11515442-Cours-de-Grammaire-Englaise-by-Bobadz(1)

  • Upload
    xqe2003

  • View
    219

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • 8/3/2019 11515442-Cours-de-Grammaire-Englaise-by-Bobadz(1)

    1/124

    SOMMAIR Anglais : apprendre utiliser la voix passive

    Anglais : dcouvrir lusage des mots charnire (about, but, by,) Apprendre situer une action dans le temps (since, for, ago) Comment manier les articles ? Comprendre lAnglais du net Les adjectifs possessifs, c'est quoi ? Les grands principes du comparatif et du superlatif La voix passive, comment a marche ? Matriser la forme interrogative Dcouvrir le GMAT Comment rdiger un CV en Anglais ? Comment rdiger une lettre de motivation en Anglais ? Comment russir le Toefl ? Les bases de l'Anglais juridique Ngocier avec les amricains Le bilan et le compte de rsultat anglo-saxons Comment optimiser votre carrire avec un MBA ? Comment trouver un emploi aux Etats-Unis ?

    Etape 1 - Gnralits de la voix passive

    Comme en franais, la voix passive anglaise se construit gnralement laide du verbe tre ( tobe ) suivi dun participe pass.

    On peut lutiliser tous les temps, prcd ou non dun auxiliaire de modalit.

    Comme en franais, la voix passive implique une action subie par le sujet et peut tre compltepar un complment dagent comme by (par).

    Nanmoins, si vous voulez mettre laccent sur qui fait laction, en anglais, vous utiliserez deprfrence la voix active.

    Ce tableau t peint au XVIIme sicle : This picture was painted in the 17th century.Ce tableau t peint au XVIIme sicle par Rembrandt : This picture was painted by

    Rembrandt in the 17th century.Cest par Rembrandt que ce tableau a t peint au XVIIme sicle : on utilisera alors la

    voix active : It was Rembrandt who painted this picture in the 17th century.

    On peut aussi utiliser le passif pour mettre en relief le complment dagent :

    Cest Rembrant qui a peint ce tableau, pas Vermeer : This picture was painted by Rembrandt, not by Vermeer .

    Pour certains verbes, le complment ne sera pas by, mais with qui est un complment demanire :

    Son verre fut rempli dun excellent vin : His glass was filled with an excellent wine.Le sol tait recouvert de poussire : The floor was covered with dust.Notre maison est entoure de lacs et de forts : Our house is surrounded with lakes and

    woods.

  • 8/3/2019 11515442-Cours-de-Grammaire-Englaise-by-Bobadz(1)

    2/124

    Dans le cas du verbe to know , le complment dagent nest pas by , mais to :

    David Jones est connu du public sous le nom de David Bowie : David Jones is known tothe public as David Bowie.

    Anglais : apprendre utiliser la voix passive

    Etape 1 - Gnralits de la voix passive

    Certains verbes anglais semploient sous une forme active, mais expriment un sens passif. Ilsagit souvent de verbes franais dont le sens passif sexprime par se+verbe :

    This novel reads very well : Ce roman se lit facilement (= est lu facilement).This novel sells very well : Ce roman se vend trs bien (= est vendu trs bien).This blouse washes in cold water : Ce chemisier se lave leau froide (= doit tre lav

    leau froide).Small children can drown in three inches of water : Les jeunes enfants peuvent se noyer

    dans dix centimtres deau (= peuvent tre noys).

    Dans certains cas, on rencontre un participe pass isol, sans be : il sagit dun passif elliptique:

    English spoken here = Langlais est parl ici = Ici lon parle langlais.Wanted : two waiters = On recherche deux serveurs.

  • 8/3/2019 11515442-Cours-de-Grammaire-Englaise-by-Bobadz(1)

    3/124

    Anglais : apprendre utiliser la voix passive

    Etape 2 - Constructions idiomatiques

    Certaines expressions passives anglaises correspondent des expressions actives en franais :Rembrandt was born in 1606 in Leyde : Rembrandt naquit (est n) en 1606 Leyde.

    A landscape to be seen at twilight: Un paysage voir la tombe de la nuit.I think there is no more to be said : Je pense quil ny a plus rien dire.Only two houses were left in the town after the war: Il ne restait plus que deux maisons

    en ville aprs la guerre.

    Pour exprimer le passage dun tat un autre, on utilise to get en lieu et place de to be :

    He was very excited / He got very excited : Il tait trs excit / Il semporta.

    Autres expressions: to get drunk (se saouler), to get killed (se tuer accidentellement), to get married (se marier), to get used to (shabituer)

    Lusage de to get + participe pass peut aussi impliquer une ide deffort dans de

    nombreux

    Etape 2 - Constructions idiomatiques

    Dans le cas des phrasal verbs (verbes suivis dune postposition) suivis ou non dun complmentindirect, le participe pass est immdiatement suivi de la postposition ou de la prposition :

    This meeting will have to be put off until next week / actif: We will have to put thismeeting off until last week: Cette runion devra tre repousse la semaine prochaine /actif: Nous devrons remettre cette reunion la semaine prochaine.

    Our cat was run over by a car : Notre chat a t renvers par une voiture.

    She was laughed at by all the girls in the school : Toutes les filles de lcole se moqurentdelle.

  • 8/3/2019 11515442-Cours-de-Grammaire-Englaise-by-Bobadz(1)

    4/124

    Dans le cas dune action en progrs, on peut mettre une phrase passive la forme progressive :

    The washing machine is being repaired : La machine laver est en rparation (= est entrain dtre rpare).

    Les phrases actives comprenant deux complments directs, lun dobjet, lautre dattribution(verbes de type to give, to offer, to tell, to send, to show ) peuvent tre transformes lavoix passive en utilisant comme sujet soit le complment dobjet, soit le complment dattribution :

    Somebody offered him a camera (Quelquun lui a offert un appareil photo) peut tre misau passif comme ceci : A camera was offered to him ou comme cela : He was offered acamera.

    Anglais : apprendre utiliser la voix passive

    Etape 3 - Traduire le pronom " on "

    Il existe de nombreuses manires de traduire ce pronom indfini, mais le mot lui-mme ne possdepas de traduction exacte. Nanmoins, dans la majorit des cas, " on " se traduit par la voixpassive (cest pourquoi nous avons fait figurer cette leon dans ce mini-cours consacr la voixpassive).

    Le plus souvent, on utilise la voix passive ayant pour sujet un complment direct dattribution:

    Weve been told an incredible story : On nous a racont une histoire incroyable.I was awarded a scholarship for Oxford : On ma attribu une bourse pour Oxford.

    On peut aussi utiliser la voix passive dun verbe construit avec une proposition infinitive(en franais, ce genre de verbe ne peut tre mis au passif):

  • 8/3/2019 11515442-Cours-de-Grammaire-Englaise-by-Bobadz(1)

    5/124

    She was asked to leave the house : On lui a demand de quitter la maison.They were allowed to bring a few clothes: On leur a permis demporter quelques

    vtements.I am expected to get the best grades : On sattend ce que jaie les meilleures notes.They were reminded not to smoke in the building : On leur a rappel quils ne devaient

    pas fumer dans limmeuble.

    Anglais : apprendre utiliser la voix passive Etape 3 - Traduire le pronom " on "

    Selon le sens de la phrase, on peut aussi utiliser les pronoms we, they ou you . Par exemple, dansle cas de la phrase "En Italie, on mange beaucoup de ptes".

    Si aucun des interlocuteurs nest italien, celui qui parle dira : They eat a lot of pasta inItaly.Si celui qui parle est italien, il dira : We eat a lot of pasta in Italy.

    Si celui qui sadresse la phrase est italien, celui qui parle dira : You eat a lot of pasta inItaly.

    Quand "on" a le sens de "tout le monde", on peut le traduire par people. (En 1968, on croyait une vritable rvolution : In 1968, people believed in a real revolution ).

    Quand "on" a le sens dun pronom singulier indfini, on utilise somebody ou someone . (On aappel mais on na pas laiss de message sur le rpondeur : Someone called but didnt leave any message on the answering machine. )

    On peut utiliser le mot one , mais ce nest pas trs courant, et risque de sonner un peu pdant. Engnral, on retrouve one dans des expressions proverbiales ou des vrits gnrales :

    One likes to see ones friends happy : On aime voir ses amis heureux.

    Enfin, on peut utiliser lexpression there is + nom sens verbal (qui exprime gnralement unbruit).

    There was a knock at the door : On frappa la porte.There was a burst of applause : On se mit applaudir.

    Anglais : apprendre utiliser la voix passive

  • 8/3/2019 11515442-Cours-de-Grammaire-Englaise-by-Bobadz(1)

    6/124

    Conclusion :

    A lissue de cette leon, vous devriez tre non seulement capable dutiliser la voix passive en

    anglais, que ce soit pour traduire un passif franais ou pour exprimer des notions idiomatiques quise trouvent sous forme passive en anglais mais active en franais. En outre, vous savez maintenantque dans la plupart des cas, " on " se traduit par une tournure passive, et vous connaissez aussi lesautres manires dexprimer ce pronom.

    Avant de quitter ce cours, valuez vos connaissances l'aide duquiz.

    Anglais : apprendre utiliser la voix passive

  • 8/3/2019 11515442-Cours-de-Grammaire-Englaise-by-Bobadz(1)

    7/124

    QUIZ D'VALUATION DE VOS CONNAISSANCES

    Ce quiz comporte 6 questions.

    Cochez la bonne rponse.

    1) Quelle est la bonne traduction de : " Il est connu de la police " ?

    He is knowed with the policeHe is known to the policeThe police knows him

    2) Quelle est la traduction de : " That remains to be seen "?Cela reste voirIl reste cela voirCes restes sont voir

    3) Traduisez : " Ils se sont maris Las Vegas. "They were married at Las VegasThey married Las VegasThey got married in Las Vegas

    4) Lune de ces traductions de : "En Angleterre, on boit le th avec du lait" estfausse, laquelle ?

    In England, people drink their tea with milkIn England, tea is drunk with milkIn England, tea is being drunk with milk

    5) Traduisez : "There is a house broken into every five minutes."

    On cambriole des maisons en cinq minutesUne maison est cambriole toutes les cinq minutes

  • 8/3/2019 11515442-Cours-de-Grammaire-Englaise-by-Bobadz(1)

    8/124

    Une maison peut seffondrer en cinq minutes

    6) Quelle est la meilleure traduction de : " Cest Sophie et non Caroline qui aprpar le repas. "

    Sophie cooked the meal, not Caroline

    Sophie and not Caroline cooked the mealThe meal was cooked by Sophie, not by Caroline

    Etape 1 - About et As

    About

    Au sujet de :

    Exemple : He told me about you.Traduction : Il ma parl de vous.

    Sur le point de :

    Exemple : I was about to leave when Tara called me.Traduction : Jtais sur le point de men aller quand Tara mappela.

    Environ :

    Exemple : There were about fifty people just in the living room.Traduction : Il y avait environ cinquante personnes rien que dans le salon.

    Verbes + about :

    To come about : How does it come about this guy is here ? = Comment se fait-il que cemec soit l ?

