82
2020 - 2021 COMMERCIAL CUTLERY COUTELLERIE COMMERCIALE

2020 - 2021 COMMERCIAL CUTLERY COUTELLERIE COMMERCIALE

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

2020 - 2021

COMMERCIAL CUTLERY COUTELLERIE COMMERCIALE

Le petit couteau de poche rouge, portant l’emblème à la croix et au bouclier sur le manche, est le symbole instantanément reconnaissable de notre société. Il symbolise de façon unique l’excellence de l'artisanat suisse ainsi que l'expertise impressionnante de plus de 2 000 employés dans le monde.

Les principes que nous observons dans la conduite de nos affaires sont aussi pertinents aujourd'hui qu'ils l'étaient en 1897, lorsque le fondateur de la société, Karl Elsener, a mis au point le « Couteau suisse original »: fonctionnalité, innovation, conception iconique et qualité irréprochable. Notre engagement pour le respect de ces principes pendant plus de 130 ans nous a permis de développer des produits extraordinaires non seulement du point de vue de la conception et de la qualité, mais également du point de vue de leur capacité à servir de compagnons fiables dans toutes les aventures de la vie, les petites comme les grandes.

Aujourd’hui, la gamme complète des couteaux Victorinox comprend plus de 1 200 modèles. Nous sommes heureux de vous offrir cet assortiment avec nos meilleurs modèles, qui deviendront peut-être des classiques.

Carl Elsener CEO Victorinox

VICTORINOX 1884 - 2020

PLUS DE 130 ANS D’EXPÉRIENCE ET DE TRADITION SUISSE

1

The little red pocket knife with the Cross & Shield emblem on the handle is an instantly recognizable symbol of our company. In a unique way, it conveys excellence in Swiss crafts manship, as well as the impressive expertise of more than 2,000 employees worldwide. The principles by which we do business are as relevant today as they were in 1897 when our company founder, Karl Elsener, developed the “Original Swiss Army Knife”: functionality, innovation, iconic design and uncompromising quality. Our commitment to these principles for more than 130 years has allowed us to develop products that are extraordinary not only in design and quality, but also in their ability to serve as reliable companions on life’s adventures, both great and small.

Today, the full range of Victorinox knives is comprised of over 1,200 models. We are pleased to offer this assortment with our best–and perhaps future–classics.

Carl Elsener CEO Victorinox

VICTORINOX 1884 - 2020

MORE THAN 130 YEARS OF EXPERIENCE AND SWISS TRADITION

2

13 FIBROX® PRO FIBROXMD PRO

15 Fibrox Pro Line Gamme Fibrox Pro 22 Sets Ensembles

25 PARING AND UTILITY COUTEAUX D'OFFICE ET TOUT USAGE 26 Paring Knives Couteaux d'office 28 Sets Ensembles

31 WOOD BOIS 34 Wood Line Gamme en bois 35 Sets Ensembles 36 Block Sets Ensembles de blocs

39 SWIBO SWIBO 40 Swibo Line Gamme Swibo

43 SPECIAL SETS ENSEMBLES SPÉCIAUX 44 Culinary Sets Ensembles culinaires 47 Culinary Storage Rangement culinaire

51 SPECIALTY KNIVES AND TOOLS COUTEAUX ET OUTILS SPÉCIALISÉS 52 Clam & Oyster Knives; Graters; Couteaux à palourdes & huîtres; râpes 54 Lobster; Cheese; Watermelon Homard; fromage; melon d'eau 55 Cleavers; Dux Knife; Couperets; Couteau dux 56 Spatulas; Turners spatules; pelles 60 Sheers; Melon Baller ciseaux; cuillère parisienne 61 Peelers; Zesters; Can Openers Eplucheurs; zesteurs; ouvre-boites 62 Steels Fusils 64 Sharpeners Aiguiseurs

25

31

PARING AND UTILITY COUTEAUX D'OFFICE ET TOUT USAGE

FIBROX® PRO FIBROXMD PRO13 WOOD BOIS

SWIBO SWIBO39

3

67 ACCESSORIES ACCESSOIRES 68 Cut-Resistant Gloves Gants anticoupures 72 Storage Rangement 74 Displays Présentoirs

INFO

RMAT

ION

• IN

FORM

ATIO

N

51 SPECIALTY KNIVES AND TOOLS COUTEAUX ET OUTILS SPÉCIALISÉS ACCESSORIES ACCESSOIRES

43

67

SPECIAL SETS ENSEMBLES SPÉCIAUX

Denotes items only available in the U.S.A.

Désigne des articles qui sont seulement disponibles aux Étas-Unis

Denotes items only available in Canada.

Désigne des articles qui sont seulement disponibles au Canada

ICONS

5

INFO

RMAT

ION

• IN

FORM

ATIO

N

SWISS QUALITY QUALITÉ SUISSEA product can be classified as “Swiss Made” if at least 60% of production costs are incurred in Switzerland. We are proud to say that the knives and tools produced by Victorinox are manufactured entirely in Ibach-Schwyz and Delémont. They are thus “Swiss Made,” and this is shown etched on the blade or packaging.Un produit peut être classé comme étant « Fabriqué en Suisse » si au moins 60 % des coûts de production sont dépensés en Suisse. Nous sommes fiers de dire que les couteaux et les outils produits par Victorinox sont entièrement fabriqués à Ibach-Schwyz et Delémont. Ils sont donc « Fabriqués en Suisse » comme cela est gravé sur la lame ou l’emballage.

BLADE ETCHINGS GRAVURES

Swiss Made lettering Lettrage fabriqué en Suisse

Victorinox Logo Logo Victorinox

Q U A L I T Y C O N T R O L L E D

Non-Victorinox product that meets our exacting quality standards Produit non fabriqué par Victorinox qui répond à nos normes de qualité rigoureuses

Global Bulk SKU number Numéro de référence mondial en volume

5.2060.20

Swiss Made eagle emblem Emblème d'aigle fabriqué en Suisse

INFO

RMAT

ION

• IN

FORM

ATIO

N

6

PARING KNIFE COUTEAU D’OFFICEThis versatile cutting tool with a short blade is great for small, precision cuts where control is essential. You can use it for seeding jalapeños, mincing shallots, slicing mangos, trimming beans and coring tomatoes. The paring knife is a staple in every kitchen and can quickly become your favorite tool.

Ce couteau polyvalent à lame courte est conçu pour ces petites coupes où il faut de la précision. Il s’avère idéal pour épépiner un piment jalapeno, émincer une échalote, trancher une mangue, effiler des haricots et préparer des tomates. Indispensable dans toute cuisine, le couteau d’office pourrait bien devenir votre outil préféré.

UTILITY KNIFE COUTEAU TOUT USAGEIt is the perfect in-between knife for day-to-day cutting tasks and small jobs. You can use it for prepared foods like cutting sandwiches and slicing cheeses. This knife is also good for slicing a pickle, cutting fruit and peeling apples.

C’est l’outil idéal pour l’usage quotidien et les petits travaux. On peut l’utiliser pour préparer des aliments, couper un sandwich ou trancher du fromage par exemple. Ce couteau est également pratique pour trancher un cornichon, couper un fruit ou peler une pomme.

BONING KNIFE COUTEAU À DÉSOSSERA boning knife is used for separating meat, poultry or fish from the bone with precise control using its “S” shaped edge and flexible, thin blade.

On se sert d’un couteau à désosser pour préparer de la viande, de la volaille ou du poisson avec précision grâce à son tranchant en « S » et à sa lame mince et souple.

CHEF’S KNIFE COUTEAU DE CHEFAn all-purpose chef’s knife is an essential tool in every kitchen. Perfectly suited for dicing onions, mincing shallots, chopping herbs, crushing garlic, slicing meats of all varieties and shredding cabbage, its versatility makes it your go-to knife. Our 8" patented Fibrox® Pro Chef’s Knife is consistently “highly recommended” by a leading gourmet consumer magazine.

Un couteau de chef polyvalent est indispensable dans la cuisine. Il n’y a rien de mieux pour émincer les oignons ou les échalotes, hacher les fines herbes, écraser l’ail, trancher tous les types de viande ou couper le chou en lanières. Régulièrement, un grand magazine de gastronomie recommande « chaudement » notre couteau de chef avec sa lame de 20 cm en FibroxMD Pro breveté.

SANTOKU KNIFE COUTEAU SANTOKUThis Japanese Cook’s Knife combines the features of a cleaver with a chef’s knife. Its unique shape allows it to be used as a spatula to scoop up whatever you are chopping. The hollowed edge allows potatoes and beets to fall away from the blade more easily.

Ce couteau de cuisine japonais allie les avantages d’un couperet et d’un couteau de chef. Sa forme particulière permet de l’utiliser comme spatule pour ramasser ce qu’on est en train de hacher. Le bord évidé permet aux pommes de terre et aux betteraves de tomber plus facilement de la lame.

BUTCHER KNIFE COUTEAU DE BOUCHER Primarily for butchering meat into separate cuts. The thicker blade adds heft to provide optimal leverage, while the hollow-ground edge allows the knife to glide effortlessly through all types of meat.

