τη συσκευή από την πρίζα, ανβγαίνει από αυτήν καπνός ή ασυνήθιστη οσμή ήαν κάνει ασυνήθιστο θόρυβο. Μπορεί ναπροκληθεί πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία.Βεβαιωθείτε ότι έχει σταματήσει να βγαίνεικαπνός και επικοινωνήστε με εξουσιοδοτημένοκέντρο τεχνικής υποστήριξης.

R Αποσυνδέστε τη συσκευή από την πρίζα και μηναγγίζετε ποτέ τα εσωτερικά μέρη της συσκευήςαν το περίβλημά της έχει σπάσει.

R Μην αγγίζετε ποτέ το φις με βρεγμένα χέρια.Υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας.

ΤοποθέτησηR Για να αποτραπεί ο κίνδυνος πυρκαγιάς ή

ηλεκτροπληξίας, μην εκθέτετε το προϊόν σεβροχή ή σε οποιοδήποτε είδος υγρασίας.

R Μην τοποθετείτε ή χρησιμοποιείτε το προϊόνκοντά σε συσκευές με αυτόματο σύστημαελέγχου, όπως είναι οι αυτόματες πόρτες ή οσυναγερμός πυρκαγιάς. Τα ραδιοκύματα πουεκπέμπονται από το παρόν προϊόν ενδέχεται να

προκαλέσουν δυσλειτουργία σε τέτοιεςσυσκευές και μπορεί να προκληθεί ατύχημα.

R Μην τραβάτε υπερβολικά, μην λυγίζετε και μηντοποθετείτε βαριά αντικείμενα πάνω στομετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος ή τοκαλώδιο τηλεφωνικής γραμμής.

Μέτρα ασφαλείας κατά τη χρήσηR Αποσυνδέστε τη συσκευή από την πρίζα πριν

προχωρήσετε σε καθαρισμό. Μηνχρησιμοποιείτε καθαριστικά προϊόντα σε υγρήμορφή ή σε μορφή σπρέι.

R Μην αποσυναρμολογείτε το προϊόν.R Μην χύνετε υγρά (απορρυπαντικά, καθαριστικά

κ.τ.λ.) στο φις του καλωδίου τηλεφωνικήςγραμμής και μην το αφήνετε να βραχεί σε καμίαπερίπτωση. Κάτι τέτοιο μπορεί να προκαλέσειπυρκαγιά. Αν το φις του καλωδίου τηλεφωνικήςγραμμής βραχεί, βγάλτε το αμέσως από τηνπρίζα τηλεφωνικής γραμμής και μην τοχρησιμοποιήσετε.

Τομέας ιατρικήςR Συμβουλευθείτε τον κατασκευαστή προσωπικών

ιατρικών συσκευών, όπως βηματοδότες καιβοηθήματα ακοής, για να προσδιορίσετε εάνδιαθέτουν επαρκή προστασία κατά της ενέργειαςεξωτερικών ραδιοσυχνοτήτων (RF). (Το προϊόνλειτουργεί στο εύρος συχνοτήτων από 1,88 GHzέως 1,90 GHz, και η ισχύς εκπομπής RF είναι250 mW (μέγ.).)

R Μη χρησιμοποιείτε το προϊόν σε μονάδεςιατρικής φροντίδας, εάν σας το υποδεικνύουνκανονισμοί που έχουν αναρτηθεί στην περιοχή.Στα νοσοκομεία και στις μονάδες ιατρικήςφροντίδας ενδέχεται να χρησιμοποιείταιεξοπλισμός που μπορεί να είναι ευαίσθητοςστην εξωτερική ενέργεια ραδιοσυχνοτήτων.

ΠΡΟΣΟΧΗ

Εγκατάσταση και θέσηR Μην εγκαθιστάτε ποτέ τηλεφωνική γραμμή κατά

τη διάρκεια καταιγίδας με αστραπές.R Μην τοποθετείτε πρίζες τηλεφωνικής γραμμής

σε υγρά σημεία, εκτός αν η πρίζα είναι ειδικάσχεδιασμένη για υγρά σημεία.

R Μην αγγίζετε ποτέ γυμνά καλώδια ή ακροδέκτεςτηλεφωνικής γραμμής, αν δεν έχει αποσυνδεθείη τηλεφωνική γραμμή από το δίκτυο.

5

Σημαντικές πληροφορίες

PRS110GR(el-el)_0801_ver011.pdf 5 2013/08/01 20:19:32

Page 6: Τηλέφωνο κορυφαίας σχεδίασης Αρ. μοντέλου KX-PRS110GRΤηλέφωνο κορυφαίας σχεδίασης Αρ. μοντέλου kx-prs110gr Πριν

R Να είστε προσεκτικοί όταν εγκαθιστάτε ήεπεμβαίνετε σε τηλεφωνικές γραμμές.

R Ο μετασχηματιστής εναλλασσόμενου ρεύματος(AC) χρησιμοποιείται ως συσκευή αποσύνδεσηςαπό το κύριο δίκτυο τροφοδότησης. Βεβαιωθείτεότι η πρίζα εναλλασσόμενου ρεύματος βρίσκεταικοντά στη συσκευή και είναι εύκολα προσβάσιμη.

R Αυτή η συσκευή δεν έχει τη δυνατότητα κλήσεωνόταν:– οι μπαταρίες του ακουστικού χρειάζονται

επαναφόρτιση ή είναι ελαττωματικές.– υπάρχει διακοπή ρεύματος.– το κλείδωμα πληκτρολογίου είναι

ενεργοποιημένο.

Επαναφορτιζόμενες μπαταρίεςR Συνιστάται να χρησιμοποιείτε τις μπαταρίες που

αναφέρονται στη σελ. 3. ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕΜΟΝΟ επαναφορτιζόμενες μπαταρίες Ni-MHμεγέθους AAA (R03).

R Μην συνδυάζετε παλιές με καινούργιεςμπαταρίες.

R Μην ανοίγετε, ούτε να καταστρέφετε τιςμπαταρίες. Ο ηλεκτρολύτης πουαπελευθερώνεται από τις μπαταρίες είναιδιαβρωτικός και μπορεί να προκαλέσειεγκαύματα ή τραυματισμό στα μάτια ή το δέρμα.Ο ηλεκτρολύτης είναι τοξικός και ενδέχεται νααποβεί επιβλαβής σε περίπτωση κατάποσης.

R Χειρίζεστε τις μπαταρίες με προσοχή.Φροντίζετε να μην έρχονται οι μπαταρίες σεεπαφή με αγώγιμα υλικά, όπως δαχτυλίδια,βραχιόλια ή κλειδιά, διότι υπάρχει το ενδεχόμενοβραχυκυκλώματος, με αποτέλεσμα τηνυπερθέρμανση των μπαταριών και/ή τουαγώγιμου υλικού καθώς και την πρόκλησηεγκαυμάτων.

R Φορτίζετε τις μπαταρίες που παρέχονται με τηνπαρούσα συσκευή ή που έχουν καθοριστεί γιαχρήση με αυτήν μόνο σύμφωνα με τις οδηγίεςκαι τους περιορισμούς που αναφέρονται στοπαρόν εγχειρίδιο.

R Χρησιμοποιείτε μόνο συμβατή μονάδα βάσης (ήφορτιστή) για να φορτίσετε τις μπαταρίες. Μηνεπιφέρετε αλλαγές στη μονάδα βάσης (ή τονφορτιστή). Εάν δεν τηρήσετε αυτές τις οδηγίες,υπάρχει κίνδυνος να φουσκώσουν ή ναεκραγούν οι μπαταρίες.

Σημαντικές υποδείξειςασφάλειαςΓια να μειώσετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς,ηλεκτροπληξίας ή τραυματισμού από τη χρήση τηςσυσκευής, θα πρέπει να λαμβάνετε πάντοτε ταβασικά μέτρα ασφαλείας, μεταξύ αυτών:1. Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν αυτό κοντά σε

νερό, για παράδειγμα κοντά σε μπανιέρα,νιπτήρα, νεροχύτη ή λεκάνη πλυσίματος, σευγρό υπόγειο ή κοντά σε πισίνα.

2. Αποφεύγετε τη χρήση τηλεφώνου (με εξαίρεσητου ασύρματου τύπου) κατά την διάρκειακαταιγίδων με αστραπές. Ενδέχεται ναδημιουργηθεί κίνδυνος ηλεκτροπληξίας απόαστραπή, αν και με μικρή πιθανότητα.

3. Μην χρησιµοποιείτε το τηλέφωνο κοντά σεσηµείο όπου υπάρχει διαρροή αερίου.

4. Χρησιμοποιείτε μόνο το καλώδιο τροφοδοσίαςκαι τις μπαταρίες που αναφέρονται στο παρόνεγχειρίδιο. Μην πετάτε τις παλιές μπαταρίεςστη φωτιά. Ενδέχεται να εκραγούν.Ενημερωθείτε σχετικά με τους ισχύοντεςτοπικούς κανονισμούς για τον τρόποαπόρριψης των ειδικών απορριμμάτων.

ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ

Για καλύτερες επιδόσειςΤοποθέτηση μονάδας βάσης/αποφυγήπαρεμβολώνΗ μονάδα βάσης και οι άλλες συμβατές μονάδεςPanasonic χρησιμοποιούν ραδιοκύματα για ναεπικοινωνούν μεταξύ τους.R Για βέλτιστη κάλυψη και λειτουργία χωρίς

παρεμβολές, τοποθετήστε τη μονάδα βάσης:– σε κεντρικό σημείο που βρίσκεται σε βολικό

ύψος, χωρίς εμπόδια ανάμεσα στο ακουστικόκαι τη μονάδα βάσης, σε εσωτερικό χώρο.

– μακριά από ηλεκτρονικές συσκευές όπωςτηλεοράσεις, ραδιόφωνα, υπολογιστές,ασύρματες συσκευές ή άλλες τηλεφωνικέςσυσκευές.

– αποφύγετε τα σημεία έντονης ακτινοβολίαςαπό πομπούς ραδιοκυμάτων, όπωςεξωτερικές κεραίες σταθμών κινητήςτηλεφωνίας. (Αποφεύγετε να βάζετε τη

6

Σημαντικές πληροφορίες

PRS110GR(el-el)_0801_ver011.pdf 6 2013/08/01 20:19:33

Page 7: Τηλέφωνο κορυφαίας σχεδίασης Αρ. μοντέλου KX-PRS110GRΤηλέφωνο κορυφαίας σχεδίασης Αρ. μοντέλου kx-prs110gr Πριν

μονάδα βάσης σε εξώστη ή κοντά σεπαράθυρο.)

R Η ακτίνα κάλυψης και η ποιότητα της συνομιλίαςεξαρτώνται από τις συνθήκες περιβάλλοντος.

R Αν η ποιότητα λήψης μιας μονάδας βάσης δενείναι ικανοποιητική, μετακινήστε τη μονάδαβάσης σε άλλο σημείο για καλύτερη λήψη.

ΠεριβάλλονR Κρατήστε το προϊόν μακριά από συσκευές που

παράγουν ηλεκτρικό θόρυβο, όπως λαμπτήρεςφθορισμού και ηλεκτροκινητήρες.

R Το προϊόν θα πρέπει να προστατεύεται απόπυκνό καπνό, σκόνη, υψηλή θερμοκρασία καικραδασμούς.

R Το προϊόν δεν θα πρέπει να εκτίθεται σε άμεσηηλιακή ακτινοβολία.

R Μην τοποθετείτε βαριά αντικείμενα πάνω στοπροϊόν.

R Αν δεν πρόκειται να χρησιμοποιήσετε τησυσκευή για μεγάλο χρονικό διάστημα,αποσυνδέστε την από την παροχή ρεύματος.

R Η συσκευή δεν πρέπει να τοποθετείται κοντά σεπηγές θερμότητας όπως καλοριφέρ, ηλεκτρικέςκουζίνες κ.τ.λ. Δεν πρέπει, επίσης, νατοποθετείται σε χώρους με θερμοκρασία κάτωαπό 0 °C ή πάνω από 40 °C. Θα πρέπει επίσηςνα αποφεύγονται υπόγειοι χώροι με υγρασία.

R Η μέγιστη απόσταση κλήσης ενδέχεται ναμειωθεί αν το προϊόν χρησιμοποιείται στα εξήςσημεία: κοντά σε εμπόδια όπως λόφους,σήραγγες, κάτω από το έδαφος, κοντά σεμεταλλικά αντικείμενα όπως μεταλλικέςπεριφράξεις κ.τ.λ.

R Αν χρησιμοποιείτε το προϊόν κοντά σεηλεκτρικές συσκευές, ενδέχεται να προκληθούνπαρεμβολές. Απομακρύνετε το προϊόν από τιςηλεκτρικές συσκευές.

Τακτική φροντίδαR Σκουπίστε την εξωτερική επιφάνεια της

συσκευής με ένα μαλακό, υγρό πανί.R Μην χρησιμοποιείτε βενζίνη, διαλυτικό ή σκληρά

απορρυπαντικά.

Άλλες πληροφορίεςΠΡΟΣΟΧΗ: Υπάρχει κίνδυνος έκρηξης αν ημπαταρία αντικατασταθεί από μπαταρία

εσφαλμένου τύπου. Οι χρησιμοποιημένεςμπαταρίες πρέπει να απορρίπτονται σύμφωνα μετις οδηγίες.

Σημείωση για την απόρριψη, τημεταφορά ή την επιστροφήR Το παρόν προϊόν ενδέχεται να αποθηκεύσει

προσωπικά/απόρρητα στοιχεία σας. Για τηνπροστασία του απόρρητου/εμπιστευτικούχαρακτήρα των δεδομένων σας, συνιστούμε ναδιαγράψετε από τη μνήμη πληροφορίες όπωςκαταχωρίσεις τηλεφωνικών καταλόγων ήκαταλόγων καλούντων, πριν απορρίψετε,μεταβιβάσετε ή επιστρέψετε το προϊόν.

Πληροφορίες για τους χρήστες σχετικά µετην συλλογή και απόρριψη παλιώνεξαρτηµάτων και χρησιµοποιηµένωνµπαταριών

1 2 3

Αυτή η σήµανση (A, B, C) πάνω στα προϊόντα,στις συσκευασίες και/ή στα συνοδευτικά έγγραφαυποδηλώνει πως τα εν λόγω ηλεκτρικά καιηλεκτρονικά προϊόντα και οι µπαταρίες δεν θαπρέπει να αναµιγνύονται µε κοινά οικιακάαπορρίµµατα.Προκειµένου να πραγµατοποιηθεί η κατάλληληεπεξεργασία, κατεργασία και ανακύκλωση παλιώνεξαρτηµάτων και χρησιµοποιηµένων µπαταριώνπαρακαλούµε να τα µεταφέρετε σε ανάλογα σηµείαπερισυλλογής σύµφωνα µε την νοµοθεσία τηςχώρας σας και τις οδηγίες 2002/96/EΚ και 2006/66/EΚ.Μέσω της σωστής απόρριψης αυτών τωνπροϊόντων και µπαταριών συµβάλλετε στο ναδιασωθούν πολύτιµοι πόροι και προλαµβάνετεενδεχόµενες αρνητικές επιπτώσεις για τηνανθρώπινη υγεία και το περιβάλλον οι οποίες σεάλλη περίπτωση θα µπορούσαν να προκύψουναπό την ακατάλληλη διαχείριση αποβλήτων.Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε τηνσυλλογή και ανακύκλωση παλιών εξαρτηµάτων και

7

Σημαντικές πληροφορίες

PRS110GR(el-el)_0801_ver011.pdf 7 2013/08/01 20:19:33

Page 8: Τηλέφωνο κορυφαίας σχεδίασης Αρ. μοντέλου KX-PRS110GRΤηλέφωνο κορυφαίας σχεδίασης Αρ. μοντέλου kx-prs110gr Πριν

µπαταριών παρακαλούµε να απευθυνθείτε στιςτοπικές αρχές, στην γενική υπηρεσία αποβλήτων ήστο κατάστηµα πώλησης από όπου αγοράσατε τασυγκεκριµένα είδη.Πρόστιµα και κυρώσεις µπορούν να επιβληθούν γιατην λανθασµένη απόρριψη αυτών των αποβλήτωνσύµφωνα µε την νοµοθεσία της χώρας σας.

Για επιχειρήσεις στην Ευρωπαϊκή ΈνωσηΕάν επιθυµείτε να απορρίψετε ηλεκτρικό ήηλεκτρονικό εξοπλισµό παρακαλούµε ναεπικοινωνήσετε µε τον πωλητή ή προµηθευτή γιαπερισσότερες πληροφορίες.

Πληροφορίες σχετικά µε την απόρριψησε άλλες χώρες εκτός ΕυρωπαϊκήςΈνωσηςΑυτά τα σύμβολα (A, B, C) ισχύουν μόνο στηνΕυρωπαϊκή Ένωση. Εάν επιθυµείτε να απορρίψετεαυτά τα προϊόντα παρακαλούµε να επικοινωνήσετεµε τις τοπικές αρχές ή τον πωλητή για ναπληροφορηθείτε σχετικά µε την σωστή διαδικασίααπόρριψης.

Σηµείωση για την σήµανση µπαταριώνΑυτό το σύμβολο (B) μπορεί να χρησιμοποιείται σεσυνδυασμό με κάποιο χημικό σύμβολο (C). Σ’αυτήν την περίπτωση ανταποκρίνεται στιςπροδιαγραφές που προβλέπει η οδηγία η οποίααναφέρεται στο εν λόγω χηµικό στοιχείο.

Τεχνικά χαρακτηριστικάR Πρότυπο:

DECT (Digital Enhanced CordlessTelecommunications: Ψηφιακή ασύρματητηλεπικοινωνία),GAP (Generic Access Profile: Προφίλ γενικήςπρόσβασης)

R Εύρος συχνότητας:1,88 GHz έως 1,90 GHz

R Ισχύς μετάδοσης RF:Περίπου 10 mW (μέση τιμή ισχύος ανά κανάλι)

R Πηγή ισχύος:220–240 V AC, 50/60 Hz

R Κατανάλωση ισχύος:Μονάδα βάσης:Αναμονή: Περίπου 0,6 W

Μέγιστη: Περίπου 2,8 WR Συνθήκες λειτουργίας:

0 °C–40 °C, 20 %–80 % σχετική υγρασία αέρα(ξηρός)

8

Σημαντικές πληροφορίες

PRS110GR(el-el)_0801_ver011.pdf 8 2013/08/01 20:19:33

Page 9: Τηλέφωνο κορυφαίας σχεδίασης Αρ. μοντέλου KX-PRS110GRΤηλέφωνο κορυφαίας σχεδίασης Αρ. μοντέλου kx-prs110gr Πριν

Ξεκινώντας

Συνδέσειςn Μονάδα βάσης

Συνδέστε το φις του μετασχηματιστήεναλλασσόμενου ρεύματος στη μονάδα μέχρινα ακούσετε ένα κλικ.Στερεώστε το καλώδιο περνώντας το στοάγκιστρο.Συνδέστε το μετασχηματιστή εναλλασσόμενουρεύματος στην πρίζα.Συνδέστε το καλώδιο τηλεφωνικής γραμμήςστη μονάδα μέχρι να ακούσετε ένα κλικ.Στερεώστε το καλώδιο περνώντας το στοάγκιστρο.Συνδέστε το καλώδιο τηλεφωνικής γραμμήςστην πρίζα τηλεφώνου μέχρι να ακούσετε ένακλικ.Αν έχετε γραμμή DSL/ADSL, χρειάζεται φίλτροDSL/ADSL (δεν παρέχεται).

Σημείωση:R Χρησιμοποιείτε μόνο τον παρεχόμενο

μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματοςPNLV226CE της Panasonic.

R Χρησιμοποιείτε μόνο το παρεχόμενο καλώδιοτηλεφωνικής γραµµής.

14

76

3

25

Τοποθέτηση μπαταριώνR ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΜΟΝΟ επαναφορτιζόμενες

μπαταρίες Ni-MH μεγέθους AAA (R03) (A).R ΜΗΝ χρησιμοποιείτε αλκαλικές μπαταρίες ούτε

μπαταρίες μαγγανίου ή Ni-Cd.

R Βεβαιωθείτε ότι η πολικότητα είναι σωστή ( ,).

1

R Ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονταιστην οθόνη για να ρυθμίσετε τη μονάδα.

Φόρτιση μπαταριώνΦόρτιση για 7 ώρες περίπου.R Βεβαιωθείτε ότι εμφανίζεται η ένδειξη “Εκτ.

φορτιση” (A).R Όταν οι μπαταρίες φορτιστούν πλήρως,

εμφανίζεται η ένδειξη “Φορτ. ολοκλ.”.

1

Σημείωση κατά την εκκίνηση

Σημείωση για τις συνδέσειςR Ο μετασχηματιστής εναλλασσόμενου ρεύματος

πρέπει να παραμένει συνεχώς συνδεδεμένος.

