79
ΑΠΌΚΡΥΦΑ ΣΟΦΊΑ ΤΗΣ Η ΑΓΊΑ ΓΡΑΦΉ ΒΑΣΙΛΈΩΣ ΙΑΚΏΒΟΥ 1611 www.Scriptural-Truth.com Σοφία Το βιβλίο του Wisdomor... Η σοφία του Σολομώντα {1:1} αγάπη δικαιοσύνη, υμείς ότι είναι δικαστές της γης: Νομίζω ότι με μια καλή (καρδιά), και στην απλότητα του κυρίου καρδιά τον αναζητούν. {1:2} για αυτός θα βρεθεί από αυτούς που τον δελεάσει όχι? και sheweth ο ίδιος εις όπως δεν τον δυσπιστία. {1:3} για προγενεστέρων οικονομικών σκέψεις χωρίζουν από το Θεό: και του δύναμη, όταν δοκιμάζεται, reproveth το συνετό. {1:4} για ένα κακόβουλο ψυχή Σοφία δεν αρχίζει? ούτε να σταθώ στο σώμα που υπόκειται εις την αμαρτία. {1:5} για το Άγιο Πνεύμα πειθαρχίας θα φύγει εξαπάτησης, και Αφαιρέστε από τις σκέψεις που είναι χωρίς κατανόηση, και δεν θα τηρήσουν όταν αδικία ερχεται σε. {1:6} για Σοφία είναι ένα πνεύμα αγάπης. και δεν θα αθωώσει έναν

1611 - scriptural-truth.com€¦ · {1:1} αγάπη δικαιοσύνη, υμείς ότι είναι δικαστές της γης: Νομίζω ότι με μια καλή (καρδιά),

  • Upload
    others

  • View
    12

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 1611 - scriptural-truth.com€¦ · {1:1} αγάπη δικαιοσύνη, υμείς ότι είναι δικαστές της γης: Νομίζω ότι με μια καλή (καρδιά),

ΑΠΌΚΡΥΦΑ

ΣΟΦΊΑ ΤΗΣ Η ΑΓΊΑ ΓΡΑΦΉ ΒΑΣΙΛΈΩΣ ΙΑΚΏΒΟΥ 1611

www.Scriptural-Truth.com

Σοφία

Το βιβλίο του Wisdomor... Η σοφία του Σολομώντα

{1:1} αγάπη δικαιοσύνη, υμείς ότι είναι δικαστές της γης:

Νομίζω ότι με μια καλή (καρδιά), και στην απλότητα του κυρίου

καρδιά τον αναζητούν.

{1:2} για αυτός θα βρεθεί από αυτούς που τον δελεάσει όχι?

και sheweth ο ίδιος εις όπως δεν τον δυσπιστία.

{1:3} για προγενεστέρων οικονομικών σκέψεις χωρίζουν από το Θεό: και του

δύναμη, όταν δοκιμάζεται, reproveth το συνετό.

{1:4} για ένα κακόβουλο ψυχή Σοφία δεν αρχίζει?

ούτε να σταθώ στο σώμα που υπόκειται εις την αμαρτία.

{1:5} για το Άγιο Πνεύμα πειθαρχίας θα φύγει εξαπάτησης, και

Αφαιρέστε από τις σκέψεις που είναι χωρίς κατανόηση, και

δεν θα τηρήσουν όταν αδικία ερχεται σε.

{1:6} για Σοφία είναι ένα πνεύμα αγάπης. και δεν θα αθωώσει έναν

Page 2: 1611 - scriptural-truth.com€¦ · {1:1} αγάπη δικαιοσύνη, υμείς ότι είναι δικαστές της γης: Νομίζω ότι με μια καλή (καρδιά),

βλάσφημος του τα λόγια: ο Θεός είναι μάρτυρας της τα χαλινάρια του,

και μια αληθινή θεατή της καρδιάς του, και ένας ακροατής της γλώσσας του.

{1:7} για το πνεύμα του κυρίου filleth του κόσμου: και ότι

οποία containeth όλα τα πράγματα hath γνώση της φωνής.

{1:8} Επομένως αυτός τὸ λαλοῦν άδικος δραστηριότητες

δεν μπορεί να κρυφτεί: ούτε θα εκδίκηση, όταν το punisheth,

περάσει από τον ίδιο.

{1:9} για την ιερά εξέταση, γίνονται σε της

οι ασεβείς: και ο ήχος του τα λόγια του θα έρθει εις την

Ο Λόρδος για την εκδήλωση των ασεβών πράξεών του.

{1:10} για το αυτί της ζήλιας heareth όλα τα πράγματα: και το

είναι δεν έκρυψε τον θόρυβο της μουρμούρες.

Μουρμουρητό, η οποία είναι ως εκ τούτου προσέξουμε {1:11}

ασύμφορη? και αποφεύγουν την γλώσσα σας από την κακολόγησα: για

δεν υπάρχει καμία λέξη τόσο μυστική, που θα πάει για το μηδέν: και το

στόμα που belieth slayeth την ψυχή.

{1:12} επιδιώκουν όχι θάνατο το σφάλμα της ζωής σας: και τραβήξτε

Page 3: 1611 - scriptural-truth.com€¦ · {1:1} αγάπη δικαιοσύνη, υμείς ότι είναι δικαστές της γης: Νομίζω ότι με μια καλή (καρδιά),

όχι πάνω τους εαυτούς σας καταστροφή με τα έργα του σας

τα χέρια σας.

{1:13} για το Θεό που δεν θανάτου: ούτε αυτός hath ευχαρίστηση

στην καταστροφή της ζωής.

{1:14} για δημιούργησε όλα τα πράγματα, που μπορεί να έχουν τους

Όντας: και οι γενιές του κόσμου ήταν υγιεινά? και

δεν υπάρχει καμία δηλητήριο καταστροφής τους, ούτε το Βασίλειο

του θανάτου πάνω στη γη:

{1:15} (δικαιοσύνη γὰρ ἀθάνατός ἐστιν:)

{1:16} αλλά χειμαρροι με έργα και λόγια

κάλεσε τους: για όταν σκέφτηκαν να τους

φίλος, που καταναλώνεται στο μηδέν, και έκανε μια διαθήκη με

αυτό, επειδή είναι άξιοι να λάβουν μέρος με αυτό.

{2:1}, για την ασεβή είπε, συλλογισμό με οι ίδιοι,

αλλά δεν aright, η ζωή μας είναι μικρή και κουραστική, και το θάνατο

ενός ανθρώπου που δεν υπάρχει καμία διόρθωση: δεν υπήρχε κάθε άνθρωπος

Page 4: 1611 - scriptural-truth.com€¦ · {1:1} αγάπη δικαιοσύνη, υμείς ότι είναι δικαστές της γης: Νομίζω ότι με μια καλή (καρδιά),

είναι γνωστό ότι έχουν επιστραφεί από τον τάφο.

{2:2} επειδή γεννιόμαστε καθόλου περιπέτεια: και θα

εφεξής, λες και είχαμε ποτέ: για την ανάσα μας

τα ρουθούνια είναι ως καπνός, και μια μικρή σπίθα για την μετακίνηση του μας

καρδιά:

{2:3} που να σβήσει, το σώμα μας πρέπει να μετατραπεί

στάχτη, και το πνεύμα μας θα εξαφανιστούν ως μαλακό αέρα,

{2:4} και το όνομά μας θα ξεχάσω στο χρόνο και όχι

ο άνθρωπος έχει τα έργα μας σε ανάμνηση, και η ζωή μας

θα περάσει μακριά ως ίχνος του ένα σύννεφο, και θα

διάσπαρτες ως μια υδρονέφωση, που οδηγείται μακριά με τις ακτίνες του

τον ήλιο, και να ξεπεράσει με την θερμότητα της αυτών.

{2:5} για την εποχή μας είναι μια πολύ σκιά πέρα μακριά?

και μετά το τέλος μας δεν υπάρχει καμία επιστρέφοντας: για να είναι γρήγορα σφραγισμένο,

έτσι ώστε κανένας άνθρωπος ερχεται και πάλι.

{2:6} Έλα λοιπόν, ας απολαύσετε τα καλά πράγματα που

υπάρχουν: και ας χρησιμοποιήσουμε ταχέως τα πλάσματα όπως όπως το

Page 5: 1611 - scriptural-truth.com€¦ · {1:1} αγάπη δικαιοσύνη, υμείς ότι είναι δικαστές της γης: Νομίζω ότι με μια καλή (καρδιά),

νεολαία.

{2:7} ας γεμίσει τους εαυτούς μας με δαπανηρές κρασί και αλοιφές:

και να αφήσει κανένα λουλούδι της άνοιξης περάσει από εμάς:

{2:8} ας μας τους εαυτούς μας κορώνα με μπουμπούκια τριαντάφυλλου, πριν από την

να μαραθεί:

Ας {2:9} κανένας από εμάς δεν πάει χωρίς να του μέρος της μας

voluptuousness: Ας αφήσουμε τα κουπόνια των joyfulness μας σε

κάθε τόπος: αυτό είναι το τμήμα μας και πολύ μας είναι αυτό.

{2:10} Ας καταπιέζουν την κακή δίκαιος άνθρωπος, ας μην

Ανταλλακτικά η χήρα, ούτε ευλάβεια την αρχαία γκρίζες τρίχες από την

ηλικίας.

{2:11} ας δύναμή μας είναι το δίκαιο της δικαιοσύνης: γι

που είναι αδύναμο, βρίσκεται να είναι τίποτα αξίζει.

{2:12} επομένως ας βρίσκονται σε αναμονή για τον δίκαιον·

επειδή αυτός δεν είναι για τη σειρά μας, και αυτός είναι καθαρός αντίθετα προς

μας κατορθώματα: αυτός μας upbraideth με μας προσβάλλουν το νόμο,

Page 6: 1611 - scriptural-truth.com€¦ · {1:1} αγάπη δικαιοσύνη, υμείς ότι είναι δικαστές της γης: Νομίζω ότι με μια καλή (καρδιά),

και objecteth να μας ατιμία της transgressings του μας

εκπαίδευση.

{2:13} αυτός professeth να έχουν γνώση του Θεού: και

Αυτός ο ίδιος calleth το παιδί του Κυρίου.

{2:14} ήταν έκανε να κατακρίνω τις σκέψεις μας.

{2:15} είναι τραγική εις ημάς ακόμα για να βλέπω: για τη ζωή του

δεν είναι σαν τους άλλους ανθρώπους της, τους τρόπους του είναι μια άλλη μόδα.

{2:16} εμείς είναι αγαπητό από αυτόν ως κίβδηλα: αυτός

abstaineth από τους τρόπους μας από την ρυπαρότητα: αυτός pronounceth

το τέλος του ακριβώς για να ευλογηθούν, και maketh του καυχώνται ότι

Ο Θεός είναι ο πατέρας του.

{2:17} ας δούμε αν αληθεύουν τα λόγια του: και ας αποδείξουμε

Τι θα συμβεί στο τέλος του.

{2:18} για εάν ο δίκαιος άνθρωπος είναι ο Υιός του Θεού, αυτός θα βοηθήσει

αυτόν, και να παραδώσει τον από το χέρι του τους εχθρούς του.

Page 7: 1611 - scriptural-truth.com€¦ · {1:1} αγάπη δικαιοσύνη, υμείς ότι είναι δικαστές της γης: Νομίζω ότι με μια καλή (καρδιά),

{2:19} ας δίνει τη δυνατότητα να τον εξετάσει με despitefulness και

βασανιστηρια, ότι μπορεί να γνωρίζουμε την πραότητα, και να αποδείξει τον ισχυρισμό του

υπομονή.

{2:20} ας τον καταδικάσουν με ένα επαίσχυντο θάνατο: για από

τη δική του λέει αυτός τηρείται.

Σοφία σελίδα 586

{2:21} τέτοια πράγματα που είχα φανταστεί, και είχαν εξαπατηθεί:

για τη δική τους την κακία hath τύφλωσε τους.

{2:22} όσο για τα μυστήρια του Θεού, αυτοί kn ew τους δεν:

ούτε αυτοί ήλπισε για τους μισθούς της δικαιοσύνης, ούτε

διακρίνεται μια ανταμοιβή για την άμεμπτη ψυχές.

{2:23} για ο Θεός δημιούργησε τον άνθρωπο να είναι αθάνατος, και έκανε

αυτόν να είναι μια εικόνα της δικής του αιωνιότητας.

{2:24} ωστόσο ήρθε μέσα από φθόνο του διαβόλου ο θάνατος

στον κόσμο: και αυτοί που κρατούν από την πλευρά του το βρίσκουν.

{3:1}, αλλά οι ψυχές των δίκαιοι είναι στο χέρι του

Page 8: 1611 - scriptural-truth.com€¦ · {1:1} αγάπη δικαιοσύνη, υμείς ότι είναι δικαστές της γης: Νομίζω ότι με μια καλή (καρδιά),

Ο Θεός, και εκεί θα τους αγγίξει χωρίς βάσανο.

3:2 {} στα μάτια του άφρονες φάνηκαν να πεθάνει: και

αναχώρησή τους λαμβάνεται για δυστυχία,

{3:3} και τους πηγαίνει από εμάς να είναι απόλυτη καταστροφή: αλλά

βρίσκονται σε ειρήνη.

{3:4} για το αν θα να τιμωρούνται στα μάτια των ανδρών, ακόμα

είναι η ελπίδα τους πλήρη της αθανασίας.

{3:5} και έχουν μια μικρή τιμώρησε, θα πρέπει να είναι

πολύ ανταμείβονται: για ο Θεός τους αποδείχθηκε, και αυτούς που βρέθηκαν

αντάξια για τον εαυτό του.

{3:6} ως χρυσός στον κλίβανο hath προσπάθησε τους, και

να λάβει ως ένα καμένο προσφορά.

{3:7} και στο χρόνο τους επίσκεψη θα λάμπουν,

και τρέχει δώθε σαν σπινθήρες μεταξύ τα κοντά γένια.

{3:8} θα κρίνουν τα έθνη, και έχουν κυριαρχία

πάνω στους ανθρώπους, και βασιλεύσει ο Κύριός τους.

{3:9} αυτοί που εναποθέτουν την εμπιστοσύνη τους σε αυτόν θα πρέπει να κατανοήσουν τη

Page 9: 1611 - scriptural-truth.com€¦ · {1:1} αγάπη δικαιοσύνη, υμείς ότι είναι δικαστές της γης: Νομίζω ότι με μια καλή (καρδιά),

αλήθεια: και τέτοια όπως πιστοί στην αγάπη σκέπην μαζί του:

για χάρη και το έλεος είναι στους Αγίους του, και αυτός hath φροντίδα του

εκλέγουν.

{3:10} αλλά οι ασεβείς, τιμωρείται σύμφωνα με την

δική τους φαντασία, που έχουν παραμεληθεί δίκαιοι,

και απουσιάζει ο κύριος.

{3:11} για οστιδήποτε καταφρονεί Σοφία και γαλουχήσει, αυτός είναι

άθλια και η ελπίδα του είναι μάταιες, τους κόπους άκαρποι,

και τους ασύμφορες έργα:

{3:12} συζύγους τους είναι ανόητες, και τα παιδιά τους κακό:

{3:13} τους απογόνους τους είναι καταραμένος. Διό ευλογημένος είναι ο

άγονο που είναι αμόλυντη, που δεν hath γνωστό το αμαρτωλό

κρεβάτι: αυτή είναι καρπός επί την επίσκεψη των ψυχών.