Sert principalement à découper la viande en morceaux. La lame plus épaisse permet de décupler la force exercée, tandis que le tranchant rectifié en creux glisse facilement dans tous les types de viande.

VICTORINOX SWISS ARMY | COMMERCIAL CUTLERY | COUTELLERIE COMMERCIAL

PRODUCT USAGE UTILISATION DES PRODUITS

7

INFO

RMAT

ION

• IN

FORM

ATIO

N

FILLET KNIFE COUTEAU À FILETThe flexible blade is perfect for removing skin or bones from every type of meat and fish.

Cette lame flexible est idéale pour ôter la peau et désosser n’importe quel type de viande ou de poisson.

BREAD KNIFE COUTEAU À PAINAlthough called a “bread knife,” it can also easily slice sandwiches, tomatoes and other vegetables, as well as fruits that have skins that easily bruise. Perfect for making scalloped-edge cuts through a harder crust or peel without squashing the tender interior.

Bien qu’on le nomme « couteau à pain », il peut servir à couper les sandwiches ou à trancher les tomates et autres légumes de même que les fruits qui se meurtrissent facilement. Parfait pour canneler le bord d’une croûte ou pour peler sans meurtrir l’intérieur.

CARVING KNIFE COUTEAU À DÉCOUPERThe carving knife is used to slice thin cuts of meat, including poultry, roasts, hams and other large cooked meats. It is much thinner than a chef’s knife, enabling it to carve thinner, more precise slices.

On utilise le couteau à découper pour faire de fines tranches de volaille, de rôti, de jambon et d’autres grosses pièces de viande. Beaucoup plus fine que celle d’un couteau de chef, sa lame permet de réaliser des coupes plus minces, plus précises.

SLICING KNIFE COUTEAU À TRANCHERLong and narrow in shape, slicing knives are suited to slicing everything from meats to cakes to sandwiches. These knives often have a round tip to improve the meat separation. They are designed to precisely cut smaller and thinner slices of meat, made possible by increased flexibility. Many chefs find them better suited to slice hams, roasts and fish.

Longs et fins, les couteaux à trancher sont faits pour tout trancher, de la viande aux sandwiches en passant par les gâteaux. Ces couteaux ont souvent le bout arrondi afin de faciliter la séparation de la viande. Ils sont conçus pour couper avec précision des tranches de viande plus petites et plus minces. Plusieurs chefs les choisissent pour couper le jambon, les rôtis et le poisson.

CIMETER KNIFE CIMETERREPrimarily for butchering large pieces of meat, cimeters also work well for slicing meats, roasts, turkeys and more. The wider blade adds weight and keeps portions together during slicing, making uniform slices easier to achieve.

Utilisé principalement pour dépecer, le cimeterre peut également trancher efficacement les rôtis, la dinde et les autres viandes. La lame plus large ajoute du poids et garde les portions ensemble durant le tranchage, permettant ainsi d’obtenir facilement des tranches uniformes.

8

CLAMSHELL DOUBLE COQUE

Packaging iconology represents the specific packaging variation for each product. L’iconologie de l’emballage représente la variation d’emballage spécifique pour chaque produit.

Full plastic clamshell with insert card.

Peggable.

Emballage en plastique plein à clapet avec carte d'insertion.

Accrochable.

PACKAGING AND ICONOLOGY EMBALLAGE ET ICONOLOGIE

VICTORINOX SWISS ARMY | COMMERCIAL CUTLERY | COUTELLERIE COMMERCIAL

9

INFO

RMAT

ION

• IN

FORM

ATIO

N

NSF International is a globally recognized independent organization, whose responsibility lies in the development of public health standards certifi-cation programs. Only products that meet NSF International standards will be certified and bear the NSF icon. All products that have been tes-ted by NSF International in this catalog, meet the guidelines of NSF and all other applicable requirements, and marked with the NSF icon. This seal provides a guarantee that Victorinox blades are made to the highest sanitary standards required by the commercial industry. In fact, the entire Victorinox factory in Ibach, Switzerland, is NSF-Certified, so this seal can be found on most stamped Fibrox® Pro blades made by Victorinox Swiss Army.

NSF International est une organisation indépendante mondialement reconnue, dont

la responsabilité réside dans le développement de normes de santé publique et

de programmes de certification. Seuls les produits conformes aux normes de NSF

International seront certifiés et pourront afficher l'icône NSF. Tous les produits testés

par NSF International dans ce catalogue respectent les directives de NSF et toutes

les autres exigences applicables, et ils sont marqués de l'icône NSF.

Ce sceau garantit que les lames Victorinox sont fabriquées selon les normes

sanitaires les plus élevées exigées par l'industrie commerciale. En fait, l'usine

Victorinox à Ibach, en Suisse, est entièrement certifiée NSF. Ce sceau est donc

estampillé sur la plupart des lames FibroxMD Pro fabriquées par Victorinox Swiss Army.

SAFETY SÉCURITÉ

15° – 20°

10

CARE AND USE SOINS ET UTILISATION

Hand Washing Victorinox Swiss Army recommends washing all knives by hand. For best results, hand wash your knives with a soapy cloth and dry immediately. Hand washing is gentler to the wood handles.

Dishwasher In general, quality cutlery should not be run through the dishwasher for two reasons: (1) The detergents used are very strong degreasers so wood handles will be stripped of their natural oils, causing them to split or crack. (2) Dishwashing machines are designed to spray water at a relatively high pressure, which can jostle the cutlery and cause the knives to collide and dull the edges.

Wood Handles Soaking your knives in water can make the wood swell and possibly crack. It’s best to gently wash the handle with a mild soap, rinse and dry. If you notice that the wood seems to be drying out, you can apply a small quantity of food-grade oil with a paper towel. Let this soak in for 20 minutes and wipe off the excess. This should keep your handles looking good for many, many years.

Maintenance Learn how to keep your knife blades sharp for optimum performance.

Dull knife blades can be honed or resharpened with a sharpening steel.1. Hold the steel in your left hand and the knife in your right hand with the cutting edge facing toward you.2. Lay the heel of the blade on top of the steel’s tip. Then raise the back of the knife 15°-20°.3. Using light pressure, draw the edge across the steel in a sweeping curved motion so that the tip of the blade now rests on the base of

the steel.4. Repeat these steps three to five times, alternating the right and left sides of the cutting edge.

See diagram below for further detail.

TIP: The steel should always be longer than the knife to be sharpened.

VICTORINOX SWISS ARMY | COMMERCIAL CUTLERY | COUTELLERIE COMMERCIAL

15° – 20°

1111

INFO

RMAT

ION

• IN

FORM

ATIO

N

Lavage à la main Victorinox Swiss Army recommande de laver tous les couteaux à la main. Pour obtenir les meilleurs résultats, lavez vos couteaux avec un tissu trempé dans de l’eau savonneuse et séchez-les immédiatement. Le lavage à la main est plus doux pour les manches en bois.

Lave-vaisselle En général, les couteaux de qualité ne doivent pas être lavés en machine, et ce pour plusieurs raisons : (1) Les détergents utilisés sont des dégraissants très forts susceptibles de dépouiller les manches de leurs huiles naturelles, ce qui entraîne des fendillements ou des fissures. (2) Les lave-vaisselles sont conçus pour pulvériser l’eau à une pression relativement élevée, ce qui peut bousculer les couverts et faire en sorte que les couteaux s’entrechoquent et que les tranchants s’émoussent.

Manche en bois Tremper vos couteaux dans l’eau peut faire gonfler le bois, voire causer des fissures. Il vaut mieux de laver délicatement le bois avec du savon doux, puis le rincer et le sécher. Si vous remarquez que le bois semble se dessécher, vous pouvez appliquer une petite quantité d’huile de qualité alimentaire avec une serviette en papier. Laissez tremper pendant 20 minutes, puis essuyez l’excédent. Cela devrait conserver l’aspect impeccable de vos manches pendant de nombreuses années.

Entretien Apprenez à conserver la lame de vos couteaux bien aiguisée pour des performances optimales.

Les lames de couteau émoussées peuvent être aiguisées avec un fusil à affûter.1. Tenez le fusil à affûter dans la main gauche et le couteau dans la main droite, avec le bord tranchant orienté vers vous. 2. Posez le talon de la lame sur l'extrémité de la pointe du fusil à affûter. Puis levez l'arrière du couteau selon un angle de 15 à 20

degrés.3. En appliquant une légère pression, tirez le tranchant dans le fusil à affûter avec un mouvement ample et incurvé de sorte que l'extrémité de la lame repose sur la base du fusil à affûter.4. Répétez ces étapes 3 à 5 fois, en alternant le côté droit et le côté gauche du bord tranchant.

Voir le schéma ci-dessous pour de plus amples détails.

CONSEIL : Le fusil doit toujours être plus long que le couteau à affûter.

NSF-Certified Certifié NSF

1313

FIBR

OX®

PRO

• F

IBRO

XMD P

RO

Victorinox Swiss Army offre désormais aux cuisiniers amateurs nos couteaux brevetés FibroxMD Pro, qui ont été les premiers choix des professionnels de la cuisine depuis des décennies. Hygiénique et pouvant être lavé au la-ve-vaisselle, ce produit est certifié par la National Sanitary Foundation (NSF) comme étant fabriqué selon les normes sanitaires les plus élevées.