9

Τα πρώτα βήματα

PRS110GR(el-el)_0801_ver011.pdf 9 2013/08/01 20:19:33

Page 10: Τηλέφωνο κορυφαίας σχεδίασης Αρ. μοντέλου KX-PRS110GRΤηλέφωνο κορυφαίας σχεδίασης Αρ. μοντέλου kx-prs110gr Πριν

(Είναι φυσιολογικό να θερμαίνεται κατά τηδιάρκεια της χρήσης του.)

R Ο μετασχηματιστής εναλλασσόμενου ρεύματος(AC) πρέπει να συνδέεται σε πρίζαεναλλασσόμενου ρεύματος δαπέδου ή τοίχου.Μη συνδέετε τον µετασχηµατιστήεναλλασσόµενου ρεύµατος (AC) σε πρίζα πουβρίσκεται στο ταβάνι, διότι ο µετασχηµατιστήςµπορεί να αποσυνδεθεί λόγω του βάρους του.

Σε περίπτωση διακοπής ρεύματοςΗ μονάδα δεν λειτουργεί σε περίπτωση διακοπήςτου ρεύματος. Συνιστούμε να συνδέσετε έναενσύρματο τηλέφωνο (χωρίς μετασχηματιστήεναλλασσόμενου ρεύματος) στην ίδια γραμμήτηλεφώνου ή στην ίδια πρίζα της γραμμήςτηλεφώνου, αν έχετε τέτοια πρίζα στο σπίτι σας.

Σημείωση για την τοποθέτηση τωνμπαταριώνR Χρησιμοποιείτε τις παρεχόμενες

επαναφορτιζόμενες μπαταρίες. Για τηναντικατάσταση σας συνιστούμε ναχρησιμοποιείτε τις επαναφορτιζόμενεςμπαταρίες Panasonic που αναφέρονται στησελ. 3, 6.

Σημείωση για τη φόρτιση των μπαταριώνR Είναι φυσιολογικό το ακουστικό να θερμαίνεται

κατά τη διάρκεια της φόρτισης.R Να καθαρίζετε μία φορά το μήνα τις επαφές

φόρτισης του ακουστικού, της μονάδας βάσηςκαι του φορτιστή με μαλακό, στεγνό πανί. Πρινκαθαρίσετε τη μονάδα, αποσυνδέστε την απότην πρίζα καθώς και οιοδήποτε καλώδιοτηλεφωνικής γραμμής. Εάν η μονάδα εκτίθεταισε λίπη, σκόνη ή υψηλή υγρασία, να τηνκαθαρίζετε συχνότερα.

Στάθμη μπαταριών

Εικονίδιο Στάθμη μπαταριώνΥψηλή

Μεσαία

Χαμηλή

Χρειάζεται φόρτιση.

Απόδοση μπαταριών Panasonic Ni-MH(παρέχονται)

Λειτουργία Διάρκεια λειτουργίαςΣε συνεχή χρήση 12 ώρες το ανώτατοΕκτός χρήσης (αναμο-νή)

150 ώρες το ανώτατο

Σημείωση:R Η πραγματική απόδοση των μπαταριών

εξαρτάται από τη χρήση και τον περιβάλλονταχώρο.

Χειριστήρια ελέγχου

Ακουστικό

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

10

Τα πρώτα βήματα

PRS110GR(el-el)_0801_ver011.pdf 10 2013/08/01 20:19:33

Page 11: Τηλέφωνο κορυφαίας σχεδίασης Αρ. μοντέλου KX-PRS110GRΤηλέφωνο κορυφαίας σχεδίασης Αρ. μοντέλου kx-prs110gr Πριν

ΜεγάφωνοMZN (Speakerphone-Μεγάφωνο)M N (Ομιλία)ΠληκτρολόγιοΑκουστικόΟθόνηMR/ECONR: Επανάληψη κλήσης/flashECO: Πλήκτρο συντόμευσης λειτουργίαςEcoM N (Απενεργοποίηση/Ενεργοποίηση)ΜικρόφωνοΑκροδέκτες φόρτισης

n Τρόπος χειρισμού Πλήκτρα πολλαπλών λειτουργιών

Πιέζοντας ένα πλήκτρο πολλαπλών λειτουργιώνμπορείτε να επιλέξετε τη λειτουργία πουεμφανίζεται ακριβώς από πάνω του στην οθόνη.

Πλήκτρο καθοδήγησηςΤα πλήκτρα καθοδήγησης λειτουργούν ως εξής.

Σύμβολο ΣημασίαM N MDN ΠάνωM N MCN ΚάτωMWN MFN ΑριστεράMTN MEN Δεξιά

– MDN, MCN, MFN ή MEN: Για μετακίνηση σεδιάφορες λίστες και στοιχεία.

– MDN ή MCN ( ): Για ρύθμιση της έντασης τουακουστικού ή του μεγάφωνου κατά τηδιάρκεια της συνομιλίας.

– M N (Κατάλογος καλούντων): Για προβολήτου καταλόγου καλούντων.

– MWN (Τηλεφωνικός κατάλογος): Για προβολήτης καταχώρησης τηλεφωνικού καταλόγου.

– MTN (Επανάληψη κλήσης): Για προβολήτου καταλόγου επανάληψης κλήσης.

Μονάδα βάσηςA

B

M N (Εντοπισμός)R Αν δεν ξέρετε πού βρίσκεται κάποιο

ακουστικό, μπορείτε να το εντοπίσετεπατώντας το M N.

Ακροδέκτες φόρτισης

Εικονίδια οθόνηςΣτοιχεία οθόνης ακουστικού

Στοιχείο ΣημασίαΚατάσταση εμβέλειας: Όσο πιοπολλές γραμμές είναι ορατές, τό-σο πιο κοντά βρίσκεται το ακου-στικό στη μονάδα βάσης.Εκτός της εμβέλειας της μονάδαςβάσηςΑναζήτηση ακουστικού, κατάστα-ση ενδοεπικοινωνίας

Z Η ανοικτή συνομιλία είναι ενεργο-ποιημένη. (σελ. 14)Η γραμμή χρησιμοποιείται.R Όταν αναβοσβήνει με αργό

ρυθμό: η κλήση τέθηκε σε ανα-μονή.

R Όταν αναβοσβήνει με γρήγο-ρο ρυθμό: λαμβάνεται μια εισ-ερχόμενη κλήση τη δεδομένηστιγμή.

Αναπάντητη κλήση*1 (σελ. 35)

11

Τα πρώτα βήματα

PRS110GR(el-el)_0801_ver011.pdf 11 2013/08/01 20:19:33

Page 12: Τηλέφωνο κορυφαίας σχεδίασης Αρ. μοντέλου KX-PRS110GRΤηλέφωνο κορυφαίας σχεδίασης Αρ. μοντέλου kx-prs110gr Πριν

Στοιχείο ΣημασίαΗ ισχύς εκπομπής της μονάδαςβάσης έχει ρυθμιστεί στο“Χαμηλη”. (σελ. 13)

Έχει ρυθμιστεί η μείωση θορύ-βου. (σελ. 15)Τα πλήκτρα δεν φωτίζονται.(σελ. 24)Στάθμη μπαταριών

Η αφύπνιση είναι ενεργοποιημέ-νη. (σελ. 27)Ο ισοσταθμιστής είναι ενεργο-ποιημένος. (σελ. 15)Η λειτουργία ιδιωτικής συνομιλίαςείναι ενεργοποιημένη. (σελ. 25)Η ένταση κουδουνισμού είναι απε-νεργοποιημένη (off). (σελ. 23)Η νυχτερινή λειτουργία είναι ενερ-γοποιημένη. (σελ. 28)

Φραγμένη κλήση*1 (σελ. 28)

Ελήφθη νέο μήνυμα SMS.*2(σελ. 38)Ελήφθη νέο μήνυμα φωνητικούταχυδρομείου.*3 (σελ. 40)Η παρακολούθηση μωρού είναιενεργοποιημένη. Το όνομα/οαριθμός που εμφανίζεται δίπλαστο εικονίδιο υποδεικνύει τη μο-νάδα παρακολούθησης.(σελ. 29)

Γραμχρησ.

Κάποιος χρησιμοποιεί τη γραμμή.

*1 Μόνο για συνδρομητές της υπηρεσίαςαναγνώρισης ταυτότητας καλούντος

*2 Μόνο για χρήστες μηνυμάτων SMS*3 Μόνο το φωνητικό ταχυδροµείο

Εικονίδια πλήκτρων πολλαπλώνλειτουργιών του ακουστικού

Εικονί-διο Ενέργεια

Απενεργοποιεί προσωρινά τον κου-δουνισμό για τις εισερχόμενες κλή-σεις. (σελ. 14)

W Άνοιγμα τηλεφωνικού καταλόγου.Επιλέγει καταχωρήσεις ή ακουστικά.(σελ. 27)

C Διαγράφει έναν αριθμό/χαρακτήρα.Θέτει την κλήση σε κατάσταση σίγα-σης.

Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση (on/off)Πιέστε M N για περίπου 2 δευτερόλεπτα.

Ρύθμιση γλώσσας

Γλώσσα οθόνης1 MΜενουN (δεξί πλήκτρο πολλαπλών

λειτουργιών) #1102 MbN: Επιλέξτε την επιθυμητή γλώσσα. a MOKN3 M N

Ημερομηνία και ώρα1 MΜενουN (δεξί πλήκτρο πολλαπλών

λειτουργιών) #1012 Εισαγάγετε την τρέχουσα ημερομηνία, μήνα

και έτος. a MOKNΠαράδειγμα: 15 Ιουλίου 201315 07 13R Μπορείτε να επιλέξετε τη μορφή της

ημερομηνίας πιέζοντας το #:– dd/mm/yy (date(ημέρα)/month(μήνας)/

year(έτος))

12

Τα πρώτα βήματα

PRS110GR(el-el)_0801_ver011.pdf 12 2013/08/01 20:19:33

Page 13: Τηλέφωνο κορυφαίας σχεδίασης Αρ. μοντέλου KX-PRS110GRΤηλέφωνο κορυφαίας σχεδίασης Αρ. μοντέλου kx-prs110gr Πριν

– yy/mm/dd3 Εισαγάγετε την τρέχουσα ώρα και λεπτά.

Παράδειγμα: 9:3009 30R Μπορείτε να επιλέξετε τη μορφή 24 ωρών

ή 12 ωρών για το ρολόι (“AM” ή “PM”)πιέζοντας *.

4 MOKN a M N

Άλλες ρυθμίσεις

Λειτουργία προστασίας οθόνηςΟ οπισθοφωτισμός μειώνεται κατά τη διάρκειατης συνομιλίας ή σβήνει εντελώς ύστερα από 1λεπτό αδράνειας, σε περίπτωση που το ακουστικόδεν βρίσκεται στη μονάδα βάσης ή στο φορτιστή.Ενεργοποιήστε ξανά την οθόνη του ακουστικού:– πιέζοντας το M N ενώ συνομιλείτε.– πιέζοντας το M N σε όλες τις υπόλοιπες

περιπτώσεις.

Λειτουργία Eco με το πάτημα ενόςπλήκτρουΑκόμα και όταν το ακουστικό δεν βρίσκεται στημονάδα βάσης, η ισχύς εκπομπής της μονάδαςβάσης μπορεί να μειωθεί μέχρι και κατά 99,9 % ανείναι καταχωρημένο μόνο ένα ακουστικό. Ακόμα και όταν το ακουστικό δεν βρίσκεται στημονάδα βάσης ή είναι καταχωρημένα πολλάακουστικά, η ισχύς εκπομπής της μονάδας βάσηςστην κατάσταση αναμονής μπορεί να μειωθεί μέχρικαι κατά 90 % με την ενεργοποίηση της λειτουργίαςEco με το πάτημα ενός πλήκτρου.Μπορείτε να ενεργοποιήσετε/απενεργοποιήσετε τηλειτουργία eco απλώς πιέζοντας το MR/ECON. Ηπροεπιλεγμένη ρύθμιση είναι “Κανονικη”.– Όταν η λειτουργία eco με το πάτημα ενός

πλήκτρου είναι ενεργοποιημένη: εμφανίζεταιπροσωρινά η ένδειξη “Χαμηλη” και στην οθόνητου ακουστικού εμφανίζεται η ένδειξη αντίτης ένδειξης .

– Όταν η λειτουργία eco με το πάτημα ενόςπλήκτρου είναι απενεργοποιημένη: η ένδειξη“Κανονικη” εμφανίζεται προσωρινά και ηένδειξη εξαφανίζεται από την οθόνη τουακουστικού.

Σημείωση:R Εφόσον σε κοντινή απόσταση λειτουργεί άλλο

ασύρματο τηλέφωνο, ενδέχεται να μην μειωθεί ηισχύς μετάδοσης της μονάδας βάσης.

R Με την ενεργοποίηση της λειτουργίας eco με τοπάτημα ενός πλήκτρου μειώνεται η εμβέλεια τηςμονάδας βάσης στην κατάσταση αναμονής.

R Αν ρυθμίσετε τη λειτουργία επαναλήπτη DECTσε “Ενεργοπ.” (σελ. 34):– Η λειτουργία eco με το πάτημα ενός

πλήκτρου απενεργοποιείται.– Το μήνυμα “Οικολογικη ρυθμιση” δεν

εμφανίζεται στο μενού της οθόνης (σελ. 24).

Τρόπος κλήσηςΑν δεν μπορείτε να πραγματοποιήσετε κλήσεις,αλλάξτε αυτή τη ρύθμιση ανάλογα με τοντηλεπικοινωνιακό πάροχο. Η προεπιλεγμένηρύθμιση είναι “Τονικος”.“Τονικος”: Για την υπηρεσία τονικής κλήσης.“Παλμικος”: Για την υπηρεσία παλμικής κλήσης.1 MΜενουN (δεξί πλήκτρο πολλαπλών

λειτουργιών) #1202 MbN: Επιλέξτε τη ρύθμιση που επιθυμείτε.3 MOKN a M N

13

Τα πρώτα βήματα

PRS110GR(el-el)_0801_ver011.pdf 13 2013/08/01 20:19:33

Page 14: Τηλέφωνο κορυφαίας σχεδίασης Αρ. μοντέλου KX-PRS110GRΤηλέφωνο κορυφαίας σχεδίασης Αρ. μοντέλου kx-prs110gr Πριν

Πραγματοποίηση κλήσεων1 Σηκώστε το ακουστικό και καλέστε τον

τηλεφωνικό αριθμό.R Για να διορθώσετε ένα ψηφίο, πιέστε MCN.

2 Πιέστε το M N.3 Όταν ολοκληρωθεί η συνομιλία, πιέστεM N ή τοποθετήστε το ακουστικό στημονάδα βάσης ή στο φορτιστή.

Χρήση του μεγαφώνου1 Πληκτρολογήστε τον τηλεφωνικό αριθμό και

πιέστε MZN.2 Όταν ολοκληρωθεί η συνομιλία, πιέστεM N.

Σημείωση:R Για να επιστρέψετε στο ακουστικό, πιέστε MZN/M N.

Ρύθμιση της έντασης του ακουστικού ήτου μεγαφώνουΠιέστε MDN ή MCN επανειλημμένα κατά τη διάρκειατης συνομιλίας.

Πραγματοποίηση κλήσης με τονκατάλογο επανάληψης κλήσηςΣτον κατάλογο επανάληψης κλήσης αποθηκεύονταιοι 10 τελευταίοι τηλεφωνικοί αριθμοί που καλέσατε(καθένας τους περιλαμβάνει έως 24 ψηφία).1 MTN

2 MbN: Επιλέξτε τον επιθυμητό τηλεφωνικόαριθμό.

3 M N/MZNR Αν πατήσετε το MZN και η τηλεφωνική

γραμμή που καλέσατε είναι κατειλημμένη, ημονάδα εκτελεί αυτόματα επανάληψη τηςκλήσης πολλές φορές.

Διαγραφή ενός αριθμού από τονκατάλογο επανάληψης κλήσης1 MTN

2 MbN: Επιλέξτε τον επιθυμητό τηλεφωνικόαριθμό. a MΔιαγραφηN

3 MbN: “Ναι” a MOKN a M N

Παύση (για χρήστες τηλεφωνικούκέντρου/υπηρεσίας υπεραστικώνκλήσεων)Ορισμένες φορές η παύση είναι αναγκαία ενώπραγματοποιείτε κλήσεις κάνοντας χρήσηαναλογικού τηλεφωνικού κέντρου ή υπεραστικέςκλήσεις. Επίσης, όταν αποθηκεύετε έναν αριθμόπρόσβασης τηλεφωνικής κάρτας και/ή κωδικό PINστον τηλεφωνικό κατάλογο, χρειάζεται μια παύση(σελ. 20).Παράδειγμα: Αν χρειάζεται να σχηματίσετε τοναριθμό πρόσβασης γραμμής “0” ότανπραγματοποιείτε εξωτερικές κλήσεις με τηλεφωνικόκέντρο:1 0 a MDN (Παυση)2 Καλέστε τον τηλεφωνικό αριθμό. a M N

Σημείωση:R Παρεμβάλλεται παύση 3 δευτερολέπτων κάθε

φορά που πιέζετε το MDN (Παυση).

Απάντηση κλήσεων1 Σηκώστε το ακουστικό και πιέστε M N ή MZN

όταν κουδουνίσει η μονάδα.2 Όταν ολοκληρωθεί η συνομιλία, πιέστεM N ή τοποθετήστε το ακουστικό στημονάδα βάσης ή στο φορτιστή.

Απάντηση με οποιοδήποτε πλήκτρο: Μπορείτενα απαντήσετε στην κλήση πατώντας οποιοδήποτεπλήκτρο κλήσης.Αυτόματη απάντηση: Μπορείτε να απαντήσετεστις κλήσεις σηκώνοντας απλώς το ακουστικό(σελ. 24).Προσωρινή απενεργοποίηση (off) τουκουδουνισμού: Μπορείτε να απενεργοποιήσετεπροσωρινά τον κουδουνισμό πατώντας το M N.

Ρύθμιση της έντασης κουδουνισμού τουακουστικούΠατήστε επανειλημμένα το MDN ή το MCN για ναεπιλέξετε την επιθυμητή ένταση ενώ κουδουνίζει τοακουστικό.

14

Πραγματοποίηση/Απάντηση κλήσεων

PRS110GR(el-el)_0801_ver011.pdf 14 2013/08/01 20:19:33

Page 15: Τηλέφωνο κορυφαίας σχεδίασης Αρ. μοντέλου KX-PRS110GRΤηλέφωνο κορυφαίας σχεδίασης Αρ. μοντέλου kx-prs110gr Πριν

Χρήσιμες λειτουργίες κατά τηδιάρκεια της κλήσης

Αναμονή1 Πατήστε το MΜενουN κατά τη διάρκεια μιας

εξωτερικής κλήσης.2 MbN: “Αναμονη” a MOKN3 Για να απενεργοποιήσετε την αναμονή, πιέστεM N.

Σημείωση:R Ύστερα από αναμονή 10 λεπτών, η κλήση

διακόπτεται.

Σίγαση1 Πατήστε το M N κατά τη διάρκεια μιας κλήσης.2 Για να επιστρέψετε στην κλήση, πατήστε τοM N.

Επανάληψη κλήσης/flashΜε το MR/ECON μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τιςειδικές λειτουργίες του τηλεφωνικού κέντρου, όπωςτη μεταβίβαση μιας εσωτερικής κλήσης ή τηνπρόσβαση σε προαιρετικές τηλεφωνικές υπηρεσίες.Σημείωση:R Για να αλλάξετε το χρόνο επανάληψης κλήσης/

flash, βλ. σελ. 25.

Για χρήστες των υπηρεσιών κλήσηςσε αναμονή ή αναγνώρισηςταυτότητας καλούντος σε αναμονήΓια να χρησιμοποιήσετε την κλήση σε αναμονή ήτην αναγνώριση ταυτότητας καλούντος σε αναμονή,πρέπει να γίνετε συνδρομητής στον παροχέαυπηρεσιών/την τηλεφωνική εταιρεία.Η λειτουργία αυτή σας επιτρέπει να λαμβάνετεκλήσεις ενώ μιλάτε ήδη στο τηλέφωνο. Αν λάβετεμια κλήση ενώ μιλάτε ήδη στο τηλέφωνο, θαακούσετε έναν τόνο αναμονής.Αν γίνετε συνδρομητής τόσο στην υπηρεσίααναγνώρισης ταυτότητας καλούντος όσο καιστην υπηρεσία αναγνώρισης ταυτότητας

καλούντος σε αναμονή, τα στοιχεία του 2ουκαλούντος εμφανίζονται αφού ακούσετε στοακουστικό τον τόνο ειδοποίησης κλήσης σεαναµονή.1 Πιέστε MR/ECON για να απαντήσετε στη 2η

κλήση.2 Για να μεταβείτε από τη μία κλήση στην άλλη,

πιέστε MR/ECON.Σημείωση:R Επικοινωνήστε με τον παροχέα υπηρεσιών/την

τηλεφωνική εταιρεία για λεπτομέρειες και για τηδιαθεσιμότητα αυτής της υπηρεσίας στηνπεριοχή σας.