    To bring about : What was it that brought about this sudden flash of anger ? = Quest-ce qui a caus cette soudaine explosion de colre?

    Anglais : dcouvrir lusage des mots charnire(about, but, by,)

  • 8/3/2019 11515442-Cours-de-Grammaire-Englaise-by-Bobadz(1)

    9/124

    What was it that brought about this sudden flash of anger ?

    Etape 1 - About et As

    As

    Autant, comparatif dgalit :

    Exemple : Im as tall as you.Traduction : Je suis aussi grand que toi.

    Comme, puisque, vu que :

    Exemple : As the weather is gorgeous, I might go for a walk.Traduction : Comme il fait un temps splendide, je vais peut-tre faire une balade.

    Au moment o, lpoque o :

    Exemple : I lived in Provence as a child.Traduction : Jai vcu en Provence lorsque jtais enfant.

    Comme :

    Exemple : When in Rome, do as the Romans do.Traduction : Rome, il faut vivre comme les Romains.

    En tant que, en qualit de :

    Exemple : I really like you as a friend, not as a romantic flame.Traduction : Je taime beaucoup en tant quami, pas comme une cruche romantique.

    Comme :

    Exemple : People such as him are just fools.Traduction : Les gens comme lui sont des idiots.

    Aprs un adjectif ou un adverbe :

    Exemple : As fast you claim you have been, youre still ten minutes late.

    Traduction : Aussi rapide que vous prtendez lavoir t, vous tes toujours en retard dedix minutes.

    As if = comme si :

    Exemple : It was as if I had never existed.Traduction : Ctait comme si je navais jamais exist.

    Anglais : dcouvrir lusage des mots charnire(about, but, by,)

  • 8/3/2019 11515442-Cours-de-Grammaire-Englaise-by-Bobadz(1)

    10/124

    I am as tall as you, guy !

    Etape 2 - De At By

    At

    Lieu prcis :

    Exemple : He told me he was at the station.Traduction : Il m a dit quil tait la gare.

    Moment prcis :

    Exemple : Come here at eight.Traduction : Viens ici huit heures.

    Direction du regard ou dun mouvement :

    Exemple : to look at something, to aim at a target.Traduction : Viser une cible.

    Ide dhostilit :

    Exemple : In this outfit, people on the street will throw stones at me.Traduction : Dans cette tenue, les gens dans la rue vont me jeter des pierres.

    Mais attention :

    The children threw bananas to the monkeys.Les enfants envoyrent des bananes aux singes.

    Anglais : dcouvrir lusage des mots charnire(about, but, by,)

  • 8/3/2019 11515442-Cours-de-Grammaire-Englaise-by-Bobadz(1)

    11/124

    He told me he was an English student at Cambridge University.

    Etape 2 - De At By

    But

    Mais :

    Exemple : They fight a lot but they really love each other.Traduction : Ils se disputent beaucoup mais ils sadorent vraiment.

    Seulement, ne que :

    Exemple : He is but a child.Traduction : Ce nest quun enfant.

    Except :

    Exemple : I looked everywhere but in the fridge.Traduction : Jai regard partout sauf dans le frigo.

    All but = presque :

    Exemple : She all but fainted with exhaustion.Traduction : Elle faillit svanouir de fatigue.

    Anglais : dcouvrir lusage des mots charnire(about, but, by,)

    He all but aimed the centre of the target

    Etape 2 - De At By

    By

    Par + complment dagent :

    Exemple : He was attacked by two dogs.Traduction : Il a t attaqu par deux chiens.

    Par :

  • 8/3/2019 11515442-Cours-de-Grammaire-Englaise-by-Bobadz(1)

    12/124

    Exemple : You can only improve your English by practicing.Traduction : Vous ne pouvez amliorer votre anglais que par la pratique.

    Prs de :

    Exemple : I used to live by this park.Traduction : Jai habit prs de ce parc.

    Pas plus tard, ds :

    Exemple : Give me an answer by the end of the week.Traduction : Donnez-moi une rponse avant la fin de la semaine.

    By oneself = tout seul :

    Exemple : She built this house all by herself.Traduction : Elle a construit toute seule cette maison.

    By far the best = de loin le meilleur.By day, by night = de jour, de nuit.

    la :

    Exemple : We sell oysters by the dozen.Traduction : Nous vendons les hutres la douzaine.

    Sur :

    Exemple : This sheet of paper is three feet by two feet and three inches.Traduction : Cette feuille de papier mesure trois pieds sur deux pieds trois pouces.

    Its fine by me. = a me convient trs bien.

    Anglais : dcouvrir lusage des mots charnire(about, but, by,)

    The night is by far the best time for the cat to steal food.

    Etape 3 - De For Too

    For

  • 8/3/2019 11515442-Cours-de-Grammaire-Englaise-by-Bobadz(1)

    13/124

    Pour (attribution, but, destination) :

    Exemple : This is a present for you.Traduction : Cest un cadeau pour vous.

    Aprs un verbe, exprime une attente :

    Exemple : Im waiting for a nurse.Traduction : Jattends une infirmire.They screamed for help.Ils crirent au secours.

    En change de :

    Exemple : He gave me two marbles for my lunch.Traduction : Il ma donn deux billes en change de mon repas.

    En tant que :

    Smith for president!Slogan lectoral : Smith, prsident !

    cause de :

    Exemple : He was sentenced to death for treason.Traduction : Il a t condamn mort pour trahison.Exemple : I could not sleep for the noise.Traduction : Je nai pas pu dormir cause du bruit.

    Ide de dure ou de distance :

    Exemple : Ive been living here for five years.Traduction : Jhabite ici depuis cinq ans.Exemple : He walked for five miles.Traduction : Il a march presque huit kilomtres.

    Anglais : dcouvrir lusage des mots charnire(about, but, by,)

    He is waiting for the bus

    Etape 3 - De For Too

    Whats the English for... : Comment dit-on... en anglais ?

  • 8/3/2019 11515442-Cours-de-Grammaire-Englaise-by-Bobadz(1)

    14/124

  • 8/3/2019 11515442-Cours-de-Grammaire-Englaise-by-Bobadz(1)

    15/124

    So far = jusqu maintenant :

    Exemple : We manage pretty well so far.Traduction : On se dbrouille pas mal jusqu maintenant.

    So so : comme ci comme a.

    Too

    galement, aussi :

    Exemple : I bought some milk, some eggs, a loaf of bread, and some cheese, too.Traduction : J'ai achet du lait, des ufs, une miche de pain et aussi du fromage.

    De plus, qui plus est :

    Exemple : He is an idiot, and a smart-mouthed one tooTraduction : Cest un idiot, et qui plus est, un idiot avec une grande gueule.

    Trop

    Exemple : Things have really gone too farTraduction : Les choses sont vraiment alles trop loin.

    Too little / Too much

    Exemple : trop ou pas assez (pour le singulier) ou Too few / Too many pour le pluriel.

    Anglais : dcouvrir lusage des mots charnire(about, but, by,)

    I bought some eggs, a bottle of milk, a piece of cheese and some bread.J'ai achet des ufs, une bouteille de lait, du fromage et du pain.

    Conclusion

  • 8/3/2019 11515442-Cours-de-Grammaire-Englaise-by-Bobadz(1)

    16/124

    Vous devriez maintenant tre capable de connatre les principaux usages de ces huit particulesabsolument indispensables la langue anglaise. Ces mots charnires vous permettront dutiliserdes phrases complexes, ainsi que de comprendre le sens des phrases dans lesquelles ces motsseront utiliss.

    Avant de quitter ce cours, valuez vos connaissances l'aide duquiz.

    Anglais : dcouvrir lusage des mots charnire(about, but, by,)

    I used to travel by taxi when I lived in London.

    QUIZ D'VALUATION DE VOS CONNAISSANCES

    Ce quiz comporte 6 questions.

    Cochez la bonne rponse.

    1) Une seule de ces phrases nest pas correcte. Laquelle ?He glanced at the woman in red.He watched at the woman in red.He looked at the woman in red.

    2) Traduisez : Jai fait comme si je ne lavais pas vu. I did as if I hadnt seen him.I made like I didnt see him.I did as I didnt see him.

    3) Traduisez : You should be finished by the end of the month. Vous devez terminer ceci la fin du mois.Vous devriez terminer ceci avant la fin du mois.

    Vous devriez avoir termin avant la fin du mois.

  • 8/3/2019 11515442-Cours-de-Grammaire-Englaise-by-Bobadz(1)

    17/124

    4) Quelle phrase veut dire Lui aussi conduit vite. He drives too fast.He also drives fast.He, too, drives fast.

    5) Laquelle de ces phrases utilise for dans le sens de pour ?Ive had this letter for two days.I have got something for you.For all you may think, I am not a coward.

    6) Quelle est la signification de They are about to leave. Ils sont sur le point de partir.Ils parlent de partir.Ils se sentent forcs de partir.

    Etape 1 - Comment dater une action ?

    Cette leon a pour but de vous apprendre rpondre aux questions commenant par " when ".

    Premire possibilit : indiquer la date (jour, heure, anne) de laction, que cela soit dans lepass ou le futur. Prtez la plus grande attention aux prpositions (at, on, in) qui sappliquentaux diffrentes datations.

    "I bought this boat in 1996": Jai achet ce bateau en 1996"We will have a party on the 27 th of August": Nous donnerons une soire le 27 aot "She came home at 6 in the morning": Elle est rentre 6 heures du matin

    Deuxime possibilit : indiquer combien de temps sest coul depuis laction laide dupreterit et du mot ago , ou combien de temps spare linstant prsent de laction future laidedu futur et du mot in .

    "We arrived in Paris three weeks ago " : Nous sommes arrivs Paris il y a troissemaines

    "We will move out of this apartment in two months" : Nous dmnagerons de cet appartement dans deux mois.

    Enfin, il existe diffrentes expressions pour exprimer une nuance dans la datation :

    Laction doit se situer au plus tard une date limite : "We must leave by 10.30 if we want to catch this train": Nous devons partir avant 10 heures 30 si nous voulons

    prendre ce train.Laction ne se droule pas avant une certaine date : "I will not see her until

    tomorrow morning": Je ne la verrai pas avant demain matin.Laction saccomplit durant une priode dtermine : "I will do it within three

    days": Je le ferai dans les trois jours.

    Laction ne se droulera pas avant lexpiration dune certaine priode : "It is three weeksbefore we can go on holiday" : Ce nest que dans trois semaines que nous pourrons partir envacances.

  • 8/3/2019 11515442-Cours-de-Grammaire-Englaise-by-Bobadz(1)

    18/124

    Apprendre situer une action dans le temps(since, for, ago)

    She came home at 6 in the morning.

    Etape 2 - Comment traduire lide defrquence et de dure?

    Cette leon a pour but de vous apprendre rpondre aux questions commenant par " how often "et " how long ".

    La frquence : " How often do you do this ?"

    On peut utiliser le mot " every " :

    "I used to visit my grandmother every week": Je rendais visite ma grand-mre toutesles semaines.