Victorinox Swiss Army offers our patented Fibrox® Pro cutlery, which has been the choice of culinary professionals for decades. Hygienic and dishwasher safe, the National Sanitary Foundation (NSF) certifies that this product is made to the highest sanitary standards.

ERGONOMIC, NON-SLIP, SAFE EXCEPTIONALLY LONG SERVICE LIFE EASY TO SHARPENERGONOMIQUES, ANTIDÉRAPANTS, SÉCURITAIRES DURÉE DE VIE EXCEPTIONNELLEMENT LONGUE FACILES À AIGUISER

FIBROX® PRO FIBROXMD PRO

BY PROFESSIONALS FOR PROFESSIONALS PAR DES PROFESSIONNELS POUR DES PROFESSIONNELS

14

Les manches FibroxMD sont en TPE. Elles sont dotées d'excellentes

propriétés antidérapantes, peuvent être utilisées à des températures

allant jusqu'à 80 - 110 °C et peuvent également être stérilisées. Ces

propriétés sont idéales pour garantir une utilisation sans risque dans

un environnement professionnel. Pour rendre visibles les différentes

applications de l'ensemble des couteaux, nous proposons de nom-

breux modèles FibroxMD dans 6 couleurs. Cette gestion du risque cor-

respond au système HACCP internationalement reconnu et garantit

un niveau élevé de sécurité dans la transformation des aliments.

Fibrox® Pro handles are made from TPE. They feature excellent non-

slip properties, can be used at temperatures of up to 230°F and can

also be sterilized. These properties are ideal for ensuring safe use

in a professional environment. To make the different applications

for all knives visible, we offer many Fibrox® Pro models in six colors.

This risk management corresponds to the internationally recognized

HACCP system and ensures a high level of safety in food processing.

HACCP COLOR CODING CODE COULEUR HACCP

UNIVERSAL | UNIVERSEL

FIBROX® PRO FIBROXMD PRO

VICTORINOX SWISS ARMY | COMMERCIAL CUTLERY | COUTELLERIE COMMERCIAL

5.6023.15 6" Stiff, Granton Blade Lame Granton rigide de 15 cm

FIBR

OX®

PRO

• F

IBRO

XMD P

RO

15

BONING Straight, Wide COUTEAUX À DÉSOSSER Droit, large

BONING Curved Blade COUTEAUX À DÉSOSSER Lame courbée

BONING Straight, Narrow COUTEAUX À DÉSOSSER Droit, étroit

BONING Straight, Narrow COUTEAUX À DÉSOSSER Droit, étroit

5.6103.15 6" Stiff Blade Lame rigide de 15 cm

5.6103.12 5" Stiff Blade Lame rigide de 12 cm

5.6003.15 6" Extra-Wide, Stiff Blade Lame rigide extra large de 15 cm

5.6413.12 5" Flexible Blade Lame flexible de 12 cm

5.6203.12 5" Semi-Flexible Blade Lame semi-flexible de 12 cm

5.6413.15 6" Flexible Blade Lame flexible de 15 cm

5.6403.15 6" Stiff Blade Lame rigide de 15 cm

5.6203.15 6" Semi-Flexible Blade Lame semi-flexible de 15 cm

5.6008.15 6" Stiff Blade Lame rigide de 15 cm

5.6613.12 5" Flexible Blade Lame flexible de 12 cm

5.6613.15 6" Flexible Blade Lame flexible de 15 cm

5.6663.15 6" Super-Flexible Blade Lame super flexible de 15 cm

5.6614.12 5" Flexible Blade Lame flexible de 12 cm

5.6603.12 5" Semi-Stiff Blade Lame semi-rigide de 12 cm

5.6007.15 6" Extra-Wide, Stiff Blade Lame rigide extra large de 15 cm

5.6103.18 7" Extra-Stiff Blade Lame extra rigide extra de 18 cm

5.6403.12 5" Stiff Blade Lame rigide de 12 cm

5.6618.15 6" Flexible Blade Lame flexible de 15 cm

5.6614.15 6" Flexible Blade Lame flexible de 15 cm

16

5.6503.15 6" Stiff, Wide Blade Large lame rigide de 15 cm

5.6603.15ROUND 6" Semi-Stiff Blade, Blunt / Safety Tip Lame semi-rigide à bout rond / de sécurité de 15 cm

5.6523.15 6" Stiff, Wide, Granton Blade Large lame Granton rigide de 15 cm

BONING Utility COUTEAUX À DÉSOSSER Tout usage

5.5103.10 4" Blade Lame de 10 cm

5.2003.12 5" Mini-Blade 1¼" width at handle Mini lame de 12 cm 3 cm au manche

5.2003.15 6" Blade 1¼" width at handle Lame de 15 cm 3 cm au manche

5.2063.20 8" Blade 2" width at handle Lame de 20 cm 5 cm au manche

5.2061.20 8" Blade 2" width at handle Lame de 20 cm 5 cm au manche

5.2062.20 8" Blade 2" width at handle Lame de 20 cm 5 cm au manche

5.2068.20 8" Blade 2" width at handle Lame de 20 cm 5 cm au manche

5.2003.22 9" Blade 1½" width at handle Lame de 23 cm 4 cm au manche

BONING Dual Grip COUTEAUX À DÉSOSSER Prise double

CHEF’S Straight Edge COUTEAUX DE CHEF Tranchant droit

5.6608.15 6" Semi-Stiff Blade Lame semi-rigide de 15 cm

5.6602.15 6" Semi-Stiff Blade Lame semi-rigide de 15 cm

5.6607.15 6" Semi-Stiff Blade Lame semi-rigide de 15 cm

5.2003.19 7½" Blade 1½" width at handle Lame de 18 cm 4 cm au manche

5.6601.15 6" Semi-Stiff Blade Lame semi-rigide de 15 cm

BONING Curved Blade COUTEAUX À DÉSOSSER Lame courbée

5.6603.15 6" Semi-Stiff Blade Lame semi-rigide de 15 cm

5.6604.15 6" Semi-Stiff Blade Lame semi-rigide de 15 cm

FIBROX® PRO FIBROXMD PRO

NEW

5.6503.15D 6" Stiff, Wide, Curved Blade Large lame rigide et courbe de 15 cm

5.6613.15D 6" Flexible, Narrow, Curved Blade Lame flexible, étroite et courbe de 15 cm

5.6663.15D 6" Super Flexible, Narrow, Curved Blade Lame très flexible, étroite et courbe de 15 cm

5.6613.12D 5" Flexible, Narrow, Curved Blade Lame flexible, étroite et courbe de 12 cm

NEW

NEW

NEW

BONING Dual Grip Continued COUTEAUX À DÉSOSSER Prise double suite

VICTORINOX SWISS ARMY | COMMERCIAL CUTLERY | COUTELLERIE COMMERCIAL

FIBR

OX®

PRO

• F

IBRO

XMD P

RO

17

5.2003.25 10" Blade 2¼" width at handle Lame de 25 cm 6 cm au manche

5.2001.25 10" Blade 2¼" width at handle Lame de 25 cm 6 cm au manche

7.6058.17 10" Curved Blade Lame courbée de 25 cm

5.2002.25 10" Blade 2¼" width at handle Lame de 25 cm 6 cm au manche

CHEF’S Straight Edge COUTEAUX DE CHEF Tranchant droit

5.2008.25 10" Blade 2¼" width at handle Lame de 25 cm 6 cm au manche

5.2007.25-X2 10" Blade 2¼" width at handle Lame de 25 cm 6 cm au manche

5.2063.25 10" Blade, Blunt / Safety Tip 2¼" width at handle Lame bout rond / de sécurité de 25 cm 6 cm au manche

5.2003.31 12" Blade 2¼" width at handle Lame de 30 cm 6 cm au manche

CHEF’S Serrated Edge COUTEAUX DE CHEF Tranchant dentelé

5.2033.12 5" Mini-Blade 1¼" width at handle Mini lame de 12 cm 3 cm au manche

5.2033.19 7½" Blade 1½" width at handle Lame de 19 cm 4 cm au manche

5.2033.25 10" Blade, Sandwich, Serrated / Straight 2" width at handle Lame droite / dentelée de 25 cm pour sandwich 6 cm au manche

SANTOKU SANTOKU

5.2523.17 7" Granton Blade 1½" width at handle Lame Granton de 17 cm 4 cm au manche

BREAD Serrated Edge COUTEAUX À PAIN Tranchant dentelé

5.2533.21 8" Slant-Tip Blade 1½" width at handle Lame à pointe inclinée de 20 cm 4 cm au manche

5.2933.26 10¼" Baker’s Blade 1¼" width at handle Lame de boulanger de 26 cm 3 cm au manche

5.2932.26 10¼" Baker’s Blade 1¼" width at handle Lame de boulanger de 26 cm 3 cm au manche