Προσωρινός τονικός τρόπος κλήσης(για χρήστες παλμικής τηλεφωνικήςγραμμής)Πιέστε * πριν από την εισαγωγή αριθμώνπρόσβασης που απαιτούν τονική κλήση.

Μείωση θορύβου ακουστικούΗ λειτουργία αυτή σας επιτρέπει να ακούτε καθαράτη φωνή του ατόμου με το οποίο συνομιλείτε,μειώνοντας τον περιβάλλοντα θόρυβο πουπροέρχεται από το τηλέφωνο του συνομιλητή.1 Πατήστε το MΜενουN κατά τη διάρκεια της

συνομιλίας.2 MbN: “Μειωση θορυβου ενεργοπ.” ή

“Μειωση θορυβου απενεργ.” a MOKNΣημείωση:R Η λειτουργία αυτή ενδέχεται να μην είναι

αποτελεσματική, ανάλογα με το περιβάλλονόπου χρησιμοποιείται αυτό το ακουστικό.

R Η λειτουργία αυτή δεν είναι διαθέσιμη ότανχρησιμοποιείτε την Ανοικτή ακρόαση.

Ισοσταθμιστής ακουστικούΗ λειτουργία αυτή καθιστά πιο καθαρή τη φωνή τουσυνομιλητή, κάνοντάς την πιο φυσική, ευδιάκριτηκαι κατανοητή.1 Πατήστε το MΜενουN κατά τη διάρκεια της

συνομιλίας.2 MbN: “Ισοσταθμιση” a MOKN3 MbN: Επιλέξτε τη ρύθμιση που επιθυμείτε.

15

Πραγματοποίηση/Απάντηση κλήσεων

PRS110GR(el-el)_0801_ver011.pdf 15 2013/08/01 20:19:33

Page 16: Τηλέφωνο κορυφαίας σχεδίασης Αρ. μοντέλου KX-PRS110GRΤηλέφωνο κορυφαίας σχεδίασης Αρ. μοντέλου kx-prs110gr Πριν

4 Πιέστε MOKN για έξοδο.Σημείωση:R Ανάλογα με την κατάσταση και την ποιότητα της

τηλεφωνικής σας γραμμής, η λειτουργία αυτήενδέχεται να δυναμώσει το θόρυβο που υπάρχειήδη στη γραμμή. Αν δυσκολεύεστε να ακούσετε,απενεργοποιήστε αυτή τη λειτουργία.

R Η λειτουργία αυτή δεν είναι διαθέσιμη ότανχρησιμοποιείτε την Ανοικτή ακρόαση.

Κοινόχρηστη κλήσηΜπορείτε να συμμετάσχετε σε μια εξωτερική κλήσηπου βρίσκεται σε εξέλιξη.Για να συμμετάσχετε στη συνομιλία, πιέστε M Nόταν το άλλο ακουστικό χρησιμοποιείται γιαεξωτερική κλήση.Σημείωση:R Για να εμποδίσετε άλλους χρήστες να

συμμετάσχουν στη συνομιλία σας μεεξωτερικούς συνομιλητές, ενεργοποιήστε τηλειτουργία ιδιωτικής συνομιλίας (σελ. 25).

Μεταβίβαση κλήσεων, τηλεφωνικέςδιασκέψειςΟι εξωτερικές κλήσεις μπορούν να μεταβιβάζονταιμεταξύ 2 ακουστικών στην ίδια ραδιοκυψέλη.2 ακουστικά της ίδιας ραδιοκυψέλης μπορούν ναπραγματοποιήσουν τηλεφωνική διάσκεψη μεεξωτερικό συνομιλητή.1 Κατά τη διάρκεια μιας εξωτερικής κλήσης,

πατήστε το MΜενουN για να θέσετε την κλήσησε αναμονή.

2 MbN: “Ενδοεπικοινωνια” a MOKN3 MbN: Επιλέξτε την επιθυμητή μονάδα. a MOKN4 Περιμένετε μέχρι να απαντήσει ο συνομιλητής

που αναζητάτε.R Αν ο συνομιλητής που αναζητάτε δεν

απαντήσει, πατήστε το MΕπιστρ.N για ναεπιστρέψετε στην εξωτερική κλήση.

5 Για να ολοκληρώσετε τη μεταβίβαση:Πιέστε το M N.Για να πραγματοποιήσετε τηλεφωνικήδιάσκεψη:MΜενουN a MbN: “Συνδιασκεψη” a MOKN

R Για να εγκαταλείψετε την τηλεφωνικήδιάσκεψη, πιέστε το M N. Οι υπόλοιποι2 συνομιλητές μπορούν να συνεχίσουν τησυνομιλία.

R Για να θέσετε την εξωτερική κλήση σεαναμονή: MΜενουN a MbN: “Αναμονη” aMOKNΓια να επανέλθετε στην τηλεφωνικήδιάσκεψη: MΜενουN a MbN:“Συνδιασκεψη” a MOKN

R Για να ακυρώσετε την τηλεφωνικήδιάσκεψη: MΜενουN a MbN: “Διακοπησυνδιασκ.” a MOKNΜπορείτε να συνεχίσετε τη συζήτηση μετον εξωτερικό συνομιλητή.

ΕνδοεπικοινωνίαΟι κλήσεις ενδοεπικοινωνίας ανάμεσα σταακουστικά είναι εφικτές εντός της ίδιαςραδιοκυψέλης.Σημείωση:R Κατά την αναζήτηση του ακουστικού, το

ακουστικό που αναζητείται κουδουνίζει για 1λεπτό.

R Αν λάβετε εξωτερική κλήση ενώ βρίσκεστε σεκλήση ενδοεπικοινωνίας, ακούτε 2 τόνους. Γιανα απαντήσετε στην κλήση, πιέστε M N καιμετά πιέστε M N.

Πραγµατοποίηση κλήσηςενδοεπικοινωνίας1 MΜενουN (δεξί πλήκτρο πολλαπλών

λειτουργιών) a MΕνδοεπικ.N2 MbN: Επιλέξτε την επιθυμητή μονάδα. a MOKN3 Όταν ολοκληρωθεί η συνομιλία, πιέστεM N.

Απάντηση σε κλήσηενδοεπικοινωνίας1 Πιέστε το M N για να απαντήσετε.2 Όταν ολοκληρωθεί η συνομιλία, πιέστεM N.

16

Πραγματοποίηση/Απάντηση κλήσεων

PRS110GR(el-el)_0801_ver011.pdf 16 2013/08/01 20:19:34

Page 17: Τηλέφωνο κορυφαίας σχεδίασης Αρ. μοντέλου KX-PRS110GRΤηλέφωνο κορυφαίας σχεδίασης Αρ. μοντέλου kx-prs110gr Πριν

Ενεργοποίηση/απενεργοποίησηαυτόματης ενδοεπικοινωνίαςΗ λειτουργία αυτή επιτρέπει στο ακουστικό νααπαντά αυτόματα σε κλήσεις ενδοεπικοινωνίαςόταν λάβει κλήση. Δεν χρειάζεται να πιέσετε τοM N. Όταν αυτή η λειτουργία είναι ρυθμισμένη σε“Ενεργοπ.”, το ακουστικό παρακολούθησης γιατη λειτουργία παρακολούθησης μωρού (σελ. 31)θα απαντά επίσης αυτόματα στις κλήσειςπαρακολούθησης μωρού. Η προεπιλεγμένηρύθμιση είναι “Απενεργοπ.”.1 MΜενουN (δεξί πλήκτρο πολλαπλών

λειτουργιών) #2732 MbN: Επιλέξτε την επιθυμητή ρύθμιση. aMOKN a M N

Κλείδωμα πληκτρολογίουΤο ακουστικό μπορεί να κλειδώνεται για τηναποφυγή πραγματοποίησης κλήσεων ή ρυθμίσεων.Όσο είναι ενεργοποιημένο το κλείδωμα τουπληκτρολογίου, μπορείτε να απαντάτε στιςεισερχόμενες κλήσεις, αλλά όλες οι άλλεςλειτουργίες είναι απενεργοποιημένες.Για να ενεργοποιήσετε το κλείδωμα πληκτρολογίου,πατήστε το MΜενουN (δεξί πλήκτρο πολλαπλώνλειτουργιών) για 3 δευτερόλεπτα περίπου.R Για να απενεργοποιήσετε το κλείδωμα

πληκτρολογίου, πατήστε το MΚλειδ._πλ.N (δεξίπλήκτρο πολλαπλών λειτουργιών) για 3δευτερόλεπτα περίπου.

Σημείωση:R Μέχρι να απενεργοποιηθεί (off) το κλείδωμα του

πληκτρολογίου, δεν μπορούν ναπραγματοποιηθούν κλήσεις σε αριθμούςέκτακτης ανάγκης.

17

Πραγματοποίηση/Απάντηση κλήσεων

PRS110GR(el-el)_0801_ver011.pdf 17 2013/08/01 20:19:34

Page 18: Τηλέφωνο κορυφαίας σχεδίασης Αρ. μοντέλου KX-PRS110GRΤηλέφωνο κορυφαίας σχεδίασης Αρ. μοντέλου kx-prs110gr Πριν

Τηλεφωνικός κατάλογοςΜπορείτε να προσθέσετε 300 ονόματα (16χαρακτήρες το ανώτατο) και τηλεφωνικούςαριθμούς (24 ψηφία το ανώτατο) στον τηλεφωνικόκατάλογο και να αντιστοιχίσετε κάθε καταχώρησητηλεφωνικού καταλόγου στην επιθυμητή κατηγορία.

Ο συνολικός αριθμός καταχωρήσεων που μπορείνα αποθηκευτεί εξαρτάται από το πλήθος τωντηλεφωνικών αριθμών που είναι αποθηκευμένοι γιακάθε καταχώρηση.Ο συνολικός αριθμός καταχωρήσεων εμφανίζεταιπιο κάτω*1:1 όνομα + 1 τηλεφωνικός αριθμός: 300καταχωρήσεις1 όνομα + 2 τηλεφωνικοί αριθμοί: 150 καταχωρήσεις1 όνομα + 3 τηλεφωνικοί αριθμοί: 100 καταχωρήσεις*1 Μπορούν να αποθηκευτούν μέχρι και 3

τηλεφωνικοί αριθμοί για κάθε καταχώρηση.

Σημαντικό:R Όλες οι καταχωρήσεις μπορούν να

χρησιμοποιούνται από κοινού σε όλα τακαταχωρημένα ακουστικά.

Προσθήκη καταχωρήσεωντηλεφωνικού καταλόγου1 MWN a MΜενουN2 MbN: “Νεα καταχωρηση” a MOKN3 MbN: “(Εισαγ. oνομα)” a MΕπιλογηN4 Εισαγάγετε το όνομα του συνομιλητή. a MOKNR Μπορείτε να αλλάξετε τον τρόπο

εισαγωγής χαρακτήρων πιέζοντας MR/ECON (σελ. 40).

5 MbN: “(Τηλεφ. αρ. 1)” a MΕπιλογηNR Μπορείτε να αποθηκεύσετε έως και 3

τηλεφωνικούς αριθμούς για κάθεκαταχώρηση.

6 Εισαγάγετε τον τηλεφωνικό αριθμό τουσυνομιλητή. a MOKN

7 MbN: “Κατηγορ. 1” a MΕπιλογηN8 MbN: Επιλέξτε την κατηγορία που επιθυμείτε.a MOKN

9 MΑποθηκ.N a M N

Αποθήκευση ενός αριθμού καταλόγουεπανάληψης κλήσης στον τηλεφωνικόκατάλογο1 MTN

2 MbN: Επιλέξτε τον επιθυμητό τηλεφωνικόαριθμό. a MΛεπτομερ.N a MΑποθηκ.N

3 Για να αποθηκεύσετε το όνομα, συνεχίστε απότο βήμα 3, “Επεξεργασία καταχωρήσεων”,σελ. 19.

Αποθήκευση στοιχείων καλούντων στοντηλεφωνικό κατάλογο1 M N

2 MbN: Επιλέξτε την επιθυμητή καταχώρηση. aMΛεπτομερ.N a MΜενουN

3 MbN: “Απ. ταυτ. καλ.” a MOKN4 MbN: “Τηλεφωνικος καταλογος” a MOKN5 Για να αποθηκεύσετε το όνομα, συνεχίστε από

το βήμα 3, “Επεξεργασία καταχωρήσεων”,σελ. 19.

ΚατηγορίεςΜε τις κατηγορίες μπορείτε να βρίσκετε τιςκαταχωρήσεις που υπάρχουν στον τηλεφωνικόκατάλογο εύκολα και γρήγορα. Μπορείτε νααλλάξετε τα ονόματα των κατηγοριών (“Φίλοι”,“Οικογένεια” κ.τ.λ.). Αντιστοιχίζοντας διαφορετικούςήχους κουδουνισμού σε διαφορετικές κατηγορίεςκαλούντων, μπορείτε να προσδιορίσετε ποιος σαςκαλεί (ήχος κουδουνισμού κατηγορίας), αν είστεσυνδρομητής στην υπηρεσία αναγνώρισηςταυτότητας καλούντος.

Αλλαγή ονομάτων κατηγορίας/ρύθμισηήχου κουδουνισμού κατηγορίας1 MWN a MΜενουN2 MbN: “Κατηγορια” a MOKN3 MbN: Επιλέξτε την κατηγορία που επιθυμείτε.a MOKN

4 Για να αλλάξετε ονόματα κατηγοριώνMbN: “Ονομα κατηγοριας” a MOKN aΕπεξεργαστείτε το όνομα (10 χαρακτήρες τοανώτατο, σελ. 40). a MOKN

18

Τηλεφωνικός κατάλογος

PRS110GR(el-el)_0801_ver011.pdf 18 2013/08/01 20:19:34

Page 19: Τηλέφωνο κορυφαίας σχεδίασης Αρ. μοντέλου KX-PRS110GRΤηλέφωνο κορυφαίας σχεδίασης Αρ. μοντέλου kx-prs110gr Πριν

Για να ορίσετε τον ήχο κουδουνισμούκατηγορίαςMbN: Επιλέξτε την τρέχουσα ρύθμιση του ήχουκουδουνισμού κατηγορίας. a MOKN a MbN:Επιλέξτε τον επιθυμητό ήχο κουδουνισμού.a MOKN

5 M N

Εύρεση και κλήση καταχώρησηςτηλεφωνικού καταλόγου1 MWN

2 Για μετακίνηση σε όλες τις καταχωρήσειςMbN: Επιλέξτε την επιθυμητή καταχώρηση. aM NΓια αναζήτηση βάσει του πρώτουχαρακτήρα

Πιέστε το πλήκτρο κλήσης (0 έως 9 ή#) που περιλαμβάνει τον χαρακτήραπου αναζητάτε (σελ. 40).MbN: Εκτελέστε αναζήτηση στοντηλεφωνικό κατάλογο, αν χρειάζεται. aM N

Για αναζήτηση βάσει ερωτήματος* a Για να αναζητήσετε το όνομα,καταχωρήστε τους πρώτους χαρακτήρες(έως και 4) με κεφαλαία γράμματα(σελ. 40). a MOKNMbN: Εκτελέστε αναζήτηση στοντηλεφωνικό κατάλογο, αν χρειάζεται. aM N

Για αναζήτηση βάσει κατηγορίαςMΑναζητ.N a MbN: “Κατηγορια” aMOKNMbN: Επιλέξτε την κατηγορία πουεπιθυμείτε. a MOKNMbN: Εκτελέστε αναζήτηση στοντηλεφωνικό κατάλογο, αν χρειάζεται. aM N

3 MbN: Επιλέξτε τον επιθυμητό τηλεφωνικόαριθμό. a M N

Επεξεργασία καταχωρήσεων1 Βρείτε την επιθυμητή καταχώρηση (σελ. 19).a MΜενουN

2 MbN: “Επεξεργ.” a MOKN

3 MbN: Επιλέξτε το στοιχείο που θέλετε νααλλάξετε. a MΕπιλογηN

4 Για να αλλάξετε το όνομα και τοντηλεφωνικό αριθμό:Επεξεργαστείτε το όνομα ή τον τηλεφωνικόαριθμό. a MOKNΓια να αλλάξετε την κατηγορία:MbN: Επιλέξτε την κατηγορία που επιθυμείτε.a MOKN

5 MΑποθηκ.N a M N

Διαγραφή καταχωρήσεων

Διαγραφή καταχώρησης1 Βρείτε την επιθυμητή καταχώρηση (σελ. 19).a MΜενουN

2 MbN: “Διαγραφη” a MOKN3 MbN: “Ναι” a MOKN a M N

Διαγραφή όλων των καταχωρήσεων1 MWN a MΜενουN2 MbN: “Διαγραφη ολων” a MOKN3 MbN: “Ναι” a MOKN4 MbN: “Ναι” a MOKN a M N

Διαδοχική κλήση αριθμώνΗ λειτουργία αυτή σας παρέχει τη δυνατότητα, ενώσυνομιλείτε, να καλείτε τηλεφωνικούς αριθμούς τουτηλεφωνικού καταλόγου. Η λειτουργία αυτή μπορείνα χρησιμοποιηθεί, για παράδειγμα, για νακαλέσετε, χωρίς χρήση χεριών, έναν αριθμόπρόσβασης τηλεφωνικής κάρτας ή το PIN ενόςτραπεζικού λογαριασμού που έχετε αποθηκεύσειστον τηλεφωνικό κατάλογο.1 Κατά τη διάρκεια μιας εξωτερικής κλήσης,

πατήστε το MΜενουN.2 MbN: “Τηλεφωνικος καταλογος” a MOKN3 MbN: Επιλέξτε την επιθυμητή καταχώρηση. aMΚλησηN

4 MbN: Επιλέξτε τον επιθυμητό τηλεφωνικόαριθμό.

5 Πατήστε το MΚλησηN για να καλέσετε τοναριθμό.

19

Τηλεφωνικός κατάλογος

PRS110GR(el-el)_0801_ver011.pdf 19 2013/08/01 20:19:34

Page 20: Τηλέφωνο κορυφαίας σχεδίασης Αρ. μοντέλου KX-PRS110GRΤηλέφωνο κορυφαίας σχεδίασης Αρ. μοντέλου kx-prs110gr Πριν

Σημείωση:R Κατά την αποθήκευση ενός αριθμού πρόσβασης

τηλεφωνικής κάρτας και του PIN σας ωςκαταχώρηση τηλεφωνικού καταλόγου, πιέστεMDN (Παυση) για να προσθέσετε όσες παύσειςχρειάζονται μετά τον αριθμό και το PIN (σελ. 14).

R Αν έχετε υπηρεσία παλμικής/τονικής κλήσης,πρέπει να πατήσετε το * πριν πατήσετε τοMΜενουN στο βήμα 1 για να αλλάξετεπροσωρινά τον τρόπο κλήσης σε τονικό. Ότανπροσθέτετε καταχωρήσεις στον τηλεφωνικόκατάλογο, συνιστάται η προσθήκη του * στηναρχή των τηλεφωνικών αριθμών που θέλετε νακαλείτε διαδοχικά (σελ. 18).

Ταχεία κλήσηΜπορείτε να αντιστοιχίσετε 1 τηλεφωνικό αριθμό σεκάθε ένα από τα πλήκτρα κλήσης (1 έως 9) τουακουστικού.

Προσθήκη τηλεφωνικών αριθμών σεπλήκτρα ταχείας κλήσηςn Με καταχώρηση των τηλεφωνικών αριθμών:

1 Πατήστε παρατεταμένα το επιθυμητόπλήκτρο ταχείας κλήσης (1 έως 9). aMΠροσθηκηN

2 MbN: “Χειροκινητα” a MOKN3 Εισαγάγετε το όνομα του συνομιλητή (16

χαρακτήρες το ανώτατο, σελ. 40). aMOKN

4 Εισαγάγετε τον τηλεφωνικό αριθμό τουσυνομιλητή (24 ψηφία το ανώτατο). aMOKN 2 φορές a M N

n Από τον τηλεφωνικό κατάλογο:1 Πατήστε παρατεταμένα το επιθυμητό

πλήκτρο ταχείας κλήσης (1 έως 9). aMΠροσθηκηN

2 MbN: “Τηλεφ. κατ.” a MOKN3 MbN: Επιλέξτε την επιθυμητή καταχώρηση.a MOKN

4 MbN: Επιλέξτε τον επιθυμητό τηλεφωνικόαριθμό.

5 MOKN a M N

Σημείωση:R Αν επεξεργαστείτε μια καταχώρηση

τηλεφωνικού καταλόγου που είναιαντιστοιχισμένη σε κάποιο πλήκτρο ταχείαςκλήσης, η επεξεργασμένη καταχώρηση δενμεταφέρεται στο πλήκτρο ταχείας κλήσης.

