40
Guide de montage SOLON SOLitaire · FR SOLON SOLitaire. Guide de montage et d'installation.

· FR SOLON SOLitaire. · mément à la norme NV65 (DTU P06-002) ou les Eurocodes EN 1991-1-3 et EN 1991-1-4. Le module SOLON 250/05 remplit la fonction d’étanchéité (de protection

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: · FR SOLON SOLitaire. · mément à la norme NV65 (DTU P06-002) ou les Eurocodes EN 1991-1-3 et EN 1991-1-4. Le module SOLON 250/05 remplit la fonction d’étanchéité (de protection

Gui

de d

e m

onta

ge S

OLO

N S

OLi

taire

 · FR

SOLON SOLitaire.Guide de montage et d'installation.

Page 2: · FR SOLON SOLitaire. · mément à la norme NV65 (DTU P06-002) ou les Eurocodes EN 1991-1-3 et EN 1991-1-4. Le module SOLON 250/05 remplit la fonction d’étanchéité (de protection

2

Page 3: · FR SOLON SOLitaire. · mément à la norme NV65 (DTU P06-002) ou les Eurocodes EN 1991-1-3 et EN 1991-1-4. Le module SOLON 250/05 remplit la fonction d’étanchéité (de protection

3Guide de montage SOLON SOLitaire

Table des matières

IntroductionAvant le démarrage 4

Consignes de sécurité 5

Prescriptions 7

Conditions de montage 8

Recommandations pour le montage 9 MontageVue éclatée 10

Préparation: Calcul de la surface du champ photovoltaïque 12

Etape de montage 1: Lattes de toit (lattes additionnelles) 13

Etape de montage 2: Planches 15

Etape de montage 3: Montage des modules 17

Etape de montage 4: Planches pour une rangée verticale supplémentaire de modules 19

Etape de montage 5: Montage d’une autre rangée verticale de modules 20

Etape de montage 6: Montage du joint d’étanchéité 21

Etape de montage 7: Planches pour la dernière rangée verticale de modules 22

Etape de montage 8: Recommandations pour le montage des modules 24

Etape de montage 8: Examen du raccordement électrique 26

Etape de montage 9: Étanchéité périphérique – Montage des pièces inférieures 27

Etape de montage 10: Étanchéité périphérique – Montage des pièces latérales 30

Etape de montage 11: Étanchéité périphérique – Montage des pièces supérieures 32

Etape de montage 12: Mesures finales d’étanchéisation 35 Informations complémentairesMaintenance et nettoyage 37

Pièces d’assemblage 39

Page 4: · FR SOLON SOLitaire. · mément à la norme NV65 (DTU P06-002) ou les Eurocodes EN 1991-1-3 et EN 1991-1-4. Le module SOLON 250/05 remplit la fonction d’étanchéité (de protection

4

Avant le démarrage

Symboles utilisés

Danger! Danger de mort lié aux risques électriques et

au travail en hauteur

Attention! Risque de dommages sur le produit ou l’environnement

Indication – Informations utiles

Clause de non-responsabilité Aucune garantie ou responsabilité n’est assumée pour l’ensemble de dommages ayant résulté d’une installation inadéquate.

Pièces nécessaires 

Indication

En plus des pièces livrées par SOLON, des pièces d’assemblage doivent être fournies par l‘installateur. Vous trouverez un aperçu de ces pièces d’assemblage dans le paragraphe Montage.

Veuillez lire attentivement ce guide de montage et d’installation avant  le début de l’installation, la mise en service et la maintenance. Le non  respect de ce guide de montage et d’installation peut causer des dommages matériels et/ou aux personnes! Veuillez conserver ce guide.

Page 5: · FR SOLON SOLitaire. · mément à la norme NV65 (DTU P06-002) ou les Eurocodes EN 1991-1-3 et EN 1991-1-4. Le module SOLON 250/05 remplit la fonction d’étanchéité (de protection

5Guide de montage SOLON SOLitaire

Consignes de sécurité

 Consignes de sécurité relatives aux risques pour les personnes!

Danger de mort en cas d’électrocution ou arc électrique.

Il est impératif de respecter les particularités des installations photovoltaï-ques (cf UTE-C15-712-1): − Les modules sont toujours sous tension lorsqu’il y a de la lumière. − En cas de séparation des contacts sous tension, des arcs électriques

peuvent apparaître: ne pas débrancher une chaîne côté courant continu tant que le circuit n’a pas été correctement ouvert (au niveau d’un interrupteur sectionneur DC).

Ne pas introduire de pièce (conductrice) dans les connecteurs mâles ou femelles des modules.

Ne pas monter les modules solaires et ne pas effectuer les raccordements électriques avec des connecteurs humides.

Les outils et le lieu de travail doivent être secs.

Respecter les consignes de montage du fabricant de l’onduleur. Ne pas utiliser de modules endommagés.

Tenir les enfants éloignés des modules, des onduleurs et des autres composants conducteurs de l’installation.

Réaliser les travaux sur les raccordements avec la plus extrême prudence.

Les consignes de sécurité des fabricants des autres composants de l’installation doivent être respectées.

 Consignes de sécurité relatives aux risques pour les biens!  Ne pas enlever les panneaux ou pièces ajoutés par le fabricant.

Ne pas démonter les modules.

Ne pas exposer les modules à une lumière artificielle concentrée.

Ne pas traiter les modules avec de la peinture, des adhésifs ou des objets pointus.

Ne pas nettoyer les modules avec des produits nettoyants contenant des solvants.

Avant le montage de l’installation, vérifiez la stabilité du bâtiment et du système qui doit être installé.

Le module n’est prévu que pour être utilisé dans des conditions clima-tiques adéquates (cf. aussi paragraphe sur les conditions de montage).

L’installation doit être eff ectuée par des professionnels possédant une habili-’installation doit être eff ectuée par des professionnels possédant une habili-installation doit être effectuée par des professionnels possédant une habili-tation électrique B2V minimum et une habilitation au travail en hauteur.

Les normes relatives aux bâtiments et à l’électricité ainsi que les prescriptions des syndicats professionnels compétents sont applicables. Nous déclinons toute responsabilité en cas d’auto-montage et vous prions de faire appel à une entreprise spécialisée.

Page 6: · FR SOLON SOLitaire. · mément à la norme NV65 (DTU P06-002) ou les Eurocodes EN 1991-1-3 et EN 1991-1-4. Le module SOLON 250/05 remplit la fonction d’étanchéité (de protection

6

 Consignes à respecter pour l’entreposage, l’enlèvement de l’emballage et le transport! 

Lors de la manipulation des modules, toujours faire preuve de la plus grande prudence.

Transporter les modules toujours dans leur emballage.

Transporter les modules toujours avec les deux mains.

Porter des gants de protection.

Ne pas utiliser les connecteurs et les câbles de raccordement pour manipuler le module.