SLICING Straight Edge COUTEAUX À TRANCHER Tranchant droit

5.5203.20 8" Churrasco Blade 1½" width at handle Lame de 20 cm pour churrasco 4 cm au manche

5.5203.23 9" Churrasco Blade 1½" width at handle Lame de 23 cm pour churrasco 5 cm au manche

5.2934.26 10¼" Baker’s Blade 1¼" width at handle Lame de boulanger de 26 cm 3 cm au manche

7.6058.13 9" Offset Blade 1½" width at handle Lame décalée de 23 cm 4 cm au manche

7.6058.16 7½" Offset Blade 1½" width at handle Lame décalée de 18 cm 4 cm au manche

17

FIBROX® PRO FIBROXMD PRO

18

SLICING Serrated Edge COUTEAUX À TRANCHER Tranchant denteléSLICING Straight Edge COUTEAUX À TRANCHER Tranchant droit

5.5203.31 12" Churrasco Blade 2" width at handle Lame de 30 cm pour churrasco 5 cm au manche

5.2903.26 10¼" Roast Beef, Curved, Round Tip Blade 1¼" width at handle

Lame à bout rond courbée de 26 cm pour rôti de boeuf 3 cm au manche

7.6059.13 10" Granton, Wide Blade 1½" width at handle Large lame Granton de 25 cm 4 cm au manche

5.4203.30 12" Roast Beef Blade 1¼" width at handle Lame de 30 cm pour rôti de boeuf 3 cm au manche

5.4623.30 12" Salmon, Flexible, Granton Blade 1" width at handle Lame flexible Granton de 30 cm pour saumon 3 cm au manche

5.4203.36 14" Roast Beef Blade 1¼" width at handle Lame de 36 cm pour rôti de boeuf 3 cm au manche

5.4723.36 14" Roast Beef Blade, Granton, Wide 1½" width at handle Large lame Granton de 36 cm pour rôti de boeuf 4 cm au manche

5.4233.25 10" Roast Beef Blade 1¼" width at handle Lame de 25 cm pour rôti de boeuf 3 cm au manche

5.4233.30 12" Roast Beef Blade 1¼" width at handle Lame de 30 cm pour rôti de boeuf 3 cm au manche

5.4233.36 14" Roast Beef Blade 1¼" width at handle Lame de 36 cm pour rôti de boeuf 3 cm au manche

FLANK KNIFE COUTEAUX À FLANCHET

5.5503.20 8" Stiff Blade Lame rigide de 20 cm

5.5523.20 8" Granton Blade Lame Granton de 20 cm

5.5503.18 7" Stiff Blade Lame rigide de 18 cm

5.5523.25 10" Granton Blade Lame Granton de 25 cm

CARVING Straight Edge COUTEAUX À DÉCOUPER Tranchant droit

5.4503.25 10" Semi-Flexible, Pointed Blade 11/8" width at handle Lame pointue semi-flexible de 25 cm 3 cm au manche

5.4503.30 12" Semi-Flexible, Pointed Blade 11/8" width at handle Lame pointue semi-flexible de 30 cm 3 cm au manche

5.4723.30 12" Granton, Wide Blade 1½" width at handle Large lame Granton de 30 cm 4 cm au manche

VICTORINOX SWISS ARMY | COMMERCIAL CUTLERY | COUTELLERIE COMMERCIAL

FIBR

OX®

PRO

• F

IBRO

XMD P

RO

19

5.2803.15 6" Semi-Flexible Blade Lame semi-flexible de 15 cm

5.3813.18 7" Flexible Blade Lame flexible de 18 cm

5.2803.18 7" Semi-Flexible Blade Lame semi-flexible de 18 cm

5.3703.18 7" Flexible Blade Lame flexible de 18 cm

5.3703.20 8" Flexible Blade Lame flexible de 20 cm

5.3763.20 8" Flexible, Narrow Blade Lame flexible et étroite de 20 cm

5.6203.09 3¾" Narrow, Straight Blade Lame droite et étroite de 9 cm

5.5903.08 3¼" Slant-Point, Vent Boning Blade Lame à pointe inclinée pour désosser de 8 cm

5.5904.08 3¼" Slant-Point, Vent Boning Blade Lame à pointe inclinée pour désosser de 8 cm

5.5903.09 3¾" Straight, Vent Boning Blade Lame droite pour désosser de 9 cm

5.5903.11 4½" Boning Blade Lame pour désosser de 11 cm

5.5904.11 4½" Boning Blade Lame pour désosser de 11 cm

5.4433.25 10" Semi-Flexible, Pointed Blade 11/8" width at handle Lame pointue semi-flexible de 25 cm 3 cm au manche

POULTRY Medium Handle COUTEAUX À VOLAILLE Manche moyen

5.5903.08M 3" Slant-Point, Vent Boning Blade Lame à pointe inclinée pour désosser de 8 cm

5.5903.09M 3¾" Straight, Vent Boning Blade Lame droite pour désosser de 9 cm

CARVING Serrated Edge COUTEAUX À DÉCOUPER Tranchant dentelé

FILLET Straight Edge COUTEAUX À FILET Tranchant droit

POULTRY Small Handle COUTEAUX À VOLAILLE Petit manche

5.5904.09 3¾" Straight, Vent Boning Blade Lame droite pour désosser de 9 cm

5.5908.11M 4" Boning Blade Lame pour désosser de 10 cm

5.5903.11M 4½" Boning Bade Lame pour désosser de 11 cm

POULTRY Medium Handle COUTEAUX À VOLAILLE Manche moyen

POULTRY Deboning COUTEAUX À VOLAILLE Couteaux à désosser

20

5.7423.20 8" Granton Blade Lame Granton de 20 cm

BUTCHER Straight Edge COUTEAUX DE BOUCHER Lame droite

5.7903.12 5" Lamb Skinning Blade Lame à dépouiller de 12 cm pour agneau

SKINNING COUTEAUX À DÉPOUILLER

5.7908.12 5" Lamb Skinning Blade Lame à dépouiller de 12 cm pour agneau

5.7703.15 6" Western Beef Skinning Blade Lame à dépouiller de 15 cm pour boeuf de l'Ouest

5.7603.15 6" Stiff, Narrow Blade Lame étroite et rigide de 15 cm

5.7803.15 6" Beef Skinning Blade Lame à dépouiller de 15 cm pour boeuf

5.7403.25 10" Blade Lame de 25 cm

5.7408.25 10" Blade Lame de 25 cm

5.7423.25 10" Granton Blade Lame Granton de 25 cm

5.7423.31 12" Granton Blade Lame Granton de 30 cm

5.7403.31 12" Blade Lame de 30 cm

FIBROX® PRO FIBROXMD PRO

BUTCHER Straight Edge COUTEAUX DE BOUCHER Lame droite

5.7403.18 7" Blade Lame de 18 cm

5.7403.20 8" Blade Lame de 20 cm

5.7301.25 10" Blade Lame de 25 cm

5.7303.25 10" Blade Lame de 25 cm

CIMETER CIMETERRE

5.7803.12 5" Beef Skinning Blade Lame à dépouiller de 12 cm pour boeuf

5.7904.12 5" Lamb Skinning Blade Lame à dépouiller de 12 cm pour agneau

VICTORINOX SWISS ARMY | COMMERCIAL CUTLERY | COUTELLERIE COMMERCIAL

FIBR

OX®

PRO

• F

IBRO

XMD P

RO

21

5.7303.36 14" Blade Lame de 36 cm

5.7323.31 12" Granton Blade Lame Granton de 30 cm

5.7303.31 12" Blade Lame de 30 cm

5.7323.25 10" Granton Blade Lame Granton de 25 cm

5.7308.25 10" Blade Lame de 25 cm

5.7302.25 10" Blade Lame de 25 cm

CIMETER CIMETERRE BREAKING PETIT CIMETERRE

5.7208.20 8" Blade Lame de 20 cm

5.7223.20 8" Granton Blade Lame Granton de 20 cm

5.7203.25 10" Blade Lame de 25 cm

5.7201.25 10" Blade Lame de 25 cm

5.7208.25 10" Blade Lame de 25 cm

5.7223.25 10" Granton Blade Lame Granton de 25 cm

BREAKING PETIT CIMETERRE

5.7203.20 8" Blade Lame de 20 cm

5.7201.20 8" Blade Lame de 20 cm

DUAL GRIP PRISE DOUBLE

5.7204.20 8" Blade Lame de 20 cm

5.7223.20D 8" Granton Blade Lame Granton rigide de 20 cm

5.7223.25D 8" Granton Blade Lame Granton rigide de 20 cm

NEW

NEW

22

SPECIAL SETS ENSEMBLES SPÉCIAUX

5.1193.7-X2 7-Piece Hardwood Block Set Ensemble de 7 pièces, bloc en bois dur

Includes:

z 3¼" Paringz 4½" Tomato / Bagelz 5" Mini Chef’s / Utilityz 8" Chef’sz 9" Honing Steelz Come-Apart Kitchen Shearsz Slant Hardwood Block