Επεξεργασία καταχώρησης1 Πατήστε παρατεταμένα το επιθυμητό πλήκτρο

ταχείας κλήσης (1 έως 9). a MΜενουN2 MbN: “Επεξεργ.” a MOKN3 Επεξεργαστείτε το όνομα, αν χρειάζεται. aMOKN

4 Επεξεργαστείτε τον τηλεφωνικό αριθμό, ανχρειάζεται. a MOKN 2 φορές a M N

Διαγραφή καταχώρησης1 Πατήστε παρατεταμένα το επιθυμητό πλήκτρο

ταχείας κλήσης (1 έως 9). a MΜενουN2 MbN: “Διαγραφη” a MOKN3 MbN: “Ναι” a MOKN a M N

Προβολή καταχώρησης/Πραγματοποίηση κλήσης1 Πιέστε και κρατήστε πατημένο το επιθυμητό

πλήκτρο ταχείας κλήσης (1 έως 9).2 Για να πραγματοποιήσετε μια κλήση, πατήστε

το M N.

20

Τηλεφωνικός κατάλογος

PRS110GR(el-el)_0801_ver011.pdf 20 2013/08/01 20:19:34

Page 21: Τηλέφωνο κορυφαίας σχεδίασης Αρ. μοντέλου KX-PRS110GRΤηλέφωνο κορυφαίας σχεδίασης Αρ. μοντέλου kx-prs110gr Πριν

Λίστα μενούΥπάρχουν 2 μέθοδοι πρόσβασης στις λειτουργίες.n Κύλιση στα μενού της οθόνης

1 MΜενουN (δεξί πλήκτρο πολλαπλών λειτουργιών)2 Πιέστε MCN, MDN, MEN ή MFN για να επιλέξετε το επιθυμητό βασικό μενού. a MOKN3 Πιέστε MCN ή MDN για να επιλέξετε το επιθυμητό στοιχείο από τα επόμενα υπομενού. a MOKN4 Πιέστε MCN ή MDN για να επιλέξετε την επιθυμητή ρύθμιση. a MOKN

n Χρήση του κωδικού άμεσης εντολής1 MΜενουN (δεξί πλήκτρο πολλαπλών λειτουργιών) a Εισαγάγετε τον επιθυμητό κωδικό.

Παράδειγμα: Πατήστε το MΜενουN (δεξί πλήκτρο πολλαπλών λειτουργιών) #101.2 Επιλέξτε την επιθυμητή ρύθμιση. a MOKN

Σημείωση:R Για έξοδο πιέστε το M N.R Στον παρακάτω πίνακα, το < > επισημαίνει τις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις.R Στον παρακάτω πίνακα, το επισημαίνει τον αριθμό της σελίδας αναφοράς.R Η σειρά των μενού της οθόνης και τα υπομενού ενδέχεται να διαφέρουν ανάλογα με το μοντέλο σας.

Εμφάνιση του δενδροειδούς μενού και του πίνακα κωδικών άμεσων εντολών

Βασικό μενού: “Καταλογος καλουντων”

Λειτουργία Κωδι-κός

Προβολή του καταλόγου καλούντων. #213 35

Βασικό μενού: “Ρυθμιση κουδουνισμ.”

Υπομενού 1 Υπομενού 2 Ρυθμίσεις Κωδι-κός

Ενταση κουδουνισμ. – 0-6: Απενεργοπ.-6 <6> #160 –

Ηχος κλησης*1 – <Ηχος κλ. 1> #161 –

Νυχτερινη λειτουργια Ενερ/Απεν 1: Ενεργοπ.0: <Απενεργοπ.>

#238 28

Εναρξη/Ληξη <23:00/06:00> #237 28Καθ κουδ 1: 30 Sec.

2: <60 Sec.>3: 90 Sec.4: 120 Sec.0: Αθορυβο

#239 28

Επιλογη κατηγορ. 1-9: Κατηγορ. 1-9 #241 28

21

Προγραμματισμός

PRS110GR(el-el)_0801_ver011.pdf 21 2013/08/01 20:19:34

Page 22: Τηλέφωνο κορυφαίας σχεδίασης Αρ. μοντέλου KX-PRS110GRΤηλέφωνο κορυφαίας σχεδίασης Αρ. μοντέλου kx-prs110gr Πριν

Υπομενού 1 Υπομενού 2 Ρυθμίσεις Κωδι-κός

Πρωτος κουδ.*2, *3 – 1: <Ενεργοπ.>0: Απενεργοπ.

#173 –

Βασικό μενού: “SMS”

Υπομενού 1 Υπομενού 2 Ρυθμίσεις Κωδι-κός

Λιστα ληψης – – #350 38Λιστα αποστολης – – 38Δημιουργια – – 37Ρυθμισεις Κεντρο μηνυμ.1*2 – #351 37

Κεντρο μηνυμ.2*2 – #352 37

Αριθ. προσβ. PBX*2 <Απενεργοπ.> #356 39

Ενερ./απεν. SMS*2 <Απενεργοπ.> #357 37

Βασικό μενού: “Ενδοεπικοινωνια”

Λειτουργία Κωδι-κός

Αναζήτηση της επιθυμητής μονάδας. #274 16

Βασικό μενού: “Ρυθμ χρονου”

Υπομενού 1 Υπομενού 2 Ρυθμίσεις Κωδι-κός

Ρυθμ ημ./ωρας*2 – – #101 12

Ξυπνητηριειδοποιησης

1-5: Ξυπνητ.1-5 1: Μια φορα2: Καθημερινα3: Εβδομαδιαια0: <Απενεργοπ.>

#720 27

Ρυθμιση ωρας*2, *4 – 1: ΑΝ ΤΑΥΤ ΚΑΛ0: <Χειροκινητα>

#226 –

22

Προγραμματισμός

PRS110GR(el-el)_0801_ver011.pdf 22 2013/08/01 20:19:34

Page 23: Τηλέφωνο κορυφαίας σχεδίασης Αρ. μοντέλου KX-PRS110GRΤηλέφωνο κορυφαίας σχεδίασης Αρ. μοντέλου kx-prs110gr Πριν

Βασικό μενού: “Αρχικη ρυθμιση”

Υπομενού 1 Υπομενού 2 Ρυθμίσεις ΚωδικόςΡυθμιση κουδουνισμ. Ενταση κουδουνισμ. 0-6: Απενεργοπ.-6

<6>#160 –

Ηχος κλησης*1 <Ηχος κλ. 1> #161 –

Νυχτερινη λειτουργια– Ενερ/Απεν

1: Ενεργοπ.0: <Απενεργοπ.>

#238 28

Νυχτερινη λειτουργια– Εναρξη/Ληξη

<23:00/06:00> #237 28

Νυχτερινη λειτουργια– Καθ κουδ

1: 30 Sec.2: <60 Sec.>3: 90 Sec.4: 120 Sec.0: Αθορυβο

#239 28

Νυχτερινη λειτουργια– Επιλογη κατηγορ.

1-9: Κατηγορ. 1-9 #241 28

Πρωτος κουδ.*2, *3 1: <Ενεργοπ.>0: Απενεργοπ.

#173 –

Ρυθμ χρονου Ρυθμ ημ./ωρας*2 – #101 12

Ξυπνητηριειδοποιησης– 1-5: Ξυπνητ.1-5

1: Μια φορα2: Καθημερινα3: Εβδομαδιαια0: <Απενεργοπ.>

#720 27

Ρυθμιση ωρας*2, *4 1: ΑΝ ΤΑΥΤ ΚΑΛ 0: <Χειροκινητα>

#226 –

Ονομα ακουστικου – – #104 31

Ρυθμ.εντοπ.αντικ.*5

– 1:Προσθ.νεας συσκ.(για Εντοπ.αντ.1)*6

– 2:Προσθ.νεας συσκ.(για Εντοπ.αντ.2)

– 3:Προσθ.νεας συσκ.(για Εντοπ.αντ.3)

– 4:Προσθ.νεας συσκ.(για Εντοπ.αντ.4)

Αλλαγη ονομ.*2 Εντοπ.αντ.1 #6561 –

Εντοπ.αντ.2*7 #6562*8

Εντοπ.αντ.3*7 #6563*8

Εντοπ.αντ.4*7 #6564*8

Καταχωρηση – #6571 –

#6572*8

#6573*8

#6574*8

Καταργησηκαταχωρησης

– #6581 –

#6582*8

#6583*8

#6584*8

Φραγη καλουντων*2 – – #217 28

23

Προγραμματισμός

PRS110GR(el-el)_0801_ver011.pdf 23 2013/08/01 20:19:34

Page 24: Τηλέφωνο κορυφαίας σχεδίασης Αρ. μοντέλου KX-PRS110GRΤηλέφωνο κορυφαίας σχεδίασης Αρ. μοντέλου kx-prs110gr Πριν

Υπομενού 1 Υπομενού 2 Ρυθμίσεις ΚωδικόςΤαχεια κληση – – #261 20Οικολογικη ρυθμιση Ισχ ραδιοκ βασης*2 1: <Κανονικη>

2: Χαμηλη#725 13

Ρυθμιση οθονης Ταπετσαρια <Ταπετσαρια1> #181 –

Ρολοι*9 1: Αναλογικο(Μικρο)2: Αναλογ.(Μεγαλο)3: <Ψηφιακο(Μεγαλο)>4: Ψηφιακο(Μικρο)0: Απενεργοπ.

#198 –

Χρωμα οθονης 1: <Χρωμα1> 2: Χρωμα2

#182 –

Λειτουργιααπεικονισης*10

1: <Πολλαστοιχεια>0: ενα στοιχειο

#192 –

Φωτισμος πληκτρων 1: <Ενεργοπ.>0: Απενεργοπ.

#276 –

LCD με φορτιση*11

(Οπισθοφωτισμός LCD)1: <Ενεργοπ.>0: Απενεργοπ.

#191 –

Αντιθεση(Αντίθεση οθόνης)

1-6: Αντιθεση 1-6<Αντιθεση 3>

#145 –

Αυτομ ενδοεπικ – 1: Ενεργοπ.0: <Απενεργοπ.>

#273 17

Ηχοι πληκτρων – 1: <Ενεργοπ.>0: Απενεργοπ.

#165 –

Περιορισμος κλησεων*2 – – #256 31

Αυτομ απαντηση*12 – 1: Ενεργοπ.0: <Απενεργοπ.>

#200 14

24

Προγραμματισμός

PRS110GR(el-el)_0801_ver011.pdf 24 2013/08/01 20:19:34

Page 25: Τηλέφωνο κορυφαίας σχεδίασης Αρ. μοντέλου KX-PRS110GRΤηλέφωνο κορυφαίας σχεδίασης Αρ. μοντέλου kx-prs110gr Πριν

Υπομενού 1 Υπομενού 2 Ρυθμίσεις ΚωδικόςΡυθμιση γραμμης Τροπος κλησης*2 1: Παλμικος

2: <Τονικος>#120 13

Επαναληψη κλησης*2, *13 0: 900 Msec.1: 700 Msec.2: 600 Msec.3: 400 Msec.4: 300 Msec.5: 250 Msec.G: <200 Msec.>#: 160 Msec.6: 110 Msec.7: 100 Msec.8: 90 Msec.9: 80 Msec.

#121 15

Λειτ ιδ συνομιλ.*2, *14 – 1: Ενεργοπ.0: <Απενεργοπ.>

#194 –

PIN μοναδας βασης*2 – <0000> #132 32

DECT Επαναληπτης*2 – 1: Ενεργοπ.0: <Απενεργοπ.>

#138 34

Καταχωρηση Καταχωρ. ακουστ. – #130 33Καταργησηκαταχωρησης*15

– #131 34

Επιλογη βασης – <Αυτοματα> #137 33

Ακυρωση βασης*15 – – #139 34

Γλωσσα Οθονη <Ελληνικα> #110 12

Βασικό μενού: “Ελεγχος μωρου”

Υπομενού 1 Υπομενού 2 Ρυθμίσεις Κωδι-κός

Ενερ/Απεν – 1: Ενεργοπ.0: <Απενεργοπ.>

#268 29

Ευαισθησια – 1: Χαμηλή2: <Μεσαία>3: Υψηλή

#269 30

Βασικό μενού: “Ημερολογιο”

Λειτουργία Κωδι-κός

Προβολή του ημερολογίου και ρύθμιση της προγραμματισμένης αφύπνισης. #727 32

25

Προγραμματισμός

PRS110GR(el-el)_0801_ver011.pdf 25 2013/08/01 20:19:34

Page 26: Τηλέφωνο κορυφαίας σχεδίασης Αρ. μοντέλου KX-PRS110GRΤηλέφωνο κορυφαίας σχεδίασης Αρ. μοντέλου kx-prs110gr Πριν

Βασικό μενού: “Εντοπ.αντικ.”*5

Υπομενού 1 Υπομενού 2 Ρυθμίσεις Κωδι-κός

Αναζητηση – – #655 –Ελεγχ.μπαταρ. – –

Βασικό μενού: “Φραγη καλουντων”*2, *16

Λειτουργία Κωδι-κός

Αποθήκευση/εμφάνιση αριθμών κλήσεων φραγής. #217 28

*1 Οι προεπιλεγμένες μελωδίες στην παρούσα συσκευή (“Ηχος κλ. 3” - “Ηχος κλ. 40”)χρησιμοποιούνται με την άδεια της © 2012 Copyrights Vision Inc.

*2 Αν προγραμματίσετε τις ρυθμίσεις αυτές με ένα από τα ακουστικά, δεν χρειάζεται να προγραμματίσετετο ίδιο στοιχείο με άλλο ακουστικό.

*3 Αν δεν θέλετε να κουδουνίζει η μονάδα πριν ληφθούν τα στοιχεία καλούντος, επιλέξτε “Απενεργοπ.”.(Μόνο για συνδρομητές της υπηρεσίας αναγνώρισης ταυτότητας καλούντος)Μπορείτε να καταργήσετε μόνο τον πρώτο κουδουνισμό, αν η μονάδα κουδουνίζει 2 ή περισσότερεςφορές από προεπιλογή, γεγονός που εξαρτάται από τον παροχέα υπηρεσιών/την τηλεφωνική εταιρείασας.

*4 Η λειτουργία αυτή επιτρέπει στη μονάδα να ρυθμίζει αυτόματα την ημερομηνία και την ώρα κάθε φοράπου λαμβάνονται πληροφορίες καλούντος, καθώς και η ημερομηνία και η ώρα.Για να ενεργοποιήσετε αυτήν τη λειτουργία, επιλέξτε “ΑΝ ΤΑΥΤ ΚΑΛ”. Για να απενεργοποιήσετε αυτήντη λειτουργία, επιλέξτε “Χειροκινητα”. (Μόνο για συνδρομητές της υπηρεσίας αναγνώρισηςταυτότητας καλούντος)Για να χρησιμοποιήσετε αυτήν τη λειτουργία, ρυθμίστε πρώτα την ημερομηνία και την ώρα (σελ. 12).

*5 Αυτή η ρύθμιση είναι διαθέσιμη όταν έχετε τη συσκευή εντοπισμού αντικειμένου (KX-TGA20EX). Γιαπερισσότερες πληροφορίες σχετικά με τον εντοπισμό αντικειμένου διαβάστε τον οδηγό εγκατάστασης.

*6 Σε μοντέλα που διαθέτουν συσκευή εντοπισμού αντικειμένου, στην οθόνη εμφανίζεται το μήνυμα“1:Εντοπ.αντ.1”.

*7 Αν καταχωρήσετε 2 ή περισσότερες συσκευές εντοπισμού αντικειμένου.*8 Αν έχετε 2 ή περισσότερες συσκευές εντοπισμού αντικειμένου.*9 Η ταπετσαρία εμφανίζεται στην κατάσταση αναμονής μόνο εφόσον επιλέξετε “Ψηφιακο(Μικρο)” ή

“Απενεργοπ.” για αυτήν τη ρύθμιση.*10 Μπορείτε να επιλέξετε να εμφανίζεται ένα μόνο στοιχείο ή πολλά στοιχεία σε μια οθόνη ταυτόχρονα για

τα εικονίδια βασικού μενού του ακουστικού στο μενού λειτουργιών, τον κατάλογο τηλεφωνικούκαταλόγου, τον κατάλογο καλούντων και τον κατάλογο επανάληψης κλήσης.

*11 Μπορείτε να ρυθμίσετε τον οπισθοφωτισμό της οθόνης του ακουστικού κατά τη διάρκεια της φόρτισης.– “Ενεργοπ.”: Ο οπισθοφωτισμός είναι ενεργοποιημένος (μειωμένος).– “Απενεργοπ.”: Ο οπισθοφωτισμός σβήνει ύστερα από 10 δευτερόλεπτα φόρτισης.

*12 Αν εγγραφείτε ως συνδρομητής σε υπηρεσία αναγνώρισης ταυτότητας καλούντος και θέλετε ναβλέπετε τα στοιχεία καλούντος αφού σηκώσετε το ακουστικό για να απαντήσετε στην κλήση,απενεργοποιήστε αυτή τη λειτουργία.

*13 Ο χρόνος επανάληψης κλήσης/flash εξαρτάται από το δικό σας τηλεφωνικό κέντρο ή το τηλεφωνικόκέντρο υποδοχής. Αν χρειαστεί, επικοινωνήστε με τον προμηθευτή του τηλεφωνικού κέντρου.

*14 Για να εμποδίζετε άλλους χρήστες να συμμετάσχουν στη συνομιλία σας με εξωτερικούς συνομιλητές,ενεργοποιήστε αυτήν τη λειτουργία.

*15 Το μενού αυτό δεν εμφανίζεται κατά την κύλιση στα μενού της οθόνης. Είναι διαθέσιμο μόνο με τονκωδικό άμεσης εντολής.

26

Προγραμματισμός

PRS110GR(el-el)_0801_ver011.pdf 26 2013/08/01 20:19:34

Page 27: Τηλέφωνο κορυφαίας σχεδίασης Αρ. μοντέλου KX-PRS110GRΤηλέφωνο κορυφαίας σχεδίασης Αρ. μοντέλου kx-prs110gr Πριν

*16 Αυτό το εικονίδιο μενού εμφανίζεται όταν η συσκευή εντοπισμού αντικειμένου δεν είναι καταχωρημένη.

ΑφύπνισηΈνας ήχος αφύπνισης ηχεί την καθορισμένη ώραγια 1 λεπτό και επαναλαμβάνεται 5 φορές μεδιαλείμματα των 5 λεπτών (λειτουργία αναβολής).Μπορείτε επίσης να ρυθμίσετε να εμφανίζεται ένακείμενο υπενθύμισης για την αφύπνιση. Μπορούννα προγραμματιστούν συνολικά 5 διαφορετικέςαφυπνίσεις για κάθε ακουστικό. Μπορείτε ναενεργοποιήσετε μία από τις 3 διαφορετικές επιλογέςαφύπνισης (μία φορά, κάθε μέρα ή κάθε εβδομάδα)για κάθε ώρα αφύπνισης.Σημαντικό:R Βεβαιωθείτε ότι η ρύθμιση για την ημερομηνία

και την ώρα της μονάδας είναι σωστή (σελ. 12).

1 MΜενουN (δεξί πλήκτρο πολλαπλώνλειτουργιών) #720

2 Επιλέξτε μια αφύπνιση πιέζοντας 1 έως 5.a MOKN

3 MbN: Επιλέξτε την επιθυμητή επιλογήαφύπνισης. a MOKN

“Απενεργοπ.”Απενεργοποιεί την αφύπνιση. Μεταβείτεστο βήμα 9.“Μια φορα”Ακούγεται ένας ήχος αφύπνισης μία φοράτην καθορισμένη ώρα.“Καθημερινα”Η αφύπνιση ηχεί την καθορισμένη ώρα κα-θημερινά. Μεταβείτε στο βήμα 5.“Εβδομαδιαια”Η αφύπνιση ηχεί κάθε εβδομάδα τη ρυθμι-σμένη ώρα ή ώρες.

4 Προχωρήστε στη διαδικασία ανάλογα με τηνεπιλογή σας στο βήμα 3.n Μια φορά:

Εισαγάγετε την επιθυμητή ημέρα και μήνα.a MOKN

n Κάθε εβδομάδα:MbN: Επιλέξτε την επιθυμητή ημέρα τηςεβδομάδας και πιέστε M N. a MOKN

5 Ρυθμίστε την επιθυμητή ώρα. a MOKN6 Εισαγάγετε μια υπενθύμιση κειμένου (30

χαρακτήρες το ανώτατο). a MOKN7 MbN: Επιλέξτε τον επιθυμητό τόνο αφύπνισης.a MOKNR Συνιστούμε να επιλέξετε ήχο διαφορετικό

από τον ήχο κουδουνισμού πουχρησιμοποιείται για εξωτερικές κλήσεις.

8 MbN: Επιλέξτε την επιθυμητή ρύθμισηαναβολής. a MOKN

9 MOKN a M N

Σημείωση:R Πατήστε το MΔιακοπηN για να σταματήσετε

εντελώς το ξυπνητήρι.R Όταν το ακουστικό είναι σε χρήση, ο ήχος

ξυπνητηριού δεν ακούγεται µέχρι το ακουστικόνα µεταβεί στην κατάσταση αναµονής.

R Πατήστε οποιοδήποτε πλήκτρο κλήσης ή τοMΑναβοληN για να σταματήσει ο ήχος, αλλά γιανα παραμείνει ενεργοποιημένη η λειτουργίααναβολής.