{3:14} και ευλογημένος είναι ο ευνούχος, που με τα χέρια του

hath σφυρήλατο ανομία κανένα, ούτε να φανταστεί κακό πράγματα

ενάντια στον Θεό: για αυτον χορηγείται το ειδικό χάρισμα της

πίστη και μια κληρονομιά του ναού του κυρίου περισσότερα

Page 10: 1611 - scriptural-truth.com€¦ · {1:1} αγάπη δικαιοσύνη, υμείς ότι είναι δικαστές της γης: Νομίζω ότι με μια καλή (καρδιά),

αποδεκτή από το μυαλό του.

{3:15} για ένδοξη είναι ο καρπός των κόπων καλό: και το

ρίζα της Σοφίας ποτέ δεν θα πέσει μακριά.

{3:16} όσο για τα παιδιά της μοιχοί, αυτοί δεν θα

έρχονται να τους τελειότητα, και ο σπόρος άδικος κρεβατιού

πρέπει να εκριζωθεί.

{3:17} για όμως ζουν πολύ καιρό, αλλά πρέπει να τους

τίποτα δεν θεωρούνται: και τελευταία ηλικία τους πρέπει να είναι χωρίς τιμή.

{3:18} ή, εάν πεθάνουν γρήγορα, έχουν καμία ελπίδα, ούτε

άνεση κατά την ημέρα της δοκιμής.

{3:19} για φρικτό είναι το τέλος των αδίκων

γενιά.

{4:1}, καλύτερα είναι να δεν έχουν παιδιά, και να έχουν την αρετή:

για το μνημείο αυτής είναι αθάνατος: επειδή είναι γνωστό

με το Θεό, και με τους άνδρες.

{4:2} όταν είναι παρόν, άνδρες Πάρτε παράδειγμα στο? και

Όταν έχει φύγει, επιθυμούν αυτό: το weareth ένα στέμμα, και

triumpheth για πάντα, έχοντας πάρει τη νίκη, αγωνίζεται για

αμόλυντη ανταμοιβές.

Page 11: 1611 - scriptural-truth.com€¦ · {1:1} αγάπη δικαιοσύνη, υμείς ότι είναι δικαστές της γης: Νομίζω ότι με μια καλή (καρδιά),

{4:3} αλλά το πολλαπλασιαστικό τσούρμο των ασεβών δεν πρέπει

ευδοκιμούν, ούτε λαμβάνει βαθιά ριζοβολία από κάθαρμα μπόλια, ούτε lay κάθε

γρήγορη ίδρυμα.

{4:4} για αν και ακμάζουν στα κλαδιά για ένα χρονικό διάστημα. ακόμη

δεν στέκεται Τελευταία, αυτοί θα πρέπει να ανακινείται με τον άνεμο, και

μέσα από τη δύναμη των ανέμων αυτοί πρέπει να εκριζωθεί.

Πρέπει να θραυστεί {4:5} ο παρακείμενος κλαδιά τους

καρπός ασύμφορη, δεν είναι ώριμα να φάω, ναι, συναντιούνται για τίποτα.

{4:6} για παιδιά γεννηθέντα από παράνομη κρεβάτια είναι

μάρτυρες της κακίας εναντίον τους γονείς τους στη δίκη τους.

{4:7}, αλλά αν οι δίκαιοι να προληφθεί με θάνατο,

ακόμα αυτός ανέρχεται στο υπόλοιπο.

{4:8} για αξιότιμο ηλικία δεν είναι αυτή που standeth στο

μήκος του χρόνου, ούτε που μετριέται με τον αριθμό των ετών.

{4:9} αλλά Σοφία είναι τα γκρίζα μαλλιά εις τους άνδρες, και ένα

ακηλίδωτος ζωή είναι το γήρας.

Page 12: 1611 - scriptural-truth.com€¦ · {1:1} αγάπη δικαιοσύνη, υμείς ότι είναι δικαστές της γης: Νομίζω ότι με μια καλή (καρδιά),

{4:10} παρακάλεσε τον Θεό, και ήταν αγαπητός από αυτόν: έτσι ώστε να

ζουν ανάμεσα στους αμαρτωλούς ήταν μετέφρασε.

{4:11} Ναι ταχέως ήταν αυτός ληφθεί μακριά, μήπως που

κακία θα πρέπει να τροποποιήσει την κατανόηση του, ή δόλου διασκεδάζω

η ψυχή του.

{4:12} για το μαγευτικό κακία σκοτεινές

πράγματα που είναι ειλικρινής? και η περιπλάνηση λαγνεία

υπονομεύουν το απλό μυαλό.

{4:13} αυτός, γίνεται τέλεια σε σύντομο χρονικό διάστημα, πληρούται μια

μεγάλο χρονικό διάστημα:

{4:14} για την ψυχή ευχαριστημένος ο κύριος: ἐξεκένωσε συνεπώς, αυτός

να τον πάρει μακριά τους ανόμους.

{4:15} αυτό είδε τους ανθρώπους, και κατανοητός το όχι, ούτε

επέθετον επάνω αυτό στο μυαλό τους, δηλαδή του χάριτος και του Ελέους

με τους αγίους του, και ότι αυτός hath σεβασμός εις επιλέγεται του.

{4:16} έτσι οι δίκαιοι που είναι νεκρό θα καταδικάσουν την

Page 13: 1611 - scriptural-truth.com€¦ · {1:1} αγάπη δικαιοσύνη, υμείς ότι είναι δικαστές της γης: Νομίζω ότι με μια καλή (καρδιά),

ασεβείς που ζουν? και τη νεολαία που θα έχει τελειοποιηθεί σύντομα

τα πολλά χρόνια και ηλικία των αδίκων.

{4:17} για να δεις το τέλος του Σοφού, και δεν πρέπει να

καταλάβετε τι ο Θεός του ο δικηγόρος του hath θεσπισμένος γι ' αυτόν,

και για ποιο σκοπό το Λόρδο hath τον με ασφάλεια.

Σελίδα 587 Σοφία

{4:18} που θα τον δω, και να περιφρονούν αυτόν? όμως ο Θεός

γέλιο να περιφρονούν τους: και θα πρέπει στο εξής να είναι μια άθλια

σφαγίου, και μια κατηγορία μεταξύ των νεκρών για πάντα.

{4:19} για rend τους, και να τους ρίχνει

φυγή προς τα εμπρός, που είναι βουβό? και αυτός θα ταρακουνήσει

τους από το Ίδρυμα? και αυτοί καθορίζονται εντελώς

τα απόβλητα, και είναι σε θλίψη. και τους μνημόσυνο θα χαθεί.

{4:20} και όταν ρίχνει τους λογαριασμούς των αμαρτιών τους,

Θα καταφτάσουν με φόβο: και οι ανομίες τους θα

να τους πείσουμε να τους αντιμετωπίσει.

{5:1} τότε θα δίκαιος άνθρωπος στο περίπτερο της μεγάλης

Page 14: 1611 - scriptural-truth.com€¦ · {1:1} αγάπη δικαιοσύνη, υμείς ότι είναι δικαστές της γης: Νομίζω ότι με μια καλή (καρδιά),

τόλμη πριν το πρόσωπο του, όπως έχουν ταλαιπωρήσει τον, και

έκανε καθόλου υπόψη τους άθλους.

{5:2} όταν δουν ότι είναι προβληματισμένος με

τρομερό φόβο, και θα εκπλαγείτε με την πρωτόγνωρη εμπειρία του

σωτηρία, μέχρι στιγμής, πέρα από όλα αυτά που ψάχνονται.

{5:3} και μετάνοια και στενάζουν για την αγωνία των

το πνεύμα θα πω μέσα τους, αυτό ήταν, τους οποίους εμείς

είχε μερικές φορές στο χλευασμό και μία παροιμία μομφή:

{5:4} εμείς ανόητοι αντιστοιχούσε τρέλα τη ζωή του και στο τέλος του, να

είναι χωρίς τιμή:

{5:5} πώς αυτός είναι αριθμημένο ανάμεσα στα παιδιά του Θεού

και πολλά του είναι ανάμεσα στους Αγίους!

{5:6} επομένως εμείς πλάνη από το δρόμο της αλήθειας, και

το φως της δικαιοσύνης hath δεν έλαμψε εις ημάς, και η

ήλιο της δικαιοσύνης αυξήθηκε όχι επάνω σε μας.

{5:7} εμείς κουρασμένος τους εαυτούς μας στο δρόμο της κακίας και

καταστροφή: Ναι, έχουμε περάσει από ερήμους, όπου εκεί

Page 15: 1611 - scriptural-truth.com€¦ · {1:1} αγάπη δικαιοσύνη, υμείς ότι είναι δικαστές της γης: Νομίζω ότι με μια καλή (καρδιά),

Βάλτε κανένα τρόπο: αλλά όσο για τον τρόπο του Κυρίου, δεν έχουμε

γνωστό.

{5:8} τι hath υπερηφάνεια επωφελήθηκαν μας; ή τι καλό hath

μας έφερε πλούτο με vaunting μας;

{5:9} όλα εκείνα τα πράγματα έχουν περάσει μακριά σαν σκιά, και

ως θέση που ἐξεκένωσε με?

{5:10} και όπως ένα σκάφος πέρα πάνω από τα κύματα του το

νερό, το οποίο όταν έχει πάει, η ανίχνευση αυτών δεν μπορεί να

Βρέθηκαν, ούτε το μονοπάτι της καρίνας στα κύματα?

{5:11} ή ως όταν ένα πουλί hath πετάξει μέσω του αέρα, εκεί

είναι κανένα διακριτικό της τρόπος για να βρεθεί, αλλά ο αέρας φως είναι

χτυπημένο με το κτύπημα των φτερών της και να χωρίσει με την

βίαιη θόρυβο και την κίνηση τους, πέρασε, και

σ ' αυτό εκ των υστέρων κανένα σημάδι πού πήγε μπορεί να βρεθεί?

{5:12} ή όπως όταν πυροβόλησε ένα βέλος στο ένα σήμα, το

parteth τον αέρα, που αμέσως ΕΡΧΕΤΑΙ μαζί και πάλι,

Page 16: 1611 - scriptural-truth.com€¦ · {1:1} αγάπη δικαιοσύνη, υμείς ότι είναι δικαστές της γης: Νομίζω ότι με μια καλή (καρδιά),

έτσι ώστε ένας άνθρωπος δεν μπορεί να γνωρίζει πού πήγε:

{5:13}, ακόμη και έτσι μας αρέσει στο τρόπο, αμέσως μόλις ήμασταν

γεννήθηκε, άρχισε να σύρει σε τέλος μας, και είχε κανένα σημάδι της Αρετής

φαίνομαι? αλλά που καταναλώθηκαν κατά τη δική μας κακία.

{5:14} για την ελπίδα για τη θεϊκή είναι σαν σκόνη που φυσιέται

μακριά με τον άνεμο; σαν μια λεπτή αφρό που οδηγείται μακριά

με την καταιγίδα? όπως ο καπνός, η οποία είναι διασκορπισμένη εδώ

και εκεί με τρικυμία και παρέρχεται μακριά ως το

ανάμνηση του επισκέπτη που tarrieth αλλά μια μέρα.

{5:15} αλλά οι δίκαιοι ζουν για πάντα? ανταμοιβή τους

επίσης είναι με τον κύριο, και η φροντίδα τους είναι με το πιο

Υψηλή.

{5:16} ως εκ τούτου, θα λαμβάνουν ένα ένδοξο Βασίλειο,

και ένα όμορφο στεφάνι από το χέρι του κυρίου: για με του

το δεξί χέρι πρέπει γιατί κάλυψη τους, και με το χέρι πρέπει να έχει

προστασία τους.

Page 17: 1611 - scriptural-truth.com€¦ · {1:1} αγάπη δικαιοσύνη, υμείς ότι είναι δικαστές της γης: Νομίζω ότι με μια καλή (καρδιά),

{5:17} λαμβάνει σε αυτόν η ζήλια του πλήρη

πανοπλίες, και κάνει το πλάσμα του όπλο για την εκδίκηση

από τους εχθρούς του.

{5:18} θα έβαλε στη δικαιοσύνη ως ένας θώρακας, και

αλήθεια απόφαση αντί για ένα κράνος.

{5:19} λαμβάνει αγιότητα για μια ανίκητη ασπίδα.

{5:20} την οργή του σοβαρή πρέπει αυτός να ακονίσει για ένα σπαθί, και

τον κόσμο θα πολεμήσουμε μαζί του άφρονες.

{5:21}, στη συνέχεια, θα πάει το σωστό στόχο κεραυνούς

στο εξωτερικό; και από τα σύννεφα, από ένα καλά συντάσσεται τόξο,

θα πετάνε μέχρι τη χαραγή.

{5:22} και χαλάζι γεμάτη οργή πρέπει να ρίχνει έξω από την

ένα πέτρινο τόξο, και το νερό της θάλασσας θα οργή εναντίον

τους, και τις πλημμύρες απάνθρωπα θα πνίξει τους.

{5:23} Ναι, ένα ισχυρό άνεμο θα σταθεί εναντίον τους,

και όπως μια καταιγίδα θα πλήγμα μακριά τους: έτσι θα ανομία

Lay αποβλήτων ολόκληρη τη γη, και κακή αντιμετώπιση ανατρέψω

Page 18: 1611 - scriptural-truth.com€¦ · {1:1} αγάπη δικαιοσύνη, υμείς ότι είναι δικαστές της γης: Νομίζω ότι με μια καλή (καρδιά),

οι θρόνοι των ισχυρών.

{6:1} ακούσει ως εκ τούτου, O υμείς οι βασιλιάδες, και καταλαβαίνω? Μάθετε,

υμείς ότι είναι δικαστές του στα πέρατα της γης.

{6:2} δώσει αυτί, υμείς ότι κυβερνούν τους ανθρώπους, και δόξα στον το

πλήθος από έθνη.

{6:3} για δύναμη δίνεται από τον Λόρδο, και η κυριαρχία

από το υψηλότερο, το οποίος προσπάθειά σας λειτουργεί, και αναζήτηση

σας συμβουλεύει.

{6:4} επειδή, όντας Υπουργών του Βασιλείου του, ye έχει

δεν κρίνεται aright, ούτε τηρείται το δίκαιο, ούτε περπάτησε μετά από την

συνήγορος του Θεού?

{6:5} φρικτά και σύντομα θα έρθει επάνω σας: για μια

απότομη απόφαση είναι σε αυτούς που είναι σε υψηλές θέσεις.

{6:6} για έλεος σύντομα θα συγχώρηση η πιο μοχθηροί: αλλά

Mighty άνδρες πρέπει να βασανίζεται δυνατά.

6:7 {} για αυτός που είναι κύριος πάνω από όλα πρέπει ο φόβος δεν υπάρχει άνθρωπος του

Page 19: 1611 - scriptural-truth.com€¦ · {1:1} αγάπη δικαιοσύνη, υμείς ότι είναι δικαστές της γης: Νομίζω ότι με μια καλή (καρδιά),

πρόσωπο, ούτε θα στέκεται με δέος του οποιουδήποτε ανθρώπου

μεγαλείο: για hath έκανε τη μικρή και τη μεγάλη, και careth

για όλους όμοιους.

{6:8} αλλά μια πληγή δίκη επελεύσεται επί ισχυρών.

{6:9} υμίν ως εκ τούτου, O Βασιλέων, μπορώ να μιλήσω, ότι σεις

μπορεί να μάθετε τη Σοφία, και δεν εμπίπτουν μακριά.