Eviter de plier les modules.

Ne pas charger les modules, marcher dessus ou les laisser tomber.

Ne pas manipuler les modules avec des objets pointus. Maintenir tous les contacts propres et au sec.

N’entreposer les modules que dans des lieux secs. Ne pas poser les modules sur les séparateurs latéraux ou la bavette d’étanchéité.

 AttentionLe système intégré en toiture doit être raccordé à la terre. Fixer le câble de mise à la terre (câble en cuivre d'au moins 16 mm2 résistant aux UV) à un endroit approprié du raccord d'étanchéité et au niveau du raccord de circuit de terre du bâtiment au moyen d'un écrou-raccord conducteur. Toutes les pièces de tôle doivent être reliées ensemble et être conductrices.

Indication

En cas de questions, il est recommandé de noter le numéro de série des modules.

Page 7: · FR SOLON SOLitaire. · mément à la norme NV65 (DTU P06-002) ou les Eurocodes EN 1991-1-3 et EN 1991-1-4. Le module SOLON 250/05 remplit la fonction d’étanchéité (de protection

7Guide de montage SOLON SOLitaire

Prescriptions

Veiller à ce que les règles de construction et les consignes de sécurité soient respectées avant et pendant l’installation du système SOLON SOLitaire.

Guide UTE C 15-712-1(Juillet 2010)

Installation électriques à Basse Tension

CEI 60364-7-712 Installations électriques dans le bâtiment – Partie 7-712 Règles pour les installa-tions et emplacements spéciaux – Alimentations Photovoltaïques solaires (PV)

UTE 15-520 Guide Pratique – Canalisation – Modes de poses – Connexions

UTE C32-502 Guide pour les câbles utilisés pour les systèmes photovoltaïques

NF EN 60947 Appareillage à basse tension

NF EN 62305 Protection contre la foudre

UTE C 61-740 Parafoudres basse tension

NF EN 61439 Ensembles d’appareillages à basse tension

UTE C 15-400 Guide pratique - Raccordement des générateurs d’énergie électrique dans les installations alimentées par un réseau public de distribution

IEC 61723 Guide de sécurité pour les systèmes PV raccordés au réseau montés sur les bâtiments

DIN VDE 0126 1-1 Dispositif de déconnexion automatique entre un générateur et le réseau public basse tension

L’installeur est tenu de se conformer aux lois, aux textes réglementaires, arrêtés, décrets et addi-tifs en vigueur, ainsi qu’aux Documents Techniques Unifiés et aux règles de l’Art.Seront notamment appliqués les textes suivants y compris leurs mises à jour (liste non limitative):

Normes françaises P (Bâtiment) et C (électricité)

Documents Techniques Unifiés (D.T.U.) du CSTB, notamment ceux de la série 40

Norme U.T.E – classe C concernant les installations électriques, notamment la NF C 15.100 et ses additifs

Décret n°88.1056 du 14 novembre 1988 relatif à l’exécution des dispositions du Livre II du Code du Travail (Protection des travailleurs dans les établissements qui mettent en œuvre des courants électriques)

Arrêté du 26 février 2003 relatif aux installations de sécurité

Au décret du 14 novembre 1988 (n° 88.1056) et arrêtés d’application relatifs à la protection des travailleurs

Recueils d’instructions générales de sécurité d’ordre électrique » (publication UTE C 18-510, C 18-530 et C 18-540)

Code de la construction et de l’habitation – Livre I – Titre II – Section III

Code du Travail – Titre II – hygiène et sécurité – Section III – relatif à la prévention des incendies

Normes et Textes généraux

La pose et la mise en œuvre du système SOLON SOLitaire seront soumises au respect des normes de l'industrie photovoltaïque et des normes relatives aux installations électriques basse tension, notamment:

Indication

Les normes et prescriptions mentionnées ne représentent qu'un échantillon et ne peuvent donc prétendre à l'exhaustivité. (Version 03/2009)

Normes et textes relatifs aux installations photovoltaïques

Page 8: · FR SOLON SOLitaire. · mément à la norme NV65 (DTU P06-002) ou les Eurocodes EN 1991-1-3 et EN 1991-1-4. Le module SOLON 250/05 remplit la fonction d’étanchéité (de protection

8

Le dimensionnement du système SOLON SOLitaire ainsi que le câblage du générateur devront être dimensionnés en respectant les règles du guide UTE NFC 15-712-1 et en validant le domaine d’emploi. Cette validation se fera par rapport aux effets de la neige et du vent confor-mément à la norme NV65 (DTU P06-002) ou les Eurocodes EN 1991-1-3 et EN 1991-1-4.

Le module SOLON 250/05 remplit la fonction d’étanchéité (de protection contre les intempéries) pour les toits en pente si les conditions suivantes sont remplies:

Un écran de sous-toiture homologué est toujours souhaitable pour les couvertures en petit élément (série 40.xx). Le système SOLON SOLitaire venant en remplacement de de type de couverture, il est conseillé d'uti-liser un écran de sous-toiture homologué, celui-ci devient obligatoire entre 10 et 22° de pente (cahier 3651-P1-V2-Juin 2010).

Le toit doit être conforme à l’état de la technique et aux normes et pres-criptions en vigueur, comme par exemple:

• lattes de couverture stables et fixes, • panneaux isolants étanches.

Le montage doit être réalisé par une entreprise spécialisée et tous les points de ce guide doivent être scrupuleusement respectés (montage conforme aux prescriptions).

Lors du montage des modules, il faut respecter les points suivants:

Les planches additionnelles et les lattes ne doivent pas être directement exposées à l’humidité. Durant l’installation, le bois doit être sec. Dans le cas contraire, la stabilité des vis ne peut être garantie.

Ventilation suffisante pour éviter les pertes de puissance dues à une accumulation calorifique. Cela peut être amélioré par l’utilisation d’éléments de ventilation de toiture supplémentaires (tuiles chatières par exemple).

Ne pas installer le module à proximité de gaz et de vapeurs inflammables (par ex. citerne de gaz, stations essence, cabines de peinture).

Ne pas installer le module à côté d’une source de chaleur ou de flammes ou à proximité de matériaux inflammables.

Ne pas exposer le module à une lumière concentrée.

Ne pas exposer le module à de fortes concentrations de sel (distance recommandée d’au moins 500 m par rapport à la mer) et de soufre (volcans) car sinon, il existe un risque de corrosion.

Ne pas monter le module comme couverture en verre ou élément de façade

Les planches additionnelles et les lattes ne doiventpas être directement exposées à l'humidité. Durant l'installation, le bois doit être sec. Dans le cas contraire la stabilité des vis ne peut être garantie..