R Αν θέλετε να πραγματοποιήσετε μια εξωτερικήκλήση ενώ η λειτουργία αναβολής είναιενεργοποιημένη, απενεργοποιήστε τη λειτουργίααναβολής πριν πραγματοποιήσετε την κλήση.

Νυχτερινή λειτουργίαΜε τη νυχτερινή λειτουργία μπορείτε να επιλέξετεμία χρονική περίοδο κατά την οποία το ακουστικόδεν θα κουδουνίζει για εξωτερικές κλήσεις. Ηλειτουργία αυτή είναι χρήσιμη όταν δεν θέλετε νασας ενοχλήσουν, για παράδειγμα ενώ κοιμάστε. Ηνυχτερινή λειτουργία μπορεί να οριστεί για κάθεακουστικό.Σημαντικό:R Βεβαιωθείτε ότι η ρύθμιση για την ημερομηνία

και την ώρα της μονάδας είναι σωστή (σελ. 12).R Αν έχετε ενεργοποιήσει την αφύπνιση, η

αφύπνιση ακούγεται ακόμα και αν η νυχτερινήλειτουργία είναι ενεργοποιημένη.

27

Προγραμματισμός

PRS110GR(el-el)_0801_ver011.pdf 27 2013/08/01 20:19:34

Page 28: Τηλέφωνο κορυφαίας σχεδίασης Αρ. μοντέλου KX-PRS110GRΤηλέφωνο κορυφαίας σχεδίασης Αρ. μοντέλου kx-prs110gr Πριν

Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση τηςνυχτερινής λειτουργίας (on/off)1 MΜενουN (δεξί πλήκτρο πολλαπλών

λειτουργιών) #2382 MbN: Επιλέξτε την επιθυμητή ρύθμιση. a MOKNR Αν επιλέξετε “Απενεργοπ.”, πιέστε τοM N για έξοδο.

3 Εισαγάγετε την ώρα και τα λεπτά που θέλετενα ξεκινά αυτή η λειτουργία. a MOKN

4 Εισαγάγετε την ώρα και τα λεπτά πουεπιθυμείτε να σταματά αυτή η λειτουργία. aMOKN a M N

Αλλαγή ώρας έναρξης και λήξης1 MΜενουN (δεξί πλήκτρο πολλαπλών

λειτουργιών) #2372 Συνεχίστε από το βήμα 3, “Ενεργοποίηση/

απενεργοποίηση της νυχτερινής λειτουργίας(on/off)”, σελ. 28.

Ρύθμιση του χρόνου κουδουνισμούΜε τη ρύθμιση αυτή, το ακουστικό μπορεί νακουδουνίσει όταν βρίσκεται σε νυχτερινή λειτουργία,εάν ο καλών περιμένει αρκετά. Αφού παρέλθει οεπιλεγμένος χρόνος, το ακουστικό κουδουνίζει. Ανεπιλέξετε “Αθορυβο”, το ακουστικό δεν θακουδουνίζει ποτέ όταν βρίσκεται στη νυχτερινήλειτουργία.1 MΜενουN (δεξί πλήκτρο πολλαπλών

λειτουργιών) #2392 MbN: Επιλέξτε την επιθυμητή ρύθμιση. aMOKN a M N

Επιλογή των κατηγοριών πουπαρακάμπτουν τη νυχτερινή λειτουργία1 MΜενουN (δεξί πλήκτρο πολλαπλών

λειτουργιών) #2412 Επιλέξτε τις κατηγορίες που επιθυμείτε

πιέζοντας από 1 έως 9.R Δίπλα στους αριθμούς επιλεγμένων

κατηγοριών εμφανίζεται η ένδειξη “ ”.R Για να ακυρώσετε κάποια επιλεγμένη

κατηγορία, πιέστε ξανά το ίδιο πλήκτροκλήσης. Η ένδειξη “ ” εξαφανίζεται.

3 MOKN a M N

Φραγή εισερχόμενωνκλήσεωνΗ λειτουργία αυτή επιτρέπει στη μονάδα νααπορρίπτει κλήσεις από συγκεκριμένουςτηλεφωνικούς αριθμούς ατόμων στα οποία δενθέλετε να απαντήσετε, π.χ. ανεπιθύμητες κλήσεις.Όταν ληφθεί μια κλήση, η μονάδα δεν θακουδουνίσει όσο εκτελείται αναγνώριση τουκαλούντος. Αν ο τηλεφωνικός αριθμός συμφωνεί μεμια καταχώρηση του καταλόγου φραγήςεισερχόμενων κλήσεων, η μονάδα δεν στέλνεικανένα τόνο στον καλούντα και διακόπτει την κλήση(μόνο για συνδρομητές της υπηρεσίαςαναγνώρισης ταυτότητας καλούντος).Σημαντικό:R Όταν η μονάδα λάβει κλήση από έναν αριθμό

που είναι αποθηκευμένος στον κατάλογοφραγής εισερχόμενων κλήσεων, η κλήσηδιακόπτεται και ο αριθμός καταγράφεται στονκατάλογο καλούντων (σελ. 35) με το σύμβολο

.

Αποθήκευση ανεπιθύμητων καλούντωνΜπορείτε να αποθηκεύσετε έως και 100τηλεφωνικούς αριθμούς στον κατάλογο φραγήςεισερχόμενων κλήσεων.Σημαντικό:R Πρέπει να αποθηκεύσετε τον τηλεφωνικό αριθμό

με τον κωδικό περιοχής στον κατάλογο φραγήςεισερχόμενων κλήσεων.

n Από τον κατάλογο καλούντων:1 M N

2 MbN: Επιλέξτε την καταχώρηση για τηνοποία θέλετε να ισχύσει η φραγή. aMΛεπτομερ.N a MΜενουN

3 MbN: “Απ. ταυτ. καλ.” a MOKN4 MbN: “Φραγη καλουντων” a MOKN5 MbN: “Ναι” a MOKN a M N

n Με καταχώρηση των τηλεφωνικών αριθμών:1 MΜενουN (δεξί πλήκτρο πολλαπλών

λειτουργιών) #217 a MΠροσθηκηN

28

Προγραμματισμός

PRS110GR(el-el)_0801_ver011.pdf 28 2013/08/01 20:19:35

Page 29: Τηλέφωνο κορυφαίας σχεδίασης Αρ. μοντέλου KX-PRS110GRΤηλέφωνο κορυφαίας σχεδίασης Αρ. μοντέλου kx-prs110gr Πριν

2 Εισαγάγετε τον τηλεφωνικό αριθμό (24ψηφία το ανώτατο). a MOKN

3 M N

Εμφάνιση/αλλαγή/διαγραφή αριθμώνκλήσεων φραγής1 MΜενουN (δεξί πλήκτρο πολλαπλών

λειτουργιών) #2172 MbN: Επιλέξτε την καταχώρηση που επιθυμείτε.R Για έξοδο, πιέστε το M N.

3 Για να επεξεργαστείτε έναν αριθμό:MΕπεξεργ.N a Επεξεργαστείτε τοντηλεφωνικό αριθμό. a MOKN a M NΓια να διαγράψετε έναν αριθμό:MΔιαγραφηN a MbN: “Ναι” a MOKN aM N

Παρακολούθηση μωρούΗ λειτουργία αυτή σας επιτρέπει να ακούτε τουςήχους στο χώρο όπου βρίσκεται ένα άλλοακουστικό, ώστε να μπορείτε να παρακολουθείτεεύκολα το χώρο αυτόν από διάφορα μέρη τουσπιτιού ή άλλο μέρος. Το υπό παρακολούθησηακουστικό (που βρίσκεται π.χ. τοποθετημένο σε έναπαιδικό δωμάτιο) θα καλέσει αυτόματα τοακουστικό παρακολούθησης ή τον αποθηκευμένοτηλεφωνικό αριθμό, όταν ανιχνεύσει ήχο.Σημαντικό:R Θα πρέπει να ελέγξετε με δοκιμαστική

λειτουργία τη διαδικασία παρακολούθησηςμωρού, ώστε να διασφαλίσετε ότι η λειτουργίαπαρακολούθησης μωρού έχει ρυθμιστεί σωστά.Για παράδειγμα, ελέγξτε την ευαισθησία της.Ελέγξτε τη σύνδεση, σε περίπτωση εκτροπήςτης παρακολούθησης μωρού σε εξωτερικήγραμμή.

Σημείωση:R Τόσο το ακουστικό παρακολούθησης όσο και το

υπό παρακολούθηση ακουστικό πρέπει ναεπιλέξουν την ίδια μονάδα βάσης, για ναχρησιμοποιήσουν τη λειτουργίαπαρακολούθησης μωρού (σελ. 33).

R Αν η μονάδα είναι συνδεδεμένη με τηλεφωνικόκέντρο, δεν μπορείτε να ρυθμίσετε τηνπαρακολούθηση μωρού.

R Κατά τη διάρκεια της παρακολούθησης, ηενέργεια της μπαταρίας καταναλώνεται πιογρήγορα από ό,τι συνήθως. Σας συνιστούμε νααφήνετε το υπό παρακολούθηση ακουστικό στημονάδα βάσης ή το φορτιστή.

R Το υπό παρακολούθηση ακουστικό δενκουδουνίζει ποτέ κατά τη διάρκεια τηςπαρακολούθησης.

Ρύθμιση της παρακολούθησηςμωρούΕκτελέστε τη διαδικασία ρύθμισης με το ακουστικόπου θέλετε να χρησιμοποιήσετε για τηνπαρακολούθηση (για παράδειγμα, το ακουστικόπου τοποθετείται στο δωμάτιο του μωρού).

Για παρακολούθηση με ακουστικόΗ εσωτερική λειτουργία παρακολούθησης μωρούείναι διαθέσιμη μόνο μεταξύ ακουστικών πουβρίσκονται στην ίδια ραδιοκυψέλη.1 MΜενουN (δεξί πλήκτρο πολλαπλών

λειτουργιών) #2682 MbN: “Ενεργοπ.” a MOKN3 MbN: Επιλέξτε τον αριθμό του ακουστικού με το

οποίο θέλετε να κάνετε την παρακολούθηση.a MOKNR Θα εμφανιστεί το μήνυμα “Ελεγχος

μωρου”.R Εμφανίζεται το όνομα/ο αριθμός του

καταχωρημένου ακουστικού.Σημείωση:R Όταν η λειτουργία αυτή είναι ενεργοποιημένη,

ένα άλλο ακουστικό μπορεί να ακούει το υπόπαρακολούθηση ακουστικό με τηνπραγματοποίηση κλήσης ενδοεπικοινωνίας.

Για παρακολούθηση από εξωτερικήγραμμήn Από τον τηλεφωνικό κατάλογο:

1 MΜενουN (δεξί πλήκτρο πολλαπλώνλειτουργιών) #268

2 MbN: “Ενεργοπ.” a MOKN3 MbN: Επιλέξτε “Εξωτερικο” για

παρακολούθηση από εξωτερική γραμμή.a MΕπεξεργ.N a MΠροσθηκηN

29

Προγραμματισμός

PRS110GR(el-el)_0801_ver011.pdf 29 2013/08/01 20:19:35

Page 30: Τηλέφωνο κορυφαίας σχεδίασης Αρ. μοντέλου KX-PRS110GRΤηλέφωνο κορυφαίας σχεδίασης Αρ. μοντέλου kx-prs110gr Πριν

4 MbN: “Τηλεφωνικος καταλογος” aMOKN

5 MbN: Επιλέξτε την καταχώρησητηλεφωνικού καταλόγου. a MOKN

6 MbN: Επιλέξτε τον επιθυμητό τηλεφωνικόαριθμό. a MOKNR Θα εμφανιστεί το μήνυμα “Ελεγχος

μωρου”.Σημείωση:R Αν επεξεργαστείτε μια καταχώρηση

τηλεφωνικού καταλόγου που είναιαντιστοιχισμένη για παρακολούθηση, ηεπεξεργασμένη καταχώρηση δεν μεταφέρεταιστην παρακολούθηση.

n Με καταχώρηση των τηλεφωνικών αριθμών:1 MΜενουN (δεξί πλήκτρο πολλαπλών

λειτουργιών) #2682 MbN: “Ενεργοπ.” a MOKN3 MbN: Επιλέξτε “Εξωτερικο” για

παρακολούθηση από εξωτερική γραμμή.a MΕπεξεργ.N a MΠροσθηκηN

4 MbN: “Χειροκινητα” a MOKN5 Εισαγάγετε το επιθυμητό όνομα. a MOKN6 Εισαγάγετε τον επιθυμητό αριθμό. aMOKN 2 φορέςR Θα εμφανιστεί το μήνυμα “Ελεγχος

μωρου”.Σημείωση:R Εμφανίζεται το καταχωρημένο όνομα/αριθμός.

Απενεργοποίηση της παρακολούθησηςμωρούΤο ακουστικό παρακολούθησης δεν μπορεί ναχρησιμοποιηθεί ενώ η παρακολούθηση μωρού είναιρυθμισμένη σε “Ενεργοπ.”.1 Πατήστε το MΜενουN στο ακουστικό που

παρακολουθείται.2 MbN: “Ενερ/Απεν” a MOKN3 MbN: “Απενεργοπ.” a MOKN a M N

Επεξεργασία εξωτερικού αριθμούπαρακολούθησης1 Πατήστε το MΜενουN στο ακουστικό που

παρακολουθείται.2 MbN: “Ενερ/Απεν” a MOKN3 MbN: “Ενεργοπ.” a MOKN4 MbN: Επιλέξτε την εξωτερική γραμμή. aMΕπεξεργ.N

5 MΜενουN a MbN: “Επεξεργ.” a MOKN6 Επεξεργαστείτε το όνομα, αν χρειάζεται. aMOKN

7 Επεξεργαστείτε τον τηλεφωνικό αριθμό, ανχρειάζεται. a MOKN 2 φορές

Διαγραφή εξωτερικού αριθμούπαρακολούθησης1 Πατήστε το MΜενουN στο ακουστικό που

παρακολουθείται.2 MbN: “Ενερ/Απεν” a MOKN3 MbN: “Ενεργοπ.” a MOKN4 MbN: Επιλέξτε την εξωτερική γραμμή. aMΕπεξεργ.N

5 MΜενουN a MbN: “Διαγραφη” a MOKN6 MbN: “Ναι” a MOKN a M N

Ευαισθησία λειτουργίαςπαρακολούθησης μωρούΜπορείτε να ρυθμίσετε την ευαισθησία τηςλειτουργίας παρακολούθησης μωρού. Αυξήστε ήμειώστε την ευαισθησία για να προσαρμόσετε τηστάθμη ήχου που χρειάζεται για την ενεργοποίησητης λειτουργίας παρακολούθησης μωρού.R Η λειτουργία αυτή δεν μπορεί να ενεργοποιηθεί

όταν είναι σε εξέλιξη μια κλήσηπαρακολούθησης.

1 Πατήστε το MΜενουN στο ακουστικό πουπαρακολουθείται.

2 MbN: “Ευαισθησια” a MOKN3 MbN: Επιλέξτε την επιθυμητή ρύθμιση. aMOKN a M N

30

Προγραμματισμός

PRS110GR(el-el)_0801_ver011.pdf 30 2013/08/01 20:19:35

Page 31: Τηλέφωνο κορυφαίας σχεδίασης Αρ. μοντέλου KX-PRS110GRΤηλέφωνο κορυφαίας σχεδίασης Αρ. μοντέλου kx-prs110gr Πριν

Απάντηση στην παρακολούθησημωρούn Κατά την παρακολούθηση με ακουστικό:

Πιέστε M N για να απαντήσετε σε κλήσεις.Αν θέλετε να απαντήσετε από το ακουστικόπαρακολούθησης, πατήστε το M N.R Το ακουστικό παρακολούθησης απαντά

αυτόματα στις κλήσεις όταν η λειτουργίααυτόματης ενδοεπικοινωνίας είναιρυθμισμένη σε “Ενεργοπ.” (σελ. 17).

Σημείωση:R Αν λάβετε εξωτερική κλήση κατά την

επικοινωνία με το υπό παρακολούθησηακουστικό, ακούτε 2 τόνους. Για νααπαντήσετε στην κλήση, πιέστε M N καιμετά πιέστε M N.

n Κατά την παρακολούθηση από εξωτερικήγραμμή:Για να απαντήσετε σε μια κλήση, ακολουθήστετη διαδικασία για το τηλέφωνό σας.Αν θέλετε να απαντήσετε από το ακουστικόπαρακολούθησης, πιέστε #1χρησιμοποιώντας την τονική κλήση.Μπορείτε να απενεργοποιήσετε τη λειτουργίαπαρακολούθησης μωρού πιέζοντας #0.Σημείωση:R 2 λεπτά μετά την έναρξη μιας κλήσης από το

υπό παρακολούθηση ακουστικό, ηεπικοινωνία μεταξύ της γραμμής του υπόπαρακολούθηση ακουστικού και της γραμμήςτου ακουστικού παρακολούθησηςδιακόπτεται αυτόματα.

Άλλος προγραμματισμός

Αλλαγή ονόματος ακουστικούΟ χρήστης μπορεί να δώσει σε κάθε ακουστικό έναόνομα (“Γιώργος”, “Κουζίνα” κ.τ.λ.). Κάτι τέτοιο είναιχρήσιμο όταν πραγματοποιείτε κλήσειςενδοεπικοινωνίας μεταξύ ακουστικών. Μπορείτε ναεπιλέξετε αν το όνομα του ακουστικού θαεμφανίζεται στην κατάσταση αναμονής. Ηπροεπιλεγμένη ρύθμιση είναι “Οχι”. Αν επιλέξετε

“Ναι” χωρίς να εισάγετε κανένα όνομα ακουστικού,εμφανίζεται “Ακουστικο 1” έως “Ακουστικο 6”.1 MΜενουN (δεξί πλήκτρο πολλαπλών

λειτουργιών) #1042 Εισαγάγετε το επιθυμητό όνομα (10

χαρακτήρες το ανώτατο).3 MOKN4 MbN: Επιλέξτε την επιθυμητή ρύθμιση. aMOKN 2 φορές a M N

Περιορισμός κλήσεωνΜπορείτε να περιορίσετε την κλήση ορισμένωναριθμών από επιλεγμένα ακουστικά. Μπορείτε ναορίσετε μέχρι 6 τηλεφωνικούς αριθμούς μεπεριορισμό κλήσης και να επιλέξετε ποια ακουστικάθα αφορά ο περιορισμός κλήσης. Η αποθήκευσητων κωδικών περιοχής εμποδίζει τηνπραγματοποίηση κλήσεων από το ακουστικό προςοποιονδήποτε τηλεφωνικό αριθμό που ανήκει στοσυγκεκριμένο κωδικό περιοχής.1 MΜενουN (δεξί πλήκτρο πολλαπλών

λειτουργιών) #2562 Εισαγάγετε το PIN της μονάδας βάσης

(προεπιλογή: “0000”).R Εάν ξεχάσετε το PIN σας, επικοινωνήστε

με εξουσιοδοτημένο κέντρο τεχνικήςεξυπηρέτησης.

3 Επιλέξτε τα ακουστικά για τα οποία θέλετε ναισχύσει ο περιορισμός κλήσης πιέζοντας από1 έως 6.R Εμφανίζονται όλα τα ακουστικά που είναι

καταχωρημένα στη μονάδα βάσης.R Δίπλα στους αριθμούς επιλεγμένων

ακουστικών εμφανίζεται η ένδειξη “ ”.R Για να ακυρώσετε κάποιο επιλεγμένο

ακουστικό, πιέστε ξανά το ίδιο πλήκτροκλήσης. Η ένδειξη “ ” εξαφανίζεται.

4 MOKN5 Επιλέξτε μια θέση μνήμης πιέζοντας 1 έως6. a MOKN

6 Εισαγάγετε τον τηλεφωνικό αριθμό ή τονκωδικό περιοχής για τον οποίο θέλετε ναυπάρχει περιορισμός κλήσης (8 ψηφία τοανώτατο). a MOKN a M N

31

Προγραμματισμός

PRS110GR(el-el)_0801_ver011.pdf 31 2013/08/01 20:19:35

Page 32: Τηλέφωνο κορυφαίας σχεδίασης Αρ. μοντέλου KX-PRS110GRΤηλέφωνο κορυφαίας σχεδίασης Αρ. μοντέλου kx-prs110gr Πριν

Αλλαγή PIN της μονάδας βάσηςΣημαντικό:R Αν αλλάξετε το PIN (Personal Identification

Number), σημειώστε το νέο σας PIN. Η μονάδαδεν πρόκειται να σας αποκαλύψει το PIN. Εάνξεχάσετε το PIN σας, επικοινωνήστε μεεξουσιοδοτημένο κέντρο τεχνικής εξυπηρέτησης.

1 MΜενουN (δεξί πλήκτρο πολλαπλώνλειτουργιών) #132

2 Πληκτρολογήστε το τρέχον 4-ψήφιο PIN τηςμονάδας βάσης (προεπιλογή: “0000”).

