Upload
others
View
0
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
1 Santé et sécurité
Introduction
2 Commandes
3 Commencer à jouer
4 Sauvegarder et quitter
Comment jouer
5 Écran de jeu
6 Écran de quête
7 Écran de carte
8 Fin de partie
9 Options
Informations de contact
10 Nous contacter
1 Santé et sécurité
Merci d'avoir choisi THE LEGEND OFZELDA™: OCARINA OF TIME 3Dpour Nintendo 3DS™.
Veuillez lire ce mode d'emploiattentivement avant d'utiliser celogiciel. Si de jeunes enfantsutilisent ce logiciel, un adulte doitleur expliquer en détail le contenudu mode d'emploi.
Avant d'utiliser ce logiciel, veuillezégalement lire le mode d'emploi devotre console Nintendo 3DS. Vous ytrouverez des conseils pour profiterau mieux de vos logiciels.
Ce logiciel ne peut être utiliséqu'avec une console Nintendo 3DSen version européenne ouaustralienne.
♦ Dans ce mode d'emploi, saufindication contraire, le terme «Nintendo 3DS » désigne à la foisla console Nintendo 3DS et laconsole Nintendo 3DS XL.
IMPORTANT
L'application Informations sur lasanté et la sécurité, accessibledepuis le menu HOME, contientd'importantes informations sur lasanté et la sécurité.
Pour y accéder, touchez l'icôn
Informations sur la santé et lasécurité
e
dans le menu HOME, puis touchezDÉMARRER et lisez attentivement lecontenu de chaque section. Lorsquevous avez terminé, appuyez sur
pour retourner au menuHOME.
Nous vous recommandons égalementde lire intégralement le moded'emploi de la console, en particulierla section Informations sur la santéet la sécurité, avant d'utiliser unlogiciel Nintendo 3DS.
Consultez la section Informations surla santé et la sécurité du moded'emploi de la console pour lire lesprécautions relatives à lacommunication sans fil et au jeu enligne.
Lorsque vous partagez des contenusavec d'autres utilisateurs, netéléchargez, n'échangez etn'envoyez aucun contenu qui seraitillégal ou insultant, ou susceptibled'enfreindre les droits d'un tiers.N'incluez aucune informationpersonnelle, et assurez-vousd'obtenir les droits et autorisationsnécessaires des tiers concernés.
Précautions concernantle partage d'informations
La langue utilisée dans le logicieldépend de celle de votre console.Cinq langues sont disponibles pour
Choix de la langue
ce logiciel : anglais, français, italien,allemand et espagnol. Si votreconsole est réglée sur l'une de ceslangues, la même langue serautilisée dans le logiciel. Sinon,l'anglais est la langue par défaut.Pour savoir comment changer lalangue de la console, consultez lemode d'emploi électronique desParamètres de la console.
Pour des informations relatives à laclassification par âge de ce logicielou d'autres, visitez le sitecorrespondant à la classification envigueur dans votre pays derésidence.
www.pegi.infoPEGI (Europe) :
USK (Allemagne) :www.usk.de
COB (Australie) :www.classification.gov.au
OFLC (Nouvelle-Zélande) :www.censorship.govt.nz
Classification par âge
Attention
Lorsque vous téléchargez ouutilisez ce logiciel (y compris toutcontenu numérique et toutedocumentation que voustéléchargez ou utilisez avec celogiciel) et que vous payez tousfrais applicables, vous obtenez unelicence personnelle, non exclusive
et révocable vous autorisant àutiliser ce logiciel sur votre consoleNintendo 3DS. Cette utilisation estrégie par le contrat d'utilisation desservices Nintendo 3DS et lapolitique de confidentialité, quiinclut le code de conduiteNintendo 3DS.
Toute reproduction ou distributionnon autorisée est interdite. Votreconsole Nintendo 3DS et celogiciel ne sont pas destinés à êtreutilisés avec des dispositifs nonautorisés ou des accessoires nonlicenciés par Nintendo. Cela peutêtre illégal et annuler toutegarantie, et constitue unmanquement à vos obligations auxtermes du contrat d'utilisation. Deplus, l'utilisation de tels dispositifset accessoires peut vous amener àvous blesser ou à blesser autrui,ainsi qu'entraîner desdysfonctionnements ou des pannesde la console Nintendo 3DS ou desservices s'y rapportant. Nintendo®(ainsi que les distributeurs et lesfabricants sous licence deNintendo) ne peut être tenuresponsable d'aucun dommage nid'aucune perte résultant del'utilisation de tels dispositifs ouaccessoires non licenciés.
Ce logiciel Nintendo, son moded'emploi ou toute autredocumentation écriteaccompagnant ce logiciel sont
protégés par les lois nationales etinternationales sur la propriétéintellectuelle. La mise à dispositionde ce document ne vous confèreaucune licence ou autre droit depropriété sur celui-ci.