Comprend :

z Couteau d’office 8 cmz Couteau à tomate / bagel 11 cmz Couteau minichef / tout usage 12 cmz Couteau de chef 20 cmz Fusil à affûter 23 cmz Ciseaux de cuisine démontablesz Bloc incliné en bois dur

5.1193.8-X2 8-Piece Hardwood Block Set Ensemble de 8 pièces, bloc en bois dur

Includes:

z 4" Paringz 6" Boningz 8" Chef’sz 8" Breadz 10" Slicerz 10" Honing Steelz Come-Apart Kitchen Shearsz Slant Hardwood Block

Comprend :

z Couteau d’office 10 cmz Couteau à désosser 15 cmz Couteau de chef 20 cmz Couteau à pain 20 cmz Couteau à découper 25 cmz Fusil à affûter 25 cmz Ciseaux de cuisine démontablesz Bloc incliné en bois dur

5.1053.3-X3 3-Piece Chef’s Set Ensemble de 3 couteaux de chef

Includes:

z 4" Paringz 8" Slicer z 8" Chef’s

Comprend :

z Couteau d'office de 10 cmz Couteau à découper de 20 cmz Couteau de chef de 20 cm

FIBROX® PRO FIBROXMD PRO

SPECIALTY COUTEAU SPÉCIALISÉ

5.6903.15 6" Gut / Tripe Blade, Blunt-Tip Lame à bout rond pour tripes / boyaux de 15 cm

VICTORINOX SWISS ARMY | COMMERCIAL CUTLERY | COUTELLERIE COMMERCIAL

FIBR

OX®

PRO

• F

IBRO

XMD P

RO

25

PARI

NG A

ND U

TILI

TY •

COU

TEAU

X D'

OFFI

CE E

T TO

UT U

SAGE

25

Ces outils de découpe polyvalents avec leurs lames courtes sont idéaux pour les petites découpes de précision où le contrôle est essentiel. Le couteau d'office, le couteau tout usage et le couteau à steak sont des outils de base pour toutes les cuisines. Ils deviendront rapidement vos outils préférés.

These versatile cutting tools with their short blades are great for small precision cuts where control is essential. The paring knife, utility knife and steak knife are staples in every kitchen and will quickly become your favorite tools.

LIGHTWEIGHT KNIVES VERSATILE DISHWASHER SAFECOUTEAUX LÉGERS POLYVALENTS ALLANT AU LAVE-VAISSELLE

PARING AND UTILITY COUTEAUX D'OFFICE ET TOUT USAGE

EVERYDAY CLASSICS CLASSIQUES DE TOUS LES JOURS

PARING Spear Point

COUTEAUX D’OFFICE , lame pointe de lance

PARING Spear Point

COUTEAUX D'OFFICE lame pointe de lance

6.7733 4" Blade, Serrated Edge Lame de 10 cm, tranchant dentelé

6.7731 4" Blade, Serrated Edge Lame de 10 cm, tranchant dentelé

6.7737 4" Blade, Serrated Edge Lame de 10 cm, tranchant dentelé

26

6.7707 4" Blade, Straight Edge Lame de 10 cm, tranchant droit

6.7603 3¼" Blade, Straight Edge Lame de 8 cm, tranchant droit

6.7607 3¼" Blade, Straight Edge Lame de 8 cm, tranchant droit

6.7601 3¼" Blade, Straight Edge Lame de 8 cm, tranchant droit

6.7633 3¼" Blade, Serrated Edge Lame de 8 cm, tranchant dentelé

6.7631 3¼" Blade, Serrated Edge Lame de 8 cm, tranchant dentelé

6.7637 3¼" Blade, Serrated Edge Lame de 8 cm, tranchant dentelé

PARING Sheep’s Foot

COUTEAUX D’OFFICE lame pied de biche

6.7403 3¼" Blade, Straight Edge Lame de 8 cm, tranchant droit

6.7401 3¼" Blade, Straight Edge Lame de 8 cm, tranchant droit

6.7437 3¼" Blade, Serrated Edge Lame de 8 cm, tranchant dentelé

6.7431 3¼" Blade, Serrated Edge Lame de 8 cm, tranchant dentelé

6.7703 4" Blade, Straight Edge Lame de 10 cm, tranchant droit

6.7701 4" Blade, Straight Edge Lame de 10 cm, tranchant droit

PARING AND UTILITY COUTEAUX D'OFFICE ET TOUT USAGE

6.7433 3¼" Blade, Serrated Edge Lame de 8 cm, tranchant dentelé

PARING Colored COUTEAUX D’OFFICE Colorés

6.7606.L114 3¼" Straight, Spear Point Blade 5/8" width at handle Lame droite à pointe centrée de 8 cm 1 cm au manche

6.7606.L115 3¼" Straight, Spear Point Blade 5/8" width at handle Lame droite à pointe centrée de 8 cm 1 cm au manche

VICTORINOX SWISS ARMY | COMMERCIAL CUTLERY | COUTELLERIE COMMERCIAL

27

6.7503 2½" Shaping, Spear Point Blade Lame à bec d'oiseau à pointe centrée de 6 cm

PARING Decorating COUTEAUX D'OFFICE À décorer PARI

NG A

ND U

TILI

TY •

COU

TEAU

X D'

OFFI

CE E

T TO

UT U

SAGE

6.7706.L118 4" Straight, Spear Point Blade 5/8" width at handle Lame droite à pointe centrée de 10 cm 1 cm au manche

6.7706.L119 4" Straight, Spear Point Blade 5/8" width at handle Lame droite à pointe centrée de 10 cm 1 cm au manche

6.7736.L4 4" Serrated, Spear Point Blade 5/8" width at handle Lame dentelée à pointe centrée de 10 cm 1 cm au manche

6.7736.L5 4" Serrated, Spear Point Blade 5/8" width at handle Lame dentelée à pointe centrée de 10 cm 1 cm au manche

6.7736.L8 4" Serrated, Spear Point Blade 5/8" width at handle Lame dentelée à pointe centrée de 10 cm 1 cm au manche

6.7736.L9 4" Serrated, Spear Point Blade 5/8" width at handle Lame dentelée à pointe centrée de 10 cm 1 cm au manche

6.7606.L118 3¼" Straight, Spear Point Blade 5/8" width at handle Lame droite à pointe centrée de 8 cm 1 cm au manche

6.7636.L118 3¼" Serrated, Spear Point Blade 5/8" width at handle Lame dentelée à pointe centrée de 8 cm 1 cm au manche

6.7636.L119 3¼" Serrated, Spear Point Blade 5/8" width at handle Lame dentelée à pointe centrée de 8 cm 1 cm au manche

6.7706.L114 4" Straight, Spear Point Blade 5/8" width at handle Lame droite à pointe centrée de 10 cm 1 cm au manche

6.7706.L115 4" Straight, Spear Point Blade 5/8" width at handle Lame droite à pointe centrée de 10 cm 1 cm au manche

6.7606.L119 3¼" Straight, Spear Point Blade 5/8" width at handle Lame droite à pointe centrée de 8 cm 1 cm au manche

6.7636.L115 3¼" Serrated, Spear Point Blade 5/8" width at handle Lame dentelée à pointe centrée de 8 cm 1 cm au manche

6.7636.L114 3¼" Serrated, Spear Point Blade 5/8" width at handle Lame dentelée à pointe centrée de 8 cm 1 cm au manche

PARING Colored COUTEAUX D’OFFICE Colorés PARING Colored COUTEAUX D’OFFICE Colorés

UTILITY Colored UTILITAIRE Colorés

6.7836.L114 4½" Serrated, Round Blade ¾" width at handleLame dentelée à bout rond de 11 cm 2 cm au manche

6.7836.L115 4½" Serrated, Round Blade ¾" width at handleLame dentelée à bout rond de 11 cm 2 cm au manche

6.7836.L118 4½" Serrated, Round Blade ¾" width at handleLame dentelée à bout rond de 11 cm 2 cm au manche

6.7836.L119 4½" Serrated, Round Blade ¾" width at handleLame dentelée à bout rond de 11 cm 2 cm au manche

6.7501 2½" Shaping, Spear Point Blade Lame à bec d'oiseau à pointe centrée de 6 cm

6.7503-X3 3-Piece Set Ensemble de 3 pièces

Includes:z 3¼" Paring, Spear Pointz 2¼" Paring, Bird’s Beakz 3¼" Paring, Serrated, Spear Point

Comprend :

z Couteau d'office, à pointe de lance 8 cmz Couteau d'office, lame en bec d'oiseau 5 cm z Couteau d'office, dentelé, pointe de lance 8 cm

28

*Packaging subject to change * Emballage sujet à changement

PARING AND UTILITY COUTEAUX D'OFFICE ET TOUT USAGE

6.7233.20-X2 6-Piece Steak Set Ensemble de 6 couteaux à steak

Includes: 4½" Serrated, Spear Point Comprend : Couteau à lame dentelée à bout pointu de 11 cm

7.6029.61-X1 6-Piece Set Ensemble de 6 pièces

Includes: 5" Serrated, Spear Point Comprend : Couteau à lame dentelée à bout pointu de 12 cm