3 Εισαγάγετε το νέο 4-ψήφιο PIN της μονάδαςβάσης. a MOKN

4 MbN: “Ναι” a MOKN a M N

Ημερολόγιο/ΠρογραμματισμόςΜπορείτε να προγραμματίσετε 20 αφυπνίσεις γιακάθε ακουστικό χρησιμοποιώντας το ημερολόγιο.Την καθορισµένη ώρα, ένας ήχοςπρογραμματισμένης αφύπνισης ακούγεται για 1λεπτό. Μπορείτε, επίσης, να ρυθμίσετε ναεμφανίζεται ένα κείμενο υπενθύμισης για τηνπρογραμματισμένη αφύπνιση.Σημαντικό:R Βεβαιωθείτε ότι η ρύθμιση για την ημερομηνία

και την ώρα της μονάδας είναι σωστή (σελ. 12).

Προσθήκη νέας καταχώρησης1 MΜενουN (δεξί πλήκτρο πολλαπλών

λειτουργιών) a a MOKN2 MbN: Επιλέξτε την επιθυμητή ημερομηνία. aMOKN

3 MΜενουN a MbN: “Νεα καταχωρηση” aMOKN

4 Επεξεργαστείτε την ημερομηνία, αν χρειάζεται.a MOKN

5 Ρυθμίστε την επιθυμητή ώρα. a MOKN6 Εισαγάγετε μια υπενθύμιση κειμένου (30

χαρακτήρες το ανώτατο, σελ. 40). a MOKN7 MbN: Επιλέξτε τον επιθυμητό ήχο αφύπνισης.a MOKN 2 φορέςR Μπορείτε να επιλέξετε “Απενεργοπ.”, αν

προτιμάτε να μην ακούτε ήχο αφύπνισης.

R Συνιστούμε να επιλέξετε ήχο διαφορετικόαπό τον ήχο κουδουνισμού πουχρησιμοποιείται για εξωτερικές κλήσεις.

8 M N

Σημείωση:R Για να σταματήσετε το ξυπνητήρι, πατήστε τοMΔιακοπηN ή τοποθετήστε το ακουστικό στημονάδα βάσης ή στο φορτιστή.

R Όταν το ακουστικό είναι σε χρήση, ο ήχοςξυπνητηριού δεν ακούγεται µέχρι το ακουστικόνα µεταβεί στην κατάσταση αναµονής.

Προβολή καταχωρήσεων1 MΜενουN (δεξί πλήκτρο πολλαπλών

λειτουργιών) a a MOKN2 Για να δείτε τις καταχωρήσεις της επιλεγμένης

ημερομηνίας, πατήστε το MOKN.Για να δείτε τη λίστα χρονοδιαγράμματος,πατήστε το MΛισταN.R Μπορείτε να δείτε αναλυτικές πληροφορίες

για το χρονοδιάγραμμα πατώντας τοMΜενουN. a MbN: “Λεπτομερ.” a MOKN

Επεξεργασία καταχώρησης1 MΜενουN (δεξί πλήκτρο πολλαπλών

λειτουργιών) a a MOKN2 MΛισταN a MbN: Επιλέξτε την επιθυμητή

καταχώρηση.3 MΜενουN a MbN: “Επεξεργ.” a MOKN4 Επεξεργαστείτε την ημερομηνία, αν χρειάζεται.a MOKN

5 Επεξεργαστείτε την ώρα, αν χρειάζεται. aMOKN

6 Επεξεργαστείτε το κείμενο υπενθύμισης, ανχρειάζεται (30 χαρακτήρες το ανώτατο). aMOKN

7 MbN: Επιλέξτε τον επιθυμητό ήχο αφύπνισης.a MOKN 2 φορές a M N

Διαγραφή καταχώρησηςΟι καταχωρήσεις προγραμματισμένης αφύπνισηςδεν διαγράφονται αυτόματα αφότου ηχήσει ηπρογραμματισμένη αφύπνιση. Διαγράψτε τιςανεπιθύμητες καταχωρήσεις.

32

Προγραμματισμός

PRS110GR(el-el)_0801_ver011.pdf 32 2013/08/01 20:19:35

Page 33: Τηλέφωνο κορυφαίας σχεδίασης Αρ. μοντέλου KX-PRS110GRΤηλέφωνο κορυφαίας σχεδίασης Αρ. μοντέλου kx-prs110gr Πριν

1 MΜενουN (δεξί πλήκτρο πολλαπλώνλειτουργιών) a a MOKN

2 MΛισταN a MbN: Επιλέξτε την επιθυμητήκαταχώρηση.

3 MΜενουN a MbN: “Διαγραφη” a MOKN4 MbN: “Ναι” a MOKN a M N

Διαγραφή όλων των καταχωρήσεων1 MΜενουN (δεξί πλήκτρο πολλαπλών

λειτουργιών) a a MOKN2 MΛισταN a MΜενουN3 MbN: “Διαγραφη ολων” a MOKN4 MbN: “Ναι” a MOKN5 MbN: “Ναι” a MOKN a M N

Καταχώρηση μιας μονάδας

Λειτουργία επιπλέον μονάδων

Πρόσθετα ακουστικάΜπορείτε να καταχωρήσετε έως και 6 ακουστικά σεμία μονάδα βάσης.Σημαντικό:R Το μοντέλο πρόσθετου ακουστικού που

συνιστάται για χρήση με την παρούσα μονάδααναφέρεται στη σελ. 4. Αν χρησιμοποιηθεί άλλομοντέλο ακουστικού, ενδέχεται ορισμένεςλειτουργίες να μην είναι διαθέσιμες.

Πρόσθετες μονάδες βάσηςΤα ακουστικά μπορούν να καταχωρηθούν μέχρι καισε 4 μονάδες βάσης, δίνοντάς σας τη δυνατότητανα προσθέτετε επιπλέον μονάδες βάσης και ναεπεκτείνετε την περιοχή εμβέλειας στην οποίαμπορεί να χρησιμοποιηθεί το ακουστικό/ά σας. Σεπερίπτωση που κάποιο ακουστικό βρεθεί εκτός τηςεμβέλειας της μονάδας βάσης του, ενώ το“Αυτοματα” είναι επιλεγμένο στη μονάδα βάσης(σελ. 33), θα αναζητήσει άλλη μονάδα βάσης γιατην πραγματοποίηση ή τη λήψη κλήσεων. Ημονάδα βάσης και τα ακουστικά με τα οποία αυτήεπικοινωνεί ονομάζονται “ραδιοκυψέλη”.

Σημείωση:R Κατά τη μετακίνηση του ακουστικού από μια

ραδιοκυψέλη σε άλλη, οι κλήσεις διακόπτονται.

Καταχώρηση ενός ακουστικού σεμονάδα βάσηςΤο παρεχόμενο ακουστικό και η μονάδα βάσηςείναι προκαταχωρημένα. Αν για κάποιο λόγο τοακουστικό δεν είναι καταχωρημένο στη μονάδαβάσης (για παράδειγμα, το σύμβολο εμφανίζεται ακόμα και όταν το ακουστικό βρίσκεταικοντά στη μονάδα βάσης), καταχωρήστε ξανά τοακουστικό.1 Ακουστικό:MΜενουN (δεξί πλήκτρο πολλαπλώνλειτουργιών) #130

2 MbN: Επιλέξτε τον αριθμό μιας μονάδας βάσης.a MOKNR Ο αριθμός αυτός χρησιμοποιείται από το

ακουστικό μόνον ως αναφορά.3 Μονάδα βάσης:

Πιέστε και κρατήστε πατημένο το M N γιαπερίπου 5 δευτερόλεπτα.R Εάν αρχίσουν να κουδουνίζουν όλα τα

καταχωρημένα ακουστικά, πιέστε ξανάM N για να σταματήσουν και μετάεπαναλάβατε το ίδιο βήμα.

4 Ακουστικό:MOKN a Περιμένετε να εμφανιστεί το μήνυμα“Εισ. PIN βασης”. a Πληκτρολογήστε τοPIN της μονάδας βάσης (προεπιλογή:“0000”). a MOKNR Εάν ξεχάσετε το PIN σας, επικοινωνήστε

με εξουσιοδοτημένο κέντρο τεχνικήςεξυπηρέτησης.

Επιλογή μονάδας βάσηςΑν έχει επιλεγεί “Αυτοματα”, το ακουστικόχρησιμοποιεί αυτόματα οποιαδήποτε διαθέσιμημονάδα βάσης στην οποία είναι καταχωρημένο. Ανέχει επιλεγεί συγκεκριμένη μονάδα βάσης, τοακουστικό πραγματοποιεί και λαμβάνει κλήσειςχρησιμοποιώντας μόνο αυτή τη μονάδα βάσης. Εάντο ακουστικό είναι εκτός περιοχής εμβέλειας τηςσυγκεκριμένης μονάδας βάσης, δεν μπορούν ναπραγματοποιηθούν κλήσεις.

33

Προγραμματισμός

PRS110GR(el-el)_0801_ver011.pdf 33 2013/08/01 20:19:35

Page 34: Τηλέφωνο κορυφαίας σχεδίασης Αρ. μοντέλου KX-PRS110GRΤηλέφωνο κορυφαίας σχεδίασης Αρ. μοντέλου kx-prs110gr Πριν

1 MΜενουN (δεξί πλήκτρο πολλαπλώνλειτουργιών) #137

2 MbN: Επιλέξτε τον επιθυμητό αριθμό μονάδαςβάσης ή “Αυτοματα”. a MOKN

Ακύρωση καταχώρησης ακουστικούΈνα ακουστικό μπορεί να ακυρώσει τηνκαταχώρησή του στη μονάδα βάσης ή άλλαακουστικά που είναι καταχωρημένα στην ίδιαμονάδα βάσης. Έτσι το ακουστικό μπορεί νατερματίσει την ασύρματη επικοινωνία του με τοσύστημα.1 MΜενουN (δεξί πλήκτρο πολλαπλών

λειτουργιών) #131R Εμφανίζονται όλα τα ακουστικά που είναι

καταχωρημένα στη μονάδα βάσης.2 MbN: Επιλέξτε το ακουστικό που θέλετε να

ακυρώσετε. a MOKN3 MbN: “Ναι” a MOKN4 M N

Ακύρωση μονάδας βάσηςΈνα ακουστικό μπορεί να ακυρώσει τη μονάδαβάσης στην οποία είναι καταχωρημένο. Αυτόεπιτρέπει στη μονάδα βάσης να τερματίσει τηνασύρματη επικοινωνία της με το σύστημα.1 MΜενουN (δεξί πλήκτρο πολλαπλών

λειτουργιών) #1392 MbN: Επιλέξτε τη μονάδα βάσης που θέλετε να

ακυρώσετε. a MOKN3 MbN: “Ναι” a MOKN a M N

Αύξηση της εμβέλειας της μονάδαςβάσηςΜπορείτε να αυξήσετε την εμβέλεια σήματος τηςμονάδας βάσης χρησιμοποιώντας επαναλήπτηψηφιακής ασύρματης τηλεπικοινωνίας (DECT).Χρησιμοποιείτε μόνο τον επαναλήπτη ψηφιακήςασύρματης τηλεπικοινωνίας Panasonic για τονοποίο γίνεται αναφορά στην σελ. 3. Γιαπερισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με τοναντιπρόσωπο της Panasonic.

Σημαντικό:R Πριν καταχωρήσετε τον επαναλήπτη DECT στην

παρούσα μονάδα βάσης, πρέπει ναενεργοποιήσετε τη λειτουργία του.

R Μη χρησιμοποιείτε πολλούς επαναλήπτες DECTταυτόχρονα.

Ρύθμιση της λειτουργίας επαναλήπτηDECT1 MΜενουN (δεξί πλήκτρο πολλαπλών

λειτουργιών) #1382 MbN: Επιλέξτε την επιθυμητή ρύθμιση. aMOKN a M N

Καταχώρηση του επαναλήπτη ψηφιακήςασύρματης τηλεπικοινωνίας (DECT)(KX-A405) στη μονάδα βάσηςΣημείωση:R Χρησιμοποιήστε επαναλήπτη DECT που δεν

έχει καταχωρηθεί ακόμα σε άλλη μονάδα. Αν οεπαναλήπτης DECT είναι καταχωρημένος σεάλλη μονάδα, καταργήστε πρώτα τηνκαταχώρησή του, ανατρέχοντας στον Οδηγόεγκατάστασης του επαναλήπτη DECT.

1 Μονάδα βάσης:Πιέστε και κρατήστε πατημένο το M N γιαπερίπου 5 δευτερόλεπτα.

2 Επαναλήπτης ψηφιακής ασύρματηςτηλεπικοινωνίας (DECT):Συνδέστε το μετασχηματιστή εναλλασσόμενουρεύματος και περιμένετε να γίνει πράσινη ηένδειξη και η ενδεικτική λυχνία .

3 Μονάδα βάσης:Για έξοδο από τη λειτουργία καταχώρησης,πιέστε M N.

34

Προγραμματισμός

PRS110GR(el-el)_0801_ver011.pdf 34 2013/08/01 20:19:35

Page 35: Τηλέφωνο κορυφαίας σχεδίασης Αρ. μοντέλου KX-PRS110GRΤηλέφωνο κορυφαίας σχεδίασης Αρ. μοντέλου kx-prs110gr Πριν

Χρήση υπηρεσίαςαναγνώρισης ταυτότηταςκαλούντοςΣημαντικό:R Η συσκευή έχει δυνατότητα αναγνώρισης

ταυτότητας καλούντος. Για να χρησιμοποιήσετετις λειτουργίες αναγνώρισης ταυτότηταςκαλούντος, πρέπει να εγγραφείτε ωςσυνδρομητής στην υπηρεσία αναγνώρισηςταυτότητας καλούντος. Για περισσότερεςπληροφορίες, επικοινωνήστε με τον παροχέατης υπηρεσίας σας/την τηλεφωνική εταιρεία.

Λειτουργίες αναγνώρισηςταυτότητας καλούντοςΚατά τη λήψη μιας εξωτερικής κλήσης,εμφανίζονται τα στοιχεία καλούντος.Τα στοιχεία καλούντων για τους 50 τελευταίουςκαλούντες καταγράφονται στον κατάλογοκαλούντων, από την πιο πρόσφατη κλήση μέχρι τηνπαλαιότερη.R Αν η μονάδα δεν μπορεί να λάβει στοιχεία

καλούντων, εμφανίζονται τα παρακάτω:– “Εκτος περιοχης”: Ο καλών βρίσκεται σε

περιοχή όπου δεν παρέχεται η υπηρεσίααναγνώρισης ταυτότητας καλούντος.

– “Απορρητ κληση”: Ο καλών ζητά να μηναποστέλλονται στοιχεία καλούντος.

R Αν η μονάδα είναι συνδεδεμένη με τηλεφωνικόκέντρο, ενδέχεται να μην γίνεται σωστή λήψητων στοιχείων καλούντων. Επικοινωνήστε με τονπρομηθευτή του τηλεφωνικού κέντρου.

Αναπάντητες κλήσειςΕάν μια κλήση δεν απαντηθεί, η μονάδα τηναντιμετωπίζει ως αναπάντητη και εμφανίζεται ηένδειξη . Έτσι, μπορείτε να αποφασίσετε εάν θαπρέπει να προβάλλετε τον κατάλογο καλούντων γιανα δείτε ποιος σας κάλεσε ενώ λείπατε.Ακόμα και αν προβάλλεται μόνο μία αναπάντητηκλήση στον κατάλογο καλούντων (σελ. 35), ηένδειξη εξαφανίζεται από την οθόνη. Αν λάβετενέα κλήση, η ένδειξη εμφανίζεται ξανά.

Σημείωση:R Ακόμα και αν υπάρχουν αναπάντητες κλήσεις

που δεν έχετε δει ακόμα, η ένδειξη εξαφανίζεται από την οθόνη αναμονής, ανεκτελεστεί η εξής ενέργεια σε κάποιο από τακαταχωρημένα ακουστικά:– Αν επανατοποθετηθεί στη μονάδα βάσης ή

το φορτιστή.– Αν πατηθεί το M N.

Εμφάνιση ονόματος τηλεφωνικούκαταλόγουΌταν πραγματοποιηθεί λήψη των στοιχείωνκαλούντων και τα στοιχεία αυτά αντιστοιχούν σεέναν τηλεφωνικό αριθμό που είναι αποθηκευμένοςστον τηλεφωνικό κατάλογο, το αποθηκευμένοόνομα στον τηλεφωνικό κατάλογο θα εμφανιστεί καιθα καταγραφεί στον κατάλογο καλούντων.

Κατάλογος καλούντωνΣημαντικό:R Βεβαιωθείτε ότι η ρύθμιση για την ημερομηνία

και την ώρα της μονάδας είναι σωστή (σελ. 12).

Προβολή του καταλόγου καλούντωνκαι απαντητική κλήση στον καλούντα1 M N

2 Πιέστε MCN για να εκτελέσετε αναζήτηση απότην πιο πρόσφατη κλήση ή πιέστε MDN για ναεκτελέσετε αναζήτηση από την παλαιότερηκλήση.R Μπορείτε να δείτε αναλυτικές πληροφορίες

για τον καλούντα πατώντας τοMΛεπτομερ.N όταν βρίσκεστε στηλειτουργία πολλαπλής απεικόνισης.

3 Για να ανταποδώσετε την κλήση, πιέστε M N.Για έξοδο, πιέστε το M N.

Σημείωση:R Αν η καταχώρηση έχει ήδη προβληθεί ή

απαντηθεί, εμφανίζεται η ένδειξη “ ”.

35

Υπηρεσία αναγνώρισης ταυτότητας καλούντος

PRS110GR(el-el)_0801_ver011.pdf 35 2013/08/01 20:19:35

Page 36: Τηλέφωνο κορυφαίας σχεδίασης Αρ. μοντέλου KX-PRS110GRΤηλέφωνο κορυφαίας σχεδίασης Αρ. μοντέλου kx-prs110gr Πριν

Επεξεργασία τηλεφωνικού αριθμούκαλούντος1 M N

2 MbN: Επιλέξτε την επιθυμητή καταχώρηση. aMΛεπτομερ.N

3 MΜενουN a MbN: “Επεξεργ.” a MOKN4 Επεξεργαστείτε τον τηλεφωνικό αριθμό.5 M N

Διαγραφή επιλεγμένων στοιχείωνκαλούντος1 M N

2 MbN: Επιλέξτε την καταχώρηση που επιθυμείτε.3 MΔιαγραφηN a MbN: “Ναι” a MOKN aM N

Διαγραφή όλων των στοιχείωνκαλούντος1 M N

2 MΔιαγραφηN a MbN: “Ναι” a MOKN aM N

36

Υπηρεσία αναγνώρισης ταυτότητας καλούντος

PRS110GR(el-el)_0801_ver011.pdf 36 2013/08/01 20:19:35

Page 37: Τηλέφωνο κορυφαίας σχεδίασης Αρ. μοντέλου KX-PRS110GRΤηλέφωνο κορυφαίας σχεδίασης Αρ. μοντέλου kx-prs110gr Πριν

Ρύθμιση SMSΗ λειτουργία SMS σάς επιτρέπει να στέλνετε και ναλαμβάνετε γραπτά μηνύματα.Σημαντικό:R Για να χρησιμοποιήσετε τις λειτουργίες SMS

πρέπει να:– εγγραφείτε ως συνδρομητής στην υπηρεσία

αναγνώρισης ταυτότητας καλούντος και/ή σεκατάλληλη υπηρεσία.

– βεβαιωθείτε ότι είναι ενεργοποιημένη ηυπηρεσία SMS.

– βεβαιωθείτε ότι είναι αποθηκευμένοι οισωστοί αριθμοί του κέντρου μηνυμάτων.

Για περισσότερες πληροφορίες και τηδιαθεσιμότητα, επικοινωνήστε με τον παροχέασας υπηρεσιών/την τηλεφωνική σας εταιρεία.

Σημείωση:R Μπορούν να αποθηκευτούν μέχρι 22 μηνύματα

(160 χαρακτήρες/μήνυμα). Ο συνολικός αριθμόςμπορεί να είναι μεγαλύτερος από 22, εάν τομήκος των μηνυμάτων είναι μικρότερο των 160χαρακτήρων/μήνυμα.

R Σε περίπτωση που η μονάδα είναι συνδεδεμένημε τηλεφωνικό κέντρο, ενδέχεται να μηνμπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις λειτουργίεςSMS.

Ενεργοποίηση/απενεργοποίησηSMSΗ προεπιλεγμένη ρύθμιση είναι “Απενεργοπ.”.1 MΜενουN (δεξί πλήκτρο πολλαπλών

λειτουργιών) #3572 MbN: Επιλέξτε την επιθυμητή ρύθμιση. aMOKN a M N

Αποθήκευση αριθμών των κέντρωνμηνυμάτων SMSΠροκειμένου να λαμβάνετε και να στέλνετεμηνύματα SMS, οι αριθμοί των κέντρων μηνυμάτωνπρέπει να αποθηκεύονται. Για περισσότερεςπληροφορίες, επικοινωνήστε με τον παροχέα σαςυπηρεσιών/την τηλεφωνική σας εταιρεία.