{6:10} για αυτοί που κρατούν την αγιότητα Ιερά κρίνεται

Ιερά: και αυτοί που έχουν μάθει τέτοια πράγματα θα βρείτε ό, τι

να απαντήσει.

{6:11} ορίσετε Διό την αγάπη σας επάνω μου λόγια.

Σοφία σελίδα 588

την επιθυμία τους, και σεις ανατίθεται.

{6:12} Σοφία είναι λαμπρή, και ποτέ δεν fadeth μακριά: Ναι,

αυτή φαίνεται εύκολα από αυτούς που αγαπά, και βρήκε το όπως

αναζητήσει.

{6:13} αυτή preventeth τους ότι επιθυμία της, στην κατασκευή

πρώτη γνωστή εις τους τον εαυτό.

Page 20: 1611 - scriptural-truth.com€¦ · {1:1} αγάπη δικαιοσύνη, υμείς ότι είναι δικαστές της γης: Νομίζω ότι με μια καλή (καρδιά),

{6:14} οστιδήποτε ζητεί την νωρίς θα έχετε καμία μεγάλη

travail: για μέλη βρήκε καθισμένη στο τις πόρτες του.

{6:15} να σκεφτείτε επομένως επάνω της είναι τελειότητα του

Σοφία: και οστιδήποτε κατασκοπεύει για εκείνη θα είναι γρήγορα

χωρίς φροντίδα.

{6:16} για αυτή goeth αναζητούνταν όπως είναι άξια

της, sheweth τον εαυτό της ευνοϊκά προς αυτούς με τους τρόπους, και

meeteth τους σε κάθε σκέψη.

{6:17} για την πολύ πραγματική έναρξη της είναι η επιθυμία του

πειθαρχία? και η φροντίδα της πειθαρχίας είναι αγάπη.

{6:18} και η αγάπη είναι η τήρηση των νόμων της? και την παροχή

προσοχή εις τους νόμους της είναι η διασφάλιση της αφθαρσία;

{6:19} και αφθαρσία maketh μας κοντά στο Θεό:

{6:20} επομένως bringeth την επιθυμία της Σοφίας να σε

Ηνωμένο Βασίλειο.

{6:21} αν η χαρά σου είναι στη συνέχεια σε θρόνους και τα σκήπτρα, O

Page 21: 1611 - scriptural-truth.com€¦ · {1:1} αγάπη δικαιοσύνη, υμείς ότι είναι δικαστές της γης: Νομίζω ότι με μια καλή (καρδιά),

σεις βασιλείς του λαού, τιμή Σοφία, που εσείς μπορεί να βασιλεύει

για πάντα.

{6:22} όσο για Σοφία, τι είναι και πώς αυτή ήρθε,

Εγώ θα σας πω, και δεν θα κρύψει τα μυστήρια από εσάς: αλλά

θα αναζητήσουν έξω από την αρχή της γέννησης της, και

Φέρτε τη γνώση της στο φως, και δεν θα περάσει πάνω από

η αλήθεια.

{6:23} ούτε θα πάω με κατανάλωση φθόνο? για τέτοιες μία

ο άνθρωπος έχει καμία υποτροφία με σοφία.

{6:24}, αλλά το πλήθος των σοφών είναι η ευημερία του το

κόσμος: και ένα σοφό βασιλιά είναι η υπεράσπιση του λαού.

{6:25} λαμβάνουν επομένως διδασκαλίας, μέσα από τα λόγια μου,

και αυτό θα σας κάνει καλό.

{7:1} εγώ επίσης είμαι ένα θνητό άνθρωπο, όπως σε όλους, και το

απογόνους από αυτόν που κατέστη για πρώτη φορά της γης,

{7:2} και διαμορφώθηκε στη μήτρα της μητέρας μου να είναι

σάρκα στο χρονικό διάστημα των δέκα μηνών, γίνεται συμπυκνώνεται στο αίμα,

Page 22: 1611 - scriptural-truth.com€¦ · {1:1} αγάπη δικαιοσύνη, υμείς ότι είναι δικαστές της γης: Νομίζω ότι με μια καλή (καρδιά),

των σπόρων του ανθρώπου, και την ευχαρίστηση που ήρθε με τον ύπνο.

{7:3} και όταν γεννήθηκα, μου επέστησε την κοινή αέρα,

και έπεσε επάνω στη γη, η οποία είναι όπως η φύση, και η πρώτη

φωνή η οποία ψιθύρισα ήταν κλάμα, όπως και όλοι οι άλλοι.

{7:4} μου είχε περιποιηθεί σε σπάργανα, και ότι με

νοιάζεται.

{7:5}, δεν υπάρχει κανένας βασιλιάς που είχε οποιαδήποτε άλλη αρχή

γέννηση.

{7:6} για όλα άντρες έχουν μία είσοδο στην ζωή, και τα παρόμοια

βγείτε έξω.

{7:7} διατί προσευχήθηκα, και δόθηκε η κατανόηση

μου: ζήτησα από τον Θεό, και το πνεύμα της Σοφίας ήρθε σε μένα.

{7:8} προτίμησε της πριν από τα σκήπτρα και τους θρόνους, και

αγαπητό πλούτη, τίποτα δεν σε σύγκριση με αυτήν.

{7:9} εγώ σύγκριση ούτε σ ' αυτήν κάθε πολύτιμη πέτρα,

επειδή όλα τα χρυσά έναντι της είναι ως μια λίγη άμμο, και

Ασημένιο λογίζονται ως πηλό πριν από εκείνη.

Page 23: 1611 - scriptural-truth.com€¦ · {1:1} αγάπη δικαιοσύνη, υμείς ότι είναι δικαστές της γης: Νομίζω ότι με μια καλή (καρδιά),

{7:10} έχω αγαπούσε πάνω από υγεία και ομορφιά, και επέλεξε να

της έχουν αντί του φωτός: το φως που ερχεται από αυτήν

ποτέ δεν goeth.

{7:11} όλα τα καλά πράγματα ήρθε μαζί μου μαζί της, και

αμέτρητα πλούτη στα χέρια της.

{7:12} και πανηγύρισαν για όλα αυτά, επειδή goeth Σοφία

πριν από αυτούς: και εγώ δεν ήξερα ότι ήταν η μητέρα του

τους.

{7:13} έμαθα επιμελώς, και την επικοινωνία

γενναιόδωρα: δεν κρύβω τα πλούτη.

{7:14} για εκείνη είναι ένας θησαυρός εις τους άνδρες που ποτέ δεν λείπει ουδέν:

που γίνονται που χρησιμοποιούν οι φίλοι του Θεού, που

επαίνεσε για τα δώρα που θα έρθει από την μάθηση.

{7:15} ο Θεός hath μου να μιλήσω όπως θα έπρεπε, και να χορηγείται

διανοηθεί κανείς ως είναι ανταποκριθεί για τα πράγματα που μου δίνονται: επειδή

είναι αυτός που leadeth σοφία unto, και directeth ο σοφός.

{7:16} για στο χέρι του είναι τόσο εμείς όσο και τα λόγια μας. όλα τα

Page 24: 1611 - scriptural-truth.com€¦ · {1:1} αγάπη δικαιοσύνη, υμείς ότι είναι δικαστές της γης: Νομίζω ότι με μια καλή (καρδιά),

Σοφία επίσης, και τη γνώση της κατασκευής.

{7:17} για αυτός hath που δίνεται μου ορισμένες γνώσεις σχετικά με την

πράγματα που είναι, δηλαδή, να γνωρίζουν πώς έγινε ο κόσμος,

και η λειτουργία των στοιχείων:

{7:18} αρχή, τελειώνει, και ανάμεσά από τους χρόνους: το

αλλοιώσεις από τη στροφή του ήλιου, και την αλλαγή του

εποχές:

{7:19} τα κυκλώματα των ετών, καθώς και τις θέσεις των αστεριών:

{7:20} τις φύσεις των ζωντανών πλασμάτων, και τις Ερινύες του

άγρια θηρία: η βία των ανέμων, και ο τρόπος που σκέπτονται

άνδρες: τις ποικιλομορφίες των φυτών και τις αρετές της ρίζες:

{7:21} και όλα τα πράγματα όπως είναι μυστικό ή δηλωτικού,

αυτά ξέρω.

{7:22} Σοφία, η οποία είναι ο εργαζόμενος όλων των πραγμάτων,

μου έμαθε: για της είναι μια κατανόηση πνεύμα Άγιο, ένα

μόνο, πολλαπλή, λεπτές φυσικού σώματος, ζωηρά, σαφή, αμόλυντη, απλό, δεν

Page 25: 1611 - scriptural-truth.com€¦ · {1:1} αγάπη δικαιοσύνη, υμείς ότι είναι δικαστές της γης: Νομίζω ότι με μια καλή (καρδιά),

υπόκεινται σε πληγώνουν, αγαπώντας το πράγμα που είναι καλό γρήγορη, που

δεν είναι letted, έτοιμο να κάνει καλό,

{7:23} είδος για τον άνθρωπο, σταθερός, βέβαιος, δωρεάν από φροντίδα,

έχοντας όλη τη δύναμη, επιβλέποντας όλα τα πράγματα και να περάσει

όλα τα αντίληψη, καθαρός, και πιο λεπτές φυσικού σώματος, πνεύματα.

{7:24} για Σοφία κινείται περισσότερο από ό, τι οποιαδήποτε κίνηση: αυτή

ἡ ὑπερέχουσα και goeth μέσα από όλα τα πράγματα λόγω της

αγνότητα.

{7:25} για εκείνη είναι η ανάσα της τη δύναμη του Θεού, και μια

καθαρή επιρροή που απορρέουν από τη δόξα του Παντοδύναμου:

Επομένως μπορεί να υπάρχει μιαροί πράγμα πέσει μέσα της.

Σελίδα 589 Σοφία

{7:26} για εκείνη είναι η φωτεινότητα της το αιώνιο φως,

ο ακηλίδωτος καθρέφτης της τη δύναμη του Θεού, και η εικόνα του

την καλοσύνη του.

Page 26: 1611 - scriptural-truth.com€¦ · {1:1} αγάπη δικαιοσύνη, υμείς ότι είναι δικαστές της γης: Νομίζω ότι με μια καλή (καρδιά),

{7:27} και όντας όμως, μπορεί να κάνει όλα τα πράγματα: και

παραμένοντας στον εαυτό της, αυτή maketh όλα τα πράγματα νέα: και σε όλες τις

ηλικίες που συνάπτουν άγιες ψυχές, αυτή maketh τους φίλους του

Ο Θεός, και τους προφήτες.

{7:28} για το Θεό loveth κανένας αλλά τον διατρίβει με

Σοφία.

{7:29} για εκείνη είναι πιο όμορφη από τον ήλιο, και κυρίως

όλη η σειρά των αστέρια: γίνεται σε σύγκριση με το φως, είναι

Βρέθηκαν πριν από αυτό.

{7:30} για μετά από αυτό cometh νύχτα: αλλά αντιστρόφως δεν επιτρέπεται

υπερισχύουν έναντι Σοφία.

Σοφία} {8:1, reacheth από το ένα άκρο στο άλλο δυνατά:

και γλυκά doth αυτή για όλα τα πράγματα.

{8:2} έχω την αγαπούσε, και προσπάθησε έξω από τη νεολαία μου, εγώ

επιθυμείτε να την κάνει ο σύζυγός μου, και ήμουν λάτρης της

ομορφιά.

{8:3} ότι είναι εξοικειωμένος με το Θεό, αυτή magnifieth

Page 27: 1611 - scriptural-truth.com€¦ · {1:1} αγάπη δικαιοσύνη, υμείς ότι είναι δικαστές της γης: Νομίζω ότι με μια καλή (καρδιά),

της αριστοκρατίας: Ναι, ο κύριος όλων των πραγμάτων ο ίδιος αγαπούσε.

{8:4} για εκείνη είναι μυημένοι στα μυστήρια της γνώσης

του Θεού, και ένας εραστής των έργων του.

{8:5} αν πλούτη είναι μια κατοχή πρέπει να γίνουν σε αυτή τη ζωή;

Τι είναι πιο πλούσια από Σοφία, που worketh όλα τα πράγματα;

{8:6} και αν λειτουργεί η σύνεση? Ποιος από όλους που είναι περισσότερο

πονηρό εργάτης από εκείνη;

{8:7} και αν ένας άνθρωπος αγαπά δικαιοσύνη κόπων της

αρετές: για αυτή teacheth εγκράτεια και σύνεση, δικαιοσύνη

και το ψυχικό σθένος: που είναι τέτοια πράγματα, όπως το en μπορεί να έχει τίποτα

πιο κερδοφόρα στη ζωή τους.

{8:8} αν ένας άνθρωπος πολύ μεγάλη εμπειρία, την επιθυμία αυτή knoweth

δραστηριότητες των παλαιών, και conjectureth aright τι είναι να έρθει: αυτή

knoweth την subtilties των ομιλιών, και να αναπτύξω το σκοτάδι

Page 28: 1611 - scriptural-truth.com€¦ · {1:1} αγάπη δικαιοσύνη, υμείς ότι είναι δικαστές της γης: Νομίζω ότι με μια καλή (καρδιά),

Προτάσεις: αυτή φρόνιμος προβλέπει σημεία και θαύματα, και τα γεγονότα

από εποχές και χρόνους.

{8:9} επομένως μου εσκεμμένο για να την πάρω για μένα να ζήσω με

εγώ, ξέροντας ότι θα ήταν ένα σύμβουλο της καλά πράγματα,

και μια άνεση σε νοιάζεται και θλίψη.

{8:10} για χάρη της θα έχω εκτίμηση μεταξύ της

πλήθος, και την τιμή με τους πρεσβύτερους, αν και είμαι νέος.

{8:11} πρέπει να βρεθούν από μια γρήγορη έπαρση με απόφασή του,

και πρέπει να θαυμάζεται για το θέαμα των μεγάλων ανδρών.

{8:12} όταν κρατώ τη γλώσσα μου, αυτοί θα περιμένω μου

ελεύθερο χρόνο, και όταν μιλώ, θα δώσει καλό αυτί unto εγώ:

Εάν μιλώ πολύ, θεσπίζουν τα χέρια τους κατά το στόμα τους.

{8:13} Εξάλλου από τα μέσα της ι, λαμβάνει

Αθανασία, και να αφήσει πίσω μου ένα αιώνιο μνημείο

σε αυτούς που έρχονται μετά από μένα.

{8:14} θα εκθέσω τους ανθρώπους στη σειρά, και τα έθνη θα

υπόκειται εις εμέ.

Page 29: 1611 - scriptural-truth.com€¦ · {1:1} αγάπη δικαιοσύνη, υμείς ότι είναι δικαστές της γης: Νομίζω ότι με μια καλή (καρδιά),

{8:15} φρικτό τύραννοι θα πρέπει να φοβόμαστε, όταν το κάνουν, αλλά

ακούσει για μένα. Πρέπει να βρεθεί καλή ανάμεσα στο πλήθος, και

γενναία στον πόλεμο.

{8:16} αφού είμαι έρχομαι σε δικό μου σπίτι, εγώ θα ανάπαυση

τον εαυτό μου μαζί της: για συνομιλία της hath χωρίς πίκρα. και

να ζήσει μαζί της hath καμία θλίψη, αλλά το κέφι και χαρά.

{8:17} τώρα πότε θεωρούνται αυτά τα πράγματα για τον εαυτό μου, και

μελέτησε τους στην καρδιά μου, πώς να είναι σύμμαχος εις

η Σοφία είναι αθανασία?