Conditions de montage

Page 9: · FR SOLON SOLitaire. · mément à la norme NV65 (DTU P06-002) ou les Eurocodes EN 1991-1-3 et EN 1991-1-4. Le module SOLON 250/05 remplit la fonction d’étanchéité (de protection

9Guide de montage SOLON SOLitaire

Recommandations pour le montage

Orientation et inclinaison

Attention!il est impératif de respecter les conditions de montage en fonction de l’inclinaison du toit.

En Europe, l’orientation des modules doit s’effectuer vers le sud. En Europe centrale, l’inclinaison optimale des modules est d’environ 30°. En Europe du Nord, l’angle d’inclinaison optimal est un peu plus élevé et en Europe du Sud, il est plus faible. Le non-respect de l’orientation et de l’inclinaison optima-les diminuent la production énergétique de l’installation. On peut utiliser le graphique suivant comme valeur de référence.

Production énergétique en pourcentage selon l’orientation du toit

Insensibilité à l’ombrageUn module fonctionne correctement lorsque l’ensemble de sa surface est illuminée, ce qui signifie qu’il n’y a pas d’obstacle au rayonnement. Même les ombrages partiels, comme par exemple ceux dus aux cheminées, antennes, bâtiments, arbres (surveiller leur croissance) et réverbères entraînent une di-minution de la production. C’est pourquoi, les modules doivent être installés là où dans la journée, il y a le moins d’ombrage possible ou pas du tout. Le cas échéant, une analyse peut être réalisée à l’aide d’un programme de simu-lation ou d'un appareil d’analyse de la position du soleil.

Indication

Un ombrage temporaire causé par de la saleté (poussière, excréments d’oiseaux, feuillage) peut également entraîner une diminution de la pro-duction. Les indications concernant le nettoyage figurent dans le chapitre

«Maintenance»

Page 10: · FR SOLON SOLitaire. · mément à la norme NV65 (DTU P06-002) ou les Eurocodes EN 1991-1-3 et EN 1991-1-4. Le module SOLON 250/05 remplit la fonction d’étanchéité (de protection

10

1

2

3

74

5

5

6

8

8

9

9

10

11

121314

Vue éclatée

Danger!Les travaux réalisés sur une installation de modules photovoltaïques supposent des compétences et ne doivent être effectués que par du personnel qualifié et autorisé. Veuillez respecter les consignes de sécurité du paragraphe «Consignes de sécurité et prescriptions».

Attention!Le toit doit correspondre aux normes et prescriptions en vigueur. Les lattes de toit, les poutres et les panneaux isolants doivent être en parfait état.

Page 11: · FR SOLON SOLitaire. · mément à la norme NV65 (DTU P06-002) ou les Eurocodes EN 1991-1-3 et EN 1991-1-4. Le module SOLON 250/05 remplit la fonction d’étanchéité (de protection

11Guide de montage SOLON SOLitaire

Outils utilisés pour le montage des modules 

visseuse pince coupe-câble

pince à sertir

disqueuse avec disque diamant

multimètre

marteau Pistolet à colle

Indication

Pour faciliter la pose des joints d’étanchéité, il est recommandé d’utiliser des nettoyants au pH neutre avec une éponge ou un pinceau.

Indication

Le présent guide de montage et d’installation décrit le montage de gauche à droite. Il est également possible de commencer le montage par la droite y compris pour les éléments d'étanchéité.

Page 12: · FR SOLON SOLitaire. · mément à la norme NV65 (DTU P06-002) ou les Eurocodes EN 1991-1-3 et EN 1991-1-4. Le module SOLON 250/05 remplit la fonction d’étanchéité (de protection

12

Indication

Les modules et les éléments d’étanchéité ne peuvent être montés que sur un plan de toit uniforme, rectiligne et d'inclinaison homogène.

Champ photovoltaïqueLe champ photovoltaïque doit être entouré d’au moins deux tuiles sur les côtés gauche et droite.Il peut cependant finir en faîtage et/ou en gouttière sous réserve de validation d'un couvreur expérimenté.

ModulesLe module photovoltaïque SOLON 250/05 a une surface de 1,784 x 1,044 m (hauteur x largeur). En vertical, entre deux modules, il doit y avoir un écart de 0,01 m.

Elements d'étanchéitéPour les éléments d'étanchéité latéraux, il est nécessaire d’avoir un écart supplémentaire de 0,06 m de chaque côté, soit 0,12 m. Pour les éléments d'étanchéité inférieurs et supérieurs, il est nécessaire d'avoir un espace supplémentaire d’environ 0,4 m (réparti entre le haut et le bas.

Préparation: Calcul de la surface du champ photovoltaïque

Pour six modules, le champ photovoltaïque sera large de 6,41 m si l’on calcule à partir des bords droit et gauche des tuiles (plus éventuellement quatre ardoises ou tuiles).

Indication

Il est nécessaire d'ajouter la dimension de deux tuiles de chaque côté du système pour calculer la largeur du champ photovoltaïque.

Le champ photovoltaïque aura une hauteur de 3,85 m avec deux modules superposés (plus éventuellement quatre ardoises ou tuiles).

Indication

Il est nécessaire d'ajouter la dimension de deux tuiles de chaque côté du système pour calculer la largeur du champ photovoltaïque.

Calcul de la largeur du champ photovoltaïque

nombre de modules x 1,04 m =

= + nombre de modules – 1 x x 0,01 m =

= + 2 parties latérales 0,12 m =

= résultat

Calcul de la hauteur du champ photovoltaïque

nombre de modules x 1,72 m =

+ 0,40 m =

= résultat

Exemple: 6 modules juxtaposés

6 x 1,04 m = 6,24 m

+ 6 - 1 x 0,01 m = 0,05 m

+ 0,12 m =

= 6,41 m

Exemple: 2 modules superposés

2 x 1,72 m = 3,45 m

+ 0,40 m = 0,40 m

= 3,85 m

Page 13: · FR SOLON SOLitaire. · mément à la norme NV65 (DTU P06-002) ou les Eurocodes EN 1991-1-3 et EN 1991-1-4. Le module SOLON 250/05 remplit la fonction d’étanchéité (de protection

13Guide de montage SOLON SOLitaire

Etape de montage 1: lattes de toit (lattes additionnelles)

Indication

Les lattes de toit (lattes additionnelles) ne font pas partie du kit, elles doivent cependant être disponibles sur le site de construction. Les lattes additionnelles permettent de fixer les modules sur le toit. L'utilisation de lattes étanches d'une épaisseur de 26 mm est nécessaire.

Attention!L'utilisation de lattes étanches d'une épaisseur minimum de 26 mm est nécessaire.

NombreEn général, il faut cinq rangées de bois équarri/lattes de toit. Leur longueur respective se calcule à partir du nombre de modules juxtaposés x 1,05 m. Si votre champ photovoltaïque est plus large que les lattes de toit disponibles dans le commerce, la longueur totale peut également être formée à partir de pièces plus petites.