    Lorsque le complment de frquence comporte un nombre, cest le seul cas o lontrouve un pluriel aprs "every" : "They go to Brittany every three weeks" : Ils vont enBretagne toutes les trois semaines.

    On peut aussi utiliser "every third (or fourth) day" au lieu de "every three (or four) days":Tous les trois (ou quatre) jours. Pour traduire Un jour sur deux , on utilise lexpression

    "Every other day".Enfin, au lieu de dire every + jour de la semaine au pluriel, on peut dire on + jourde la semaine au pluriel : "They play football on Sundays" : Ils jouent au football tousles dimanches.

    On peut prciser le nombre de fois que laction est faite par jour (semaine, mois, anne) :"They go to Tunisia twice a year": Ils vont en Tunisie deux fois par an."You must brush your teeth at least three times a day": Tu dois te brosser les dents au

    moins trois fois par jour.

    Apprendre situer une action dans le temps(since, for, ago)

  • 8/3/2019 11515442-Cours-de-Grammaire-Englaise-by-Bobadz(1)

    19/124

    I used to visit my grandmother every week.

    Etape 2 - Comment traduire lide defrquence et de dure?

    La dure : " How long did (or do or will) you do this ?".

    En gnral, et pour tous les temps, on utilise " for " (souvent sous-entendu dans la question etparfois dans la rponse) :

    "How long did you live in London? I lived there (for) three years": Combien de tempsavez-vous vcu Londres? Jy ai vcu (pendant) trois ans.

    "How long have youbeen learning English? Ive been learning English for fiveyears": Depuis combien de temps apprenez-vous langlais? Japprends langlais depuis cinqans.

    "How long do you swim everyday? I swim (for ) at least two hours": Combien detemps nagez-vous tous les jours?Je nage au mois (pendant) deux heures.

    "How long will you stay in Mexico?Ill stay there for two or three weeks": Combien detemps resterez-vous au Mexique? Jy resterai deux ou trois semaines.

    Il existe aussi dautres manires dexprimer la dure :Dans le cas dune action encore en cours, on peut dire quand elle a commenc (since

    + present perfect, voir leon suivante) ou quand elle se terminera : "How long will youwait for her ? I will wait until 7PM": Combien de temps vas-tu lattendre? Jattendrai

    jusqu 19 heures.On peut aussi utiliser lexpression " it takes me (him, you) " tous les temps : "It took

    me ten days to clean this mess": Jai mis ( ou il ma fallu) dix jours pour ranger cedsordre.

    Enfin, on peut utiliser le verbe to spend + participe prsent : "I spent ten dayscleaning the new apartment": Jai pass dix jours nettoyer le nouvel appartement.

    Apprendre situer une action dans le temps(since, for, ago)

  • 8/3/2019 11515442-Cours-de-Grammaire-Englaise-by-Bobadz(1)

    20/124

  • 8/3/2019 11515442-Cours-de-Grammaire-Englaise-by-Bobadz(1)

    21/124

    She has known him for three days.

    Etape 3 - Comment utiliser since, for et ago ?

    Lorsque lon situe laction non termine par rapport un vnement du pass, les rgles quisappliquent ne varient pas, on change juste le temps du present perfect progressif au pastperfect progressif (si le verbe sy prte):Lorsque je suis arrive 18 heures, ils tattendaient depuis deux heures : : "When I

    arrived at 6PM, theyd been waiting for you for two hours" ou Lorsque jai emmnag avec eux, ils se connaissaient depuis deux ans : "When I moved in with them, they had knowneach other for two years".

    Lorsque je les ai retrouvs pour djeuner, ils tattendaient depuis huit heures du matin :"When I met them for lunch, theyd been waiting for you since 8AM" ou Ils seconnaissaient depuis 1998. : : "Theyd known each other since 1998"

    Laction est termine : on utilise le preterit + for, si le complment de temps traduit unedure, ou ago, sil traduit le temps coul depuis laction. - Hier, elle a crit pendant trois heures :"Yesterday, she wrote for two hours".

    Elle a crit ce texte il y a trois semaines : "She wrote this text three weeks ago".Lorsque lon situe laction termine par rapport un vnement du pass, on change juste letemps du preterite au past perfect non progressif et, sil sagit de traduire le temps couldepuis laction, on remplace ago parbefore :

    Ils avaient dj sjourn un mois New York : "They had already stayed in New York fora month".

    Ils avaient sjourn New York quelques annes auparavant : "They had stayed in NewYork a few years before".

    Apprendre situer une action dans le temps(since, for, ago)

  • 8/3/2019 11515442-Cours-de-Grammaire-Englaise-by-Bobadz(1)

    22/124

    They had stayed in New-York a few years before.

    Conclusion

    Vous tes maintenant capable de situer correctement une action dans le temps en utilisant lestermes adapts et en conjuguant les verbes aux bons temps. Nanmoins, vous devez avoirconscience que ces rgles, ici appliques des formulations simples, fonctionnent aussi pour desphrases plus complexes. Nous allons dailleurs tester dans le quiz votre capaci adapter la rgledes complments de temps des phrases assez sophistiques.

    Avant de quitter ce cours, valuez vos connaissances l'aide duquiz.

    Apprendre situer une action dans le temps(since, for, ago)

  • 8/3/2019 11515442-Cours-de-Grammaire-Englaise-by-Bobadz(1)

    23/124

    She used to sing every night.

    QUIZ D'VALUATION DE VOS CONNAISSANCES

    Ce quiz comporte 6 questions.

    Cochez la bonne rponse.

    1) Il existe plusieurs moyens de traduire Mon pre est mort il y a dix ans . Seule lune deest fausse : laquelle ?

    My father was dead since ten years.My father has been dead for ten years.My father died ten years ago.

    2) Traduire : " La jeune fille joue du piano depuis cinq heures de laprs-midi ! "The young girl has been playing the piano since 5 PM !The young girl has played the piano for five hours !The young girl played the piano for five hours this afternoon !

    3) Parmi ces trois phrases, une na pas la mme signification que les autres ?Its been seven months since I last saw him.I have not seen him for seven months.I have been seeing him for seven months.

    4) Choisissez la phrase qui a la mme signification que : " He wrote his first novel fifty yearsHes been writing novels since he was 50.

    It was fifty years since he writes his first novel.It is fifty years since he wrote his first novel.

    5) Comment traduiriez-vous : "I had been seeing him for three weeks when he told me he wJe le frquentais depuis trois semaines quand il ma dit quil tait mariJe lai regard pendant trois semaines aprs quil mait dit tre mari.Il tait dj mari depuis trois semaines quand nous nous sommes vus.

    6) Traduisez : " Cela fait dix ans que nous nous connaissons. "We met ten years ago.Weve been knowing each other for ten years.Weve known each other for ten years.

    Etape 1 - Les emplois de the

    The est un article dfini et sutilise donc pour dsigner un ou des lments particuliers etclairement dfinis (notons quil est lquivalent des articles franais le , la et les ).

    Ces lments peuvent tre dfinis :

  • 8/3/2019 11515442-Cours-de-Grammaire-Englaise-by-Bobadz(1)

    24/124

    soit par une proposition relative : The dress I bought yesterday is really nice . Il ne sagitpas dune robe parmi dautres, mais de celle que jai achete hier.

    soit par la situation, le contexte : Could you pass me the salt, please ? Il sagit du sel quiest l, sur la table.

    soit parce quil sagit dun lment unique cens tre connu de tous : the Eiffel Tower ,the Atlantic ocean , the sky , the moon .

    Comment manier les articles ?

    I can see the sun.Je vois le soleil.

    Etape 1 - Les emplois de the

    The sutilise galement :

    avec un titre ou un grade utilis seul : the king, the president, the general, the Pope (lePape).

    avec des adjectifs, pour faire rfrence une catgorie : the French (les Franais), therich (les riches), the homeless (les sans abri).

    Il est noter que mme sils font rfrence un groupe de personnes, ces adjectifs restentinvariables.

    avec des institutions : the church (lglise), the government, the press .avec un superlatif : the best film Ive ever seen (le meilleur film que jai vu ; ce film a un

    caractre unique).

    Comment manier les articles ?

  • 8/3/2019 11515442-Cours-de-Grammaire-Englaise-by-Bobadz(1)

    25/124

    Have you read the press today ?As-tu lu la presse aujourd'hui ?

    Etape 1 - Les emplois de the

    Attention ! Voici deux emplois particuliers de the :

    1) Les noms de pays singuliers ne requirent pas darticle : France (la France), Venezuela (leVenezuela). En revanche, il faut utiliser larticle dfini avec les noms de pays pluriels : the United States , the Netherlands , the Philippines .

    Il nexiste que quelques exceptions cette rgle, comme par exemple the United Kingdom , ou theCongo (parce que le nom officiel est the Republic of Congo ).

    2) Avec le verbe play , on utilise the devant les instruments de musique, mais aucun article ( )

    devant les sports et les jeux :I play the guitar : Je joue de la guitare.I cant play football : Je ne sais pas jouer au football.They are playing poker : Ils sont en train de jouer au poker.

    Comment manier les articles ?

  • 8/3/2019 11515442-Cours-de-Grammaire-Englaise-by-Bobadz(1)

    26/124

    I play the guitar.Je joue de la guitare.

    Etape 2 - Les cas o il ne faut pas darticle

    Dans de nombreux cas, il ne faut pas darticle en anglais (il existe en fait un article, mais ilnapparat pas et se note par convention ). Le phnomne de " disparition " de larticle nexiste

    pas en franais, mais il ne faut pas se laisser drouter pour autant. On n'utilise pas d'article dansles cas suivants :

    1) lorsquon parle dune gnralit avec un nom dnombrable au pluriel :

    I love apples : Jadore les pommes.Im scared of dogs : Jai peur des chiens.

    Dans ce cas, est la forme plurielle de a / an .

    Comment manier les articles ?

    I like tomatoes very much.J'aime beaucoup les tomates.

  • 8/3/2019 11515442-Cours-de-Grammaire-Englaise-by-Bobadz(1)

    27/124

    Etape 2 - Les cas o il ne faut pas darticle

    2) devant les noms indnombrables pour exprimer une gnralit :

    avec les noms abstraits : death (la mort), friendship (l amiti), beauty (la beautavec les activits humaines : science , war , rugby avec les matires : glass , wood , gold , gasavec les couleurs : blue , red

    3) devant les prnoms ou noms utiliss seuls :

    John , Romeo and Juliet

    4) lorsque le prnom ou le nom est qualifi par un titre, un grade, une fonction :

    Queen Elizabeth (la reine Elizabeth) General de Gaulle (le gnral de Gaulle) President Kennedy (le prsident Kennedy) Pope John Paul II (le pape Jean Paul II) Aunt Polly (la tante Polly)

    5) devant les lacs, les les qui nappartiennent pas un groupe dles, les montagnes :

    Lake Michigan (le lac Michigan)Mount Everest (le mont Everest)

    Comment manier les articles ?

    This is the Mount Himalaya.C'est le mont Himalaya.