6.7233.20 4½" Spear Point Blade Lame pointe de lance de 11 cm

STEAK Serrated Edge COUTEAUX À STEAK Tranchant dentelé

6.7837 4¼" Round Blade Lame à bout rond de 11 cm

6.7833 4½" Round Blade Lame à bout rond de 11 cm

6.7831 4½" Round Blade Lame à bout rond de 11 cm

7.6029.4 5" Full Tang, Pointed, "Stamped" Forschner Blade Lame estampillée Forschner à bout pointu

monopièce de 12 cm

SLICE AND SERVE Serrated Edge TRANCHER ET SERVIR Tranchant dentelé

6.7863 4¼" Blade Lame de 11 cm

6.7861 4¼" Blade Lame de 11 cm

STEAK SETS ENSEMBLES DE COUTEAUX À STEAK

6.7833-X8 6-Piece Steak Set Ensemble de 6 couteaux à steak Includes: 4½" Serrated, Round

Comprend : Couteau à lame dentelée à bout arrondi de 11 cm

VICTORINOX SWISS ARMY | COMMERCIAL CUTLERY | COUTELLERIE COMMERCIAL

29

6.7607-X1 Knife Display (2 Dozen – 6.7607)

Présentoir de couteaux (2 douzaines - 6.7607)

3¼" blade, straight edge, spear point Lame pointe de lance 8 cm, tranchant droit

Paring Display Box* Boîte - présentior de couteaux d'office

6.7603-X11 Knife Display (2 Dozen – 6.7603)

Présentoir de couteaux (2 douzaines - 6.7603)

3¼" blade, straight edge, spear point Lame pointe de lance 8 cm, tranchant droit

PARI

NG A

ND U

TILI

TY •

COU

TEAU

X D'

OFFI

CE E

T TO

UT U

SAGE

LOADED DISPLAYS PRÉSENTOIRS

Colored Paring and Utility Display Box Présentoir pour couteaux d'office et tout usage colorés

6.7606.L114-X1 Colored Paring Knife Display Présentoir de couteaux d’office colorés Includes:

z 6.7606.L119 – 3¼" Orange Spear Point, Straight (20)z 6.7606.L118 – 3¼" Yellow Spear Point, Straight (20)z 6.7606.L115 – 3¼" Pink Spear Point, Straight (20)z 6.7606.L114 – 3¼" Green Spear Point, Straight (20)Comprend :

z 6.7606.L119 - 20 couteaux, lame 8 cm, bout pointu, tranchant droit, orangez 6.7606.L118 - 20 couteaux, lame 8 cm, bout pointu, tranchant droit, jaunez 6.7606.L115 - 20 couteaux, lame 8 cm, bout pointu, tranchant droit, rosez 6.7606.L114 - 20 couteaux, lame 8 cm, bout pointu, tranchant droit, vert

6.7836.L119-X6 Colored Utility Knife Display Présentoir de couteaux tout usage colorés Includes:

z 6.7836.L119 – 4½" Orange Round, Serrated (20)z 6.7836.L118 – 4½" Yellow Round, Serrated (20)z 6.7836.L115 – 4½" Pink Round, Serrated (20)z 6.7836.L114 – 4½" Green Round, Serrated (20)Comprend :

z 6.7836.L119 - 20 couteaux, lame dentelée 11 cm, bout arrondi, orangez 6.7836.L118 - 20 couteaux, lame dentelée 11 cm, bout arrondi, jaunez 6.7836.L115 - 20 couteaux, lame dentelée 11 cm, bout arrondi, rosez 6.7836.L114 - 20 couteaux, lame dentelée 11 cm, bout arrondi, vert

6.7601-X3 Knife Display (2 Dozen – 6.7601)

Présentoir de couteaux (2 douzaines - 6.7601)

3¼" blade, straight edge, spear point Lame pointe de lance 8 cm, tranchant droit

6.7631-X2 Knife Display (2 Dozen – 6.7631)

Présentoir de couteaux (2 douzaines - 6.7631)

3¼" blade, serrated edge, spear point Lame pointe de lance 8 cm, tranchant dentelé

6.7633-X3 Knife Display (2 Dozen – 6.7633)

Présentoir de couteaux (2 douzaines - 6.7633)

3¼" blade, serrated edge, spear point Lame pointe de lance 8 cm, tranchant dentelé

6.7637-X1 Knife Display (2 Dozen – 6.7637)

Présentoir de couteaux (2 douzaines - 6.7637)

3¼" blade, serrated edge, spear point Lame pointe de lance 8 cm, tranchant dentelé

31

WOO

D •

BOIS

WOOD BOIS

NATURALLY! NATURELLEMENT !

Multifonctionnel. Naturel. Élégant.

Le bois naturel est généralement très robuste, ce qui en fait un matéri-au idéal pour produire des manches de couteaux. Les manches de notre gamme de bois sont soigneusement polis à la main, ce qui crée une surface lisse et confortable à tenir et à utiliser, et sont par conséquent naturellement élégants.

Multifunctional. Natural. Stylish.

Natural Wood is generally highly robust, making it ideal for producing knife handles. The handles of our Wood line are carefully hand-polished, creating a smooth surface that is comfortable to hold and use, and thus naturally elegant.

31

HANDLE WITH NATURAL WOOD GRAIN ERGONOMIC AND PURE DESIGN EASY AND COMFORTABLE TO USEMANCHE AVEC GRAIN DE BOIS NATUREL DESIGN ERGONOMIQUE ET ÉPURÉ FACILES ET CONFORTABLES À UTILISER

31

WOOD BOIS

VICTORINOX SWISS ARMY | COMMERCIAL CUTLERY | COUTELLERIE COMMERCIAL32

7.6058.9 7" Slant-Tip Blade 11/8" width at handle Lame à pointe inclinée de 18 cm 3 cm au manche

BREAD Serrated Edge COUTEAUX À PAIN Tranchant dentelé

CHEF’S Straight Edge COUTEAUX DE CHEF Tranchant droit SANTOKU SANTOKU

5.2060.20 8" Blade 2" width at handle Lame de 20 cm 5 cm au manche

5.2000.25 10" Blade 2¼" width at handle Lame de 25 cm 6 cm au manche

5.2000.31 12" Blade 2¼" width at handle Lame de 30 cm 6 cm au manche

5.2030.25 10" Blade, Sandwich, Serrated / Straight Blade 2¼" width at handle

Lame dentelée de 25 cm pour sandwich 6 cm au manche

5.2030.19 7½" Narrow, Stiff Blade 1½" width at handle Lame rigide et étroite de 18 cm 4 cm au manche

SLICING Serrated Edge COUTEAUX À TRANCHER Tranchant dentelé

5.2000.15 6" Blade 1¼" width at handle Lame de 15 cm 3 cm au manche

5.2000.19 7½" Narrow, Stiff Blade 1½" width at handle Lame rigide et étroite de 18 cm 4 cm au manche

6.8520.17 7" Granton Blade 1½" width at handle Lame Granton de 18 cm 4 cm au manche

7.6058.15 7½" Offset Blade 1½" width at handle Lame décalée de 18 cm 4 cm au manche

5.1630.21 8" Slant-Tip Blade 1¼" width at handle Lame à pointe inclinée de 20 cm 3 cm au manche

5.2930.26 10¼" Curved Blade Lame courbe de 26 cm

5.4230.25 10" Roast Beef Blade 1¼" width at handle Lame de 25 cm pour rôti de boeuf 3 cm au manche

5.4230.30 12" Roast Beef Blade 1¼" width at handle Lame de 30 cm pour rôti de boeuf 3 cm au manche

5.4230.36 14" Roast Beef Blade 1¼" width at handle Lame de 36 cm pour rôti de boeuf 3 cm au manche

WOO

D •

BOIS

33

5.3000 3¼" Blade, Spear PointLame pointe de lance de 8 cm

5.3030 3¼" Serrated Blade, Spear Point Lame pointe de lance dentelée de 8 cm

7.6059.11 12" Wide, Granton Blade 1½" width at handle Lame Granton de 30 cm 4 cm au manche

5.4220.30 12" Roast Beef, Granton Blade 1¼" width at handle Lame Granton pour rôti de boeuf de 30 cm 3 cm au manche

5.4120.30 12" Roast Beef, Granton Blade 1" width at handle Lame Granton pour rôti de boeuf de 30 cm 3 cm au manche

7.6059.10 10" Wide, Roast Beef, Granton Blade 1½" width at handleLame Granton pour rôti de boeuf de 25 cm 4 cm au manche

5.4220.25.RS 10" Roast Beef, Granton Blade 1¼" width at handle Lame Granton pour rôti de boeuf de 25 cm 3 cm au manche

SLICING Straight Edge COUTEAUX À TRANCHER Tranchant droit

5.4200.25 10" Blade 1¼" width at handle Lame de 25 cm 3 cm au manche

5.4200.36 14" Roast Beef Blade 1¼" width at handle Lame de 36 cm pour rôti de boeuf 4 cm au manche

7.6059.12 14" Wide, Granton Blade 1½" width at handle Lame Granton de 36 cm 4 cm au manche