{8:18} και μεγάλη χαρά είναι να έχει τη φιλία της? και

στα έργα του τα χέρια της είναι άπειρα πλούτη. και με το

άσκηση της Διάσκεψης μαζί της, της σύνεσης· και μιλάμε

μαζί της, μια καλή έκθεση? Πήγα για αναζητώντας τρόπο να λάβει

της για μένα.

{8:19} για ήταν πνευματώδης παιδί, και είχε ένα καλό πνεύμα.

{8:20}, μάλλον, ναι είναι καλό, ήρθα σε ένα σώμα

Page 30: 1611 - scriptural-truth.com€¦ · {1:1} αγάπη δικαιοσύνη, υμείς ότι είναι δικαστές της γης: Νομίζω ότι με μια καλή (καρδιά),

αμόλυντη.

{8:21} Παρόλα αυτά, όταν πρόσεξα ότι δεν θα μπορούσα

διαφορετικά λήψης της, εκτός από Θεός έδωσε της μου? και ότι ήταν

ένα σημείο της Σοφίας, επίσης να ξέρετε του οποίου το δώρο ήταν? Εγώ

προσευχήθηκε στον Θεό, και Δόλογκοι, και με το σύνολο μου

καρδιά μου είπε,

{9:1}, Θεέ των πατέρων μου, Πολυεύσπλαχνε Κύριε, ποιος hast

κάνει όλα τα πράγματα με το λόγο σου,

{9:2} και χειροτονήθηκε ο άνθρωπος μέσω της Σοφίας σου, ότι ο ίδιος

θα πρέπει να έχει κυριαρχία πάνω από τα πλάσματα που εσύ hast

έκανε,

{9:3} και να καταδικάσει τον κόσμο σύμφωνα με το μετοχικό κεφάλαιο και

δικαιοσύνη, και να εκτελέσει απόφαση με όρθια καρδιά:

{9:4} να μου δώσει τη Σοφία, που sitteth από το θρόνο σου. και

απορρίψει μου δεν μεταξύ τα παιδιά σου:

{9:5} γιατί είμαι υπηρέτης σου και το γιο της δουλης σου ένα

Page 31: 1611 - scriptural-truth.com€¦ · {1:1} αγάπη δικαιοσύνη, υμείς ότι είναι δικαστές της γης: Νομίζω ότι με μια καλή (καρδιά),

αδύναμο άτομο, και για ένα σύντομο χρονικό διάστημα, και πάρα πολύ νέος για τη

κατανόηση της αναιρεσιβαλλομένης αποφάσεως και τους νόμους.

{9:6} για το αν ένας άνθρωπος δεν είναι ποτέ τόσο τέλεια μεταξύ του

τα παιδιά των ανδρών, ακόμα αν σου Σοφία δεν είναι μαζί του, αυτός θα

τίποτα δεν θεωρείται.

{9:7} εσύ hast επιλέχθηκε μου να είναι βασιλιάς του λαού σου, και

ένας δικαστής σου γιους και κόρες:

{9:8} εσύ hast διέταξε να χτίσουν ένα ναό κατά το

η ΤΗΥ Ἁγίου Ὄρους, και ένα θυσιαστήριο στην πόλη όπου εσύ

κατοικήσης, μια ομοιότητα της σκηνής του μαρτυρίου, το οποίο εσύ

HAST έτοιμη από την αρχή.

{9:9} και Σοφία ήταν με σοι: οποία knoweth σου

λειτουργεί, και ήταν παρόντες όταν εσύ δὲ στον κόσμο, και

ήξερα τι ήταν αποδεκτό στα μάτια σου, και σου

εντολές.

{9:10} O αποστολή έξω της ΤΗΥ Άγιους ουρανούς, και από την

Page 32: 1611 - scriptural-truth.com€¦ · {1:1} αγάπη δικαιοσύνη, υμείς ότι είναι δικαστές της γης: Νομίζω ότι με μια καλή (καρδιά),

θρόνο της δόξας σου, το ότι η παρουσία αυτή μπορεί εργασίας με

μένα, ότι μπορώ να ξέρω αυτό που είναι ευάρεστο σοι.

{9:11} για εκείνη knoweth και understandeth όλα τα πράγματα, και

αυτή θα οδηγήσει με νηφαλιότητα μου κατορθώματα και να διατηρήσετε μου σε

Σοφία σελίδα 590

τη δύναμή της.

{9:12} λοιπόν τα έργα μου γίνονται δεκτές, και, στη συνέχεια, θα τα καταφέρω

κρίνουμε δίκαια λαόν σου, και είναι άξιος να καθίσει στο μου

κάθισμα του πατέρα του.

{9:13} για το τι άνθρωπος είναι αυτός που μπορεί να γνωρίζει ο συνήγορος του

Ο Θεός; ή ποιος μπορεί να σκεφτείτε τι είναι το θέλημα του κυρίου;

{9:14} για τις σκέψεις των θνητών ανθρώπων είναι άθλια, και

Οι συσκευές μας είναι αλλά αβέβαιη.

{9:15} για το φθαρτό σώμα presseth κάτω από την ψυχή,

και η ΣΚΗΝΗ του ΜΑΡΤΥΡΙΟΥ γήινα weigheth κάτω από το μυαλό ότι

Page 33: 1611 - scriptural-truth.com€¦ · {1:1} αγάπη δικαιοσύνη, υμείς ότι είναι δικαστές της γης: Νομίζω ότι με μια καλή (καρδιά),

museth κατόπιν πολλά πράγματα.

{9:16} και μετά βίας να μαντεύουμε aright σε πράγματα που είναι

στη γη, και με εργατικό δυναμικό μπορούμε να βρούμε τα πράγματα που είναι

μπροστά μας: αλλά τα πράγματα που είναι στον ουρανό που hath

Έψαξα;

{9:17} και σου συμβουλή οποίος hath γνωστό, εκτός από το εσύ

δώσω τη Σοφία, και να στείλετε το Άγιο πνεύμα σου από πάνω;

{9:18} για τόσο τους τρόπους από αυτούς που ζούσαν στη γη

μεταρρυθμίστηκαν, και οι άνδρες είχαν διδάξει τα πράγματα που είναι

παρακαλώντας σοι, και σώθηκαν μέσω της Σοφίας.

{10:1} αυτή διατηρείται το πρώτο σχηματίζεται ο πατέρας του κόσμου,

που δημιουργήθηκε μόνος, και τον έφεραν έξω από την πτώση του,

{10:2} και του έδωσε δύναμη να κυβερνήσει όλα τα πράγματα.

{10:3}, αλλά όταν ο άδικος πήγε μακριά της σε

ο θυμός, απωλέσθηκε επίσης τον οργή wherewith αυτός

Page 34: 1611 - scriptural-truth.com€¦ · {1:1} αγάπη δικαιοσύνη, υμείς ότι είναι δικαστές της γης: Νομίζω ότι με μια καλή (καρδιά),

δολοφόνησε τον αδελφό του.

{10:4} για του οποίου προκαλούν τη γη που πνίγηκαν με το

πλημμύρα, Σοφία πάλι συντήρησε και σκηνοθέτησε την πορεία της

οι δίκαιοι σε ένα κομμάτι ξύλο μικρής αξίας.

{10:5} Εξάλλου, στα έθνη τους κακούς συνωμοσία

είναι συγχυσμένος, ανακάλυψε ο δίκαιος, και

τον διαφύλαξε άμεμπτος εις τον Θεό, και τον κράτησε ισχυρή

εναντίον του διαγωνισμού συμπόνια προς τον γιο του.

{10:6} όταν χάθηκαν οι ασεβείς, παρουσίασε την

δίκαιος άνθρωπος, ο οποίος έφυγε από την πυρκαγιά που έπεσε κάτω

Οι πέντε πόλεις.

{10:7} από την κακία των οποίων ακόμη και σε αυτήν την ημέρα των αποβλήτων

γη που smoketh είναι μια μαρτυρία, και φυτά αποδίδει καρπούς

που ποτέ δεν έρχονται να ωρίμανσης: και ένα μόνιμο πυλώνα αλάτι είναι ένα

Μνημείο της έναν άπιστο ψυχής.

{10:8} για σχετικά με σοφία, αυτοί gat όχι μόνο αυτό

Page 35: 1611 - scriptural-truth.com€¦ · {1:1} αγάπη δικαιοσύνη, υμείς ότι είναι δικαστές της γης: Νομίζω ότι με μια καλή (καρδιά),

βλάψει, ότι γνώριζαν ότι δεν τα πράγματα που ήταν καλό? Αλλά

άφησαν επίσης πίσω τους στον κόσμο μνημείο του τους

ανοησία: έτσι ώστε τα πράγματα όπου πρόσβαλλαν τους

θα μπορούσε να δεν τόσο είναι έκρυψε.

{10:9} rut Σοφία παραδίδεται από τον πόνο εκείνων που

παρακολούθησαν πάνω της.

{10:10} όταν ο δίκαιος έφυγε από την οργή του αδελφού του

αυτή τον καθοδήγησε στα σωστά μονοπάτια, ΙΕΡΕΑ τον το Βασίλειο της

Ο Θεός, και του έδωσε τη γνώση των Αγίων πραγμάτων, τον έκανε

πλούσια σε ταξιδεύει, και πολλαπλασιάζεται ο καρπός των κόπων.

{10:11} για την απληστία του όπως καταπιεσμένων αυτόν αυτή

στάθηκε από αυτόν, και τον έκανε πλούσιο.

{10:12} εκείνη τον υπερασπίστηκε από τους εχθρούς του, και να διατηρούνται

τον ασφαλή από εκείνα που γεννούν σε αναμονή, και σε μια πληγή σύγκρουση

εκείνη του έδωσε τη νίκη? ότι θα μπορούσε να γνωρίζει ότι η καλοσύνη

Page 36: 1611 - scriptural-truth.com€¦ · {1:1} αγάπη δικαιοσύνη, υμείς ότι είναι δικαστές της γης: Νομίζω ότι με μια καλή (καρδιά),

είναι ισχυρότερη από όλες.

{10:13} όταν πουλήθηκε ο δίκαιος, αυτή forsook τον

όχι, αλλά τον ελευθέρωσε από την αμαρτία: πήγε με τον

στο λάκκο,

{10:14} και άφησε όχι σε ομόλογα, μέχρι τον έφερε

το σκήπτρο του Βασιλείου, και τη δύναμη ενάντια σε εκείνους που

καταπιεσμένων αυτόν: όσο για αυτούς που είχαν κατηγορηθεί για αυτόν, αυτή

ΙΕΡΕΑ να είναι ψεύτες, και του έδωσε την παντοτινή δόξα.

{10:15} αυτή διατύπωσε οι δίκαιοι άνθρωποι και άμεμπτη

Οι σπόροι από το έθνος που καταπιέζονται.

{10:16} μπήκε μέσα στην ψυχή του ο υπηρέτης της την

Ο Λόρδος, και αντέχει βασιλιάδες φοβερά θαύματα και σημάδια?

{10:17} που παρασχέθηκαν προς τον δίκαιον ανταμοιβή τους

κόποι, καθοδηγείται τους με θαυμαστό τρόπο, και ήταν εις

τους για μια κάλυψη από την ημέρα, και ένα φως των αστέρια μέσα στη νύχτα

εποχή?

{10:18} τους έφερε μέσα από την Ερυθρά θάλασσα, και τους οδήγησε

Page 37: 1611 - scriptural-truth.com€¦ · {1:1} αγάπη δικαιοσύνη, υμείς ότι είναι δικαστές της γης: Νομίζω ότι με μια καλή (καρδιά),

μέσα από το πολύ νερό:

{10:19} αλλά πνίγηκαν τους εχθρούς τους, και να τους ρίχνει επάνω

από το κατώτατο σημείο του βυθού.

{10:20}, επομένως, οι δίκαιοι χάλασε τον ασεβή, και

εξήρε το Άγιο όνομά σου, O Λόρδος, και να μεγεθύνονται με έναν

συμφωνία χειρί, που πολέμησαν για τους.

{10:21} για Σοφία άνοιξε το στόμα του ο άλαλος, και

έκανε τις γλώσσες από αυτές που δεν μπορεί να μιλήσει εύγλωττα.

{11:1} αυτή άκμασε τα έργα τους με το χέρι της Αγίας

προφήτης.

{11:2} πήγαν μέσα στην έρημο που δεν ήταν

κατοικείται και ριγμένη σκηνές σε μέρη όπου δεν υπάρχει λαϊκός

τρόπο.

{11:3} που στάθηκε ενάντια στους εχθρούς τους, και ήταν

εκδικήθηκε των αντιπάλων τους.

{11:4} όταν ήταν διψασμένος, οι υπουργοί κάλεσαν σοι, και

νερό τους δόθηκε από τον πέτρινος βράχο, και τη δίψα τους

Page 38: 1611 - scriptural-truth.com€¦ · {1:1} αγάπη δικαιοσύνη, υμείς ότι είναι δικαστές της γης: Νομίζω ότι με μια καλή (καρδιά),

είχε σβήσει από τη σκληρή πέτρα.

{11:5} για τι πράγματα τιμωρήθηκαν τους εχθρούς,

από τον ίδιο στην ανάγκη τους ήταν επωφελήθηκαν.

{11:6} για αντί του ένα διαρκές τρέξιμο ποτάμι ταραγμένη

με φάουλ αίμα,

{11:7} για μια πρόδηλη νουθεσια ότι εντολή,

σύμφωνα με την οποία έπεφταν τα βρέφη, εσύ δους εις αυτούς

αφθονία νερού με ένα μέσο το οποίο ήλπιζαν όχι για:

{11:8} η ανακήρυξη από την δίψα που τότε πως εσύ hadst

τιμώρησε τους αντιπάλους τους.

{11:9} για όταν δικάστηκαν έστω, αλλά μέσα στο έλεος

Σελίδα 591 Σοφία

τιμώρησε, ήξεραν πώς οι ασεβείς κρίθηκαν στην οργή

και βασανισμένος, διψούν με οποιονδήποτε άλλο τρόπο από ό, τι ακριβώς.

{11:10} για αυτούς εσύ επιπλήξει και να προσπαθήσουμε, όπως ένα

πατέρας: αλλά το άλλο, σαν μια σοβαρή βασιλιά, εσύ καταδικάζουν

και την τιμωρία.

Page 39: 1611 - scriptural-truth.com€¦ · {1:1} αγάπη δικαιοσύνη, υμείς ότι είναι δικαστές της γης: Νομίζω ότι με μια καλή (καρδιά),

{11:11} αν ήταν απών ή παρών, ήταν

εξοργίστηκε όμοιο.

{11:12} για ένα διπλό θλίψη ήρθε επάνω τους, και ένα

στενάζουν για την ανάμνηση του παρελθόντος πράγματα.

{11:13} για όταν άκουσαν από τις τιμωρίες τους

το άλλο που θα ωφεληθεί, είχαν κάποια αίσθηση του Κυρίου.

{11:14} για τους οποίους αυτοί τηρούνται με περιφρόνηση, όταν αυτός

ήταν πολύ καιρό πριν να πεταχτούν στο casting εμπρός από το

βρέφη, αυτόν στο τέλος, όταν είδε τι ήρθε να περάσει,

Οι θαύμασαν.

{11:15} αλλά και για τις μωρές συσκευές από την κακία τους,

wherewith εξαπατούν λάτρευαν φίδια άκυρη

λόγο, και άθλια θηρία, εσύ Στείλτε ένα πλήθος

παράλογο θηρία τους για εκδίκηση?