    Etape 3 - Les emplois de a / an

  • 8/3/2019 11515442-Cours-de-Grammaire-Englaise-by-Bobadz(1)

    28/124

    Larticle indfini a / an sutilise pour introduire un lment qui nest pas dfini :

    soit parce quil sagit dun lment parmi dautres : I met a strange man yesterday . It is a very difficult exercise .

    soit parce quil nest pas connu de son interlocuteur : I saw an excellent film yesterday .Linterlocuteur ne sait pas de quel film il sagit.

    a / an ne sutilise quau singulier. Au pluriel, on nutilise pas darticle (en dautre termes, on utiliselarticle ).

    De plus, il ne peut sutiliser quavec les noms dnombrables (que lon peut compter) : avec desnoms indnombrables tels que coffee ou information , on est oblig de dire a cup of coffee et a

    piece of information .

    Comment manier les articles ?

    Yesrerday I bought a new car.Hier, j'ai achet une nouvelle voiture.

    Etape 3 - Les emplois de a / an

    a ou an ?

    Le critre de choix est le son qui suit immdiatement larticle, et non pas lorthographe.

    On emploie adans les cas suivants :

    devant les sons consonnes :a book ,

    a horror film , (le h de horror est souffl).devant le son /j/ :a year ,a European country ,a UNESCO project (un projet de lUNESCO).

    On emploie andevant les sons voyelles :

    an elephant ,an object ,an idea

    On dit galement :an L,an MBA,an SF book (un livre de science fiction),parce que ces lettres ou acronymes

    commencent par le son /e/ (proche du franais ai ).

  • 8/3/2019 11515442-Cours-de-Grammaire-Englaise-by-Bobadz(1)

    29/124

    an hour , an honest boy , an honor , an heir (un hritier). Ces quatre mots, ainsi queleurs drivs (hourly, honesty, honorable, etc.), sont les seuls mots anglais commenantpar un h muet (cest--dire non souffl).

    Comment manier les articles ?

    An MBA.

    Etape 3 - Les emplois de a / an

    Attention ! Voici trois emplois particuliers de a / an :

    1) devant les noms de mtiers :He is a lawyer (Il est avocat).I want to become a doctor . (Je veux devenir mdecin)

    2) aprs les prpositions :I was left without a penny (Jtais sans le sou).

    3) pour exprimer une mesure ou une frquence :The rent is $800 a month (Le loyer est de 800 dollars par mois).It is $3 a kilo (Cest 3 dollars le kilo / par kilo).I go to the cinema once a week (Je vais au cinma une fois par semaine).

    Comment manier les articles ?

    The rent is $800 a month.Le loyer est de 800 dollars par mois.

  • 8/3/2019 11515442-Cours-de-Grammaire-Englaise-by-Bobadz(1)

    30/124

    Conclusion

    Il ressort de ce cours quil nest pas possible dappliquer en anglais les mmes rgles quenfranais. Vous devez maintenant tre mme dviter les fautes les plus courantes.

    Maintenant que vous matrisez les grands principes de lemploi des articles en anglais, essayez dereprer, dans langlais que vous lisez et que vous coutez, tous les cas o le fonctionnement dufranais et de langlais sont diffrents.

    Avant de quitter ce cours, valuez vos connaissances l'aide duquiz.

    Comment manier les articles ?

    QUIZ D'VALUATION DE VOS CONNAISSANCES

    Ce quiz comporte 6 questions.

    Cochez la bonne rponse.

    1) I love watching __ moon.thea

    2) Do you play __ piano ?athe

  • 8/3/2019 11515442-Cours-de-Grammaire-Englaise-by-Bobadz(1)

    31/124

    3) __ milk is very good for health.ana

    4) My uncle knows __ President Clinton very well.thea

    5) My father is __ electrician.aan

    6) Tomatoes cost $3 __ kilo.aanthe

    Etape 1 - Getting connected

    Les tapes, se prsentant sous forme de dialogues, voici une prsentation de la situation dedpart :

    Pour obtenir un nouveau job, Zo a racont qu'elle se servait de son ordinateur depuis un an. Maisen ralit, elle vient de prendre un abonnement Internet pour la premire fois. Heureusement,Sam, un ami d'ami, peut l'aider en lui donnant des leons par tlphone. Pour Zo, c'estprovidentiel, Sam est un vritable sauveur. Mais il y a un petit problme : il est amricain et neparle pas un mot de franais. Dialogue n 1

    Assise son bureau, Zo coute les instructions tlphoniques de Sam.

    SAM: Ready ?

    ZOE, d'une voix blanche : HeuOui, oui, ready

    SAM: OK. In order to be connected, you need a computer, a modem and a phone line.

    ZOE : Yes

    SAM: Well, first of all, are your modem, your computer and your phone line connected properly ?

    ZOE : Yes I think so.

    SAM: Good. And which ISP have you ?

    ZOE, prise de court : Which what ?

  • 8/3/2019 11515442-Cours-de-Grammaire-Englaise-by-Bobadz(1)

    32/124

    SAM: Your Internet Service Provider ?

    Comprendre lAnglais du net

    Etape 1 - Getting connected

    ZOE : Provider ? Elle cherche frntiquement dans un dictionnaire. WaitAh !My fournisseurd'accs It's Club-Internet And it is heu install

    SAM: You mean the software package is installed, set up ?

    ZOE : Yes ! My provider's software package is set up : Internet Explorer for surfing the web, andOutlook Express for electronic mail.

    SAM: Good, so now turn on your computer and your modem and get on-line

    ZOE : Yes It's slow, not ready yetOh la la

    SAM: Yeah, that's normal, at this time of the day, everbody's trying to connect. Are you on, or areyou still off ?

    ZOE :

    SAM: What have you got on your screen ?

    N'entendant pas de rponse, Sam demande alors doucement :

    SAM: Zo, are you sure that you know how to turn your computer on and off..?

    ZOE : Ohwell yes But it's hard, I'm not used to manipulating the mouse It's very new to me,and I'm wasting your time, and wish I

    SAM: Come on, don't panic ! We'll manage beautifully, be patient

    Vocabulary

    Try to memorize this list of words :

  • 8/3/2019 11515442-Cours-de-Grammaire-Englaise-by-Bobadz(1)

    33/124

    A modem : un modem

    A software package : kit logiciel

    A phone line : une ligne tlphonique

    A mouse : une souris

    To be connected : tre connect

    The screen : l'cran

    On/off-line : en ligne, connect/hors ligne, dconnect

    ISP, Internet Service Provider : fournisseur d'accs l'Internet

    To set up software : installer un logiciel

    World Wide Web : le Web(littralement : toile de taille mondiale).

    Comprendre lAnglais du net

    Etape 2 - Using my e-mail

    Dialogue n2

    SAM: Hi Zo, how are you today ?

    ZOE : Well thank you. Ive been practising like mad ever since our last lesson.

    SAM: Great ! So let's get started. Do you see the Outlook Express icon on your desktop ?

    ZOE : Yes

    SAM: So click on it. What do you see on your home page ?

    ZOE : Oh, la la, I see a lot of things !

  • 8/3/2019 11515442-Cours-de-Grammaire-Englaise-by-Bobadz(1)

    34/124

    SAM: You are going to send me a message. Go to "compose a message" and click. A new windowappears Now go to the work space and type a message.

    ZOE : YesZo tape : "Thanks for your help " I need your e-mail address.

    SAM: Right : it's sam at aol dot com.

    ZOE : Dot ? Oh, dot, a point , OK!

    SAM: Good, type my address at the top, in the address zone.

    ZOE type [email protected].

    SAM: Ok now go to "send a message" and click. It's arriving

    ZOE : It's fascinating ! Who invented the first mail program?

    SAM: A young engineer called Ray Tomlinson, way back in 1972.

    ZOE : That early !

    SAM: Yes, his routine had just two parts : SNDMSG (SeND the MeSsaGe) and READMAIL. He'salso the one who invented the sign @. By the way, give me your address !

    ZOE : zoedupont@club-internet dot fr

    SAM: OK, get ready for the answer

    Comprendre lAnglais du net

    Etape 2 - Using my e-mail

    ZOE : Should I do something ?

    SAM: Go to your reception box.

    ZOE : Your message is there ! It has already arrived ! But why is it dark ?

    SAM: You mean highlighted. Once you've read it, it won't be.

    ZOE : What shall I do in order to read it ?

    SAM: Click on it or on the little envelope next to it.

    Le message apparat et Zo lit : "Would you like to have dinner with me this evening ?"

    ZOE, prise de court : Oh!!

    SAM: Now you have to answer my message. Type your text above mine and just click on "answer

    the author". This is almost on-line processing

  • 8/3/2019 11515442-Cours-de-Grammaire-Englaise-by-Bobadz(1)

    35/124

    Vocabulary

    Try to memorize this list of words :

    Desk : bureau

    Dot : point

    A Dotcom : une entreprise du net.

    Home page : page d'accueil

    Reception box : boite de rception

    Window : fentre

    Highlighted : surlign

    @ : arobase

    Pour les anglo-saxons ce signe "@" est l'abrviation de at qui exprime la localisation del'adresse.

    A routine : un programme informatique

    E-mail address : adresse de messagerie

    On-line processing : traitement en ligne, en direct.

    Comprendre lAnglais du net

  • 8/3/2019 11515442-Cours-de-Grammaire-Englaise-by-Bobadz(1)

    36/124

    Etape 3 - Browsing the web

    Dialogue n3

    ZOE : Hi Sam. I feel ready to surf. I need to find information about an american author called IrvinK. Zabelkrust.

    SAM: Great, we are going to browse the web.

    ZOE : Shall I click on the Internet Explorer icon ?

    SAM: Yes. We'll use a search engine.

    ZOE : I have Yahoo and Altavista.

    SAM: OK. Click on either.

    ZOE : But I have Yahoo France and this author's american

    SAM: Go to the bottom of the page. If you click on US, you'll have access to Yahoo US.

    ZOE : Great !

    SAM: Now you can type the author's name in the search zoneand then go!

    ZOE : Oh, it says Irvin has a web site !

    SAM: Yes, click on the URL.

    ZOE soudain perdue : The what ?!

    Comprendre lAnglais du net

    Etape 3 - Browsing the web

  • 8/3/2019 11515442-Cours-de-Grammaire-Englaise-by-Bobadz(1)

    37/124

  • 8/3/2019 11515442-Cours-de-Grammaire-Englaise-by-Bobadz(1)

    38/124

    Conclusion

    Now you are ready to go further. Keep on practising, visiting as many english speaking sites as youcan, and try to find your way. Order a book with your credit card, join a newsletter or a newsgroupand enjoy yourself !

    Avant de quitter ce cours, valuez vos connaissances l'aide duquiz.

    Comprendre lAnglais du net

    QUIZ D'VALUATION DE VOS CONNAISSANCES

    Ce quiz comporte 6 questions.

    Cochez la bonne rponse.

    1) What is an ISP ?An internet service provider

  • 8/3/2019 11515442-Cours-de-Grammaire-Englaise-by-Bobadz(1)

    39/124

    A sofware packAn identity personal sign

    2) What do you need to get connected ?A modemA modem and a phone line.A computer, a modem, a phone line and a ISP

    3) What is a home page ?A page belonging to a real estate siteA first pageA page with your phone and address indicated on it.