CARVING COUTEAUX À DÉCOUPER

PARING COUTEAUX D'OFFICE

FILLET COUTEAUX À FILET

5.5500.20 8" Flank / Shoulder, Stiff Blade 1½" width at handle Lame rigide et étroite de 20 cm pour flanchet / épaule

4 cm au manche

5.3810.18 7" Flexible Blade Lame flexible de 18 cm

5.3109.S 2½" Bird’s Beak Blade, Tourné, Curved, Light Wood Handle

Lame à bec d’oiseau de couteau Tourné de 6 cm

34

BONING Straight, Narrow COUTEAUX À DÉSOSSER Lame droit, étroite

BONING Curved Blade COUTEAUX À DÉSOSSER Lame courbée

STEAK COUTEAUX À STEAK

5.2000.12 4¾" Blade, Spear Point Lame à bout pointu de 11 cm

5.2030.12 4¾" Blade, Serrated, Spear Point Lame dentelée à bout pointu de 11 cm

5.6406.12 5" Stiff Blade Lame rigide de 12 cm

5.6406.15 6" Stiff Blade Lame rigide de 15 cm

5.6606.12 5" Semi-Stiff Blade Lame semi-rigide de 12 cm

5.6616.12 5" Flexible Blade Lame flexible de 12 cm

BONING Straight, Wide COUTEAUX À DÉSOSSER Lame droit, large

BONING Straight, Extra-Wide COUTEAUX À DÉSOSSER Lame droit, extra large

BONING Curved Blade COUTEAUX À DÉSOSSER Lame courbée

5.6500.15 6" Wide, Semi-Stiff Blade Lame semi-rigide de 15 cm

5.6520.15 6" Extra-Stiff, Granton Blade Lame Granton extra rigide de 15 cm

5.6106.12 5" Stiff Blade Lame rigide de 12 cm

5.6106.15 6" Stiff Blade Lame rigide de 15 cm

5.6416.12-X1 7" Stiff Blade Lame rigide de 18 cm

5.6006.15 6" Stiff Blade Lame rigide de 15 cm

WOOD BOIS

5.6616.15 6" Flexible Blade Lame flexible de 15 cm

5.6606.15 6" Semi-Stiff Blade Lame semi-rigide de 15 cm

VICTORINOX SWISS ARMY | COMMERCIAL CUTLERY | COUTELLERIE COMMERCIAL

WOO

D •

BOIS

35

CIMETER CIMETERRE

5.7300.25 10" Blade Lame de 25 cm

5.7320.25 10" Granton Blade Lame Granton de 25 cm

5.7300.31 12" Blade Lame de 30 cm

BREAKING PETIT CIMETERRE

5.7200.20 8" Blade Lame de 20 cm

5.7200.25 10" Blade Lame de 25 cm

STEAK SETS ENSEMBLES DE COUTEAUX À STEAK

5.2000.12-X4 6-Piece Steak Set Ensemble de 6 couteaux à steak

Includes:

z 4¾" Blade, Spear Point

Comprend :

z Lame à bout pointu de 11 cm

5.2030.12-X4 6-Piece Steak Set Ensemble de 6 couteaux à steak

Includes:

z 4¾" Blade, Serrated, Spear Point

Comprend :

z Lame dentelée à bout pointu de 11 cm

5.7320.31 12" Granton Blade Lame Granton de 30 cm

5.7300.36 14" Blade Lame de 36 cm

36

5.1190.11-X1 11-Piece Hardwood Block Set Ensemble de 11 pièces, bloc en bois dur

Includes:

z 3¼" Paringz 6" Boningz 8" Chef’sz 8" Breadz 10" Slicingz 10" Honing Steelz 4¾" Steak Knives (4)z Slant Hardwood Block

Comprend :

z Couteau d’office 8 cmz Couteau à désosser 15 cmz Couteau de chef 20 cmz Couteau à pain 20 cmz Couteau à trancher 25 cmz Fusil à affûter 25 cmz Couteaux à steak (4) 12 cmz Ensemble de 4 couteaux à steak 12 cm z Bloc incliné en bois dur

SPECIAL SETS ENSEMBLES SPÉCIAUX

5.1050.3-X1 3-Piece Chef’s Set Ensemble de 3 couteaux de chef

Includes:

z 4¾" Utility z 8" Chef’sz 8" Slicing

Comprend :

z Couteau tout usage 11 cm z Couteau de chef 20 cm z Couteau à trancher 20 cm

5.1190.7-X1 7-Piece Hardwood Block Set Ensemble de 7 pièces, bloc en bois dur Includes:

z 3¼" Paringz 6" Boningz 8" Chef’sz 8" Breadz 10" Slicingz 10" Honing Steelz Slant Hardwood Block

Comprend :

z Couteau d’office 8 cmz Couteau à désosser 15 cmz Couteau de chef 20 cmz Couteau à pain 20 cmz Couteau à trancher 25 cmz Fusil à affûter 25 cmz Bloc incliné en bois dur

WOOD BOIS

VICTORINOX SWISS ARMY | COMMERCIAL CUTLERY | COUTELLERIE COMMERCIAL

WOO

D •

BOIS

38

SWIB

O •

SWIB

O

3939

Only available in Canada.

Seulement disponible au Canada.

Nous accordons la plus haute priorité à la santé et à la sécurité. Grâce à leur couleur orange vif, vos couteaux sont faciles à repérer, même dans un milieu de travail occupé. Le manche, qui se prolonge plus loin sur la lame, offre une sécurité accrue.

Health and safety are a top priority for us. The bright orange coloring ensures your knives are easy to spot, even in a busy working environment. The handle, which extends further toward the blade, provides extra safety.

BRIGHTLY COLORED HANDLES EXTREMELY SAFE DISHWASHER SAFE BRIGHTLY COLOMANCHES AUX COULEURS VIVES EXTRÊMEMENT SÉCURITAIRES ALLANT AU LAVE-VAISELLE

SWIBO SWIBO

SAFETY AT THE HEART OF ITS DESIGN LA SÉCURITÉ AU COEUR DE SA CONCEPTION

5.8408.13 5" Straight, Narrow, Stiff Blade Lame étroite rigide de 13 cm

BUTCHER COUTEAUX DE BOUCHER

40

5.8435.22 8½" Curved, Stiff Blade Lame courbe rigide de 22 cm

5.8406.16 6" Curved, Flexible Blade Lame courbe flexible de 16 cm

5.8405.16 6" Curved, Semi-Stiff Blade Lame courbe semi-rigide de 16 cm

5.8406.13 5" Curved, Flexible Blade Lame courbe flexible de 13 cm

5.8405.13 5" Curved, Semi-Stiff Blade Lame courbe semi-rigide de 13 cm

BONING COUTEAUX À DÉSOSSER SKINNING COUTEAUX À DÉPOUILLER

5.8401.16 6" Straight, Wide, Stiff Blade Lame droite, large et rigide de 16 cm

5.8401.14 5½" Curved, Stiff Blade Lame droite, large et rigide de 14 cm

5.8426.21 8" Semi-Stiff Blade Lame semi-rigide de 21 cm

CARVING COUTEAUX À DÉCOUPER

5.8444.25 10" Flexible, Granton Blade Lame Granton flexible de 25 cm

5.8451.21 8" Stiff Blade Lame rigide de 21 cm

SWIBO SWIBO

VICTORINOX SWISS ARMY | COMMERCIAL CUTLERY | COUTELLERIE COMMERCIAL

Only available in Canada.

Seulement disponible au Canada.

SWIB

O •

SWIB

O

41

SPEC

IAL

SETS

• E

NSEM

BLES

SPÉ

CIAU

X

43

Les ensembles, étuis et rouleaux culinaires sont dimensionnés et conçus pour le professionnel ou l'étudiant.

Culinary sets, cases and rolls sized and designed for the working professional or student.