1 Για αποθήκευση “Κεντρο μηνυμ.1”:MΜενουN (δεξί πλήκτρο πολλαπλώνλειτουργιών) #351Για αποθήκευση “Κεντρο μηνυμ.2”:MΜενουN (δεξί πλήκτρο πολλαπλώνλειτουργιών) #352

2 Επεξεργαστείτε αναλόγως τον αριθμό. aMOKN a M N

Σημείωση:R Για χρήστες τηλεφωνικού κέντρου:

– Πρέπει να προσθέσετε τον αριθμόπρόσβασης γραμμής τηλεφωνικού κέντρουκαι μια παύση κλήσης στην αρχή τουαριθμού του Κέντρου Μηνυμάτων 1.

– Αν χρησιμοποιείτε μόνο τον αριθμό τουΚέντρου Μηνυμάτων 1 για SMS,αποθηκεύστε τον αριθμό του ΚέντρουΜηνυμάτων 1 ως έχει (χωρίς να προσθέσετεαριθμό πρόσβασης γραμμής ή παύσηκλήσης) στο Κέντρο Μηνυμάτων 2.

Αποστολή μηνύματος

Σύνταξη και αποστολή νέουμηνύματος1 MΜενουN (δεξί πλήκτρο πολλαπλών

λειτουργιών) a a MOKN2 MbN: “Δημιουργια” a MOKN3 Καταχωρήστε ένα μήνυμα. a MOKNR Μπορείτε να αλλάξετε τον τρόπο

εισαγωγής χαρακτήρων πιέζοντας MR/ECON (σελ. 40).

4 Εισαγάγετε τον τηλεφωνικό αριθμό τουπαραλήπτη (20 ψηφία το ανώτατο). a MOKN2 φορέςR Μπορείτε επίσης να ορίσετε τον

τηλεφωνικό αριθμό:– από τον κατάλογο επανάληψης κλήσης

πατώντας το MTN.– από τον κατάλογο καλούντων πατώντας

το M N.– από τον τηλεφωνικό κατάλογο

πατώντας το MWN.5 Για να αποθηκεύσετε το μήνυμα, επιλέξτε

“Ναι”. a MOKN

37

SMS (Short Message Service: Υπηρεσία Σύντομων Μηνυμάτων)

PRS110GR(el-el)_0801_ver011.pdf 37 2013/08/01 20:19:36

Page 38: Τηλέφωνο κορυφαίας σχεδίασης Αρ. μοντέλου KX-PRS110GRΤηλέφωνο κορυφαίας σχεδίασης Αρ. μοντέλου kx-prs110gr Πριν

6 Για να στείλετε το μήνυμα, πιέστε MOKN.Σημείωση:R Η παρούσα μονάδα υποστηρίζει μηνύματα SMS

έως και 612 χαρακτήρων, ωστόσο, ο μέγιστοςαριθμός χαρακτήρων τον οποίο μπορείτε ναστείλετε ή να λάβετε μπορεί να περιορίζεται απότον παροχέα υπηρεσιών SMS/την τηλεφωνικήεταιρεία. Για περισσότερες πληροφορίες,επικοινωνήστε με τον παροχέα της υπηρεσίαςSMS/την τηλεφωνική εταιρεία.

R Αν το μήνυμά σας περιέχει περισσότερους από160 χαρακτήρες, το μήνυμα είναι μεγάλο, καιστην οθόνη εμφανίζεται η ένδειξη “IΜεγ.κειμ.I”. Ο παροχέας υπηρεσιών/η τηλεφωνικήεταιρεία ενδέχεται να αντιμετωπίζει τα μεγάλαμηνύματα διαφορετικά από ό,τι τα υπόλοιπα. Γιαπερισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε μετον παροχέα της υπηρεσίας σας/την τηλεφωνικήεταιρεία.

R Εάν το τηλέφωνό σας είναι συνδεδεμένο μετηλεφωνικό κέντρο, αποθηκεύστε τον αριθμόπρόσβασης στη γραμμή του τηλεφωνικούκέντρου (σελ. 39).

Επεξεργασία/αποστολήαποθηκευμένου μηνύματος1 MΜενουN (δεξί πλήκτρο πολλαπλών

λειτουργιών) a a MOKN2 MbN: “Λιστα αποστολης” a MOKN3 MbN: Επιλέξτε το μήνυμα. a MOKN4 Για να επεξεργαστείτε το μήνυμα:MΜενουN a MbN: “Επεξεργ. μηνυματος”a MOKN a Συνεχίστε από το βήμα 3,“Σύνταξη και αποστολή νέου μηνύματος”,σελ. 37.Για να στείλετε το μήνυμα:MΜενουN a MbN: “Αποστολη” a MOKN aΠατήστε παρατεταμένα το MCN για ναδιαγράψετε όλους τους αριθμούς. aΣυνεχίστε από το βήμα 4, “Σύνταξη καιαποστολή νέου μηνύματος”, σελ. 37.

Διαγραφή αποθηκευμένωνμηνυμάτων1 MΜενουN (δεξί πλήκτρο πολλαπλών

λειτουργιών) a a MOKN

2 MbN: “Λιστα αποστολης” a MOKN3 MbN: Επιλέξτε ένα μήνυμα. a MOKN4 MΜενουN a MbN: Επιλέξτε “Διαγραφη” ή

“Διαγραφη ολων”. a MOKN5 MbN: “Ναι” a MOKN a M N

Λήψη μηνύματοςΌταν λαμβάνετε μήνυμα SMS:– Εμφανίζεται η ένδειξη “Εκτελ. Ληψη μηνυμ.

SMS”.– ακούγεται ένας ήχος (αν ο κουδουνισμός του

ακουστικού είναι ενεργοποιημένος).– εμφανίζεται ο συνολικός αριθμός των νέων

(μη αναγνωσμένων) μηνυμάτων SMS.

Ανάγνωση ληφθέντος μηνύματος1 MΜενουN (δεξί πλήκτρο πολλαπλών

λειτουργιών) a a MOKN2 MbN: “Λιστα ληψης” a MOKN3 MbN: Επιλέξτε ένα μήνυμα.R Μηνύματα που έχουν ήδη διαβαστεί

επισημαίνονται με την ένδειξη “ ”.R Για να διαγράψετε ένα μήνυμα, πιέστεMΜενουN. a MbN: “Διαγραφη” a MOKNa MbN: “Ναι” a MOKN

4 MOKNΣημείωση:R Για να καλέσετε τον αποστολέα του μηνύματος,

πιέστε M N.

Απάντηση σε μήνυμα1 Ενόσω διαβάζετε ένα μήνυμα που έχετε λάβει,

πατήστε το MΜενουN.2 MbN: “Απαντηση” a MOKN3 Εισάγετε μήνυμα (σελ. 40). a MOKN4 Επεξεργαστείτε τον τηλεφωνικό αριθμό του

παραλήπτη, αν χρειάζεται. a MOKN 2 φορές5 Συνεχίστε από το βήμα 5, “Σύνταξη και

αποστολή νέου μηνύματος”, σελ. 37.

38

SMS (Short Message Service: Υπηρεσία Σύντομων Μηνυμάτων)

PRS110GR(el-el)_0801_ver011.pdf 38 2013/08/01 20:19:36

Page 39: Τηλέφωνο κορυφαίας σχεδίασης Αρ. μοντέλου KX-PRS110GRΤηλέφωνο κορυφαίας σχεδίασης Αρ. μοντέλου kx-prs110gr Πριν

Επιλογές SMS κατά την ανάγνωσηληφθέντος μηνύματοςΜπορείτε να εκτελέσετε τις παρακάτω ενέργειεςενόσω διαβάζετε ένα μήνυμα που έχετε λάβει.n Επεξεργασία/προώθηση μηνύματος:MΜενουN a MbN: “Επεξεργ. μηνυματος”

n Διαγραφή ληφθέντων μηνυμάτων:MΜενουN a MbN: Επιλέξτε “Διαγραφη” ή“Διαγραφη ολων”.

n Αποθήκευση του αριθμού του αποστολέαστον τηλεφωνικό κατάλογο:MΜενουN a MbN: “Προσθ σε καταλ”

n Επεξεργασία του αριθμού του αποστολέα καιανταπόδοση κλήσης:MΜενουN a MbN: “Επεξεργ. και κληση”

Σημείωση:R Μετά την εκτέλεση των ανωτέρω ενεργειών,

προχωρήστε στο επόμενο βήμα ακολουθώνταςτα μηνύματα της οθόνης ή πατώντας ταπλήκτρα πολλαπλών λειτουργιών.

Άλλες ρυθμίσεις

Αποθήκευση του αριθμούπρόσβασης στη γραμμή τουτηλεφωνικού κέντρου (μόνο γιαχρήστες τηλεφωνικού κέντρου)Για την ορθή αποστολή των μηνυμάτων SMS,αποθηκεύστε τον αριθμό πρόσβασης στη γραμμήτου τηλεφωνικού κέντρου (4 ψηφία μέγ.). Ότανστέλνετε μηνύματα SMS σε καταχωρήσεις τουτηλεφωνικού καταλόγου ή του καταλόγουεπανάληψης κλήσης, ο αριθμός πρόσβασης τηςγραμμής τηλεφωνικού κέντρου διαγράφεται. Ηπροεπιλεγμένη ρύθμιση είναι “Απενεργοπ.”.1 MΜενουN (δεξί πλήκτρο πολλαπλών

λειτουργιών) #3562 MbN: “Ενεργοπ.” a MOKN3 Εισαγάγετε τον κωδικό πρόσβασης στη

γραμμή του τηλεφωνικού κέντρου και μίαπαύση, αν είναι απαραίτητο. a MOKN aM N

39

SMS (Short Message Service: Υπηρεσία Σύντομων Μηνυμάτων)

PRS110GR(el-el)_0801_ver011.pdf 39 2013/08/01 20:19:36

Page 40: Τηλέφωνο κορυφαίας σχεδίασης Αρ. μοντέλου KX-PRS110GRΤηλέφωνο κορυφαίας σχεδίασης Αρ. μοντέλου kx-prs110gr Πριν

Υπηρεσία φωνητικού ταχυδρομείουΗ υπηρεσία φωνητικού ταχυδρομείου είναι μια υπηρεσία αυτόματης απάντησης που σας παρέχει οπαροχέας υπηρεσιών/η τηλεφωνική εταιρεία σας. Αφότου γίνετε συνδρομητής σε αυτήν την υπηρεσία, τοσύστημα φωνητικού ταχυδρομείου του παροχέα σας υπηρεσιών/της τηλεφωνικής εταιρείας σας απαντά στιςκλήσεις όταν εσείς δεν είστε σε θέση να απαντήσετε ή όταν η γραμμή σας είναι κατειλημμένη. Τα μηνύματακαταγράφονται από τον παροχέα υπηρεσιών/την τηλεφωνική εταιρεία σας, όχι από το τηλέφωνο.Όταν έχετε νέα μηνύματα, εμφανίζεται η ένδειξη στο ακουστικό, εφόσον η υπηρεσία εμφάνισηςμηνυμάτων είναι διαθέσιμη. Για λεπτομέρειες σχετικά με την υπηρεσία αυτή, επικοινωνήστε με τον παροχέαυπηρεσιών/την τηλεφωνική εταιρεία.Σημαντικό:R Αν η ένδειξη παραμείνει στην οθόνη ακόμα και μετά την ακρόαση των νέων μηνυμάτων, σβήστε την

πιέζοντας παρατεταμένα το # για 2 δευτερόλεπτα.

Εισαγωγή χαρακτήρωνΤα πλήκτρα κλήσης χρησιμοποιούνται για την εισαγωγή χαρακτήρων και αριθμών. Σε κάθε πλήκτρο κλήσηςαντιστοιχούν πολλαπλοί χαρακτήρες. Οι χαρακτήρες που μπορούν να εισαχθούν εξαρτώνται από τον τρόποεισαγωγής χαρακτήρων (σελ. 40).– Πιέστε MFN ή MEN για να μετακινήσετε τον κέρσορα αριστερά ή δεξιά.– Πιέστε τα πλήκτρα κλήσης για να εισαγάγετε χαρακτήρες και αριθμούς.– Πιέστε MCN για να διαγράψετε το χαρακτήρα ή τον αριθμό που έχετε επισημάνει με τον κέρσορα. Πιέστε

και κρατήστε πατημένο το MCN για να διαγράψετε όλους τους χαρακτήρες ή αριθμούς.– Πιέστε το * (Aaa) για να μεταβείτε από κεφαλαία σε πεζά γράμματα ή αντίστροφα.– Για να εισαγάγετε άλλον χαρακτήρα που βρίσκεται στο ίδιο πλήκτρο κλήσης, πιέστε το MEN για να

μετακινήσετε τον κέρσορα στην επόμενη θέση και μετά πιέστε το κατάλληλο πλήκτρο κλήσης.– Αν δεν πατήσετε κανένα πλήκτρο κλήσης εντός 5 δευτερολέπτων μετά την εισαγωγή ενός χαρακτήρα,

εισάγεται οριστικά αυτός ο χαρακτήρας και ο κέρσορας μετακινείται στο επόμενο διάστημα.

Τρόποι εισαγωγής χαρακτήρωνΟι διαθέσιμοι τρόποι εισαγωγής χαρακτήρων είναι: Αλφαβητικά (ABC), Αριθμητικά (0-9), Ελληνικά ( ),Εκτεταμένα 1 ( ), Εκτεταμένα 2 ( ) και Κυριλλικά ( ). Για μηνύματα SMS διατίθενται οι τρόποιεισαγωγής: Αλφαβητικά (ABC), Αριθμητικά (0-9), Ελληνικά ( ) και Εκτεταμένα 1 ( ). Ότανχρησιμοποιείτε αυτούς τους τρόπους εισαγωγής χαρακτήρων, εκτός από τον τρόπο Αριθμητικά, μπορείτε ναεπιλέξετε το χαρακτήρα που επιθυμείτε να εισάγετε πιέζοντας επαναλαμβανόμενα κάποιο πλήκτρο κλήσης.Όταν η μονάδα εμφανίζει την οθόνη εισαγωγής χαρακτήρων:MR/ECON a MbN: Επιλέξτε κάποιον τρόπο εισαγωγής χαρακτήρων. a MOKNΣημείωση:R Στους πίνακες που ακολουθούν, το παριστάνει ένα μονό διάστημα.R Τα πλήκτρα επιλογής με *1, *2 και *3 στους παρακάτω πίνακες έχουν διαφορετική αντιστοίχιση

χαρακτήρων για μηνύματα SMS. Βλ. τις υποσημειώσεις με *1, *2 και *3.

40

Χρήσιμες πληροφορίες

PRS110GR(el-el)_0801_ver011.pdf 40 2013/08/01 20:19:36

Page 41: Τηλέφωνο κορυφαίας σχεδίασης Αρ. μοντέλου KX-PRS110GRΤηλέφωνο κορυφαίας σχεδίασης Αρ. μοντέλου kx-prs110gr Πριν

Πίνακας αλφαβητικών χαρακτήρων (ABC)

z y1 2 3 4 5 6 7 8 9

Πίνακας αριθμητικής καταχώρησης (0-9)

z y1 2 3 4 5 6 7 8 9

Πίνακας ελληνικών χαρακτήρων ( )

z y1 2 3 4 5 6 7 8 9

Πίνακας εκτεταμένων χαρακτήρων 1 ( )

z y1 2 3 4 5 6 7 8 9

R Τα ακόλουθα χρησιμοποιούνται για την εισαγωγή κεφαλαίων και πεζών γραμμάτων:

Πίνακας εκτεταμένων χαρακτήρων 2 ( ) (Δεν διατίθεται για SMS)

41

Χρήσιμες πληροφορίες

PRS110GR(el-el)_0801_ver011.pdf 41 2013/08/01 20:19:36

Page 42: Τηλέφωνο κορυφαίας σχεδίασης Αρ. μοντέλου KX-PRS110GRΤηλέφωνο κορυφαίας σχεδίασης Αρ. μοντέλου kx-prs110gr Πριν

R Τα ακόλουθα χρησιμοποιούνται για την εισαγωγή κεφαλαίων και πεζών γραμμάτων:

Πίνακας κυριλλικών χαρακτήρων ( ) (Δεν διατίθεται για SMS)

z y1 2 3 4 5 6 7 8 9

1 4 9

Μηνύματα σφάλματοςΜήνυμα οθόνης Αιτία/λύσηΕκτος ρευμ ή Συνδ αδυνατΕπανασυνδεστετο μετασχ. AC.

R Χάθηκε η επικοινωνία του ακουστικού με τη μονάδα βάσης. Μετακινη-θείτε πιο κοντά στη μονάδα βάσης και προσπαθήστε ξανά.

R Βγάλτε το μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος της μονάδαςβάσης από την πρίζα για να επανεκκινήσετε τη μονάδα. Επανασυν-δέστε το μετασχηματιστή και προσπαθήστε ξανά.

R Η καταχώρηση του ακουστικού ενδέχεται να έχει ακυρωθεί. Καταχω-ρήστε ξανά το ακουστικό (σελ. 33).

Ελεγξτε τηντηλεφ. Γραμμη

R Το παρεχόμενο καλώδιο τηλεφωνικής γραµµής δεν έχει ακόμα συν-δεθεί ή δεν έχει συνδεθεί σωστά. Ελέγξτε τις συνδέσεις (σελ. 9).

Μη εγκ. αρ. R Προσπαθήσατε να στείλετε μήνυμα SMS σε τηλεφωνικό αριθμό πουείναι αποθηκευμένος στον τηλεφωνικό κατάλογο, στον κατάλογο κα-λούντων ή στον κατάλογο επανάληψης κλήσης, ο οποίος αποτελείταιαπό περισσότερα από 20 ψηφία.

Μνημη πληρης R Η μνήμη τηλεφωνικού καταλόγου είναι πλήρης. Διαγράψτε τις ανεπι-θύμητες καταχωρήσεις (σελ. 19).

R Η μνήμη του καταλόγου φραγής εισερχόμενων κλήσεων είναι γεμά-τη. Διαγράψτε τις ανεπιθύμητες καταχωρήσεις (σελ. 29).

R Η μνήμη προγραμματισμένων αφυπνίσεων είναι πλήρης. Διαγράψτετις ανεπιθύμητες καταχωρήσεις (σελ. 32).

R Έχει καταχωρηθεί ήδη ο μέγιστος αριθμός των μονάδων βάσης (4)στο ακουστικό. Διαγράψτε από το ακουστικό τις καταχωρημένες μο-νάδες βάσης που δεν χρησιμοποιούνται (σελ. 34).

Χρησιμοπ.επαναφορτιζ.μπαταρια.

R Έχουν τοποθετηθεί μπαταρίες εσφαλμένου τύπου, όπως αλκαλικές ήμαγγανίου. Χρησιμοποιήστε μόνο τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίεςNi-MH που αναφέρονται στη σελ. 3, 6.

42

Χρήσιμες πληροφορίες

PRS110GR(el-el)_0801_ver011.pdf 42 2013/08/01 20:19:36

Page 43: Τηλέφωνο κορυφαίας σχεδίασης Αρ. μοντέλου KX-PRS110GRΤηλέφωνο κορυφαίας σχεδίασης Αρ. μοντέλου kx-prs110gr Πριν

Μήνυμα οθόνης Αιτία/λύσηΠρεπει ναεγγραφ. Στηναν. ταυτ. καλ.

R Θα πρέπει να γίνετε συνδρομητής στην υπηρεσία αναγνώρισης ταυ-τότητας καλούντος. Αν εγγραφείτε σε υπηρεσία αναγνώρισης ταυτό-τητας καλούντος, θα λαμβάνετε στοιχεία του καλούντος και το μήνυ-μα αυτό δεν θα εμφανίζεται πλέον.

Αντιμετώπιση προβλημάτωνΕάν, αφού ακολουθήσετε τις οδηγίες αυτής της ενότητας, συνεχίζετε να αντιμετωπίζετε δυσκολίες,αποσυνδέστε το μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος της μονάδας βάσης, απενεργοποιήστε τοακουστικό και, στη συνέχεια, επανασυνδέστε το μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος της μονάδαςβάσης και ενεργοποιήστε το ακουστικό.

Γενική χρήση

Πρόβλημα Αιτία/λύσηΤο ακουστικό δεν ενεργοποιεί-ται ακόμα και µετά την τοπο-θέτηση φορτισμένων µπατα-ριών.

R Τοποθετήστε το ακουστικό στη μονάδα βάσης ή το φορτιστή για ναενεργοποιήσετε το ακουστικό.