    4) Who is Ray Tomlison ?An engineer who invented the @ sign and the first mail routine.

    An engineer who works for Bill Gates.The inventor of internet

    5) If you want to copy something out of a site, you want to :download itprint itit's impossible

    6) What allows you to surf from site to site ?Search enginesHyperlinksHaving the proper address of a site

    Etape 1 - Les adjectifs possessifs

    Les adjectifs possessifs sont les suivants :

    Singulier

    I -> my : I love my dog.you -> your : You love your dog.he -> his : He loves his dog.she -> her :She loves her dog.it -> its : Oxford is famous for its university.

    Pluriel

    we -> our : We love our dogs.you -> your : You love your dogs.they -> their : They love their dogs.

    Langlais na quune forme quand le franais en a jusqu trois : my correspond suivant les cas mon , ma ou mes .

  • 8/3/2019 11515442-Cours-de-Grammaire-Englaise-by-Bobadz(1)

    40/124

    Comme tous les autres adjectifs, les adjectifs possessifs sont invariables.

    A la diffrence du franais, la troisime personne du singulier, ladjectif possessif ne saccorde pasen genre avec llment "possd" mais avec le "possesseur" : en franais, que lon parle du livrede John ou du livre de Mary, on dira son livre ; en revanche on dira en anglais his book ou her book suivant le cas.

    Nous sourions parfois en entendant un anglophone dire en franais Jai mal ma tte. Mais il fautprendre garde de ne pas faire la faute inverse en anglais : devant les parties du corps et certainsnoms abstraits, langlais utilise un adjectif possessif.

    I broke my arm . Je me suis cass le bras.She is washing her hands . Elle se lave les mains.

    Il en va de mme pour certains noms abstraits :

    He lost his mind . Il a perdu la tte.

    Les adjectifs possessifs, c'est quoi ?

    I love my dog.

    Etape 2 - Les pronoms possessifs

    Singulier

  • 8/3/2019 11515442-Cours-de-Grammaire-Englaise-by-Bobadz(1)

    41/124

    mine : This car is mine.

    yours : Is this car yours ?

    his : This car is his.

    hers : This car is hers.

    NB : il nexiste pas de pronom pour la forme neutre de la troisime personne du singulier. Il arrivequon utilise la place its own :

    London has its charm, but Liverpool also has its own . Londres a son charme, mais Liverpool aaussi le sien.

    Pluriel

    ours : These cars are ours.

    yours : Are these cars yours ?.

    theirs : These cars are theirs.

    NB : Il ne faut surtout pas croire que le s de hers , ours , yours et theirs est un s de pluriel. Toutcomme les adjectifs possessifs, les pronoms possessifs sont invariables.

    Il faut dailleurs garder lesprit que langlais a un seul pronom possessif quand le franais en aquatre. Par exemple, les quatre phrases franaises suivantes se traduiront en anglais de la mmefaon :

    Est-ce que tu veux le mien ?

    Est-ce que tu veux la mienne ?Est-ce que tu veux les miens ?Est-ce que tu veux les miennes ?

    -> Do you want mine ?

    Comme avec tous les autres pronoms, lemploi des pronoms possessifs est un moyen de remplacerun groupe nominal, gnralement pour viter une rptition. Prenons pour exemple :

    I need a car. Can I take yours ? Jai besoin dune voiture. Est-ce que je peux prendre la tienne ?

    yours remplace your car qui serait ici maladroit.

    Les pronoms possessifs ne sont jamais prcds dun article (attention aux calques du franais !) :

    Have you seen mine ? Est-ce que tu as vu le mien ?

    I forgot my calculator. Can you lend me yours ? Jai oubli ma calculatrice. Peux-tu me prter latienne ?

    Les adjectifs possessifs, c'est quoi ?

  • 8/3/2019 11515442-Cours-de-Grammaire-Englaise-by-Bobadz(1)

    42/124

  • 8/3/2019 11515442-Cours-de-Grammaire-Englaise-by-Bobadz(1)

    43/124

    Etape 3 - Quelques emplois particuliers despossessifs

    Everybody, everyone, nobody

    Aprs everybody , everyone , nobody, et les noms collectifs (cest dire des noms singuliers qui ontun sens pluriel comme the police ou the government ) on utilise ladjectif possessif their et lepronom possessif theirs :

    Nobody brought their books . Personne na apport son livre.I have got my book, but everybody else forgot theirs . Jai mon livre, mais tout le monde

    a oubli le sien.The army has announced their withdrawal . Larme a annonc son retrait.

    Les expressions du type un de mes amis

    A friend of mine gave it to me . Un de mes amis me la donn.He is going out with a colleague of his . Il sort avec une de ses collgues.They are going on holidays with a cousin of theirs. Ils vont en vacances avec un de leurs

    cousins.

    De mme avec no

    This is no business of yours . Ce ne sont pas vos affaires.

    Ce phnomne est d la ncessit dutiliser dans de telles structures un cas possessif.Les adjectifs possessifs, c'est quoi ?

    I have got my book, but everybody else forgot theirs.

    Conclusion

  • 8/3/2019 11515442-Cours-de-Grammaire-Englaise-by-Bobadz(1)

    44/124

    Ce cours vous a permis de revoir les grands principes de lemploi des adjectifs et des pronomspossessifs, et notamment les cas o un parallle avec le franais peut tre un pige.

    Vous pouvez maintenant poursuivre vos rvisions en tudiant dautres formes grammaticalesrelatives lexpression de la possession.

    Avant de quitter ce cours, valuez vos connaissances l'aide duquiz.

    Les adjectifs possessifs, c'est quoi ?

    She is my girlfriend, not yours !

    QUIZ D'VALUATION DE VOS CONNAISSANCESCe quiz comporte 6 questions.

    Cochez la bonne rponse.

    1) I have never seen this woman. Do you know ______ name.hisherhers

    2) My parents are trying ______ new car.theirtheirsthem

    3) Cannes is famous for ______ international film festival.hisherits

    4) Comment traduire : Est-ce que tout le monde a son passeport ?Has everyone got his passport ?

  • 8/3/2019 11515442-Cours-de-Grammaire-Englaise-by-Bobadz(1)

    45/124

    Has everyone got theirs passport ?Has everyone got their passport ?

    5) Comment traduire : Jai les miennes. As-tu le tien ?I have got mines. Have you got your ?I have got mine. Have you got yours ?I have got mine. Have you got your ?

    6) Comment dire : des voisins nousneighbours of oursneighbours of usneighbours of our

    Etape 1 - Le comparatif de supriorit

    Le comparatif sert comparer un lment (ou groupe dlments) un autre lment (ou groupedlments).

    Le comparatif des adjectifs

    Les adjectifs de plus de deux syllabes

    Le comparatif de supriorit des adjectifs de deux syllabes ou plus est de la forme :

    more + adjectif ( + than + complment )

    John is more honest than his father . John est plus honnte que son pre.Your car is more expensive than mine . Ta voiture est plus chre que la mienne.Cathy is a good student, but her sister is even more intelligent . Cathy est une bonne

    lve, mais sa sur est encore plus intelligente.

    Les adjectifs de une syllabe

    Le comparatif de supriorit des adjectifs dune syllabe et des adjectifs de deux syllabes se

    terminant en y, er, ow et le est de la forme :adjectif + er ( + than + complment )

    I am tall er than my brother . Je suis plus grand que mon frre.She is clever er than her sister . Elle est plus intelligente que sa sur.She is happi er now . Elle est plus heureuse maintenant.

    On remarque avec le dernier exemple que than + complment nest pas toujoursncessaire. Ici, now sous-entend than before .

    Les grands principes du comparatif et dusuperlatif

  • 8/3/2019 11515442-Cours-de-Grammaire-Englaise-by-Bobadz(1)

    46/124

    Your car is more expensive than mine.

    Etape 1 - Le comparatif de supriorit

    Le comparatif des adverbes

    Le comparatif des adverbes suit les mmes rgles que celui des adjectifs :

    I go to the cinema more often than you . Je vais au cinma plus souvent que toi.The film was long er than I expected . Le film a t plus long que je ne pensais.

    Il existe cependant quelques exceptions :

    good et well better (meilleur, mieux)This cocktail is good, but this one is better. Ce cocktail est bon mais celui-ci est meilleur.

    bad worse (pire)I am bad at tennis, but youre even worse ! Je suis mauvais au tennis, mais tu es

    encore pire.old older (plus g que) / elder (lan de deux enfants)

    He is older than his wife . Il est plus vieux que sa femme.My elder son is a student at Oxford. Mon fils an est tudiant Oxford (la personne qui

    parle na que deux fils et parle de lan).far farther (plus loin) / further (davantage)

    The shop you are looking for is farther / further in the street . Le magasin que tucherches est plus loin dans la rue.

    Lets not argue any further . Ne nous disputons pas davantage.late later (plus tard) / latter (le dernier de deux)

    Dont come back any later than midnight ! Ne rentre pas plus tard que minuit.I visited Los Angeles and San Francisco. I preferred the latter . Je suis all Los Angeles

    et San Francisco. J'ai prfr cette dernire (sous-entendu San Francisco).

    Les grands principes du comparatif et dusuperlatif

  • 8/3/2019 11515442-Cours-de-Grammaire-Englaise-by-Bobadz(1)

    47/124

    I visited Los angeles and San Francisco. I preferred the latter.

    Etape 2 - Les comparatifs dinfriorit et dgalit

    Le comparatif dinfriorit est de la forme

    less + adjectif ( + than + complment)This episode is less interesting than the previous one . Cet pisode est moins intressant

    que le prcdent.He is less intelligent than his brother . Il est moins intelligent que son frre.Cigarettes are less expensive in Spain . Les cigarettes sont moins chres en Espagne.

    En fait, le comparatif dinfriorit est assez rarement employ en anglais. Nous verrons plus loindans cette leon les formes qui lui sont prfres.

    Le comparatif dgalit est de la forme

    as + adjectif (+ as + complment)

    as + adverbe (+ as + complment)

    La longueur de ladjectif et sa terminaison nont aucune incidence sur la construction.

    William is as tall as his brother . William est aussi grand que son frre.Is John as clever as his sister ? John est-il aussi intelligent que sa sur ?London is as polluted as Paris .I take my children to the swimming pool as often as I can . Jemmne mes enfants la

    piscine aussi souvent que je le peux.

    L'alternative au comparatif d'infriorit

  • 8/3/2019 11515442-Cours-de-Grammaire-Englaise-by-Bobadz(1)

    48/124

    Comme nous lavons vu au dbut de cette leon, le comparatif dinfriorit est dun emploi assezrare en anglais, surtout avec les adjectifs courts.

    On lui prfre gnralement soit un comparatif de supriorit construit avec un adjectif desens contraire, soit un comparatif dgalit la forme ngative.

    Ainsi, He is less tall than his brother ne se rencontrera pratiquement jamais.Un anglophoneprfrera lune de ces deux formulations :

    He is shorter than his brother. ( = plus petit que )He is not as tall as his brother. ( = pas aussi grand que )

    Les grands principes du comparatif et dusuperlatif

    He is not as tall as his brother.