{11:16} ότι μπορεί να γνωρίζει, ότι μπορεί ένας άνθρωπος

sinneth, από τον ίδιο επίσης αυτός τιμωρείται.

{11:17} για χειρός σου· Παντοδύναμος, που έκανε τον κόσμο της

το θέμα χωρίς μορφή, ήθελε δεν σημαίνει να στείλει ανάμεσά τους

Page 40: 1611 - scriptural-truth.com€¦ · {1:1} αγάπη δικαιοσύνη, υμείς ότι είναι δικαστές της γης: Νομίζω ότι με μια καλή (καρδιά),

ένα πλήθος από αρκούδες ή έντονος λιοντάρια,

{11:18} ή άγνωστη άγρια θηρία, γεμάτο οργή, πρόσφατα

δημιουργήθηκε, εκπνέοντας ένα φλογερό ατμών, είτε βρώμικο μυρωδιές

διάσπαρτα καπνού, ή γυρίσματα φρικτό αστράφτει από τους

μάτια:

{11:19} των ΑΝΩΤΕΡΩ όχι μόνο η βλάβη μπορεί να αποστείλει τους

ταυτόχρονα, αλλά και το φοβερό θέαμα να τους καταστρέψει ολοκληρωτικά.

{11:20} Ναι, και χωρίς αυτές μπορεί να έχουν πέσει

προς τα κάτω με ένα φύσημα, διώκονται της εκδίκησης, και

διάσπαρτα στο εξωτερικό μέσω της αναπνοής σου δύναμης: όμως εσύ

HAST διέταξε όλα τα πράγματα στο μέτρο και τον αριθμό και βάρος.

{11:21} για εσύ canst shew σου μεγάλη δύναμη σε όλες τις φορές

Όταν βλασταίνετε? και ποιος μπορεί να αντέξει τη δύναμη του thine

βραχίονα;

{11:22} για όλο τον κόσμο πριν από σένα είναι ως ένα μικρό κόκκους

Page 41: 1611 - scriptural-truth.com€¦ · {1:1} αγάπη δικαιοσύνη, υμείς ότι είναι δικαστές της γης: Νομίζω ότι με μια καλή (καρδιά),

του ισοζυγίου, ναι, όπως μια σταγόνα από το πρωί η δροσιά που

falleth από τη γη.

{11:23} αλλά εσύ hast έλεος επάνω σε όλα? εσύ canst κάνω

όλα τα πράγματα, και winkest κατά τις αμαρτίες των ανθρώπων, επειδή αυτοί

θα πρέπει να τροποποιηθεί.

{11:24} για εσύ lovest όλα τα πράγματα που είναι, και

τίποτα το οποίο εσύ hast made abhorrest: για να έχεις ποτέ

εσύ έχουν κάνει κάθε πράγμα, εάν εσύ hadst μισούσε.

{11:25} και πώς θα μπορούσε κάθε πράγμα έχουν υπομείνει, αν είχε

δεν ήταν Γεννηθήτω το θέλημά σου; ή έχει διατηρηθεί, αν όχι ονομάζεται σοι;

{11:26} αλλά εσύ sparest όλων: γιατί είναι δικό σου, Δέσποτα,

εσύ εραστή των ψυχών.

12:1 {} για δικό σου άφθαρτο πνεύμα είναι σε όλα τα πράγματα.

{12:2} επομένως εσύ τους από λίγο και λίγο chastenest

που προσβάλλει και τους warnest με την τοποθέτησή τους

ανάμνηση όπου τους έχετε προσβεβλημένος, ώστε αφήνει τους

Page 42: 1611 - scriptural-truth.com€¦ · {1:1} αγάπη δικαιοσύνη, υμείς ότι είναι δικαστές της γης: Νομίζω ότι με μια καλή (καρδιά),

κακία μπορεί να πιστεύουν για σένα, Δέσποτα.

{12:3} ήταν Γεννηθήτω το θέλημά σου να καταστρέψει από τα χέρια μας

πατέρες δύο αυτές παλιά οι κάτοικοι του Αγίους Τόπους σου,

{12:4} τους οποίους εσύ hatedst για να κάνει πιο απεχθείς έργα

witchcrafts, και κακό θυσίες.

{12:5} και επίσης εκείνοι ανελέητους δολοφόνους των παιδιών,

και devourers της σάρκας του ανθρώπου, και τα γλέντια του αίματος,

{12:6} με τους ιερείς φλογὸς ἐκ τοῦ τους

ειδωλολατρική του πληρώματος, καθώς και τους γονείς, που σκότωσε με το δικό τους

χέρια ψυχές άποροι της βοήθειας:

{12:7} ότι της γης, που εσύ esteemedst πάνω από όλα

άλλη, ενδέχεται να λάβετε μια αντάξια αποικία των παιδιών του Θεού.

{12:8} εντούτοις ακόμα εκείνοι εσύ και sparedst με τους άνδρες, και

Αποστολή σφήκες, πρόδρομοι του thine υποδοχής, να τους καταστρέψουν

από μικρή και λίγο.

Page 43: 1611 - scriptural-truth.com€¦ · {1:1} αγάπη δικαιοσύνη, υμείς ότι είναι δικαστές της γης: Νομίζω ότι με μια καλή (καρδιά),

{12:9} δεν είναι ότι εσύ wast ανίκανο να φέρει τον ασεβή

κάτω από το χέρι του δίκαιοι στη μάχη, ή να τους καταστρέψουν

ταυτόχρονα με σκληρή θηρία, ή με μία πρόχειρη λέξη:

{12:10} αλλά εκτέλεση αποφάσεων σου επάνω τους από λίγο

και εσύ λίγο, δους τους μέρος της μετανοίας, δεν είναι

αγνοούν ότι είχαν έναν άτακτο γενιά, και που τους

κακία ήταν φυλής σε αυτούς, και ότι θα στο στοχασμό τους

θα αλλάξει ποτέ.

{12:11} ήταν μια καταραμένη σπόρων από την αρχή.

ούτε εσύ για το φόβο κάθε άνθρωπος να τους δώσει συγχώρηση για

αυτά τα πράγματα όπου αυτοί αμάρτησαν.

{12:12} για το ποιος θα πει, τι έκαμες; ή που

θα αντέξει η απόφαση σου; ή ποιος θα κατηγορούν εσένα για

τα έθνη που χάνονται, τους οποίους εσύ έκανε; ή, ο οποίος ορίζει

Ελάτε να σταθεί εναντίον σου, ἐξενείκαντας για την

άδικος άνδρες;

{12:13} για ούτε υπάρχει κανένα Θεό, αλλά εσύ που careth

Page 44: 1611 - scriptural-truth.com€¦ · {1:1} αγάπη δικαιοσύνη, υμείς ότι είναι δικαστές της γης: Νομίζω ότι με μια καλή (καρδιά),

για όλους, για τους οποίους εσύ mightest φαίνομαι ότι η κρίση σου δεν είναι

unright.

{12:14} ούτε θα βασιλιά ή τυράννου είναι σε θέση να ρυθμίσετε το πρόσωπό του

εναντίον σου για οποιοδήποτε τον οποίο εσύ hast τιμωρείται.

{12:15} Forsomuch τότε όπως εσύ είσαι δίκαιος σαυτόν,

εσύ orderest όλα τα πράγματα δίκαια: νομίζοντας ότι δεν συμφωνεί

με δική σου δύναμη να καταδικάσουμε αυτόν που hath δεν άξιζε να

τιμωρηθεί.

{12:16} για την δική σου δύναμη είναι η αρχή της δικαιοσύνης,

γιατί εσύ είσαι ο κύριος των πάντων, το σοι να είναι ειδωλολάτραι και

ευχάριστος εις όλους.

{12:17} για όταν οι άντρες δεν θα πιστεύουν ότι εσύ τέχνη από ένα

Πλήρης ισχύς, εσύ shewest δική σου δύναμη, και ανάμεσά τους που

ξέρω εσύ ὁ δηλωτικό τόλμη τους.

{12:18} αλλά εσύ, mastering δική σου δύναμη, judgest με

Page 45: 1611 - scriptural-truth.com€¦ · {1:1} αγάπη δικαιοσύνη, υμείς ότι είναι δικαστές της γης: Νομίζω ότι με μια καλή (καρδιά),

ίδια κεφάλαια, και μας orderest με την μεγάλη εύνοια: για εσύ mayest

Χρησιμοποιήστε τη δύναμη όταν βλασταίνετε.

Σοφία σελίδα 592

{12:19}, αλλά από τα έργα αυτά hast εσύ δίδαξε λαόν σου

ότι ο δίκαιος άνθρωπος θα πρέπει να είναι φιλεύσπλαχνος, και χάρισες σου

τα παιδιά να έχουν μια καλή ελπίδα που εσύ προσέρπον μετάνοια για

αμαρτίες.

{12:20} εάν εσύ τιμωρήσει τους εχθρούς του σου

τα παιδιά, και την καταδίκασε σε θάνατο, με τέτοια

διαβούλευσης, δίνοντας τους χρόνο και τον τόπο, με το οποίο αυτοί

μπορεί να παραδοθεί από την κακία τους:

{12:21} με πόσο μεγάλη περίσκεψη εσύ κρίνεις

επαινή γιους, εις των οποίων πατέρες εσύ hast ορκιστεί, και

έκανε διαθήκες καλό υποσχέσεις;

{12:22} ως εκ τούτου, ενώ εσύ διαπαιδαγωγήσει μας, εσύ

scourgest οι εχθροί μας χίλιες φορές περισσότερο, με την πρόθεση

Page 46: 1611 - scriptural-truth.com€¦ · {1:1} αγάπη δικαιοσύνη, υμείς ότι είναι δικαστές της γης: Νομίζω ότι με μια καλή (καρδιά),

ότι, όταν κρίνουμε, εμείς πρέπει να σκεφτείτε προσεκτικά από σου

καλοσύνη, και όταν εμείς οι ίδιοι κρίνονται, θα πρέπει να

Ψάξτε για έλεος.

{12:23} δια τούτο, λαμβάνοντας υπόψη ότι οι άνδρες έχουν ζήσει dissolutely

και unrighteously, εσύ hast τους βασανισμένος με το δικό τους

αίσχη.

{12:24} για τους πήγε παραπλανάται πολύ μακριά με τους τρόπους του λάθους,

και τους κράτησε για θεούς, που ακόμα και ανάμεσα στα θηρία της

τους εχθρούς τους ήταν περιφρονημένος, εξαπατώνται, ως παιδιά του

καμία κατανόηση.

{12:25} Επομένως εις αυτούς, ως προς τα παιδιά, χωρίς το

χρήση της λογικής, εσύ στείλετε μια απόφαση να κοροϊδεύετε τους.

{12:26} αλλά αυτοί που δεν θα αναθεωρηθεί από ότι

διόρθωση, όπου αυτός dallied μαζί τους, θα αισθάνονται μια

απόφαση αντάξια του Θεού.

{12:27}, κοιτάξτε, για τι πράγματα τους grudged, όταν

Page 47: 1611 - scriptural-truth.com€¦ · {1:1} αγάπη δικαιοσύνη, υμείς ότι είναι δικαστές της γης: Νομίζω ότι με μια καλή (καρδιά),

είχαν τιμωρηθεί, ότι είναι, για τους οποίους νόμιζαν ότι για να

είναι θεοί? [τώρα] να τιμωρηθούν σε αυτούς, όταν είδε,

Οι υπουργοί αναγνώρισαν αυτόν να είναι ο αληθινός Θεός, τους οποίους πριν από

αρνήθηκαν να ξέρετε: και ως εκ τούτου, ήρθε ακραία

καταδίκη επάνω τους.

{13:1} σίγουρα μάταια είναι όλα άνδρες από τη φύση, οι οποίοι είναι

άγνοια του Θεού, και θα μπορούσε να μην έξω από τα καλά πράγματα που

έχουν δει τον που είναι γνωρίζουν: ούτε εξετάζοντας τα έργα

αναγνώρισαν την workmaster;

{13:2} αλλά κρίνεται είτε φωτιά, ή αέρα, ή ταχεία αέρα, ή

ο κύκλος των αστεριών, ή το βίαιο νερό ή τα φώτα της

τον ουρανό, να είναι των θεών που κυβερνούν τον κόσμο.

Πήρε {13:3} με την ομορφιά του οποίου, αν αυτοί είναι ευχαριστημένοι

αυτά να είναι θεοί? Αφήστε τους να γνωρίζουν πόσο καλύτερα ο κύριος

από αυτούς είναι: για την πρώτη συγγραφέας της ομορφιάς hath δημιούργησε τους.

{13:4}, αλλά αν ήταν έκπληκτος από τη δύναμή τους και

Page 48: 1611 - scriptural-truth.com€¦ · {1:1} αγάπη δικαιοσύνη, υμείς ότι είναι δικαστές της γης: Νομίζω ότι με μια καλή (καρδιά),

Αρετή, αφήστε τους να κατανοήσουν τους, πόσο πολύ ισχυρότερη αυτός

είναι που τους έκανε.

{13:5} για από το μεγαλείο και την ομορφιά των πλασμάτων

proportionably θεωρείται ο κατασκευαστής τους.

{13:6}, αλλά ακόμα για αυτό είναι το λιγότερο κατηγορηθεί: για

κατά τύχη πλανώμαι, αναζητώντας τον Θεό, και επιθυμώντας να βρει

τον.

13:7 {} για να είναι εξοικειωμένος με τα έργα τους τον Αναζήτηση

επιμελώς, και πιστεύουν ότι τους θέαμα: επειδή τα πράγματα είναι

όμορφη που παρατηρούνται.

{13:8} Howbeit είναι ούτε συγχωροχάρτι.

{13:9} για το αν ήταν σε θέση να γνωρίζουν τόσο πολύ, ώστε να

θα μπορούσαν να στοχεύουν τον κόσμο? Πώς βρίσκουν όχι νωρίτερα το

Κύριος αυτών;

{13:10} αλλά είναι άθλια και σε νεκρά πράγματα είναι τους

ελπίδα, που καλούν τους θεούς, που είναι τα έργα των ανδρών

Page 49: 1611 - scriptural-truth.com€¦ · {1:1} αγάπη δικαιοσύνη, υμείς ότι είναι δικαστές της γης: Νομίζω ότι με μια καλή (καρδιά),

τα χέρια, χρυσό και ασήμι, για να φαίνομαι τέχνη, και ομοιότητες της

θηρία, ή ένα καλό για το τίποτα, το έργο της μια αρχαία πέτρα

το χέρι.

{13:11} τώρα έναν ξυλουργό που felleth ξυλείας, αφού αυτός hath

πριονισμένη κάτω από ένα δέντρο που συναντιούνται για το σκοπό αυτό, και να απογειωθεί όλα τα

γαυγίζω επιδέξια στρογγυλή για, και έχων σφυρήλατα αυτό αδρά,

και έκανε ένα σκάφος προσαρμογή αυτών για την εξυπηρέτηση της ζωής του ανθρώπου.

{13:12} και μετά από να ξοδεψει την άρνηση του έργου του να ντύσει

το κρέας του, hath γεμίζουν τον εαυτό του.