2 modules 5 rangées de lattes de toit de 2,10 m 6 modules 5 rangées de lattes de toit de 6,30 m

3 modules 5 rangées de lattes de toit de 3,15 m 7 modules 5 rangées de lattes de toit de 7,35 m

4 modules 5 rangées de lattes de toit de 4,20 m 8 modules 5 rangées de lattes de toit de 8,40 m

5 modules 5 rangées de lattes de toit de 5,20 m

Attention!Les arêtes de coupe créées sur les lattes additionnelles doivent être proté-gées contre l’apparition de champignons en utilisant des lasures protectrices adéquates.

Indication

La première étape de montage consiste à poser deux lattes additionnelles au niveau du sous-toit. Celles-ci servent à empêcher le glissement des modules lors de la dernière étape de montage. L’utilisation des lattes de toit droites facilite également les autres étapes du montage! Penser à visser les lattes de toit présentes sous le système photovoltaïque.

Page 14: · FR SOLON SOLitaire. · mément à la norme NV65 (DTU P06-002) ou les Eurocodes EN 1991-1-3 et EN 1991-1-4. Le module SOLON 250/05 remplit la fonction d’étanchéité (de protection

14

16

1617

Visser la première latte additionnelle inférieure (16) à l’aide des vis à bois fournies par l'installateur (17) sur la contre-latte et/ou le chevron.

Veiller à ce que l’espace situé entre la latte de toit additionnelle (arête inférieure) et la latte de toit existante inférieure (arête supérieure) se situe entre 190 et 210 mm. Si le toit est encore couvert par des rangées de tuiles inférieures, l’espace situé entre la latte additionnelle (arête inférieure) et l’arête supérieure des tuiles existantes, doit être de 170 mm. L’espace latéral situé entre la tuile et la latte de toit doit être d’au moins 100 mm.

16

16

17

17

Renforcer la latte additionnelle déjà montée (16) en fixant avec des lattes additionnelles (16) par des vis (17) comme indiqué sur le dessin..

Attention!La hauteur des lattes additionnelles doublées peut dépasser les lattes de toit de 43 mm au maximum.

IndicationAfin d'assurer une ventilation suffisante au dos des modules, les lattes addi-tionnelles doivent être espacées et non fixées à bout touchant.

Page 15: · FR SOLON SOLitaire. · mément à la norme NV65 (DTU P06-002) ou les Eurocodes EN 1991-1-3 et EN 1991-1-4. Le module SOLON 250/05 remplit la fonction d’étanchéité (de protection

15Guide de montage SOLON SOLitaire

Etape de montage 2: Planches Les planches servent à fixer les modules. Elles doivent être vissées à la verticale sur les lattes de toit.

Indication

Les planches et les vis de fixation ne font pas partie du kit.

Attention!Utiliser des planches imprégnées sous pression d’une épaisseur de 24 mm et d’une largeur de 140 mm à 180 mm.

Attention! Veiller à ce que les vis aient la bonne longueur. Des vis trop courtes peuvent remettre en question la stabilité de l’installation. Des vis trop longues peuvent endommager les panneaux isolants (toiture «Sarking») ou l'écran de sous-toiture qui se trouvent en dessous.

LongueurPour chaque module, il est nécessaire d’avoir des planches de 1,72 m de long.

1 module 1,72 m

2 modules 3,45 m

3 modules 5,17 m

4 modules 6,90 m

5 modules 8,62 m

Longueur des planches dépendant des modules superposés

Attention!Les arêtes de coupe créées sur les planches additionnelles doivent être proté-gées contre l’apparition de champignons en utilisant des lasures protectrices adéquates.

NombrePour chaque rangée verticale de modules, il est nécessaire d’avoir trois planches avec en plus une autre planche de fermeture pour chaque champ photovoltaïque. Le nombre de planches est calculé à partir du nombre de rangée verticale de modules x 3 + 1.

Nombre de rangées de modules verticaux 

Nombre de planches

2 7

3 10

4 13

5 16

6 19

7 22

8 25

Planches par rangée verticale de modules

Nombre de rangées de modules verticaux 

Nombre de planches

9 28

10 31

11 34

12 37

13 40

14 43

15 46

Page 16: · FR SOLON SOLitaire. · mément à la norme NV65 (DTU P06-002) ou les Eurocodes EN 1991-1-3 et EN 1991-1-4. Le module SOLON 250/05 remplit la fonction d’étanchéité (de protection

16

15

17

Fixer la planche de gauche (15) sur les lattes de toit avec des vis (17) en veillant à ce que l’intervalle situé entre l’arête gauche de la planche et la tuile soit de 100 mm.

Ensuite, il faut fixer la deuxième planche (15) avec des vis (17) sur les lattes de toit. Veillez à ce que la distance entre le milieu de la deuxième planche de montage jusqu’à l’arête extérieure gauche de la première planche de mon-tage soit de 350 mm.

Poursuivre la mise en place de deux planches de montage (15) à une distance chacune de 350 mm de milieu à milieu de planche (15) et fixées au moyen de vis sur les lattis.

IndicationSi le champ photovoltaïque est plus haut que les planches utilisées, celles-ci peuvent être le cas échéant rallongées par la juxtaposition verticale de plu-sieurs planches.

Attention!En cas de juxtaposition verticale des planches, on doit veiller à ce qu’aucune vis ne vienne ultérieurement tomber dans ce joint et à ce que les planches soient vissées à au moins deux lattes de toit.

Page 17: · FR SOLON SOLitaire. · mément à la norme NV65 (DTU P06-002) ou les Eurocodes EN 1991-1-3 et EN 1991-1-4. Le module SOLON 250/05 remplit la fonction d’étanchéité (de protection

17Guide de montage SOLON SOLitaire

Etape de montage 3: Montage des modules

Attention!Il est interdit de marcher ou de s’appuyer sur les modules pendant le montage!

1

1

2

15

Poser le premier module SOLON 250/05 sur les planches (15) et le laisser glisser jusqu’àux lattes additionnelles doublées.

Orienter le module pour qu’il soit parallèle à la couverture.

Indication

La planche doit ressortir d’au moins 10 mm de l’arête du module et ne doit pas le dépasser de plus de 20 mm.

Vérifier l'orientation du module par rapport à la toiture et l'ajuster si nécessaire.

Fixer le module (1) sur les planches (15) à l’aide de vis à bois à tête hexagonale avec des rondelles d’étanchéité (2) fournies par SOLON.