    Etape 3 - Le superlatif

    Le superlatif sert comparer un lment (ou un groupe dlments) plusieurs lments.

    les adjectifs ne se terminant pas en y, er, ow et le

    Avec ces adjectifs le superlatif est de la forme :

    the + most + adjectif Einstein was the most intelligent man of the 20 th century . Einstein tait lhomme le plus

    intelligent du vingtime sicle.The most interesting part of this book is the conclusion . La partie la plus intressante de

    ce livre est la conclusion.

    Dans la mesure o le superlatif sert dsigner un ou des lments uniques le plus grand, le plusintressant, etc. larticle dfini the est indispensable.

  • 8/3/2019 11515442-Cours-de-Grammaire-Englaise-by-Bobadz(1)

    49/124

    les adjectifs se terminant en y, er, ow et le

    Avec ces adjectifs le superlatif est de la forme :

    the + adjectif + est John is the tallest person in the family . John est le plus grand de la famille.Cest le superlatif qui est employ ici parce quil ne sagit pas de comparer John une autre

    personne, mais un groupe de personnes, en loccurrence lensemble des membres de safamille.

    It is the funni est film I have ever seen . Cest le film le plus drle que jaie jamais vu.The USA is the rich est country (in the world ). Les Etats-Unis sont le pays le plus riche.

    Modifications orthographiques au superlatif comme au comparatif

    le y final devient i (funny funnier, funniest)doublement de la consonne finale pour les adjectifs termins par voyelle courte +

    consonne (fat fatter, fattest)

    Les grands principes du comparatif et dusuperlatif

    Einstein was the most intelligent man of the 20th century.

    Etape 3 - Le superlatif

    Exceptions

    Les adjectifs faisant exception sont les mmes quavec le comparatif de supriorit :

  • 8/3/2019 11515442-Cours-de-Grammaire-Englaise-by-Bobadz(1)

    50/124

    good et well the best (le meilleur, le mieux)Pel was the best football player of his time. Pel tait le meilleur joueur de foot de son

    poque.bad the worst (le pire)

    She is the worst singer on earth. C'est la plus mauvaise chanteuse du monde !!old the oldest (plus g que) / the eldest (lan de plus de deux enfants)

    He is the oldest in the group . C'est le plus vieux dans le groupe.My eldest son is a student at Oxford. Le plus g de mes fils est tudiant Oxford (la

    personne qui parle a plus de deux fils et parle de lan).far the farthest / the furthest late the latest (adjectif : le plus rcent ; adverbe : le plus tard possible ) / the last ( ledernier de plus de deux)

    Stephen Kings latest novel is really excellent ! Le dernier roman de Stephen King estvraiment excellent.

    Attention : latest , mme sil se traduit souvent en franais par dernier , laisse entendre quily en aura dautres. Stephen Kings last novel implique que Stephen King ncrit plus.

    Les grands principes du comparatif et dusuperlatif

    He is the oldest in the couple

    Conclusion

    A lissue de ce cours, vous devez tre mme de ne plus hsiter entre comparatif et superlatif enrpondant la question : un lment est-il compar un ou plusieurs lments ? Vous matrisez

    galement la construction de ces deux formes grammaticales et connaissez les quelques adjectifsqui font exception.

  • 8/3/2019 11515442-Cours-de-Grammaire-Englaise-by-Bobadz(1)

    51/124

  • 8/3/2019 11515442-Cours-de-Grammaire-Englaise-by-Bobadz(1)

    52/124

  • 8/3/2019 11515442-Cours-de-Grammaire-Englaise-by-Bobadz(1)

    53/124

    The car was stolen !

    Etape 1 - A quoi sert la voix passive ?

    I was told you are leaving . On ma dit que tu partais.

    La personne qui a divulgu linformation na aucune importance ici. Dailleurs lnonciateurprfre peut-tre ne pas la mentionner.The safe has been forced. On a forc le coffre.

    On ne sait pas qui a forc le coffre. Et aprs tout, peu importe pour linstant, puisque leplus important est ce quil y avait dedans.

    Mme si la fonction de la voix passive est de mettre en relief celui qui subit laction, on peut treamen mentionner lagent. Dans ce cas, il est toujours introduit par la prposition by .

    I was bitten by mosquitoes . Jai t piqu par des moustiques.Nanmoins, dans la grande majorit des cas, on ne mentionne pas lagent :

    -> Mr Smith was kidnapped yesterday afternoon . M. Smith a t kidnapp hier

    aprs-midi.Il est inutile dajouter ici by someone .

    -> London was heavily bombed during World War II . Londres a t lourdementbombard pendant la Seconde guerre mondiale.

    Lagent est ici connu de tous et il serait redondant de le mentionner.

    La voix passive, comment a marche ?

  • 8/3/2019 11515442-Cours-de-Grammaire-Englaise-by-Bobadz(1)

    54/124

    I was bitten by mosquitoes !

    Etape 2 - La construction de la voix passive

    La forme de base de la voix passive est :

    be (conjugu) + participe pass.The house was repainted last summer .

    -> be est conjugu au prtrit : la maison a t repeinte.

    The house is being repainted.

    -> be au prsent en BE + V-ing : la maison est en train dtre repeinte.

    The house will be repainted soon.

    -> be au futur : la maison sera repeinte.

    Elle peut galement se construire avec un modal (must, may) :

    modal + be (conjugu) + participe pass.The house may be repainted.

    -> le modal may indique lhypothse : la maison sera peut-tre repeinte.

    Rappelons que le participe pass est constitu pour les verbes rguliers de la base verbale + -ed( visit visited). Pour les verbes irrguliers, il faut les apprendre par cur !

    Pour prendre une autre approche, il est galement possible de partir de la voix active cestdailleurs le cas dans de nombreux exercices de grammaire.

    Actif : Stray dogs attacked John . John a t attaqu par des chiens errants.Passif : John was attacked by stray dogs .

  • 8/3/2019 11515442-Cours-de-Grammaire-Englaise-by-Bobadz(1)

    55/124

  • 8/3/2019 11515442-Cours-de-Grammaire-Englaise-by-Bobadz(1)

    56/124

    Dans la premire phrase on sintresse surtout John, alors que dans la seconde on se focalise surle CD.

    La premire formulation est de loin la plus courante, mais on remarquera au passage quil estimpossible de la traduire en franais mot mot !

    Parmi les verbes pouvant entraner deux formulations, on retiendra : to offer, to tell, to show, toteach, to send, to bring .

    Les verbes prpositionnels

    Pour les verbes prpositionnels ( to listen to , to accuse of ) et les verbes particule adverbiale ( towake up , to break down ), la prposition ou la particule adverbiale se trouve toujours aprs leparticipe pass :

    Whatever he says, he is never listened to. Quoi quil dise, on ne lcoute jamais.I dont even know what Im accused of ! Je ne sais mme pas de quoi on maccuse !When John fell off his chair, he was laughed at by his children. Quand John est tomb de

    sa chaise, ses enfants se sont moqus de lui (on remarquera ici la difficult de traduire parune voix passive en franais).

    La voix passive, comment a marche ?

    When John fell off his chair, he was laughed at by his friends.

    Etape 3 - Quelques cas particuliers

    Les verbes need et want

    Les verbes need et want peuvent tre suivis dun verbe en ing avec un sens passif :

    Your car needs / want washing . Ta voiture a besoin dtre lave.These socks need mending . Ces chaussettes ont besoin dtre reprises.

    Dans ces deux phrases, la voiture et les chaussettes vont subir laction et ont la position de sujetdans la phrase.

  • 8/3/2019 11515442-Cours-de-Grammaire-Englaise-by-Bobadz(1)

    57/124

  • 8/3/2019 11515442-Cours-de-Grammaire-Englaise-by-Bobadz(1)

    58/124

    QUIZ D'VALUATION DE VOS CONNAISSANCESCe quiz comporte 6 questions.

    Cochez la bonne rponse.

    1) Dans la phrase" My house was destroyed by a hurricane." (Ma maison a tdtruite par un ouragan), la personne qui parle met laccent sur :

    louraganle rsultat de louraganla destruction elle-mme

    2) Quelle est la phrase correcte ?It was discovered recently.It were discovered recently.It was discover recently.

    3) La phrase "People were laughing at us" (voix active) donne la voix passive:

    We were being laughed.We were laughed at.We were being laughed at.

    4) La phrase : "They awarded her the first prize" (voix active) donne la voixpassive :

    The first prize was awarded to her.She was awarded the first prize.Les 2 premires solutions sont toutes deux possibles.

    5) Quelle est la meilleure traduction de : "On leur a dit dtre lheure." ?They were told to be on time.Someone told them to be on time.

    One told them to be on time.

  • 8/3/2019 11515442-Cours-de-Grammaire-Englaise-by-Bobadz(1)

    59/124

    6) La phrase : "He was brought tea in bed" se traduira par :Il apporta le th au lit.Il a demand quon lui apporte le th au lit.On lui apporta le th au lit.

    Etape 1 - Les questions fermes

    Les questions fermes sont celles qui entranent une rponse en " oui " ou " non " . Cest pour celaquon les appelle galement les " yes / no questions " .

    Nous distinguerons trois cas : les questions avec be , have et les autres verbes.

    1) Les questions fermes avec le verbe be sont de la forme :-> be + sujet + complment ?

    Le verbe be , plac en dbut de phrase, saccorde avec son sujet.

    Am I invited to Johns party ? Suis-je / Est-ce que je suis invit(e) la soire de John ? Are you from Liverpool ? Etes-vous / Est-ce que vous tes de Liverpool ?Is she a lawyer ? Est-elle / Est-ce quelle est avocate ?Were you at school this morning ? Etais-tu lcole ce matin ?Have you been sick recently ? Avez-vous t malade rcemment ?Will you be in France next summer ? Seras-tu en France lt prochain ?

    Au futur, le sujet sintercale entre will et be .

    Matriser la forme interrogative

    Are you Samantha ?tes-vous Samantha ?

    Etape 1 - Les questions fermes

  • 8/3/2019 11515442-Cours-de-Grammaire-Englaise-by-Bobadz(1)

    60/124

  • 8/3/2019 11515442-Cours-de-Grammaire-Englaise-by-Bobadz(1)

    61/124

    3) Les questions fermes avec les verbes autres que be et have sont de la forme

    -> do + sujet + base verbale ( + complment ) ?

    Do joue ici le rle dauxiliaire de la question ( cest le mme auxiliaire que pour la ngation, lestags et les rponses courtes). Il saccorde avec le sujet de la question et cest lui qui porte lamarque de temps.

    Do you play tennis ? (prsent simple)Did you go to the concert yesterday ? (prtrit simple)Will you come to our party ? (futur ; le sujet sintercale entre " will" et " la base verbale " )Has he eaten his food ? (present perfect)

    Are they listening to you ? (prsent en BE + V-ing)Were you sleeping ? (prtrit en BE + V-ing)

    Matriser la forme interrogative

    Did you go to the concert yesterday ?Es-tu all au concert hier ?