{13:13} και λαμβάνοντας το πολύ αρνούνται μεταξύ εκείνων που

σερβίρεται να μην χρησιμοποιήσει, όντας ένα στραβό κομμάτι του ξύλου, και γεμάτο από

κόμβοι, hath σκαλισμένα είναι επιμελώς, όταν δεν είχε τίποτα άλλο να

κάνουμε, και αυτό που σχηματίζεται από την ικανότητα της κατανόησης, και

Page 50: 1611 - scriptural-truth.com€¦ · {1:1} αγάπη δικαιοσύνη, υμείς ότι είναι δικαστές της γης: Νομίζω ότι με μια καλή (καρδιά),

το ντεμοντέ την εικόνα του ένας άνθρωπος?

{13:14} ή να γίνει αυτό σαν κάποια άθλια θηρίο, για τον καθορισμό αυτό πάνω

με κιννάβαρι, και με το χρώμα το χρώμα κόκκινο, και

που καλύπτουν κάθε γωνιά σ ' αυτό?

{13:15} και όταν είχε γίνει ένα βολικό δωμάτιο,

θέσει σε έναν τοίχο, και τον έκανε γρήγορα με σίδηρο:

{13:16} για αυτός που παρέχονται για το ότι δεν θα μπορούσε να εμπίπτει,

γνωρίζοντας ότι δεν ήταν σε θέση να βοηθήσει τον εαυτό? για να είναι μια εικόνα,

και hath ανάγκη για βοήθεια:

{13:17}, στη συνέχεια, αυτός maketh προσευχή για τα αγαθά του, για τη σύζυγό του

και τα παιδιά, και δεν ντρέπεται να μιλήσει για αυτό που hath

δεν υπάρχει ζωή.

{13:18} για την υγεία του calleth μετά από αυτό που είναι αδύναμη: για

ζωή prayeth σε αυτό που είναι νεκρό. για ενίσχυση ταπεινά beseecheth

Αυτό που hath τουλάχιστον μέσα για να βοηθήσει: και για ένα καλό ταξίδι

Page 51: 1611 - scriptural-truth.com€¦ · {1:1} αγάπη δικαιοσύνη, υμείς ότι είναι δικαστές της γης: Νομίζω ότι με μια καλή (καρδιά),

Αυτός asketh από αυτό που δεν μπορεί να πατήσει το πόδι προς τα εμπρός:

{13:19} για την απόκτηση και να πάρει και για καλή επιτυχία

από τα χέρια του, asketh ικανότητα να το κάνει γι ' αυτόν, που είναι πιο δυνατό

κάνω οποιοσδήποτε πράγμα.

Και πάλι {14:1}, το ένα προετοιμάζεται να πλεύσει, και για να

περνούν από τα μανιασμένα κύματα, calleth μετά από ένα κομμάτι του ξύλου

πιο σάπιο από το πλοίο που τον carrieth.

{14:2} για αληθώς η επιθυμία του κέρδους επινόησε, και

εργάτης χτίστηκε από τις ικανότητές του.

{14:3}, αλλά σου providence, Ω, πατέρα, governeth το: για

εσύ hast made τρόπο στη θάλασσα, και ένα ασφαλές μονοπάτι για το

κύματα;

Κάμνων {14:4} που εσύ canst σώσει από κάθε κίνδυνο: Ναι,

Αν ένας άνδρας πήγε στη θάλασσα χωρίς την τέχνη.

{14:5} πάντως εσύ ότι δεν έχεις τα έργα των

Σοφία σου πρέπει να είναι αδρανής, και ως εκ τούτου δεσμεύουν άνδρες

Page 52: 1611 - scriptural-truth.com€¦ · {1:1} αγάπη δικαιοσύνη, υμείς ότι είναι δικαστές της γης: Νομίζω ότι με μια καλή (καρδιά),

τη ζωή τους σε ένα μικρό κομμάτι ξύλου, και περνώντας το τραχύ

Σελίδα 593 Σοφία

αποθηκεύονται στη θάλασσα σε ένα αδύναμο σκάφος.

{14:6} για στην παλιά φορά επίσης, όταν οι περήφανοι γίγαντες

χάθηκαν, η ελπίδα του κόσμου διέπεται από χειρός σου·

δραπέτευσε σε ένα αδύναμο σκάφος, και αριστερά για όλες τις ηλικίες ένας σπόρος του

γενιά.

{14:7} για ευλογημένος είναι το ξύλο με το οποίο δικαιοσύνη

ΕΡΧΕΤΑΙ.

{14:8} αλλά αυτό που γίνεται με τα χέρια είναι καταραμένος, ως

καλά είναι, όπως αυτός που το έκανε: αυτός, γιατί έκανε? και αυτό,

γιατί, ότι είναι φθαρτό, κλήθηκε ο Θεός.

{14:9} για τον ασεβή και του ασέβεια είναι όσο

μίσος προς τον Θεό.

{14:10} για αυτό που γίνεται, τιμωρείται μαζί

με αυτόν που το έκανε.

{14:11} επομένως ακόμη και κατόπιν τα είδωλα των Εθνών

Page 53: 1611 - scriptural-truth.com€¦ · {1:1} αγάπη δικαιοσύνη, υμείς ότι είναι δικαστές της γης: Νομίζω ότι με μια καλή (καρδιά),

θα υπάρξει μια επίσκεψη: επειδή για το πλάσμα του Θεού

είναι γίνονται μια αποστροφή, και stumblingblocks να

τις ψυχές των ανδρών, και μια παγίδα στα πόδια της το συνετό.

{14:12} για την επινόηση των ειδώλων ήταν η αρχή της

πνευματική πορνεία, και την εφεύρεση από αυτά τα

καταστροφή της ζωής.

{14:13} για ούτε είχαν από την αρχή, ούτε

πρέπει να τους για πάντα.

{14:14} για από τη μάταιη δόξα άνδρες μπήκαν σε την

κόσμο, και ως εκ τούτου, θα έρθουν σύντομα σε ένα τέλος.

{14:15} για έναν πατέρα που στενοχωρούνται με πρόωρο πένθος,

Όταν hath έκανε μια εικόνα του παιδιού του, σύντομα ληφθεί μακριά,

τώρα τον τίμησε ως Θεό, που τότε ήταν έναν νεκρός άνθρωπος,

και παραδίδονται σε αυτούς που ήταν κάτω από αυτόν τελετές και

θυσίες.

{14:16} έτσι στη διαδικασία του χρόνου ένα ασεβείς έθιμο

Page 54: 1611 - scriptural-truth.com€¦ · {1:1} αγάπη δικαιοσύνη, υμείς ότι είναι δικαστές της γης: Νομίζω ότι με μια καλή (καρδιά),

καλλιεργούνται ισχυρή ήταν διατηρούνται ως νόμος, καθώς και εικόνες χαραγμένες ήταν

λατρεύτηκε από τις εντολές των Βασιλέων.

{14:17} τους οποίους άνδρες δεν θα μπορούσε να τηρήσει στην παρουσία,

επειδή αυτοί στάθηκαν μακριά, πήραν τα πλαστά του

Visage από μακριά, και έκανε μια ρητή εικόνα ενός βασιλιά, τους οποίους

τιμούσαν, στο τέλος ότι αυτό τους αυθάδεια τους

ίσως να κολακεύει τον ότι ήταν απούσα, σαν να ήταν παρόν.

{14:18} έκανε επίσης το ενικό επιμέλεια ο τεχνίτης

βοηθήσει να ορίσετε την άγνοια προς τα εμπρός σε περισσότερες δεισιδαιμονία.

{14:19} για αυτός, κατά τύχη είναι πρόθυμοι να παρακαλώ ένα στα

αρχή, ανάγκασε όλες την ικανότητά του να κάνει την ομοιότητα του το

καλύτερο τρόπο.

{14:20} και έτσι το πλήθος, allured με τη χάρη του ο

εργασία, τον πήρε τώρα για ένα Θεό, που λίγο πριν ήταν αλλά

τίμησε.

{14:21} και αυτό ήταν μια ευκαιρία να εξαπατούν τον κόσμο:

Page 55: 1611 - scriptural-truth.com€¦ · {1:1} αγάπη δικαιοσύνη, υμείς ότι είναι δικαστές της γης: Νομίζω ότι με μια καλή (καρδιά),

για τους άνδρες, που υπηρετούν είτε συμφορά ή τυραννία, αποδώσουμε εις

πέτρες και αποθέματα το όνομα incommunicable.

{14:22} Εξάλλου αυτό δεν ήταν αρκετό για τους, ώστε να

έσφαλε στη γνώση του Θεού. αλλά ενώ ζούσαν σε

το μεγάλο πόλεμο της άγνοιας, εκείνοι τόσο μεγάλες μάστιγες που ονομάζεται

τους ειρήνη.

{14:23} για ενώ αυτοί σκότωσε τα παιδιά τους σε θυσίες,

ή χρησιμοποιούνται μυστικές τελετές ή γίνονται revellings από παράξενα

τελετές?

{14:24} κράτησαν ούτε ζωή ούτε γάμους πια

αμόλυντη: αλλά είτε μία γυρίζει ένα άλλο traiterously, ή

τον θρήνησε από μοιχεία.

{14:25} έτσι ότι εκεί βασίλευε σε όλους τους άνδρες χωρίς

εξαίρεση αίματος, ανθρωποκτονίας, κλοπές και απόκρυψη,

διαφθορά, οχλαγωγίες, απιστία, ψευδορκία,

{14:26} Disquieting της καλής ανδρών, λησμοσύνη του καλού

στροφές, μολύνοντας των ψυχών, αλλαγή είδους, διαταραχή στην

Page 56: 1611 - scriptural-truth.com€¦ · {1:1} αγάπη δικαιοσύνη, υμείς ότι είναι δικαστές της γης: Νομίζω ότι με μια καλή (καρδιά),

γάμων, μοιχεία, και ξεδιάντροπη ακαθαρσία.

{14:27} για την λατρεία του είδωλα να μην κατονομασθεί είναι

στην αρχή, η αιτία, και τέλος, όλων των κακών.

{14:28} είτε είναι θυμωμένος όταν είναι χαρούμενα, ή

προφητεύουν ψέματα, ή ζουν άδικα, ή αλλιώς ελαφρά επιορκώ

οι ίδιοι.

{14:29} για φεῦ όπως την εμπιστοσύνη τους σε είδωλα, τα οποία έχουν

δεν υπάρχει ζωή. Αν και ψευδώς ορκίζομαι, ακόμα φαίνονται να μην

κακό.

{14:30} τίνες για δύο αιτίες δίκαια θα

τιμωρείται: δύο επειδή νόμιζαν ότι δεν είναι καλά του Θεού, δίνοντας

Πρόσεξε εις τα είδωλα, και επίσης άδικα ορκίστηκαν σε δόλο, περιφρονεί

αγιότητα.

{14:31} για να μην είναι η δύναμη τους από τους οποίους αυτές

Ορκίζομαι: αλλά είναι το μόνο εκδίκηση των αμαρτωλών, που punisheth

Page 57: 1611 - scriptural-truth.com€¦ · {1:1} αγάπη δικαιοσύνη, υμείς ότι είναι δικαστές της γης: Νομίζω ότι με μια καλή (καρδιά),

πάντα το αδίκημα των ασεβών.

{15:1}, αλλά εσύ, Ω Θεέ, τέχνη, ελεήμων και αλήθεια,

μακροθυμία, και στο έλεος παραγγελία όλων των πραγμάτων,

{15:2} για αν αμαρτάνουμε, είμαστε σήν, γνωρίζοντας την δική σου δύναμη:

αλλά εμείς δεν θα αμαρτάνουμε, γνωρίζοντας ότι εμείς καταμετρούνται σου.

{15:3} για να ξέρω τη εσένα είναι τέλεια δικαιοσύνη: Ναι, να

γνωρίζουν τη δική σου δύναμη είναι η ρίζα της αθανασίας.

{15:4} για ούτε έκανε την άτακτος εφεύρεση των ανδρών

εξαπατήσει μας, ούτε μια εικόνα στίγματα με δύτες χρώματα, το

του ζωγράφου άκαρπες εργασίας·

{15:5} το θέαμα των ΑΝΩΤΕΡΩ enticeth ανόητοι να σφοδρή επιθυμία μετά από αυτό,

και έτσι που επιθυμούν τη μορφή της ένα νεκρό εικόνας, που hath δεν

αναπνοή.

{15:6} τόσο αυτοί που κάνουν τους, που επιθυμία τους,

και που λατρείας τους, είναι εραστές του κακού πράγματα, και

αξίζουν να έχουν τέτοια πράγματα να εμπιστεύεστε κατόπιν.

{15:7} ο αγγειοπλάστης, μετρίαση μαλακό χώμα, fashioneth

Page 58: 1611 - scriptural-truth.com€¦ · {1:1} αγάπη δικαιοσύνη, υμείς ότι είναι δικαστές της γης: Νομίζω ότι με μια καλή (καρδιά),

κάθε πλοίο με πολύ μόχθο για την υπηρεσία μας: Ναι, από το

ίδιο πυλό Καταπαύει δύο πλοίων που εξυπηρετούν καθαρά για

χρήσεις, και ομοίως επίσης όλα εξυπηρετούν όπως το αντίθετο: αλλά

Ποια είναι η χρήση είτε του είδους, ο αγγειοπλάστης, ο ίδιος είναι ο Κριτής.

{15:8} και απασχολούν τους άθλους lewdly, Καταπαύει ένα

μάταια ο Θεός από τον ίδιο πυλό, ακόμη και αυτός που λίγο πριν ήταν

της γης ο ίδιος, και μέσα σε λίγο καιρό μετά την

returneth το ίδιο, όταν τη ζωή που είχε δανείσει

Σοφία σελίδα 594

πρέπει να απαιτηθούν.

{15:9} παρά φροντίδα του είναι, δεν είναι ότι ο γεωργός έχει

πολύ εργασίας, ούτε ότι η ζωή είναι σύντομη: αλλά striveth σε excel

Χρυσοχοΐας και Αργυροχοΐας, και endeavoureth να κάνω σαν

Οι εργαζόμενοι σε ορείχαλκο, και το counteth τη δόξα του για να

πλαστά πράγματα.

{15:10} η καρδιά του είναι στάχτες, η ελπίδα του είναι πιο άθλια από ό, τι

Page 59: 1611 - scriptural-truth.com€¦ · {1:1} αγάπη δικαιοσύνη, υμείς ότι είναι δικαστές της γης: Νομίζω ότι με μια καλή (καρδιά),

γη και τη ζωή του, λιγότερη αξία από πηλό:

{15:11} οἰκὸς γνώριζε όχι ο κατασκευαστής, και τον

που ενέπνευσε τον μια δραστήρια ψυχή και πνοή ένα

ζωντανό πνεύμα.

{15:12} αλλά αυτοί υπολογίζονται η ζωή μας ένα χόμπι, και του χρόνου μας

εδώ μια αγορά για κέρδος: για, που λένε ότι, εμείς πρέπει να πάρει

κάθε τρόπο, κι αν είναι από μοχθηρός μέσα.

{15:13} για αυτόν τον άνθρωπο, από επίγεια θέμα κλαίγουν εύθραυστα

σκάφη και εικόνες χαραγμένες, knoweth ο ίδιος να προσβάλω

προ πάντων άλλοι.

{15:14} και όλοι οι εχθροί του λαού σου, που τους κρατούν

στην υποταγή, είναι πιο ανόητοι και είναι πιο δυστυχισμένη από

πολύ babes.

{15:15} για μετριούνται όλα τα είδωλα των ειδωλολατρών να

Θεοί: οποίο ούτε έχετε τη χρήση του τα μάτια να δει, ούτε μύτες για να

Ισοπαλία ανάσα, ούτε αυτιά να ακούσουν, ούτε τα δάχτυλα των χεριών για να χειριστεί?