Η μονάδα δεν λειτουργεί. R Βεβαιωθείτε ότι οι μπαταρίες είναι σωστά τοποθετημένες (σελ. 9).R Φορτίστε πλήρως τις μπαταρίες (σελ. 9).R Ελέγξτε τις συνδέσεις (σελ. 9).R Αποσυνδέστε το μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος της μο-

νάδας βάσης από την πρίζα για να επανεκκινήσετε τη μονάδα και απε-νεργοποιήστε το ακουστικό. Επανασυνδέστε το μετασχηματιστή, ενερ-γοποιήστε το ακουστικό και προσπαθήστε ξανά.

R Το ακουστικό δεν έχει καταχωρηθεί στη μονάδα βάσης. Καταχωρήστετο ακουστικό (σελ. 33).

Η οθόνη του ακουστικού είναικενή ή μαύρη.

R Το ακουστικό βρίσκεται στη λειτουργία προστασίας οθόνης (σελ. 13).Ενεργοποιήστε ξανά την οθόνη του ακουστικού:– πιέζοντας το M N ενώ συνομιλείτε.– πιέζοντας το M N σε όλες τις υπόλοιπες περιπτώσεις.

R Η παράμετρος “LCD με φορτιση” είναι ρυθμισμένη σε“Απενεργοπ.” κατά τη διάρκεια της φόρτισης. Αλλάξτε τη ρύθμιση(σελ. 24).

R Το ακουστικό δεν είναι ενεργοποιημένο. Ενεργοποιήστε το (on)(σελ. 12).

43

Χρήσιμες πληροφορίες

PRS110GR(el-el)_0801_ver011.pdf 43 2013/08/01 20:19:36

Page 44: Τηλέφωνο κορυφαίας σχεδίασης Αρ. μοντέλου KX-PRS110GRΤηλέφωνο κορυφαίας σχεδίασης Αρ. μοντέλου kx-prs110gr Πριν

Πρόβλημα Αιτία/λύσηΔεν ακούω τον τόνο κλήσης. R Βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε το παρεχόμενο καλώδιο τηλεφωνικής

γραμμής. Το παλιό καλώδιο τηλεφωνικής γραμμής μπορεί να έχει δια-φορετική διάταξη συνδεσμολογίας.

R Το καλώδιο του μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος ή της τη-λεφωνικής γραμμής δεν είναι συνδεδεμένο. Ελέγξτε τις συνδέσεις.

R Αποσυνδέστε τη μονάδα βάσης από την τηλεφωνική γραμμή και συν-δέστε τη γραμμή με μια τηλεφωνική συσκευή που λειτουργεί κανονι-κά. Εάν η τηλεφωνική συσκευή λειτουργεί κανονικά, επικοινωνήστε μετο τεχνικό προσωπικό της Panasonic για να επισκευάσει τη μονάδα.Εάν η τηλεφωνική συσκευή δεν λειτουργεί κανονικά, επικοινωνήστεμε τον παροχέα υπηρεσιών/την τηλεφωνική εταιρεία.

Η οθόνη του ακουστικού αρχί-ζει να λειτουργεί αυτόματα.

R Είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία επίδειξης. Συνδέστε το καλώδιο τη-λεφωνικής γραμμής στην πρίζα τηλεφώνου (σελ. 9).

Λίστα μενού

Πρόβλημα Αιτία/λύσηΟι ενδείξεις στην οθόνη εμφα-νίζονται σε μια γλώσσα πουδεν γνωρίζω.

R Αλλάξτε τη γλώσσα της οθόνης (σελ. 12).

Δεν μπορώ να ενεργοποιήσωτη λειτουργία eco.

R Δεν μπορείτε να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία eco αν ρυθμίσετε τη λει-τουργία επαναλήπτη DECT σε “Ενεργοπ.”. Αν χρειάζεται, ρυθμίστετη λειτουργία επαναλήπτη DECT σε “Απενεργοπ.” (σελ. 34).

Δεν μπορώ να εμφανίσω τηνταπετσαρία.

R Η ταπετσαρία εμφανίζεται στην κατάσταση αναμονής μόνο αν επιλέξε-τε “Ψηφιακο(Μικρο)” ή “Απενεργοπ.” για τη ρύθμιση ρολογιού.Αλλάξτε τη ρύθμιση ρολογιού (σελ. 24).

Το ακουστικό δεν καταχωρεί-ται σε μία μονάδα βάσης.

R Έχει καταχωρηθεί ήδη ο μέγιστος αριθμός των μονάδων βάσης (4)στο ακουστικό. Διαγράψτε από το ακουστικό τις καταχωρημένες μονά-δες βάσης που δεν χρησιμοποιούνται (σελ. 34).

R Έχει καταχωρηθεί ήδη ο μέγιστος αριθμός ακουστικών (6) στη μονά-δα βάσης. Διαγράψτε από τη μονάδα βάσης τα καταχωρημένα ακου-στικά που δεν χρησιμοποιούνται (σελ. 34).

R Έχετε εισαγάγει λανθασμένο PIN. Εάν ξεχάσετε το PIN σας, επικοινω-νήστε με εξουσιοδοτημένο κέντρο τεχνικής εξυπηρέτησης.

Επαναφόρτιση μπαταριών

Πρόβλημα Αιτία/λύσηΤο ακουστικό ηχεί ή/και το

αναβοσβήνει.R Η στάθμη φόρτισης των μπαταριών είναι χαμηλή. Φορτίστε πλήρως

τις μπαταρίες (σελ. 9).

Φόρτισα πλήρως τις μπατα-ρίες, αλλά– η ένδειξη συνεχίζει να

αναβοσβήνει ή– ο χρόνος λειτουργίας φαί-

νεται συντομότερος.

R Καθαρίστε τα άκρα των μπαταριών ( , ) και τις επαφές φόρτισηςτης μονάδας με στεγνό πανί και εκτελέστε ξανά τη φόρτιση.

R Πρέπει να αντικαταστήσετε τις μπαταρίες (σελ. 9).

44

Χρήσιμες πληροφορίες

PRS110GR(el-el)_0801_ver011.pdf 44 2013/08/01 20:19:36

Page 45: Τηλέφωνο κορυφαίας σχεδίασης Αρ. μοντέλου KX-PRS110GRΤηλέφωνο κορυφαίας σχεδίασης Αρ. μοντέλου kx-prs110gr Πριν

Πραγματοποίηση/απάντηση κλήσεων, ενδοεπικοινωνία

Πρόβλημα Αιτία/λύσηΕμφανίζεται το σύμβολο . R Το ακουστικό είναι πολύ μακριά από τη μονάδα βάσης. Μεταφέρετέ

το πιο κοντά.R Ο μετασχηματιστής εναλλασσόμενου ρεύματος της μονάδας βάσης

δεν είναι συνδεδεμένος σωστά. Επανασυνδέστε το μετασχηματιστήεναλλασσόμενου ρεύματος στη μονάδα βάσης.

R Το ακουστικό δεν έχει καταχωρηθεί στη μονάδα βάσης. Καταχωρήστετο (σελ. 33).

R Με την ενεργοποίηση της λειτουργίας eco με το πάτημα ενός πλήκ-τρου μειώνεται η εμβέλεια της μονάδας βάσης στην κατάσταση αναμο-νής. Αν χρειάζεται, απενεργοποιήστε τη λειτουργία eco (σελ. 13).

Ακούγεται θόρυβος, ο ήχοςακούγεται με διακοπές.

R Χρησιμοποιείτε το ακουστικό ή τη μονάδα βάσης σε περιοχή με πολ-λές ηλεκτρικές παρεμβολές. Τοποθετήστε τη μονάδα βάσης και χρησι-μοποιείτε το ακουστικό μακριά από πηγές παρεμβολών.

R Μετακινηθείτε πιο κοντά στη μονάδα βάσης.R Αν χρησιμοποιείτε υπηρεσία DSL/ADSL, συνιστούμε να συνδέσετε

ένα φίλτρο DSL/ADSL ανάμεσα στη μονάδα βάσης και την πρίζα τηςτηλεφωνικής γραµµής. Για περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνή-στε με τον παροχέα DSL/ADSL.

Η ποιότητα του ήχου έχει μάλ-λον υποβαθμιστεί.

R Έχετε καταχωρήσει μη συνιστώμενο ακουστικό (σελ. 4). Η καλύτερηδυνατή ποιότητα ήχου επιτυγχάνεται μόνο με την καταχώρηση τουσυνιστώμενου ακουστικού.

Το ακουστικό δεν κουδουνίζει. R Η ένταση κουδουνισμού είναι απενεργοποιημένη (off). Ρυθμίστε τηνένταση κουδουνισμού (σελ. 14, 23).

R Έχει ενεργοποιηθεί η νυχτερινή λειτουργία. Απενεργοποιήστε το (off)(σελ. 28).

Δεν μπορώ να πραγματο-ποιήσω κλήση.

R Ο τρόπος κλήσης έχει ρυθμιστεί εσφαλμένα. Αλλάξτε τη ρύθμιση(σελ. 13).

R Καλέσατε αριθμό με περιορισμό κλήσης (σελ. 31).R Tο κλείδωμα πληκτρολογίου είναι ενεργοποιημένο. Απενεργοποιήστε

το (off) (σελ. 17).

45

Χρήσιμες πληροφορίες

PRS110GR(el-el)_0801_ver011.pdf 45 2013/08/01 20:19:36

Page 46: Τηλέφωνο κορυφαίας σχεδίασης Αρ. μοντέλου KX-PRS110GRΤηλέφωνο κορυφαίας σχεδίασης Αρ. μοντέλου kx-prs110gr Πριν

Αναγνώριση ταυτότητας καλούντος

Πρόβλημα Αιτία/λύσηΤα στοιχεία καλούντος δεν εμ-φανίζονται.

R Θα πρέπει να γίνετε συνδρομητής στην υπηρεσία αναγνώρισης ταυτό-τητας καλούντος. Για περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε μετον παροχέα της υπηρεσίας σας/την τηλεφωνική εταιρεία.

R Αν η μονάδα σας είναι συνδεδεμένη σε πρόσθετο τηλεφωνικό εξοπλι-σμό, αφαιρέστε τον και συνδέστε τη μονάδα απευθείας στην πρίζα.

R Αν χρησιμοποιείτε υπηρεσία DSL/ADSL, συνιστούμε να συνδέσετεένα φίλτρο DSL/ADSL ανάμεσα στη μονάδα βάσης και την πρίζα τηςτηλεφωνικής γραµµής. Για περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνή-στε με τον παροχέα DSL/ADSL.

R Ενδέχεται να υπάρχουν παρεμβολές από άλλο τηλεφωνικό εξοπλι-σμό στη μονάδα αυτή. Αποσυνδέστε τον άλλο εξοπλισμό και προσπα-θήστε ξανά.

Τα στοιχεία καλούντων αρ-γούν να εμφανιστούν.

R Ανάλογα με τον παροχέα υπηρεσιών/την τηλεφωνική εταιρεία, η μονά-δα ενδέχεται να εμφανίζει τα στοιχεία καλούντων στο 2ο κουδουνισμόή αργότερα. Ρυθμίστε το πρώτο κουδούνισμα σε “Απενεργοπ.”(σελ. 23).

R Μετακινηθείτε πιο κοντά στη μονάδα βάσης.Η ώρα στη μονάδα έχει αλλά-ξει.

R Εσφαλμένες πληροφορίες ώρας από την αναγνώριση ταυτότητας κα-λούντος αλλάζει την ώρα. Αλλάξτε τη ρύθμιση της ώρας σε“Χειροκινητα” (off) (σελ. 23).

SMS (Short Message Service: Υπηρεσία Σύντομων Μηνυμάτων)

Πρόβλημα Αιτία/λύσηΟ αριθμός του κέντρου μηνυ-μάτων SMS είναι καταχωρη-μένος στον κατάλογο καλού-ντων και δεν πραγματοποιεί-ται λήψη του μηνύματος.

R Κάποιος προσπάθησε να σας στείλει ένα μήνυμα, ενώ η λειτουργίαSMS είναι απενεργοποιημένη. Ενεργοποιήστε την (on) (σελ. 37).

Δεν είναι εφικτή η αποστολήή η λήψη μηνυμάτων SMS.

R Δεν είστε συνδρομητής στην κατάλληλη υπηρεσία. Επικοινωνήστε μετον παροχέα υπηρεσιών/την τηλεφωνική εταιρεία.

R Ο αριθμός/οί του κέντρου μηνυμάτων SMS δεν είναι αποθηκευμένος/οιή είναι εσφαλμένος/οι. Αποθηκεύστε τους σωστούς αριθμούς (σελ. 37).

R Η μετάδοση μηνύματος διακόπηκε. Πριν να χρησιμοποιήσετε άλλες λει-τουργίες του τηλεφώνου περιμένετε έως ότου αποσταλεί το μήνυμα.

R Αν χρησιμοποιείτε υπηρεσία DSL/ADSL, συνιστούμε να συνδέσετε έναφίλτρο DSL/ADSL ανάμεσα στη μονάδα βάσης και την πρίζα της τηλε-φωνικής γραµµής. Για περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε μετον παροχέα DSL/ADSL.

Εμφανίζεται το μήνυμα “FD”. R Δεν κατέστη εφικτή η σύνδεση της μονάδας με το κέντρο μηνυμάτωνSMS. Βεβαιωθείτε ότι είναι αποθηκευμένοι οι σωστοί αριθμοί του κέν-τρου μηνυμάτων SMS. Βεβαιωθείτε ότι είναι ενεργοποιημένη η υπηρε-σία SMS (σελ. 37).

Εμφανίζεται το μήνυμα “FE”. R Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την αποστολή του μηνύματος. Προσπα-θήστε ξανά.

46

Χρήσιμες πληροφορίες

PRS110GR(el-el)_0801_ver011.pdf 46 2013/08/01 20:19:36

Page 47: Τηλέφωνο κορυφαίας σχεδίασης Αρ. μοντέλου KX-PRS110GRΤηλέφωνο κορυφαίας σχεδίασης Αρ. μοντέλου kx-prs110gr Πριν

Πρόβλημα Αιτία/λύσηΕμφανίζεται το μήνυμα “E0”. R Ο τηλεφωνικός σας αριθμός είναι μόνιμα “σε απόκρυψη” ή δεν είστε

συνδρομητής σε αυτή την υπηρεσία. Επικοινωνήστε με τον παροχέαυπηρεσιών/την τηλεφωνική εταιρεία.

Ζημιά από υγρό

Πρόβλημα Αιτία/λύσηΈνα υγρό ή κάποια άλλη μορ-φή υγρασίας έχει εισχωρήσειστο ακουστικό/στη μονάδαβάσης.

R Αποσυνδέστε το μετασχηµατιστή εναλλασσόµενου ρεύµατος και το κα-λώδιο τηλεφωνικής γραµµής από τη μονάδα βάσης. Αφαιρέστε τιςμπαταρίες από το ακουστικό και αφήστε το να στεγνώσει για τουλάχι-στον 3 μέρες. Αφού στεγνώσει πλήρως το ακουστικό/η μονάδα βά-σης, επανασυνδέστε το μετασχηµατιστή εναλλασσόµενου ρεύµατοςκαι το καλώδιο τηλεφωνικής γραµµής. Τοποθετήστε τις μπαταρίες καιφορτίστε τις πλήρως πριν από τη χρήση. Αν η μονάδα δεν λειτουργείσωστά, επικοινωνήστε με εξουσιοδοτημένο κέντρο τεχνικής εξυπηρέ-τησης.

Προσοχή:R Μην χρησιμοποιείτε φούρνο μικροκυμάτων για να επισπεύσετε το στέγνωμα, γιατί έτσι θα προκληθεί

μόνιμη βλάβη.

47

Χρήσιμες πληροφορίες

PRS110GR(el-el)_0801_ver011.pdf 47 2013/08/01 20:19:36

Page 48: Τηλέφωνο κορυφαίας σχεδίασης Αρ. μοντέλου KX-PRS110GRΤηλέφωνο κορυφαίας σχεδίασης Αρ. μοντέλου kx-prs110gr Πριν

Εγγύηση

48

Χρήσιμες πληροφορίες

PRS110GR(el-el)_0801_ver011.pdf 48 2013/08/01 20:19:36

Page 49: Τηλέφωνο κορυφαίας σχεδίασης Αρ. μοντέλου KX-PRS110GRΤηλέφωνο κορυφαίας σχεδίασης Αρ. μοντέλου kx-prs110gr Πριν

49

Χρήσιμες πληροφορίες

PRS110GR(el-el)_0801_ver011.pdf 49 2013/08/01 20:19:37

Page 50: Τηλέφωνο κορυφαίας σχεδίασης Αρ. μοντέλου KX-PRS110GRΤηλέφωνο κορυφαίας σχεδίασης Αρ. μοντέλου kx-prs110gr Πριν

ΕυρετήριοP PIN: 32Α Ακουστικό

Ακύρωση καταχώρησης: 34Καταχώρηση: 33Όνομα: 31

Αναγνώριση ταυτότητας καλούντος σεαναμονή: 15Αναμονή: 15Αναπάντητες κλήσεις: 35Αντιμετώπιση προβλημάτων: 43Απάντηση κλήσεων: 14Αυτόματη απάντηση: 14, 24Αυτόματη ενδοεπικοινωνία: 17Αφύπνιση: 27

Δ Διαδοχική κλήση αριθμών: 19Διακοπή ρεύματος: 10

Ε Εισαγωγή χαρακτήρων: 40Ενδοεπικοινωνία: 16Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση (on/off): 12Ένταση

Ακουστικό: 14Κουδουνισμός (Ακουστικό): 14, 23Μεγάφωνο: 14

Εντοπ. αντικ.: 23, 26Επαναλήπτης DECT: 34Επανάληψη κλήσης: 14Επανάληψη κλήσης/flash: 15Επεξεργασία καταλόγου καλούντων: 36

Η Ημερολόγιο: 32Ημερομηνία και ώρα: 12Ήχοι πλήκτρων: 24Ήχος κουδουνισμού: 23

Ι Ισοσταθμιστής: 15Κ Κατάλογος καλούντων: 35

Κατηγορία: 18Κλείδωμα πληκτρολογίου: 17Κλήση σε αναμονή: 15Κοινόχρηστη κλήση: 16Κωδικός άμεσης εντολής: 21

Λ Λειτουργία Eco: 13Λειτουργία SMS: 37Λειτουργία ιδιωτικής συνομιλίας: 25

Μ Μεγάφωνο: 14Μείωση θορύβου: 15Μεταβίβαση κλήσεων: 16Μηνύματα σφάλματος: 42

Μονάδα βάσηςΑκύρωση: 34Επιλογή: 33

Μπαταρία: 9, 10Ν Νυχτερινή λειτουργία: 27Ο Οθόνη

Αντίθεση: 24Γλώσσα: 12Λειτουργία απεικόνισης: 24Οπισθοφωτισμός LCD: 24Ρολόι: 24Ταπετσαρία: 24Χρώμα: 24

Π Παρακολούθηση μωρού: 29Παύση: 14Περιορισμός κλήσεων: 31Πραγματοποίηση κλήσεων: 14Προγραμματισμός: 32Πρόσθετα ακουστικά: 33Πρόσθετες μονάδες βάσης: 33Προσωρινός τονικός τρόπος κλήσης: 15Πρώτος κουδουνισμός: 23

Ρ Ρύθμιση ώρας: 23Σ Σίγαση: 15Τ Ταχεία κλήση: 20

Τηλεφωνικές διασκέψεις: 16Τηλεφωνικός κατάλογος: 18Τρόπος κλήσης: 13Τρόπος χειρισμού: 11

Υ Υπηρεσία αναγνώρισης ταυτότηταςκαλούντος: 35Υπηρεσία φωνητικού ταχυδρομείου: 40

Φ Φραγή εισερχόμενων κλήσεων: 28

50

Ευρετήριο

PRS110GR(el-el)_0801_ver011.pdf 50 2013/08/01 20:19:37

Page 51: Τηλέφωνο κορυφαίας σχεδίασης Αρ. μοντέλου KX-PRS110GRΤηλέφωνο κορυφαίας σχεδίασης Αρ. μοντέλου kx-prs110gr Πριν

51

Σημειώσεις

PRS110GR(el-el)_0801_ver011.pdf 51 2013/08/01 20:19:37

Page 52: Τηλέφωνο κορυφαίας σχεδίασης Αρ. μοντέλου KX-PRS110GRΤηλέφωνο κορυφαίας σχεδίασης Αρ. μοντέλου kx-prs110gr Πριν

Για μελλοντική αναφοράΣυνιστούμε να τηρείτε ένα αρχείο με τις παρακάτω πληροφορίες που θα φανούν χρήσιμες σε περίπτωσηεπισκευής στα πλαίσια της εγγύησης.

Αρ. Σειράς Ημερομηνία αγοράς(βλέπε στο κάτω μέρος της μονάδας βάσης) Όνομα και διεύθυνση αντιπροσώπου

Επισυνάψτε εδώ την απόδειξη αγοράς.

Τμήμα Πωλήσεων:

1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531, Japan

© Panasonic System Networks Co., Ltd. 2013

*PNQX6051ZA**PNQX6051ZA*

PNQX6051ZA TT0813MU0 (E)

PRS110GR(el-el)_0801_ver011.pdf 52 2013/08/01 20:19:37