    Etape 2 - Les questions ouvertes

    Les questions ouvertes, auxquelles il nest pas possible de rpondre par " yes " ou " no " ,entranent un nombre de rponses virtuellement infini. En effet la rponse doit apporter uneinformation : nom, date, lieu, prix, nombre, etc.

    Whats your name ?Where do you live ?How old are you ?When are you leaving ?

    Toutes ces interrogations sont des exemples de ce type de questions, beaucoup plus courantesdans la conversation que les " yes / no " questions.

    Matriser la forme interrogative

  • 8/3/2019 11515442-Cours-de-Grammaire-Englaise-by-Bobadz(1)

    62/124

    Who are you ?Qui tes-vous ?

    Etape 2 - Les questions ouvertes

    Il faut distinguer deux cas : le mot interrogatif peut tre sujet de la question ou complmentdobjet.

    Lorsque le mot interrogatif est sujet, le verbe saccorde avec lui :

    1) Mot interrogatif sujet

    Who ate the cake ? Qui a mang le gteau ?Who is making so much noise ? Qui fait autant de bruit ?

    On remarquera que dans ce cas, le verbe est conjugu sans lauxiliaire " do " .

    Dautre part, avec who , le verbe saccorde toujours au singulier, mme si lon sait que la rponsesera au pluriel. Par exemple on dira en sadressant un groupe de personnes Who wants a cup of tea ?, mme si on sait que plusieurs personnes vont rpondre positivement.

    Matriser la forme interrogative

  • 8/3/2019 11515442-Cours-de-Grammaire-Englaise-by-Bobadz(1)

    63/124

    Who ate the cake ?Qui a mang ce gteau ?

    Etape 2 - Les questions ouvertes

    2) Mot interrogatif complment d'objet

    Lorsque le mot interrogatif est complment dobjet de la question, le verbe a besoin de lauxiliairedo , qui saccorde avec le sujet grammatical de la question.

    What does he want ? Que veut-il ?Where are you going ? O vas-tu ?Who did you go to the cinema with ? Avec qui es-tu all au cinma ?What are you talking about ? De quoi es-tu en train de parler ?

    On remarquera dans ces deux phrases le rejet de la prposition en fin de phrase.

    Il est noter que dans un anglais soutenu, whom doit tre prfr who lorsquil est complmentdobjet : Whom do you prefer ?

    Matriser la forme interrogative

    Where are you going ?O vas-tu ?

  • 8/3/2019 11515442-Cours-de-Grammaire-Englaise-by-Bobadz(1)

    64/124

    Etape 3 - Les principaux mots interrogatifs

    Les mots interrogatifs en wh-

    who : pour poser une question sur une ou des personnes

    -> Who is the boss ? Qui est le patron ?

    what : pour poser une question sur une chose, un concept

    -> What are you listening to ? Quest-ce que tu coutes ?

    What peut tre suivi dun nom : What time is it ? What colour is it ?

    which : pour donner un choix entre plusieurs possibilits

    -> "Which one do you prefer ?" Lequel prfres-tu ?

    when : pour une date, un moment

    -> When will you start working ? Quand commenceras-tu travailler ?

    where : pour un lieu

    -> Where were you born ? O tes-vous n ?

    why : pour connatre une cause, un motif, une raison (la rponse comportera because )-> Why are you late ? Pourquoi tes-vous en retard ?

    what for : pour connaitre un but

    -> What did you buy this knife for ? Pourquoi (dans quel but) as-tu achet ce couteau ?

    Matriser la forme interrogative

  • 8/3/2019 11515442-Cours-de-Grammaire-Englaise-by-Bobadz(1)

    65/124

    What time is it ?Quelle heure est-il ?

    Etape 3 - Les principaux mots interrogatifs

    Les interrogations construites avec How

    how seul, sert poser une question sur un moyen, une mthode, une faon de faire. Silest utilis avec le verbe be , il sert interroger sur la sant.

    -> How did you go there ? Comment y tes-vous all ?

    -> How are you ? Comment vas-tu ?

    how many interroge sur un nombre, une quantit. Il sutilise uniquement avec desnoms dnombrables (que lon peut compter)

    -> How many cars have you got ? Combien avez-vous de voitures ?

    how much interroge galement sur une quantit, mais ne sutilise quavec des nomsindnombrables (que lon ne peut pas compter)

    -> How much milk do we need ?

    how much sert galement demander un prix (dans ce cas il peut tre associ unnom au pluriel):

    -> How much is this book ? Combien cote ce livre ?

    -> How much are these cassettes ? Combien cotent ces cassettes ?

    Les interrogations construites avec How + adjectif et How + adverbe

  • 8/3/2019 11515442-Cours-de-Grammaire-Englaise-by-Bobadz(1)

    66/124

    how old : pour demander un ge

    -> How old is your father ? Quel ge a ton pre ?

    how long : pour demander une dure

    -> How long are you going to stay in Chicago ? Combien de temps vas-tu rester Chicago ?

    how often : pour demander une frquence

    -> How often do you go to the cinema ? Tous les combien (de temps) vas-tu au cinma ?

    how far : pour demander une distance

    -> How far is the metro station from your house ? A quelle distance du mtro se trouve tamaison ?

    how big, how high, how tall, how long, how wide, how deep : pour demander desdimensions

    -> How tall are you ? Combien mesures-tu ?

    -> How wide is your door ? Quelle est la largeur de ta porte ?

    Matriser la forme interrogative

    How heigh is it ?Quelle hauteur a fait ?

    Conclusion

    Nous avons vu quil faut faire la diffrence entre questions fermes et questions ouvertes. Pour cesdernires, il faut se demander si le mot interrogatif est sujet ou complment dobjet pourdterminer laccord du verbe. Nous avons ensuite pass en revue les principaux mots interrogatifs.

    Aprs ces rvisions, passez rapidement la pratique en vous entrainant poser des questions,pourquoi pas avec des internautes dans des forums de sites anglo-saxons.

  • 8/3/2019 11515442-Cours-de-Grammaire-Englaise-by-Bobadz(1)

    67/124

    Avant de quitter ce cours, valuez vos connaissances l'aide duquiz.

    Matriser la forme interrogative

    How much is it ?Combien a cote ?

    QUIZ D'VALUATION DE VOS CONNAISSANCES

    Ce quiz comporte 6 questions.

    Cochez la bonne rponse.

    1) Pour demander si John est amricain, vous diriez :Is John American ?Does John be American ?What is John American ?

    2) Quelle question est correcte ?Have you got a ticket ?Do you have a ticket ?Les 2 solutions sont toutes les deux correctes.

    3) Pour demander qui aime le chocolat, vous diriez :Who likes chocolate ?Who do like chocolate ?Who does like chocolate ?

    4) Si vous voulez savoir avec quelle frquence quelquun joue au tennis, vous lui demanderi

    Every what time do you play tennis ?How often do you play tennis ?

  • 8/3/2019 11515442-Cours-de-Grammaire-Englaise-by-Bobadz(1)

    68/124

  • 8/3/2019 11515442-Cours-de-Grammaire-Englaise-by-Bobadz(1)

    69/124

    Particularit

    La grande particularit du GMAT est que la difficult des questions sadapte au niveau du candidat :il est dit computer adaptive .

    Dans chacune des deux parties, la premire question est de difficult moyenne.En cas de bonne rponse, la question suivante sera un peu plus difficile.Si la rponse est mauvaise, la question suivante sera lgrement plus facile.

    Il en va ainsi tout au long de la srie de questions, ce qui permet au logiciel de dterminer leniveau de difficult qui convient au candidat et de lui attribuer une note.

    Notation

    Le relev de notes du GMAT est une pice essentielle des dossiers de MBA car il donne une ide descapacits suivre un enseignement de gestion.

    Plus le score est lev, plus les chances de russite en MBA sont leves (sur un plan purementacadmique tout du moins).

    Les universits fixent gnralement un score seuil en-dessous duquel il nest pas possible dtreadmis.

    Certains MBAs prestigieux peuvent se targuer davoir parmi leurs tudiants un score de GMATmoyen de 700.

    Il faut bien comprendre quil nest pas possible dtre " recal " au GMAT : ds la fin du test, lecandidat obtient une note comprise entre 200 et 800.

    Dcouvrir le GMAT

    Etape 2 - Typologie des exercices

    La partie expression crite : analytical writing assessment .

    Le premier exercice, traiter en 30 minutes, vous demandera danalyser un problme ou unesituation.

    Dans le second vous devrez analyser un argument, galement en trente minutes.

    Le texte doit bien entendu tre tap directement lordinateur. Ces expressions crites sontcorriges par des universitaires amricains en utilisant des critres standardiss qui accordent une

  • 8/3/2019 11515442-Cours-de-Grammaire-Englaise-by-Bobadz(1)

    70/124

    grande importance la richesse de la langue et la capacit convaincre et organiser des ides lcrit.

    Cette premire partie na aucune influence sur la note sur 800. Limportance accorde cette notede 0 6 varie dune universit lautre. Certains MBAs ne la demandent mme pas.

    La partie " mathmatiques " : quantitative section . 37 questions en 75 minutes.

    Cette partie ne requiert pas de connaissances mathmatiques approfondies.La difficult ne dpassepas le niveau du baccalaurat scientifique. Les questions sont de deux types :

    Problem solving : des problmes rsoudre avec une seule bonne rponse parmi cinqpropositions.

    Data sufficiency : une question ou un problme est suivi de deux informations appeles (1) et(2). Il faut dire si :

    ->seule linformation (1) permet de rpondre-> seule linformation (2) permet de rpondre

    -> les informations (1) et (2) ensemble permettent de rpondre-> chacune des deux informations, prise sparment, permet de rpondre-> mme en utilisant les informations (1) et (2) ensemble, il nest pas possible derpondre.

    Dcouvrir le GMAT

    Etape 2 - Typologie des exercices

    La partie " anglais crit " : verbal section . 41 questions en 75 minutes.

    Trois types de questions pour cette valuation :

    Sentence correction : une phrase contient un groupe de mots souligns quil faut remplacer entenant compte de la grammaire, mais galement du style.

    Reading comprehension : Un texte de 350 mots maximum est suivi de questions decomprhension qui font intervenir les connaissances en vocabulaire, la logique, la dduction.

    Critical reasoning . Il peut tre demand :

    -> dapprcier la construction dun argument (avec quel autre raisonnement peut-on tablirun parallle ?)-> dvaluer la qualit dun argument (quelle erreur de raisonnement est commise ? quelfacteur affaiblirait cet argument ?)

  • 8/3/2019 11515442-Cours-de-Grammaire-Englaise-by-Bobadz(1)

    71/124

  • 8/3/2019 11515442-Cours-de-Grammaire-Englaise-by-Bobadz(1)

    72/124

    Etape 3 - Conseils de prparation

    Pour la quantitative section (temps moyen par question : 2 minutes) :

    Arrivez au test en matrisant parfaitement les formules de calcul daires et de primtres,les pourcentages, les systmes de deux quations deux inconnues, etc.

    Constituez un petit lexique du vocabulaire mathmatique lmentaire (par exempleminus = moins, intiger = nombre entier). Il serait dommage de donner une mauvaiserponse parce que vous avez mal compris la question.