Nintendo respecte la propriétéintellectuelle d'autrui et demandeaux fournisseurs de contenu logicielNintendo 3DS de la respecterégalement. Conformément auDigital Millennium Copyright Act auxÉtats-Unis, à la directive sur lecommerce électronique dansl'Union européenne et aux autreslois applicables, nous avons pourpolitique, lorsque les circonstancesl'exigent et à notre seule discrétion,de retirer tout logicielNintendo 3DS qui enfreindrait lesdroits de propriété intellectuelled'autrui. Si vous estimez que vosdroits de propriété intellectuelle ontété enfreints, consultez le textecomplet vous informant de vosrecours sur le site : ippolicy.nintendo-europe.com
Pour l'Australie et la Nouvelle-Zélande, visitez le site :support.nintendo.com
Les marques appartiennent à leurspropriétaires respectifs.Nintendo 3DS est une marque deNintendo.
© 1998-2011 Nintendo Co., Ltd.
CTR-P-AQEP-EUR
2 Commandes
Utiliser l'icôned'action
Utiliser l'épée
Se déplacer(Marcher/Courir/Nager/Sauter)
♦ Vous sauterezautomati-quement sivous courez endirection d'unbord ou d'untrou.
Utiliser lesobjets
/ / Touchezl'écran desobjets
Utiliser lebouclier
♦ Maintenez enfoncé etutilisez pourorienter votrebouclier.
Visée L (ciblerun ennemi)
♦ Link faittoujours face àl'ennemilorsqu'il lecible.
Parler avec unpersonnageéloigné
Ciblez lepersonnage etappuyez sur
Lorsque vous déplacez laconsole pour changer l'angle devue, bougez votre corps tout engardant la console face à vous.
Cette méthode estparticulièrement efficace pourviser avec le lance-pierre oul'arc, qui s'utilisent en vuesubjective.
Vue subjective
Touch
♦ Déplacez laconsole ou lepad circulairepour regarderautour devous.
Afficher lamini-carte
♦ Maintenez enfoncé pourmasquer lacarte.
Sauvegarder
ze
Attaquehorizontale
/ +GAUCHE/DROITE +
Attaqueverticale
+ / HAUT +
Coup d'estoc + HAUT +
Attaquecirculaire
Maintenez puisrelâchez/Faitestourner + (attaque circulairemoins puissante)
Attaque sautée +
Roulade (en courant)
.sniam xued à elosnocal tnememref zenet te suov
ed ruotua ecapse'd tnemmasiffusriova'd suov-zerussa ,ruotnela
stejbo sel regammodne'duo resselb suov ed retivé ruoP
.snoitca seniatrecreutceffe ruop elosnoc al
recalpéd ed etissecén leicigol eC
eépé'l resilitU
3 Commencer à jouer
Copier un fichier vers un autreemplacement.
Copier
Effacer un fichier.Effacer
Sélectionnez le fichier à charger ettouchez COMMENCER pourcommencer à jouer. Si vous jouezavec Link enfant, vous reprendrez lapartie dans la cabane de Link. Sivous jouez avec Link adulte, vousreprendrez la partie dans le Templedu temps. Si vous avez sauvegardédans un donjon, vous reprendrez lapartie à l'entrée de ce donjon.
Appuyez sou sur à l'écran titrpour afficher l'écrade sélection du fichie
Sélectionnez NOUVELLE PARTIE.Saisissez un nom pour votrepersonnage et touchez OK pourconfirmer. Touchez ensuite le fichiercorrespondant pour commencer àjouer.
eitrapellevuon enu recnemmoC
.rn
e ru
eédragevuaseitrap enu regrahC
Pour effacer toutes les données desauvegarde, démarrez le jeu, puismaintenez enfoncés les boutons + + + entre la disparitiondu logo Nintendo 3DS et l'affichagede l'écran titre.Les données effacées ne peuventpas être récupérées, alors faitesattention.
edragevuas ed seénnodsel setuot recaffE
4 Sauvegarder et quitter
Appuyez spour sauvegarder oquitter la partie. Vopouvez sauvegarder tout moment, saupendant certains événements.