PréambuleAvant de procéder au montage des modules, il convient de définir le plan de câblage des modules entre eux ainsi que le câblage du champ photovoltaïque à l'onduleur ou au coffret DC. Il est souvent nécessaire de pré-positionner les câbles de retour avant la pose des modules car ce câblage doit se faire en limitant au maximum les boucles entre conducteurs. La réduction des boucles est une notion clairement précisée dans le guide UTE NFC 15-712-1 qui per-met de réduire les risques en cas de foudre

Pour le câblage entre le champ photovoltaïque et l'onduleur/coffret DC, il est impératif d'utiliser des con-necteurs du même type et de la même marque que ceux des modules. Lors du raccordement, veiller à la sûreté du verrouillage

Page 18: · FR SOLON SOLitaire. · mément à la norme NV65 (DTU P06-002) ou les Eurocodes EN 1991-1-3 et EN 1991-1-4. Le module SOLON 250/05 remplit la fonction d’étanchéité (de protection

18

15

1

1

Attention!Veillez à ce que les câbles soient passés sous les planches. Les modules ne doivent pas être en contact avec les câbles.

Positionner le deuxième module (1) sur les planches (15) au dessus du pre-mier module. Relier électriquement les modules (1) conformément au plan de raccordement.

1

15

215

1

Orienter le deuxième module (1) parallèlement à la couverture du toit et le fixer sur les planches (15) à l’aide de vis à bois à tête hexagonale et des rondelles d’étanchéité (2) fournies par SOLON.

Répéter les étapes de montage mentionnées précédemment pour chaque rangée supplémentaire de modules horizontaux.

Page 19: · FR SOLON SOLitaire. · mément à la norme NV65 (DTU P06-002) ou les Eurocodes EN 1991-1-3 et EN 1991-1-4. Le module SOLON 250/05 remplit la fonction d’étanchéité (de protection

19Guide de montage SOLON SOLitaire

15

17

Pour la rangée verticale de modules suivante, il convient de fixer les trois planches de montage supplémentaire (15) avec des vis (17) sur les lattes de toit. Veillez à ce que l’écart situé entre le milieu de la planche suivante (15) et l’arête du module soit de 350 mm.

Visser les deux planches suivantes (15) sur les lattes de toit avec une vis (17). Veillez à ce que de que la distance de milieu à milieu des planches de montage (15) soit de 350 mm.

Indication

Rallonger le cas échéant les planches par une juxtaposition.

Attention!En cas de juxtaposition verticale des planches, on doit veiller à ce qu’aucune vis ne vienne ultérieurement tomber dans ce joint et à ce que les planches soient vissées à au moins deux lattes de toit.

Etape de montage 4: Planches pour une rangée verticale supplémentaire de modules

Page 20: · FR SOLON SOLitaire. · mément à la norme NV65 (DTU P06-002) ou les Eurocodes EN 1991-1-3 et EN 1991-1-4. Le module SOLON 250/05 remplit la fonction d’étanchéité (de protection

20

1

15

2

Poser le module inférieur (1) sur les planches (15) à droite du module déjà monté et faites le coulisser jusqu’au module. L’écart de 10 mm entre les mo-dules est déterminé par les deux supports latéraux.

Attention!Veiller à ce que les câbles soient passés par dessous les planches. Les modules ne doivent pas être en contact avec les câbles.

Relier électriquement les modules (1) conformément au plan de raccorde-ment.

Fixer le module (1) sur les planches (15) à l’aide de vis à bois à tête hexago-nale et des rondelles d’étanchéité fournies par SOLON (2).

Répéter les étapes de montage mentionnées précédemment pour monter d’autres modules.

Etape de montage 5: Montage d’une autre rangée verticale de modules

Page 21: · FR SOLON SOLitaire. · mément à la norme NV65 (DTU P06-002) ou les Eurocodes EN 1991-1-3 et EN 1991-1-4. Le module SOLON 250/05 remplit la fonction d’étanchéité (de protection

21Guide de montage SOLON SOLitaire

Etape de montage 6: Montage du joint d’étanchéité

Indication

Pour faciliter le montage, monter les joints d’étanchéité aussitôt après le montage de deux rangées verticales de modules.

Indication

Pour faciliter le montage, humidifiez la partie inférieure du joint d’étanchéité avec un lubrifiant (par ex. produit nettoyant).

1 1

7

3

3

Fixer le joint d’étanchéité SOLON (3) au moyen d’une vis d’étanchéité (7) sur la planche de montage.

Découper le joint d’étanchéité (3) en excès à la longueur voulue.

Indication

La fixation de la partie basse du joint d'étanchéité a lieu à la fin, après le montage de l'ensemble du champ photovoltaïque.

Page 22: · FR SOLON SOLitaire. · mément à la norme NV65 (DTU P06-002) ou les Eurocodes EN 1991-1-3 et EN 1991-1-4. Le module SOLON 250/05 remplit la fonction d’étanchéité (de protection

22

Etape de montage 7: Planches pour la dernière rangée verticale de modules

15

17

Pour la dernière rangée de modules verticaux, fixer les dernières planches intermédiaires (15) sur les lattes de toit avec des vis (17). Veiller à monter la dernière planche intermédiaire (15) pour que son bord droit soit à fleur du bord droit du dernier module, soit 350 mm entre le milieu de la planche précédente et le bord droit de la dernière.

Fixer la dernière planche (15) sur les lattes de toit avec des vis (17). Veiller à ce que l’écart situé entre l'arête droite de la dernière planche et l’arête du dernier module mesure de min. 1.064 jusqu’à max. 1.074 m.

Attention!Les deux lattes additionelles inférieures (16) ne doivent pas dépasser le côté droit de la dernière planche. Le cas échéant, raccourcissez les lattes addition-nelles.

Page 23: · FR SOLON SOLitaire. · mément à la norme NV65 (DTU P06-002) ou les Eurocodes EN 1991-1-3 et EN 1991-1-4. Le module SOLON 250/05 remplit la fonction d’étanchéité (de protection

23Guide de montage SOLON SOLitaire

1 3

2

Poser le module en partie basse sur les planches et à droite du module déjà monté et faites le coulisser jusqu’au module. L’écart de 10 mm entre les modules est déterminé par les deux supports latéraux.

Attention!Veiller à ce que les câbles soient passés par dessous les planches. Les modules ne doivent pas être en contact avec les câbles.

Relier électriquement les modules (1) conformément au plan de raccordement.

Fixer le module (1) sur les planches à l’aide de vis à bois à tête hexagonale et des rondelles d’étanchéité (2) fournies par SOLON.

Monter le joint d’étanchéité (3) en suivant l’étape de montage 6.

Répéter les étapes de montage mentionnées précédemment pour monter d’autres modules.

Danger!L'onduleur ne peut pas être relié au réseau à tension alternative pendant le raccordement au réseau à tension continu. Ne raccordez les modules à l'onduleur qu'après avoir controllé les interconnections électriques (Etape de montage 8) et avoir terminé le montage du raccord d'étanchéité (Etape de montage 10).

Attention!Veillez à ce que la polarité et le raccordement soient effectués correctement.