Page 60: 1611 - scriptural-truth.com€¦ · {1:1} αγάπη δικαιοσύνη, υμείς ότι είναι δικαστές της γης: Νομίζω ότι με μια καλή (καρδιά),

και όσο για τα πόδια τους, είναι αργή να πάει.

{15:16} για τον άνθρωπο που τους έκανε, και αυτός που του δανείστηκε

δική πνεύμα διαμορφώθηκε τους: αλλά ο άνθρωπος δεν μπορεί να κάνει ένας Θεός όπως

εις τον εαυτό του.

{15:17} για να είσαι θνητός, αυτός worketh ένα νεκρό πράγμα με

πονηρά τα χέρια: γιατί ο ίδιος είναι καλύτερα από τα πράγματα που

Αυτός worshippeth: ότι έζησε κάποτε, αλλά ποτέ δεν.

{15:18} ναι, λάτρευαν τα θηρία που επίσης είναι

πιο μισητός: για να σε σύγκριση μαζί, κάποιες είναι χειρότερες

από τους άλλους.

{15:19} ούτε είναι όμορφη, τόσο πολύ ώστε να είναι

επιθυμητή σε σχέση με τα θηρία: αλλά πήγαν χωρίς τον έπαινο

του Θεού και την ευλογία του.

{16:1} ως εκ τούτου από το όπως ήταν θα τιμωρούνται επάξια,

και από την πληθώρα των θηρίων βασανίζεται.

16:2 {} αντί για ποια τιμωρία, προκαλώντας ευγενικά

με τους δικούς σου ανθρώπους, εσύ preparedst για τους κρέας από ένα

Page 61: 1611 - scriptural-truth.com€¦ · {1:1} αγάπη δικαιοσύνη, υμείς ότι είναι δικαστές της γης: Νομίζω ότι με μια καλή (καρδιά),

παράξενη γεύση, ακόμα και ορτύκια να ξεσηκώσει τους όρεξη:

16:3 {} στο τέλος ότι αυτοί, επιθυμώντας τρόφιμα, μπορεί για την

άσχημο θέαμα των θηρίων αποστέλλονται μεταξύ τους lothe ακόμη και που,

οποία πρέπει να χρειάζεται επιθυμία? αλλά αυτά, υποφέρουν πενία

για ένα σύντομο χρονικό διάστημα, θα μπορούσαν να γίνουν συμμέτοχοι της μια παράξενη γεύση.

{16:4} ήταν προϋπόθεση, ότι κατά τους άσκηση

τυραννία θα πρέπει να έρθει πενία, η οποία δεν θα μπορούσε να αποφεύγουν:

αλλά σε αυτά πρέπει να είναι μόνο ΙΕΡΕΑ πώς τους εχθρούς

ήταν βασανίζεται.

16:5 {} για όταν ήρθε το φρικτό αγριότητα των θηρίων

Κατόπιν αυτών, και αυτοί που χάθηκαν με τα τσιμπήματα της στραβό

φίδια, σου συνέτριψας υπέμεινε όχι για πάντα:

{16:6} αλλά ήταν προβληματισμένος για μια μικρή περίοδο, που

αυτοί μπορεί να παρότρυνε, έχοντας ένα σημάδι της σωτηρίας, να βάλει

τους σε ανάμνηση της εντολή του νόμου σου.

Page 62: 1611 - scriptural-truth.com€¦ · {1:1} αγάπη δικαιοσύνη, υμείς ότι είναι δικαστές της γης: Νομίζω ότι με μια καλή (καρδιά),

Δεν σώθηκε {16:7} για αυτός που γύρισε ο ίδιος προς τον

το πράγμα που είδε, αλλά από σένα, ότι η τέχνη του Σωτήρα της

όλα.

{16:8} και αυτό εσύ δὲ εχθρών σου ομολογήσω,

ότι είναι εσύ που deliverest από όλα τα κακά:

{16:9} τους το bitings ακρίδες και μύγες

σκότωσε, ούτε εκεί βρέθηκε οποιαδήποτε θεραπεία για τη ζωή τους: για

ήταν άξιος να τιμωρηθεί από τέτοια.

{16:10} αλλά τους γιους σου δεν πολύ δόντια των δηλητηριωδών

δράκους ξεπέρασε: για το έλεός σου ήταν ποτέ από αυτούς, και

τους θεράπευε.

{16:11} για τους είχαν τσιμπηθεί, ότι θα πρέπει να

θυμάστε τα λόγια σου. και ήταν γρήγορα αποθηκευμένα, που δεν

πέφτει σε βαθιά λήθη, θα μπορούσαν να είναι συνεχώς

έχοντας επίγνωση της καλοσύνης σου.

{16:12} για δεν ήταν ούτε χορτάρι, ούτε mollifying plaister,

Page 63: 1611 - scriptural-truth.com€¦ · {1:1} αγάπη δικαιοσύνη, υμείς ότι είναι δικαστές της γης: Νομίζω ότι με μια καλή (καρδιά),

που η επαναφορά τους στην υγεία: αλλά σου λέξη, O Λόρδος, που

healeth όλα τα πράγματα.

{16:13} για εσύ hast εξουσία ζωής και θανάτου: εσύ

leadest για τις πύλες της κόλασης, και bringest πάλι.

{16:14} ένας άνθρωπος killeth πράγματι μέσα του κακία: και το

πνεύμα, όταν έχει φύγει εμπρός, returneth δεν είναι? ούτε η ψυχή

έλαβε μέχρι ερχεται και πάλι.

{16:15}, αλλά δεν είναι δυνατό να ξεφύγουν χειρί.

{16:16} για ασεβείς, που αρνήθηκε να γνωρίζουν το σοι, ήταν

μαστιγώνεται από τη δύναμη της βραχίονός: με παράξενες βροχές,

χαιρετά και ντους, ήταν καταδίωξαν, ότι μπορούσαν να

δεν αποφεύγουν, και μέσα από τη φωτιά ήταν που καταναλώνονται.

{16:17}, που είναι οι περισσότεροι για να αναρωτηθεί, η φωτιά είχε

περισσότερη δύναμη στο νερό, που quencheth όλα τα πράγματα: για την

κόσμο ΥΠΕΣΧΕΘΗ ΠΡΟΣ δίκαιοι.

{16:18} για κάποια στιγμή η φλόγα ήταν μετριάζεται, ώστε να

Page 64: 1611 - scriptural-truth.com€¦ · {1:1} αγάπη δικαιοσύνη, υμείς ότι είναι δικαστές της γης: Νομίζω ότι με μια καλή (καρδιά),

δεν μπορεί να κάψει μέχρι τα θηρία που στάλθηκαν κατά την

ασεβών? αλλά οι ίδιοι μπορεί να δείτε και να αντιλαμβάνονται ότι αυτοί

διώχτηκαν με την κρίση του Θεού.

{16:19} και κάποια άλλη στιγμή το burneth ακόμη και στη μέση

του νερού πάνω από τη δύναμη της φωτιάς, που μπορεί να καταστρέψει το

φρούτα μια άδικη γης.

{16:20} αντί των ΑΝΩΤΕΡΩ εσύ feddest επαινή άτομα

με τα τρόφιμα των αγγέλων, και τους στείλει από τον ουρανό για ψωμί

παρασκευάζεται χωρίς τους εργασίας, σε θέση με το περιεχόμενο του κάθε ανθρώπου

απόλαυση, και συμφωνώντας με όλα τα γούστα.

{16:21} για ΤΗΥ τροφή κήρυξε τη γλυκύτητά σου εις

τα παιδιά σου, και σερβίρισμα με την όρεξη του τρώγων,

ίδια μετριάζεται με τις προτιμήσεις του κάθε ανθρώπου.

{16:22} αλλά χιόνι και τον πάγο υπέμεινε την πυρκαγιά, και το λειωμένο

όχι, που μπορεί να γνωρίζουν ότι η φωτιά καίει στο χαλάζι, και

αφρώδη στη βροχή, το έκαναν να καταστρέψει τους καρπούς της τους εχθρούς.

Page 65: 1611 - scriptural-truth.com€¦ · {1:1} αγάπη δικαιοσύνη, υμείς ότι είναι δικαστές της γης: Νομίζω ότι με μια καλή (καρδιά),

{16:23} αλλά αυτό και πάλι ακόμη και ξεχνάμε τη δική του δύναμη,

Σελίδα 595 Σοφία

ότι μπορεί να τρέφονται οι δίκαιοι.

{16:24} για το πλάσμα που υπηρετεί σοι, ποιος τέχνη του

Maker increaseth τη δύναμή του ενάντια ο άδικος για

τιμωρία τους, και abateth τη δύναμή του για το όφελος της

όπως έχουν εμπιστοσύνη σε σένα.

{16:25} Επομένως ήταν ακόμα και τότε θα τροποποιηθεί σε όλες

μόδες, και ήταν υπάκουος σου χάριτος, που nourisheth όλα

δραστηριότητες, σύμφωνα με την επιθυμία από αυτούς που είχαν ανάγκη:

{16:26} ότι τα παιδιά σου, Δέσποτα, τους οποίους εσύ lovest,

μπορεί να γνωρίζετε, ότι είναι όχι η καλλιέργεια των φρούτων που

nourisheth άνθρωπος: ότι πρόκειται για λέξη σου, η οποία preserveth

αυτούς που έχουν εμπιστοσύνη σε σένα.

{16:27} για αυτό που δεν καταστράφηκε από τη φωτιά,

σύντομα να θερμαίνεται με μια μικρή ηλιαχτίδα, λιώσει μακριά:

Page 66: 1611 - scriptural-truth.com€¦ · {1:1} αγάπη δικαιοσύνη, υμείς ότι είναι δικαστές της γης: Νομίζω ότι με μια καλή (καρδιά),

{16:28} ότι ίσως να είναι γνωστό, ότι πρέπει να αποτρέψουμε την

ήλιο να σοι δώσει χάρη, και στο το dayspring προσεύχονται σοι.

{16:29} για την ελπίδα του ο αχάριστος θα λιώσει μακριά ως

το χειμώνα του hoar παγετό, και θα τρέξει μακριά ως ασύμφορη

νερό.

{17:1} για μεγάλη είναι αι κρίσεις σου, και δεν μπορεί να

εκφράζεται: ως εκ τούτου, unnurtured ψυχές έχουν σφάλει.

17:2 {} για όταν άδικοι άνδρες σκέψης να καταπιέζουν την

Άγιο έθνος? Αυτοί είναι κλεισμένοι μέσα σε σπίτια τους, οι κρατούμενοι

του σκότους, και περιορισθεί καθ με τα δεσμά του μια μακρά νύχτα, γεννούν

[εκεί] εξορίστηκε από την αιώνια Πρόβιντενς.

{17:3} για ενώ υποτίθεται για να βρίσκονται κρύφτηκε σε μυστικό τους

αμαρτίες, ήταν διασκορπισμένα κάτω από ένα σκοτεινό πέπλο της λήθης,

φρικτά έκπληκτος και προβληματισμένος με [παράξενο]

εμφανίσεις.

Page 67: 1611 - scriptural-truth.com€¦ · {1:1} αγάπη δικαιοσύνη, υμείς ότι είναι δικαστές της γης: Νομίζω ότι με μια καλή (καρδιά),

{17:4} για ούτε θα μπορούσε να κρατήσει τη γωνία που τους πραγματοποιήθηκε

τους από το φόβο: αλλά θορύβους [από νερά] πέσει κάτω

ακούγεται για αυτούς, και λυπημένος οράματα εμφανίστηκε το unto αυτοί

με βαρύ έλαμπε.

{17:5} καμία δύναμη της φωτιάς ίσως να τους δώσουμε ελαφρύ: ούτε

θα μπορούσαν οι φωτεινές φλόγες της τα αστέρια αντέξει να ελαφρύνει που

φρικτή νύχτα.

{17:6} μόνο εμφανίστηκε το unto αυτοί φωτιά άναψε από

ίδια, πολύ φρικτή: για πολύ φοβήθηκε, νόμιζαν

τα πράγματα που τους είδε να είναι χειρότερο από το θέαμα τους

δεν είδα.

{17:7}, όπως για τις αυταπάτες της τέχνης magick, τέθηκαν

κάτω, και τους vaunting εν Σοφία ήταν reproved με

ντροπή.

17:8 {} για αυτά, που υποσχέθηκε να το αυτοκίνητο μακριά τρόμους και

Page 68: 1611 - scriptural-truth.com€¦ · {1:1} αγάπη δικαιοσύνη, υμείς ότι είναι δικαστές της γης: Νομίζω ότι με μια καλή (καρδιά),

προβλήματα από μια άρρωστη ψυχή, ήταν άρρωστοι οι ίδιοι από το φόβο,

Αξίζει να σε γέλασε.

{17:9} για το αν υπάρχει τρομερό πράγμα τους φοβάσαι. ακόμη

να φοβάται με θηρία που πέρασαν, και το σφύριγμα του

φίδια,

{17:10} πέθαναν για το φόβο, αμφιβολία ότι είδε τον αέρα,

οποία θα μπορούσε καμία πλευρά να αποφεύγεται.

{17:11} για την ανομία, καταδικάστηκε από το δικό της μάρτυρας,

είναι πολύ δειλός, και να πατηθεί με συνείδηση, πάντα

forecasteth βαριά πράγματα.

{17:12} ο φόβος δεν είναι τίποτε άλλο παρά μια προδοσία από το

ὡς λόγος για τον οποίο offereth.

{17:13} και την προσδοκία από το εσωτερικό, είναι λιγότερο,

counteth η άγνοια περισσότερο από την αιτία που bringeth

το βάσανο.

{17:14}, αλλά στον ύπνο τον ίδιο ύπνο εκείνη τη νύχτα,

που ήταν πράγματι ανυπόφορο, και η οποία ήρθε επάνω τους

Page 69: 1611 - scriptural-truth.com€¦ · {1:1} αγάπη δικαιοσύνη, υμείς ότι είναι δικαστές της γης: Νομίζω ότι με μια καλή (καρδιά),

από τον πυθμένα από την αναπόφευκτη κόλαση,

{17:15} ήταν εν μέρει επίμαχο με τερατώδη εμφανίσεις,

και εν μέρει λιποθύμησε, καρδιά τους παραλείποντας τους: για μια ξαφνική

ο φόβος, και δεν έψαξε για, ήρθε επάνω τους.

{17:16} έτσι τότε όποιος έπεσε εκεί ήταν straitly

διατηρούνται, κλεισμένοι μέσα σε μια φυλακή χωρίς σίδερο μπαρ,

{17:17} για αν ήταν βοσκός, πορευτεί, ή

ή εργάτης στο πεδίο, αυτός ήταν ξεπεραστεί, και υπέμεινε

ότι η αναγκαιότητα, που δεν θα μπορούσαν να αποφευχθούν: γιατί ήταν όλα

δεμένη με μία αλυσίδα του σκότους.

{17:18} αν ήταν ένα σφύριγμα του ανέμου, ή μια μελωδική

θόρυβος των πτηνών μεταξύ διαδίδοντας κλαδιά, ή ένα ευχάριστο

πτώση του νερού τρέχει βίαια,

{17:19} ή αποθαρρυμένος ένας τρομερός ήχος από πέτρες, ή ένα

λειτουργία που δεν θα μπορούσε να θεωρηθεί παρακάμπτοντας θηρία, ή ένα

Φλοίσβος φωνή πιο άγρια άγρια θηρία, ή ένα ανακάμπτοντας

Page 70: 1611 - scriptural-truth.com€¦ · {1:1} αγάπη δικαιοσύνη, υμείς ότι είναι δικαστές της γης: Νομίζω ότι με μια καλή (καρδιά),

η ηχώ από το κοίλο βουνό? αυτά τα πράγματα που τους έκανε να

λιποθυμώ για το φόβο.