    Pour la verbal section (temps moyen par question : 1 minute 50 secondes):

    Prenez le temps de bien lire les textes : plusieurs questions portent sur chacun deux.

    Lisez et coutez de langlais.

    Dcouvrir le GMAT

    Conclusion

  • 8/3/2019 11515442-Cours-de-Grammaire-Englaise-by-Bobadz(1)

    73/124

    Nous avons vu comment est construit un test du GMAT et comment sy prparer pour mettre toutesles chances de son ct.

    Maintenant, pourquoi ne pas passer un test blanc, comme en proposent gratuitement les diverscentres de prparation au GMAT ? Ce serait une excellente faon de voir si vous pouvez obtenir unscore vous permettant de rentrer la Harvard Business School !

    Avant de quitter ce cours, valuez vos connaissances l'aide duquiz.

    Dcouvrir le GMAT

    QUIZ D'VALUATION DE VOS CONNAISSANCES

    Ce quiz comporte 6 questions.

    Cochez la bonne rponse.

    1) Le GMAT value...la culture gnrale.les connaissances en gestion.les capacits de raisonnement et de logique.

    2) Le GMAT se droule...en franais uniquement.en anglais uniquement.il est possible de choisir sa langue.

    3) Les panels de slection en MBA considrent le GMAT comme...un indicateur de la capacit suivre un enseignement de gestion.un quivalent du test de QI.une simple formalit administrative.

    4) Pour russir la quantitative section il faut avoir en maths :

  • 8/3/2019 11515442-Cours-de-Grammaire-Englaise-by-Bobadz(1)

    74/124

    le niveau cole primairele niveau baccalaurat scientifiquele niveau ingnieur

    5) La verbal section requiert des comptences en :vocabulaire, grammaire, stylelogique, dduction, analysetoutes ces comptences sont ncessaires

    6) Pour optimiser ses chances de russite il faut :sentraner en anglais et en mathssentraner au format du testles deux

    Etape 1 - Les diffrentes rubriques du CV

    Le format le plus classique de CV anglais et amricain contient gnralement les rubriquessuivantes, que vous pouvez bien entendu moduler en fonction de votre exprience et de vosobjectifs professionnels :

    ltat civil ( personal details )lobjectif professionnel (career objective / professional objective )lexprience professionnelle ( work experience )la formation ( education , ne pas confondre avec le mot training , qui fait rfrence la

    formation professionnelle)les aptitudes particulires ( special skills )les langues ( languages )les centres dintrt, les activits extra-professionnelles ( extra-curricular / extra-

    professional activities )les rfrences, les recommandations ( references )

    Dautres prsentations permettent darticuler le CV autour des rubriques comptences (abilities )et ralisations ( achievements ).

    Comment rdiger un CV en Anglais ?

  • 8/3/2019 11515442-Cours-de-Grammaire-Englaise-by-Bobadz(1)

    75/124

    Etape 1 - Les diffrentes rubriques du CV

    La rubrique career objective :

    La rubrique career objective est rare dans les CV franais, mais a beaucoup dimportance dans leCV anglais. Place au dbut du CV, immdiatement aprs ltat civil, elle permet au recruteur degagner du temps en apprenant quelles sont vos attentes.

    Vous y crirez de faon concise :

    le poste que vous recherchez ( a position as accountant / media planner / financial analyst ),

    les comptences que vous dsirez pouvoir mettre en uvre ( a position as that requiresbackground in business development / a good knowledge of the IT industry / negotiationskills ),

    le niveau de responsabilit dsir (lemploi de ladjectif challenging montrera que vousdsirez des responsabilits).

    Comment rdiger un CV en Anglais ?

    Etape 1 - Les diffrentes rubriques du CV

    La rubrique references :

    La rubrique references , gnralement la dernire du CV, ne doit pas tre nglige. En effet, lerecruteur peut trs bien dcider de contacter votre ancien suprieur hirarchique, ou bien votredirecteur de stage et un de vos professeurs si vous tes jeune diplm.

  • 8/3/2019 11515442-Cours-de-Grammaire-Englaise-by-Bobadz(1)

    76/124

    Il est donc ncessaire dinformer les personnes que vous mentionnez quelles sont susceptiblesdtre sollicites pour donner leur avis sur vos comptences et vos qualits.

    La pratique aujourdhui est de mentionner que vos rfrences sont disponibles sur demande :(excellent ) references available upon request .

    Comment rdiger un CV en Anglais ?

    Etape 2 - Le contenuLtat civil :

    Le contenu de la rubrique tat civil est adapter en fonction de votre profil et de vosobjectifs. Par exemple, la mention de votre nationalit et de votre lieu de naissance nestpertinente que si elle vous permet de vous distinguer en montrant votre profilinternational.

    Si vous mentionnez votre ge, il nest pas ncessaire de mentionner votre date denaissance.

    Aux Etats-Unis, cette rubrique est rduite sa plus simple expression puisquil estinterdit de recruter une personne sur des critres de sexe, dge, de nationalit ou desituation familiale en vertu du principe d equal opportunity .

    Nanmoins, mentionner sa nationalit peut permettre de clarifier les choses, notammentpour les formalits lies au permis de travail.

    Lexprience professionnelle et la formation :

    Pour les rubriques Work experience et Education , privilgiez l ordre chronologiqueinvers (on commence par le poste actuel et le diplme le plus rcent).

    Il faut tre prcis, concis, et mettre en avant ses ralisations ( achievements ) en utilisantdes verbes daction au prtrit, sans le sujet I : coordinated, organized, increased,launched .

    Il ne faut pas hsiter prsenter des chiffres, surtout dans le CV amricain : taille desbudgets grs, augmentation ( increase ) du chiffre daffaires ( turnover ) de x %, etc.

    Comment rdiger un CV en Anglais ?

  • 8/3/2019 11515442-Cours-de-Grammaire-Englaise-by-Bobadz(1)

    77/124

    Etape 2 - Le contenu

    Les centres dintrt :

    Le contenu de la rubrique extra-curricular activities doit tre plus dvelopp quil ne leserait sur un CV franais. En effet, les employeurs anglo-saxons, et surtout amricains,attachent une trs grande importance la personnalit des candidats.

    Les activits pratiques sont pour eux un bon indicateur de qualits telles que leleadership , le dvouement, ou encore la tnacit. Il est gnralement trs apprci desimpliquer dans des actions caritatives, ce qui montre un grand sens du service et dudvouement.

    La pratique dun ou plusieurs sports est quasiment incontournable aux Etats-Unis : ellemet notamment en vidence la volont de dpassement de soi et, pour les sports collectifs,lesprit dquipe.

    Comment rdiger un CV en Anglais ?

    Etape 3 - Quelques piges viter

  • 8/3/2019 11515442-Cours-de-Grammaire-Englaise-by-Bobadz(1)

    78/124

    Tout dabord, vitez un style dlay : le recruteur napprciera pas de perdre du temps lire votreCV. Il faut aller droit au but. De la mme faon, ne tentez pas de dissimuler une faiblesse dansvotre formation ou votre carrire en utilisant un style vasif, qui sera mal peru.

    Ncrivez pas votre nom de famille en lettres capitales. Cette pratique semble bizarreaux anglophones. Contentez-vous dune majuscule. De plus en plus de CV sont scanns. Si vous voulez garder toutes vos chances, vitez lespolices fantaisistes et trop nombreuses.

    Comment rdiger un CV en Anglais ?

    Etape 3 - Quelques piges viter

    Il ne faut pas partir du principe que les coles et les diplmes franais sont connus detous dans les pays anglophones. Il faut sefforcer dexpliquer les intituls de diplmes etla nature des coles, mme si cest parfois trs difficile.

    Par exemple, plutt que DUT ou BTS, on dira undergraduate degree in , plutt que DEA ondira predoctoral research in et plutot que DESS, postgraduate specialization in .

    Pour les coles, les acronymes doivent tre explicits. Ainsi, ESCP sera suivi de ParisBusiness school .

    Comment rdiger un CV en Anglais ?

  • 8/3/2019 11515442-Cours-de-Grammaire-Englaise-by-Bobadz(1)

    79/124

  • 8/3/2019 11515442-Cours-de-Grammaire-Englaise-by-Bobadz(1)

    80/124

    Avant de quitter ce cours, valuez vos connaissances l'aide duquiz.

    Comment rdiger un CV en Anglais ?

    QUIZ D'VALUATION DE VOS CONNAISSANCES

    Ce quiz comporte 6 questions.

    Cochez la bonne rponse.

    1) La rubrique "Career objective" en dbut de CV est :raretrs couranterserve aux cadres

    2) On place ses diplmes sous la rubrique :educationdiplomagraduate in

    3) Pour les recommandations, la pratique consiste ... joindre au CV des photocopies de lettres de recommandation.mentionner quelles sont disponibles sur demande...mentionner dans une rubrique spciale du CV les noms, adresses et numros de

    tlphone de ses recommandations.

    4) Le titulaire dun BTS en comptabilit mentionnera :

  • 8/3/2019 11515442-Cours-de-Grammaire-Englaise-by-Bobadz(1)

    81/124

    Degree of Superior Technician in accountingBTS in accountingBTS (undergraduate degree) in accounting

    5) Dans un CV amricain, mentionner de nombreux chiffres pour prsenter sonexprience professionnelle est considr...positif car prcis.

    ngatif car prtentieux.ngatif car relevant du dtail.

    6) Dune faon gnrale, la rubrique prsentant les centres dintrt et lesactivits extra-professionnelles est :

    dconseille car touchant la vie prive.dconseille car ne correspondant pas aux usages anglo-saxons.plus dveloppe que dans un CV franais.

    Etape 1 - La forme

    Une lettre dactylographie :

    La lettre de motivation doit tre dactylographie, moins quune lettre manuscrite ne soitexpressment demande dans lannonce. En effet, les entreprises anglo-saxonnes nontque trs rarement recours la graphologie et prfrent gagner en efficacit avec une lettrefacile lire.

    Elle ne doit pas dpasser une page. Il est prfrable de rester neutre : papier blanc etpolice de caractres standard.Il faut respecter des marges suffisantes, en gardant lesprit que les feuilles

    amricaines sont lgrement plus courtes que les feuilles A4 : une partie de votre lettrepourrait se retrouver coupe en cas de photocopie.

    Ladresse, la date et la rfrence :

    Votre adresse devra tre place en haut, aligne droite et mentionner votre numrode tlphone et votre adresse e-mail (pour le tlphone, ne pas oublier lindicatif de laFrance : 33).

    En-dessous, vous crirez la date selon le format suivant : 4 th September / September 4.Attention, ne mentionnez pas la ville. Cette pratique, courante en franais, na pas lieu

    dtre en anglais. Elle intriguerait votre lecteur.Ladresse du destinataire est indique soit aligne gauche, soit centre.Il est ensuite possible de mentionner " Reference : your advertisement in ... "

    Comment rdiger une lettre de motivation enAnglais ?

  • 8/3/2019 11515442-Cours-de-Grammaire-Englaise