Danger!Disposez les câbles en parallèle et côte à côte afin d'éviter la formation de boucles car sinon, il existe un risque de coup de foudre indirect. Entortillez les câbles entre eux. Les câbles doivent être compatibles avec le système de branchement du module, Cf. indications du fabricant.

Raccordez le conducteur de ligne aux modules (1) avec les connecteurs correspondants, et veillez à la sûreté du ver-rouillage. Le cas échéant, faites passer les câbles nus dans des gaines ou tuyaux de protection afin de les protéger contre d'éventuels dommages.

Page 24: · FR SOLON SOLitaire. · mément à la norme NV65 (DTU P06-002) ou les Eurocodes EN 1991-1-3 et EN 1991-1-4. Le module SOLON 250/05 remplit la fonction d’étanchéité (de protection

24

+

+

+-

-

-

+

+

+-

-

-

+

+

+-

-

-

+

+

+-

-

-

+

+

+-

-

-

+

+

+-

-

-

+

+

+-

-

-+

+

+-

-

-

+

+

+-

-

-

+

+

+-

-

-

+

+

+-

-

-

+

+

+-

-

-

+

+

+-

-

-

+

+

+-

-

-

+

+

+-

-

-+

+

+-

-

-

Etape de montage 8: Recommandations pour le câblage des modulesIl est nécessaire de réaliser la mise en série de plusieurs modules afin d’obtenir une tension de fonctionnement en courant continu compatible avec la plage d’entrée de l’onduleur et de garantir une bonne performance.Il est indispensable de prendre les précautions nécessaires pour réaliser le câblage du champ de module.

Attention!

Ces manipulations sont interdites en extérieur en cas de pluie ou de fort vent!

Le câblage devra respecter les consignes suivantes:> Type de câblage: unipolaire ;> Modalité: de proche en proche en utilisant les connectiques rapides mâle – femelle de même marque et même modèle des modules.

Lors de la pose, il faut impérativement veiller à limiter les boucles induites par le câblage (elles aug-mentent les risques induits par la foudre) en respectant les règles ci-dessous:

Exemples de pratiques de câblage:

Parfait:Cas d’une colonne de modules: les câbles (de mise en série et de retour) sont jointifs sur toute leur longueur.

Mauvais:Cas d’une colonne de modules: le câble « retour » et les câbles de mise en série sont éloignés les uns des autres, ce qui crée une boucle inductive représentée ci-contre en beige. Cela se produit notamment dans le cas où l’on fait courir un câble en haut de la toiture et l’autre en bas.

câble de retour

Page 25: · FR SOLON SOLitaire. · mément à la norme NV65 (DTU P06-002) ou les Eurocodes EN 1991-1-3 et EN 1991-1-4. Le module SOLON 250/05 remplit la fonction d’étanchéité (de protection

25Guide de montage SOLON SOLitaire

+

+

+-

-

-

+

+

+-

-

-

+

+

+-

-

-

+

+

+-

-

-

+

+

+-

-

-

+

+

+-

-

-

+

+

+-

-

-+

+

+-

-

-

+

+

+-

-

-

+

+

+-

-

-

+

+

+-

-

-

+

+

+-

-

-

+

+

+-

-

-

+

+

+-

-

-

+

+

+-

-

-+

+

+-

-

-

+

+

+-

-

-

+

+

+-

-

-

+

+

+-

-

-

+

+

+-

-

-

+

+

+-

-

-

+

+

+-

-

-

+

+

+-

-

-+

+

+-

-

-

Parfait:Cas de deux colonnes de modules: les câbles sont jointifs sur toute leur longueur.

Bon:Cas de deux colonnes de modules: les câbles sont jointifs sur toute leur longueur.

Mauvais:Cas de deux colonnes de modules: les câbles sont éloignés les uns des autres, ce qui crée une boucle inductive représentée ci-dessus en beige.

Lors du câblage, si les longueurs de câbles entre modules sont trop importantes, il est possible de ranger ce surplus en partie inférieure des modules en prenant soin de les attacher avec des colliers en plastique pour éviter qu’ils ne pendent.

Page 26: · FR SOLON SOLitaire. · mément à la norme NV65 (DTU P06-002) ou les Eurocodes EN 1991-1-3 et EN 1991-1-4. Le module SOLON 250/05 remplit la fonction d’étanchéité (de protection

26

Etape de montage 8: Examen du raccordement électrique

Danger!Ne raccorder les modules à l’onduleur/coffret DC qu'après avoir examiné et vérifié le câblage du champ.

Indication

L’examen du raccordement électrique doit avoir lieu avant le montage du raccord d’étanchéité.

Mesurer la tension à vide de toutes les branches, avec un ensoleillement ou un éclairement suffisant. Si les valeurs mesurées divergent fortement de la tension à vide réfé-rence de la branche, il existe un défaut de raccordement.

Indication

La tension à vide de la branche correspond approximativement à la tension à vide indiquée dans la fiche technique du module multipliée par le nombre de modules raccordés en série dans la branche En cas de doute, utilisez les valeurs cibles correspondantes des modules intégrés qui figurent dans les ‘Flash Reports’ livrés par SOLON. La tension à vide dépend de la température du module, sa valeur baisse avec l’augmentation de la température du module. C’est pourquoi, il est normal qu’il y ait de légères variations des valeurs de mesure par rapport à la valeur standard calculée.

Mesurer le courant de court-circuit de toutes les branches de modules. Si les valeurs mesurées diver-gent fortement de la valeur cible, il existe un défaut de raccordement.

Indication

Les valeurs cibles de courant de court-circuit correspondent à la valeur indi-quée dans la fiche technique du module. En cas de doute, utilisez les valeurs cibles correspondantes des modules intégrés qui figurent dans les ‘Flash Reports’ livrés par SOLON. Le courant de court-circuit est dépendant de l’in-tensité du rayonnement du module. Sa valeur baisse lorsque l’intensité baisse. C’est pourquoi, il est normal qu’il y ait de grandes variations des valeurs de mesure par rapport à la valeur standard calculée. Le courant de court-circuit doit en cas de ciel dégagé représenter env. 90 %, et en cas de ciel couvert env. 10 %/30% de la valeur indiquée dans la fiche technique du module.

Une fois ces vérifications effectuées, procédez au câblage entre le champ photovoltaïque et l'onduleur/cof-fret DC. Il est recommandé de faire cheminer ces câbles dans une gaine ou sous goulotte de protection afin de les protéger contre d'éventuels dommages.

Danger!Pour réaliser ce raccordement, afin de réduire les risques, il est préférable de commencer par le raccordement du côté onduleur/coffret DC et de finir par le côté champ photovoltaïque. Le raccordement au réseau ne doit être réalisé que par du personnel qualifié et autorisé. Les dispositions régionales doivent être respectées en accord avec l’exploitant du réseau compétent.