{17:20} για ολόκληρο τον κόσμο έλαμψε με καθαρό φως, και

κανένας δεν ήταν εμποδίζονται στην εργασία τους:

{17:21} πάνω τους διαδόθηκε μόνο μια βαριά νύχτα, ένα

εικόνα από το σκοτάδι που αργότερα θα πρέπει να λαμβάνουν

τους: αλλά ακόμα ήταν οι ίδιες εις ΕΚΕΙΝΟΥ

το σκοτάδι.

{18:1} Εντούτοις όσιοί είχε ένα πολύ μεγάλο φως,

του οποίου η φωνή τους, ακοή, και δεν βλέπουμε τους σχήμα,

γιατί επίσης δεν είχαν υποστεί τα ίδια πράγματα, τους

μέτρησε τους ευτυχισμένο.

{18:2}, αλλά για το ότι αυτοί δεν έβλαψε τους τώρα, από τους οποίους

αυτοί είχαν αδικηθεί πριν, ευχαρίστησε τους, και

Δόλογκοι τους συγχώρηση για ότι είχαν εχθρούς.

{18:3} αντί των ΑΝΩΤΕΡΩ εσύ δους τους καύση πυλώνα

της φωτιάς, και τα δύο να είναι οδηγός για το άγνωστο ταξίδι, και ένα

ακίνδυνο ήλιο για να τους διασκεδάσει έντιμα.

Page 71: 1611 - scriptural-truth.com€¦ · {1:1} αγάπη δικαιοσύνη, υμείς ότι είναι δικαστές της γης: Νομίζω ότι με μια καλή (καρδιά),

{18:4} για ήταν άξιος να στερηθεί του φωτός και

φυλακισμένη στο σκοτάδι, που είχε κρατήσει τους γιους σου, σκάσε, από

τους οποίους το uncorrupt φως του νόμου ήταν να δοθεί εις

τον κόσμο.

{18:5} και όταν είχε αποφασισμένοι να σκοτώνω τα babes

των Αγίων, ένα παιδί που ρίχνει εμπρός, και να αποθηκεύσει, να

κατακρίνω αυτούς, εσύ ἀνθρωπηίου μακριά το πλήθος τους

τα παιδιά, και destroyedst τους εντελώς σε μια πανίσχυρη νερό.

{18:6} του εκείνο το βράδυ ήταν οι πατέρες μας πιστοποιημένα πορίσματα, που

σίγουρα γνωρίζοντας εις τι όρκους είχαν δώσει

Σοφία σελίδα 596

αξιοπιστία, θα μπορούσε να στη συνέχεια της καλής ευθυμίας.

{18:7} έτσι του λαού σου έγινε δεκτή τόσο τη σωτηρία

του δίκαιοι, και καταστροφή των εχθρών.

{18:8} για wherewith εσύ να τιμωρήσει τους αντιπάλους μας,

από το ίδιο εσύ δοξάσουν μας, τους οποίους εσύ hadst ονομάζεται.

{18:9} για την δίκαια παιδιά της καλής ανδρών έκανε

Page 72: 1611 - scriptural-truth.com€¦ · {1:1} αγάπη δικαιοσύνη, υμείς ότι είναι δικαστές της γης: Νομίζω ότι με μια καλή (καρδιά),

θυσία κρυφά, και με μία συναίνεση που έκανε ένα ιερό νόμο,

ότι οι Άγιοι πρέπει να είναι σαν συμμέτοχοι του ίδιου αγαθού και

κακό, οι πατέρες τραγούδι τώρα έξω τα τραγούδια του επαίνου.

{18:10}, αλλά από την άλλη πλευρά υπάρχουν ακουγόταν ένας άρρωστος

σύμφωνα με την κραυγή της τους εχθρούς, και μια θλιβερή θόρυβο ήταν

μεταφέρονται στο εξωτερικό για τα παιδιά που ήταν απαρηγόρητη.

{18:11} ο πλοίαρχος και ο υπηρέτης τιμωρήθηκαν μετά

μία τρόπο· και σαν ως βασιλιά, έτσι υπέστησαν την κοινή

πρόσωπο.

{18:12} έτσι που όλα μαζί είχαν αμέτρητων νεκρών με

ένα είδος του θανάτου. ούτε ήταν το σαλόνι αρκεί να θάψει

τους: για μία στιγμή ήταν το ευγενέστερο απογόνους τους

καταστρέφονται.

{18:13} για ότι δεν θα πιστεύουν κανένα πράγμα από

λόγο της μαγείας? μετά την καταστροφή του το

πρωτότοκος, αναγνώρισε αυτόν τον λαό να είναι οι γιοι του

Ο Θεός.

Page 73: 1611 - scriptural-truth.com€¦ · {1:1} αγάπη δικαιοσύνη, υμείς ότι είναι δικαστές της γης: Νομίζω ότι με μια καλή (καρδιά),

{18:14} για ενώ όλα τα πράγματα ήταν ήσυχα σιωπηλά, και

εκείνο το βράδυ ήταν στη μέση της ταχεία πορεία,

{18:15} thine Παντοδύναμε λέξη πήδηξε κάτω από τον ουρανό

έξω από το βασιλικό θρόνο σου, ως ένας έντονος άνθρωπος του πολέμου στη μέση της

της γης της καταστροφής,

{18:16} και έφερε thine ανυπόκριτος εντολή ως ένα

κοφτερό σπαθί, και όρθιος γέμισαν όλα τα πράγματα με το θάνατο?

και άγγιξε τον ουρανό, αλλά στάθηκε επάνω στη γη.

{18:17}, στη συνέχεια, ξαφνικά οράματα φρικτά όνειρα

ταραγμένη τους πληγή, και τρόμο ήρθαν επάνω τους αναπάντεχος

για.

{18:18} και ένα ρίχνονται εδώ, και ένα άλλο εκεί, το μισό

νεκρός, η αιτία του θανάτου του ΙΕΡΕΑ.

{18:19} για τα όνειρα που τους έκανε foreshew

αυτό, μήπως πρέπει να χαθεί, και δεν ξέρουν γιατί ήταν

στενοχωρημένος.

{18:20} Ναι, η γεύση του θανάτου άγγιξε ο δίκαιος

επίσης, και εκεί ήταν μια καταστροφή του πλήθους για την

Page 74: 1611 - scriptural-truth.com€¦ · {1:1} αγάπη δικαιοσύνη, υμείς ότι είναι δικαστές της γης: Νομίζω ότι με μια καλή (καρδιά),

έρημο: αλλά η οργή δεν άργησε υπέμεινε.

{18:21} τότε ο άμεμπτος άνθρωπος κάνει βιασύνη, και

στάθηκε εμπρός να υπερασπιστούμε τους? και φέρνοντας την ασπίδα του

κατάλληλο Υπουργείο, ακόμη και προσευχή και τον εξευμενισμό της

θυμίαμα, που ο ίδιος κατά την οργή και έτσι έφερε το

συμφορά στο τέλος της, δηλώνοντας ότι ήταν δούλον σου.

{18:22} έτσι που ξεπέρασε το αντιτορπιλικό, όχι με δύναμη

του σώματος, ούτε δύναμη των όπλων, αλλά με μια λέξη τον υποτονική

που τιμωρείται, που αντλείται από τον όρκους και Διαθήκες γίνονται με

Οι πατέρες.

{18:23} για όταν οι νεκροί είχαν πέσει τώρα κάτω από

σωρούς μία πάνω στην άλλη, στέκεται μεταξύ, έμεινε το

οργή, και χωρίσαμε τον τρόπο της ζωής.

{18:24} για το μακρύ ένδυμα ήταν ολόκληρο τον κόσμο, και

Οι τέσσερις σειρές των λίθων ήταν η δόξα των πατέρων

σκαλιστά, και σου μεγαλείο κατά την daidem του κεφαλιού του.

{18:25} εις αυτούς το αντιτορπιλικό έδωσε θέση, και ήταν

Page 75: 1611 - scriptural-truth.com€¦ · {1:1} αγάπη δικαιοσύνη, υμείς ότι είναι δικαστές της γης: Νομίζω ότι με μια καλή (καρδιά),

φοβισμένος του αυτούς: επειδή ήταν αρκετά ώστε μόνο να γευτεί τις

οργή.

{19:1} όσον αφορά τον ασεβή, οργή ήρθε επάνω τους χωρίς να

έλεος εις το τέλος: για ήξερε πριν από ό, τι θα κάνουν?

{19:2} Πώς που τους έχει δώσει άδεια να αναχωρήσει, και

τους έστειλε βιαστικά μακριά, θα μετανοήσουν και να επιδιώξει τους.

{19:3} για ενώ ήταν ακόμη πένθος και καθιστώντας

θρήνος στο τους τάφους των νεκρών, θα προστεθεί ένα άλλο

ανόητη συσκευή, και επιδιώκει τους ως φυγάδες, τους οποίους αυτές

είχε ηὔξατο πρὸς να φύγει.

{19:4} για το πεπρωμένο, των ΑΝΩΤΕΡΩ ήταν άξιος, επέστησε

τους εις αυτό το σκοπό, και έκανε τους ξεχνάμε τα πράγματα που

είχαν ήδη συμβεί, ότι θα μπορούσε να πληρούν την τιμωρία

που θέλουν να τους βάσανα:

{19:5} και λαόν σου μπορεί να περάσει ένας θαυμάσιος τρόπος:

αλλά θα μπορούσαν να βρουν ένα παράξενο θάνατο.

{19:6} για το ολόκληρο πλάσμα με το σωστό είδος του ήταν

Page 76: 1611 - scriptural-truth.com€¦ · {1:1} αγάπη δικαιοσύνη, υμείς ότι είναι δικαστές της γης: Νομίζω ότι με μια καλή (καρδιά),

ντεμοντέ και πάλι εκ νέου, εξυπηρετώντας τις ιδιαίτερες εντολές

που δόθηκαν σ ' αυτούς, που μπορεί να κρατηθεί η τάδε·

χωρίς πόνο:

{19:7}, όπως δηλαδή, ένα σύννεφο σκίαση στο στρατόπεδο? και

όπου το νερό βρισκόταν πριν, ξηρά εμφανίστηκε? και έξω από το

Ερυθρά θάλασσα τρόπο χωρίς κώλυμα? και έξω από το βίαιο

Stream ένα πράσινο πεδίο:

{19:8} wherethrough όλοι οι άνθρωποι πήγαν να ήταν

υπερασπίστηκε με το χέρι σου, βλέποντας σου θαυμάσια παράξενο

θαύματα.

{19:9} για πήγαν σε μεγάλο όπως τα άλογα, και πηδούσαν όπως

αρνιά, υμνώντας σοι, O Λόρδος, ο οποίος hadst τους παραδίδονται.

{19:10} για ακόμη είχαν επίγνωση του τα πράγματα που είχαν

γίνει ενώ αυτοί παρῴκησε στην παράξενη γη, πώς το

έδαφος έτεκε μύγες αντί για βοοειδή, και πώς το

Ποταμός ρίχνει επάνω μια πληθώρα βατράχια αντί για ψάρια.

Page 77: 1611 - scriptural-truth.com€¦ · {1:1} αγάπη δικαιοσύνη, υμείς ότι είναι δικαστές της γης: Νομίζω ότι με μια καλή (καρδιά),

{19:11}, αλλά στη συνέχεια είδε μια νέα γενιά

πουλερικά, όταν, υπό την καθοδήγηση με την όρεξή τους, ζήτησαν

λεπτή κρέατα.

{19:12} για ορτύκια ήρθε εις αυτούς από τη θάλασσα

ικανοποίηση τους.

{19:13} και τιμωρίες ήρθαν κατόπιν οι αμαρτωλοί δεν

χωρίς πρώην σημάδια από τη δύναμη του κεραυνούς: για τους

υπέστη δίκαια σύμφωνα με τις δικές τους κακία,

Φεῦ όπως χρησιμοποίησαν ένα πιο σκληρό και μισητό συμπεριφορά

προς τους ξένους.

{19:14} για το σοδομιστές δεν έλαβε εκείνους, τους οποίους

ήξεραν ότι δεν όταν ήρθαν: αλλά αυτά έφερε τους φίλους σας

στη δουλεία, που είχε καλά άξιζε από αυτούς.

Σελίδα 597 Σοφία

{19:15} και όχι μόνο έτσι, αλλά κατά τύχη κάποια σεβασμό

πρέπει να είχε από αυτά, επειδή χρησιμοποιούνται ξένοι δεν

φιλικό:

{19:16} αλλά αυτά πολύ πάρα πολύ στενοχωρημένος τους, τους οποίους

Page 78: 1611 - scriptural-truth.com€¦ · {1:1} αγάπη δικαιοσύνη, υμείς ότι είναι δικαστές της γης: Νομίζω ότι με μια καλή (καρδιά),

που είχε λάβει με εορτασμούς, και έγιναν ήδη

συμμέτοχοι της στους ίδιους νόμους μαζί τους.

{19:17}, επομένως, ακόμη και με τύφλωση ήταν αυτοί

που επλήγησαν, όπως αυτά ήταν στο πόρτες του ο δίκαιος άνθρωπος:

Όταν, όντας compassed σχετικά με με το φρικτό σκοτάδι μεγάλη,

κάθε μία αναζήτησε το πέρασμα από τη δική του πόρτες.

{19:18} για τα στοιχεία που άλλαξαν από μόνα τους από

σαν ένα είδος αρμονίας, όπως το psaltery σημειώσεις αλλαγή της

το όνομα της τάξης, και ακόμη είναι πάντα τους ήχους? οποία μπορεί να

καλά να γίνουν αντιληπτές από το θέαμα από τα πράγματα που έχουν

γίνει.

{19:19} για γήινα πράγματα είχαν μετατραπεί σε υδατώδη, και

τα πράγματα, ότι πριν κολύμπησαν στο νερό, τώρα πήγε κατόπιν

από το έδαφος.

{19:20} η φωτιά είχε δύναμη στο νερό, ξεχνώντας του

δική της Αρετής: και το forgat νερό δικό του σβέσης φύση.

Page 79: 1611 - scriptural-truth.com€¦ · {1:1} αγάπη δικαιοσύνη, υμείς ότι είναι δικαστές της γης: Νομίζω ότι με μια καλή (καρδιά),

{19:21} από την άλλη πλευρά, οι φλόγες σπατάλη δεν σάρκα

από το φθαρτό πράγματα διαβίωσης, αν και περπατούσαν σ ' αυτό?

ούτε τους έλιωσαν τα παγωμένα είδους ουράνια κρέατος που ήταν

της φύσης που είναι ικανό να λιώσει.

{19:22} για όλα τα πράγματα, O Λόρδος, εσύ μεγεθύνει σου

Οι άνθρωποι, και να δοξάσουν τους, ούτε εσύ ελαφρά θεωρούν

τους: αλλά να τους βοηθήσει σε κάθε τόπο και χρόνο.

ΑΠΟΚΡΥΦΑ

ΣΟΦΙΑ ΤΗΣ Η ΑΓΙΑ ΓΡΑΦΗ ΒΑΣΙΛΕΩΣ ΙΑΚΩΒΟΥ 1611

www.Scriptural-Truth.com