.evitiniféd tse noitacifidometuot rac ,noitnetta setiaF
.seénnod ed etrep enu resuacuo uej el snad ressergorp
ed rehcêpme suov tiarruop alecrac ,edragevuas ed seénnod
sov reifidom ruop leicigoluo eriossecca nucua zesilitu'N ●
.seénnodsed tnemevitiniféd erdrep edzeuqsir suoV .sruetcatnoc selsap zessilas en te ,edragevuas
ed noitarépo enu tnadnepDS etrac al uo uej ed etrac al
reriter ed ,elosnoc al resilaitiniéred uo erdnieté'd zetivÉ ●
fàsu
u ru
.ertit narcé'là rennoitcelés al zevuop suov
,eélliuorrevéd siof enU .évelé sulpétluciffid ed uaevin nu ceva siam,erutneva emêm al erviv ed temrep
suov noisrev etteC .TSEUQRETSAM D3 EMIT FO ANIRACO
:ADLEZ FO DNEGEL EHTrelliuorrevéd ruop uej el zenimreT
…uej el inif riova sèrpA
5 Écran de jeu
Elle diminue lorsque vous êtestouché par une attaque ennemie ouque vous tombez d'une certainehauteur.
indique l'endroit par lequel vousêtes entré dans cette zonindique votre position actuelle.
Elle indique la quantité de magie àvotre disposition. Elle diminuechaque fois que vous utilisez unobjet ou une technique qui requiert
L'icône de Navi s'affiche danscertaines situations. Touchez-lapour recevoir des conseils sur votrequête.
① eigrenÉ
② etrac-iniM
③ivaN ed enôcI
euv ed enôcI
④ )eluryH'd eiannom al( sibuR
⑤ eigam ed eguaJ
⑪
⑦
⑤④
③
⑩⑨⑧
⑥②
①
,e
de la magie. La jauge n'apparaîtqu'après avoir obtenu la capacitéd'utiliser la magie.
Elle indique quelle action peut êtreeffectuée dans la situation actuelle.
Touchez cette icône pour jouer del'ocarina. Vous apprendrez denouvelles mélodies au cours devotre quête. Touch pourafficher les mélodies que vous avezapprises.
♦ Les objets assignés nepeuvent être utilisés qu'entouchant leurs icônes sur l'écrantactile.
Assignez vos objets auemplacements prévus à ceeffet pour les utiliser. Touchun objet, puis touchel'emplacement auquel vouvoulez l'assigner. Assignez lobjets que vous utilisez souvent à
pour y accéder facilement.
⑥ noitca'd enôcI
⑦ aniraco'l ed narcÉ
⑧ )6 .p( etêuq ed narcÉ
⑨ )7 .p( etrac ed narcÉ
⑪ stejbo sed stnemecalpmE
⑩ stejbo sed narcÉ
te
ses
zze
tx
te à
ze
6 Écran de quête
Trouvez-en quatre pour augmentervotre énergie d'un cœur (p. 5).
Touchez l'icône correspondantepour consulter l'équipement et lesobjets que vous avez obtenus. Pourvous équiper, touchez l'équipementque vous souhaitez porter.
②①
① ruœc ed strauQ
② leutca tnemepiuqÉ
7 Écran de carte
Les informations affichées évoluenten fonction de votre progression.
Ces objets s'affichent ici une foisobtenus.
Touchez l'icône correspondantepour consulter la carte du royaumeou d'un donjon.
Les lieux que vousn'avez pas encorvisités sont dissimulderrière des nuages
Étage actuel Étage du boss
①élc etiteP/nojnod
ud etraC/elossuoB/ro'd élC
② segatÉ
②①
.sé
e
emuayoR
snojnoD
8 Fin de partie
Lorsque vous tombez à courtd'énergie ou que vous vous noyez,la partie est terminée. Si vouschoisissez de continuer, la partiereprendra à l'entrée de la zone oudu donjon où vous étiez.
.etêuq ertov snad tnorediasuov sellE .spmet ud elpmeTel snad te kniL ed enabac al
ed sab ne tnevuort es iuq hakiehSserreip sesueirétsym sel retlusnoc
zevuop suoV ! euqinap ed saP? ressergorp tnemmoc sap zevas
en suoV ? erttabà sap zevirra'n
suov euqimenne nu rus
ébmot setê suoV? eriaf
iouq sulp zevas en suoV
9 Options
Permet d'inverser l'axe vertical de lacaméra lorsque vous utilisez la vuesubjective.
Pour modifier les options du jeu,appuyez s pendant le jeu,puis sélectionnez OPTIONS à l'écrande sauvegarde.
Permet de définir le type de visée.Sélectionnez MAINTENIR pouractiver la visée en maintenant enfoncé. Sélectionnez ALTERNERpour activer la visée en appuyantune fois sur .
Permet de changer l'angle de lacaméra en bougeant la consolelorsque vous utilisez la vuesubjective.
sruetpaC
L eésiV
ru
lacitrev exA
10 Nous contacter
Pour plus d'informations sur celogiciel, visitez le site Nintendo :www.nintendo.com
Pour obtenir de l'aide technique,consultez le mode d'emploi de votreconsole Nintendo 3DS ou visitez lesite :support.nintendo.com