Page 27: · FR SOLON SOLitaire. · mément à la norme NV65 (DTU P06-002) ou les Eurocodes EN 1991-1-3 et EN 1991-1-4. Le module SOLON 250/05 remplit la fonction d’étanchéité (de protection

27Guide de montage SOLON SOLitaire

Etape de montage 9: Étanchéité périphérique – Montage des pièces inférieures

Les pièces d'abergement inférieures font partie des éléments d’étanchéité périphériques du système SOLON SOLitaire. Elles sont montées en dessous du champ photovoltaïque.Il existe une partie inférieure gauche (4), une partie inférieure centrale (5) et une partie inférieure droite (6).

1716

17

Fixer une latte additionnelle supplémentaire (16) direc-tement en dessous des lattes doublées inférieures (cf. Etape de montage 1) avec des vis (17) sur les contre- lattes/chevrons. Un dépassement latéral de 100 mm maximum de cette latte de toit est autorisé par rapport aux lattes situées au-dessus, mais n’est pas obligatoire comme indiqué sur le dessin page 16.

Page 28: · FR SOLON SOLitaire. · mément à la norme NV65 (DTU P06-002) ou les Eurocodes EN 1991-1-3 et EN 1991-1-4. Le module SOLON 250/05 remplit la fonction d’étanchéité (de protection

28

16

4

7

7

4

7

Attention!Les pièces d'angle «pièce inférieure droite et pièce inférieure gauche» doivent être accolées à l’arête externe des planches.

Faire coulisser la pièce d'angle «pièce inférieure gauche» (4) sous la bavette d’étanchéité du module jusqu’à la latte additionnelle (16). Orienter la tôle parallèlement au module et la fixer sur la latte additionnelle inférieure au moyen de vis d’étanchéité (7).

5

5

7

7 16

Faire glisser latéralement la partie inférieure centrale (5) sur la pièce inférieure gauche déjà installée. Faire glisser la pièce de bas en haut sous la bavette de recouvrement sur la dernière latte additionnelle inférieure installée (16) (cf page précédente) et la fixer au moyen de vis d’étanchéité (7).

Monter les autres pièces inférieures centrales (5) confor-mément à la première.

Page 29: · FR SOLON SOLitaire. · mément à la norme NV65 (DTU P06-002) ou les Eurocodes EN 1991-1-3 et EN 1991-1-4. Le module SOLON 250/05 remplit la fonction d’étanchéité (de protection

29Guide de montage SOLON SOLitaire

6

7

7

La pièce d'abergement d'angle inférieure droite (6) se monte comme la pièce centrale. L'ajustement se fera en venant en butée contre la dernière planche additionnelle.

Au delà de 3 rangées verticales de modules, plusieurs pièces d'abergement inférieures centrales doivent être montées.

Adapter la bavette en aluminum par marouflage en fonction de la forme des tuiles.

Page 30: · FR SOLON SOLitaire. · mément à la norme NV65 (DTU P06-002) ou les Eurocodes EN 1991-1-3 et EN 1991-1-4. Le module SOLON 250/05 remplit la fonction d’étanchéité (de protection

30

Etape de montage 10:Étanchéité périphérique -Montage des pièces latérales

Les pièces d'abergement latérales font partie des éléments d’étanchéité périphériques du système SOLON SOLitaire. Il existe une pièce latérale droite et une pièce latérale gauche. Elles sont montées de chaque côté du champ photovoltaïque.

88

1

Indication

Lors du montage des pièces latérales, travailler toujours de bas en haut.

Attention!Les pièces latérales comprennent une bande de tôle coudée (à angle droit) sur toute la longueur. Cette bande de tôle s’accroche à l’arête latérale des modules afin de garantir l’étanchéité du système SOLON SOLitaire.

Positionner la pièce latérale gauche (8) en appuyant légèrement sur le module (1) et l'accrocher au module en appuyant sur toute la longueur de la pièce.

Attention!Lors du montage des pièces latérales, plier légèrement la charnière de la tôle du dessous sur sa partie supérieure. Ainsi, les pièces latérales et la partie supérieure de la tôle peuvent être montées facilement.

Page 31: · FR SOLON SOLitaire. · mément à la norme NV65 (DTU P06-002) ou les Eurocodes EN 1991-1-3 et EN 1991-1-4. Le module SOLON 250/05 remplit la fonction d’étanchéité (de protection

31Guide de montage SOLON SOLitaire

8

8

8

Attention!Lors du montage de la pièce latérale, veiller à ce que l'arête inférieure de la pièce latérale soir alignée avec l'arête inférieure du module ; (comme indiqué sur la figure ci-dessus). Monter les autres pièces latérales gauche (8) comme la première.

Attention!Redresser la charnière pliée de la pièce latérale (8) en fonction du type de toiture.

9

9

10

9

Clouer les pièces de fixation (10) aux lattes de toit à l'aide de clous de couverture à tête plate comme indiqué sur le dessin ci-dessus.

Installer les pièces latérales droites (9) de la même manière que celles de gauche (8).

Page 32: · FR SOLON SOLitaire. · mément à la norme NV65 (DTU P06-002) ou les Eurocodes EN 1991-1-3 et EN 1991-1-4. Le module SOLON 250/05 remplit la fonction d’étanchéité (de protection

32

Etape de montage 11: Étanchéité périphérique -Montage des pièces supérieures

Les pièces d'abergement supérieures font partie des éléments d’étanchéité périphériques du système SOLON SOLitaire. Elles sont montées au-dessus du champ photovoltaïque. Il existe une partie supérieure-gauche, une partie supérieure-droite et une partie supérieure-centrale.

16

Visser une latte additionnelle (16) au-dessus de la rangée de modules supérieure sur les contre-lattes/chevrons.

Les lattis d’abergement doivent être positionnés de telle manière qu'ils soient en contact avec le bord supérieur des modules.

Page 33: · FR SOLON SOLitaire. · mément à la norme NV65 (DTU P06-002) ou les Eurocodes EN 1991-1-3 et EN 1991-1-4. Le module SOLON 250/05 remplit la fonction d’étanchéité (de protection

33Guide de montage SOLON SOLitaire

11

11

1

8

8

716

IndicationEn partie haute sont montées des pièces d'abergement supérieures préfor-mées qui doivent s'enclencher au montage dans les espaces réservés sur les modules.

Par une légère pression, faire glisser la partie gauche de la pièce d'abergement supérieure gauche (11) sur l’extrémité de la pièce latérale gauche (8) de l’abergement. En même temps faire glisser la partie centrale de la pièce (11) vers le bas en appuyant légèrement, jusqu’à ce que la pièce (11) vienne crocheter le module (1).

Fixer la partie supérieur gauche (11) avec quatre à cinq vis d’étanchéité (7).

12

Monter la partie supérieure-droite (12) comme la partie supérieure-gauche.

Page 34: · FR SOLON SOLitaire. · mément à la norme NV65 (DTU P06-002) ou les Eurocodes EN 1991-1-3 et EN 1991-1-4. Le module SOLON 250/05 remplit la fonction d’étanchéité (de protection

34

13

11

12

1

7

16

Repérer la zone de chevauchement en positionnant la partie supérieure-centrale (13) sur les deux parties gauche (11) et droite (12).

Rajouter ensuite sur la zone de chevauchement un cordon de colle silicone (non fournie). Avec une légère pression faire glisser ensuite la partie supérieure centrale (13) vers le bas jusqu’à ce que l’abergement se crochète au module (1).

Pour terminer, fixer la partie supérieure-centrale (13) avec quatre à cinq vis d’étanchéité (7) sur la zone de chevauchement.

Au-delà de quatre rangées verticales de modules, il faut ajouter une ou plu-sieurs pièces d'abergement centrales.

Page 35: · FR SOLON SOLitaire. · mément à la norme NV65 (DTU P06-002) ou les Eurocodes EN 1991-1-3 et EN 1991-1-4. Le module SOLON 250/05 remplit la fonction d’étanchéité (de protection

35Guide de montage SOLON SOLitaire

14 14

14

8 9

11 1213

Indication

Les bandes d’étanchéité sont auto-adhésives.

Découper les bandes d’étanchéité mousse (14) dans le sens de la longueur et les coller sur les pièces supérieures (11, 12, 13).

Poser les bandes d’étanchéité mousse (14) contre les pièces latérales (8, 9).

3

7

Fixer l’extrémité inférieure du joint d’étanchéité Solon (3) au moyen de la vis d’étanchéité (7).Découper la partie du joint d’étanchéité SOLON (3) qui ne peut être insérée.

Etape de montage 12: Mesures finales d’étanchéisation

Page 36: · FR SOLON SOLitaire. · mément à la norme NV65 (DTU P06-002) ou les Eurocodes EN 1991-1-3 et EN 1991-1-4. Le module SOLON 250/05 remplit la fonction d’étanchéité (de protection

36

11

13

En partie supérieure, la couverture doit être en contact au niveau de l'arête des pièces d'abergement supérieures (11, 12, 13). Pour ce faire, il peut être nécessaire de raccourcir les tuiles ou les ardoises.

Poser les tuiles ou les ardoises manquantes. Pour ajuster, il pourra être nécessaire de raccourcir les tuiles ou les ardoises á la bonne dimension.

Page 37: · FR SOLON SOLitaire. · mément à la norme NV65 (DTU P06-002) ou les Eurocodes EN 1991-1-3 et EN 1991-1-4. Le module SOLON 250/05 remplit la fonction d’étanchéité (de protection

37Guide de montage SOLON SOLitaire

En général l’inclinaison des modules suffit au nettoyage naturel de la poussière et des salissures grâce à la pluie. Si l’on prend en compte l’inclinaison recomman-dée, on obtient un effet autonettoyant optimisé. La neige glisse aussi généra-lement toute seule des modules SOLON. En cas de salissures importantes, un nettoyage peut être réalisé avec beaucoup d’eau et un outil de nettoyage doux (par ex. éponge).

Danger!Pour le nettoyage et la maintenance, il est impératif de respecter les consi-gnes de sécurité du paragraphe «Consignes de sécurité et prescriptions». La maintenance et le nettoyage ne doivent être effectués que par une entreprise spécialisée.

Attention!N’utiliser aucun produit nettoyant et/ou outil de nettoyage abrasif pour nettoyer les modules SOLON.

Indication

La production d’énergie peut être améliorée légèrement grâce au nettoyage. Cela concerne en particulier les salissures importantes comme la poussière ou les excréments d’oiseaux qui peuvent causer des ombrages partiels. Les pertes de production dues à la neige sont à l’inverse négligeables car cela concerne la saison la moins productive de l’année. En outre, l’installation photovoltaïque doit être entretenue par une entreprise spécialisée à interval-les réguliers (par ex. tous les trois ans). Durant ces visites de maintenance, on doit contrôler les points suivants:

• Solidité des lattes

• Etat de fonctionnement des fusibles

• Mesure des tensions et courants

• Test d'isolation électrique

Maintenance et nettoyage

Page 38: · FR SOLON SOLitaire. · mément à la norme NV65 (DTU P06-002) ou les Eurocodes EN 1991-1-3 et EN 1991-1-4. Le module SOLON 250/05 remplit la fonction d’étanchéité (de protection

38

Pièces d’assemblage Pos. Désignation Schéma1 Module SOLON Blue 250/05

Module SOLON Black 250/05

2 Vis à bois à tête hexagonale avec rondelle d’étanchéité ; DIN 7995 ; 5,5 x 43 mm (fournies dans le kit SOLON)

3 Joints d’étanchéité SOLON

Longueur 7,60 mètres, permettant d'obtenir après découpe:4 joints d’étanchéité, pour 1 ligne de modules2 joints d’étanchéité, pour 2 lignes de modules

Longueur 5,70 mètres, permettant d'obtenir après découpe:3 joints d’étanchéité, pour 1 ligne de modules1 joint d’étanchéité,pour 3 lignes de modules

Éléments d’étanchéité périphériques SOLON

4 Pièce inférieure gauche avec tablier aluminium

5 Pièce inférieure centrale avec tablier aluminium

6 Pièce inférieure droite avec tablier aluminium

7 Vis avec rondelle d’étanchéité pour la fixation des abergements et du joint d'étanchéité

8 Pièce latérale gauche

9 Pièce latérale droite

10 Pièce de fixation équipée d’un clou à tête large (pour fixation des pièces latérales)

Page 39: · FR SOLON SOLitaire. · mément à la norme NV65 (DTU P06-002) ou les Eurocodes EN 1991-1-3 et EN 1991-1-4. Le module SOLON 250/05 remplit la fonction d’étanchéité (de protection

39Guide de montage SOLON SOLitaire

Pos. Désignation Schéma11 Pièce supérieure gauche

12 Pièce supérieure droite

13 Pièce supérieure centrale

14 Bandes d’étanchéité mousse

15 Planche de montage (non fournie dans le kit)

16 Latte de toit (Liteau) , (non fournie dans le kit)

17 Vis à bois autoperçante pour la fixation des lattes de toit et des planches de montage. (Non fournies dans le kit)

Page 40: · FR SOLON SOLitaire. · mément à la norme NV65 (DTU P06-002) ou les Eurocodes EN 1991-1-3 et EN 1991-1-4. Le module SOLON 250/05 remplit la fonction d’étanchéité (de protection

40

SOLON Energy GmbHAm Studio 16 12489 Berlin · GermanyPhone +49 30 81879-0Fax +49 30 81879-9999E-Mail [email protected]

06/12