SPECIAL SETS ENSEMBLES SPÉCIAUX

THESE SPECIAL SETS ARE READY TO ASSIST CES ENSEMBLES SPÉCIAUX SONT PRÊTS POUR VOUS AIDER

44

CULINARY KIT ENSEMBLE CULINAIRE

7.6153-X1 7-Piece Garnishing Kit

Includes:z Vegetable Peelerz Decorating Knifez Fruit Decoratorz Channel Knifez Melon Ballerz Lemon Zesterz Canvas Roll

Ensemble de 7 pièces

Comprend : z Éplucheur à légumesz Couteau à décorerz Décorateur à fruitsz Canneleur z Cuillère parisienne z Zesteur z Trousse en toile

7.4012.1 8-Piece Garnishing Kit

Includes: z Vegetable Peelerz Butter Curlerz Channel Knifez Melon Ballerz Decorating Knifez Apple Corerz Lemon Zesterz Vinyl Case

Ensemble de 8 pièces :

Comprend :z Éplucheur à légumesz Coquilleur à beurre z Canneleurz Cuillère parisienne z Couteau à décorer z Vide-pommez Zesteurz Trousse en vinyle

CULINARY SET ENSEMBLE CULINAIRE

7.4012-X7 7-Piece Wood Culinary Set with Canvas Roll

Includes:z 3¼" Paring z 6" Curved Boning z 8" Bread z 10" Meat Slicerz 10" Chef’s z 10" Honing Steelz Canvas Knife Roll

Ensemble culinaire de 7 pièces avec trousse en toile

Comprend : z Couteau d’office 8 cm z Couteau à désosser à lame courbe 15 cm z Couteau à pain 20 cm z Tranche-viande 25 cm z Couteau de chef 25 cm z Fusil à affûter 25 cm z Trousse à couteaux en toile

7.4012-X8 13-Piece Wood Culinary Set with Canvas Roll

Includes:z 3¼" Parerz 6" Wide Stiff Boningz 7½" Chef’sz 10" Chef’sz 12" Slicerz 10" Spatulaz 10" Pot Forkz 12" Steelz 10" French Whipz Peelerz Corkscrewz Melon Baller z Canvas Knife Roll

Ensemble culinaire de 13 pièces avec trousee en toile

Comprend : z Couteau d’office 8 cm z Couteau à désosser, large lame rigide 15 cmz Couteau de chef 19 cmz Couteau de chef 25 cmz Couteau à trancher 30 cm z Spatule 25 cmz Fourchette de marmite 25 cmz Fusil à affûter 30 cm z Fouet 30 cmz Éplucheur z Tire-bouchonz Cuillère parisiennez Trousse à couteaux en toile

SPECIAL SETS ENSEMBLES SPÉCIAUX

VICTORINOX SWISS ARMY | COMMERCIAL CUTLERY | COUTELLERIE COMMERCIAL

SPEC

IAL

SETS

• E

NSEM

BLES

SPÉ

CIAU

X

45

CULINARY SET ENSEMBLE CULINAIRE

7.4012-X10 7-Piece Fibrox® Pro Culinary Set with Canvas Roll

Includes:z 4" Paring z 6" Curved Boning z 8" Carving z 8" Bread z 10" Chef’s z 10" Honing Steelz Canvas Knife Roll

Ensemble culinaire FibroxMD Pro de 7 pièces avec trousse en toile

Comprend : z Couteau d’office 10 cm z Couteau à désosser à lame courbe 15 cmz Couteau à découper 20 cm z Couteau à pain 20 cm z Couteau de chef 25 cm z Fusil à affûter 25 cmz Trousse à couteaux en toile

7.4012-X6 12-Piece Fibrox® Pro Culinary Set with Canvas Roll

Includes:z 3¼" Parerz 6" Curved Boningz 8" Serrated Breadz 8" Chef’sz 10" Chef’sz 12" Slicerz 4" Spatulaz 10½" Carving Forkz 12" Honing Steelz Peelerz Melon Ballerz Washable Canvas Knife Roll

Ensemble culinaire FibroxMD Pro de 12 pièces avec trousse en toile

Comprend : z Couteau d’office 8 cmz Couteau à désosser lame courbe 15 cmz Couteau à pain lame dentelée 20 cm z Couteau de chef 20 cmz Couteau de chef 25 cmz Couteau à trancher 30 cmz Spatule 10 cmz Fourchette à découper 30 cmz Fusil à affûter 36 cmz Éplucheurz Cuillère parisiennez Trousse à couteaux en toile lavable

7.4012-X12 7-Piece Fibrox® Pro Culinary Set with Canvas Roll

Includes:z 3¼" Paringz 6" Boning, Narrow, Flexiblez 8" Chef’sz 9" Offset Breadz 10" Slicer, Granton Bladez 9" Honing Steelz Canvas Knife Roll

Ensemble culinaire FibroxMD Pro de 7 pièces avec trousse en toile

Comprend :z Couteau d'office de 8 cm z Couteau à désosser, lame étroite,

flexible de 15 cm z Couteau de chef 20 cmz Couteau à trancher, lame Granton

de 25 cmz Couteau à trancher, lame Granton

25 cmz Fusil à affûter 23 cm z Trousse à couteaux en toile

7.4012-X11 7-Piece Fibrox® Pro Culinary Set with Canvas Roll

Includes:z 3¼" Paring z 6" Boning, Narrow, Flexiblez 9" Offset Bread z 10" Chef’s z 10" Slicer, Granton Bladez 9" Honing Steel z Canvas Knife Roll

Ensemble culinaire FibroxMD Pro de 7 pièces avec trousse en toile

Comprend : z Couteau d'office de 8 cm z Couteau à désosser, lame étroite,

flexible de 15 cm z Couteau à pain, lame décalée 23 cmz Couteau de chef 25 cm z Couteau à trancher, lame Granton

25 cm z Fusil à affûter 23 cm z Trousse à couteaux en toile

46

CULINARY SET ENSEMBLE CULINAIRE

5.4924 24-Piece Wood Gourmet Set with Attaché Case Ensemble Gourmet en bois de 24 pièces avec malette

5.4923 24-Piece Fibrox® Pro Gourmet Set with Attaché Case (not shown)

Ensemble Gourmet FibroxMD Pro de 24 pièces avec malette (non illustré)

z Spatulaz Bread Knifez Chef’s Knife, Largez Butcher Knifez Lemon Zesterz Paring Knifez Chef’s Knife, Smallz Carving Forkz Oyster Knifez Honing Steel

z Apple Corerz Potato Peelerz Boning Knifez Lemon Peelerz Flexible Fillet Knifez Kullenschliff Slicerz Double Melon Ballerz Larding & Tying

Needlesz 10 Assorted Icing

Funnels

z Forged Decorating Knife

z Stainless Steel Shears

z Attaché Case (Items not sold separately)

z Spatulez Couteau à painz Couteau de chef (grand) z Couteau de boucherz Zesteur z Couteau d’officez Couteau de chef (petit)z Fourchette à

découper z Ouvre-huîtres z Fusil à affûter

z Vide-pomme z Éplucheur z Couteau à désosser z Canneleur z Couteau à filet flexiblez Couteau à trancher Kullenschliffz Cuillère parisienne

doublez Aiguilles à larder et

ficeler z 10 douilles à décorer

z Couteau forgé à décorer

z Ciseaux en acier inoxydable

z Mallette (Ces articles ne sont pas vendus séparément)

Comprend :

5.4913 14-Piece Fibrox® Pro Gourmet Set with Attaché Case Ensemble Gourmet Fibrox ProMD de 14 pièces avec malette

5.4914 14-Piece Wood Gourmet Set with Attaché Case (not shown)

Ensemble Gourmet de 14 pièces avec malette (non illustré)

z Spatulaz Bread Knifez Chef’s Knife, Largez Melon Ballerz Lemon Zesterz Lemon Peelerz Potato Peelerz Boning Knife

z Honing Steelz Paring Knifez Chef’s Forkz Carving Knifez Chef’s Knife, Smallz Attaché Case for the Profes-

sional Chef (Items not sold separately)

z Spatulez Couteau à painz Couteau de chef (grand)z Cuillère parisiennez Zesteur z Éplucheurz Canneleurz Couteau à désosser

z Fusil à affûter z Couteau d’officez Fourchette de chef z Couteau à découper z Couteau de chef (petit)z Malette de chef professionel

(Ces articles ne sont pas vendus séparément)

Comprend :

Includes: Includes:

SPECIAL SETS ENSEMBLES SPÉCIAUX

VICTORINOX SWISS ARMY | COMMERCIAL CUTLERY | COUTELLERIE COMMERCIAL

SPEC

IAL

SETS

• E

NSEM

BLES

SPÉ

CIAU

X

47

CULINARY STORAGE RANGEMENT CULINAIRE

7.4012.7 Soft Chef’s Executive Case (Holds up to 18, 14" Knives) Valise professionelle souple de chef (contient jusqu'à 18  couteaux de 36 cm)

z 18 Slotsz 3 Zippered Compartmentsz Denier with Shoulder Strap

z 8 compartiments z 3 compartiments avec fermeture éclair z Sangle d’épaule

7.4012.3 Knife Case, Polyester (Holds up to 13, 14" Knives) Velcro straps. Shoulder strap and business card holder included.

7.4012.5 Knife Roll, Polyester (Holds up to 12, 12" Knives) Additional pockets for extra accessories. Shoulder strap and business card holder included.

7.4012.6 Knife Roll, Polyester (Holds up to 8, 12" Knives) Additional pockets for extra accessories. Shoulder strap and business card holder included.

Trousse à couteaux en polyester (contient jusqu'à 12 couteaux de 30 cm)Pochettes supplémentaires pour autres accessoires. Comprend bandoulière et porte-cartes d'affaires.

Trousse à couteaux en polyester (contient jusqu'à 13 cou-teaux de 36 cm)Courroies avec Velcro. Bandoulière et porte-cartes d'affaires inclus.

Trousse à couteaux en polyester (contient jusqu'à 8 couteaux de 30 cm)Pochettes supplémentaires pour autres accessoires. Comprend bandoulière et porte-cartes d'affaires.

48

CULINARY STORAGE RANGEMENT CULINAIRE

7.4012.1-X2 Knife Case, Polyester (Holds up to 10, 12" Knives) Additional pockets for extra accessories. Shoulder strap and business card holder included.

7.4012.4 Executive Knife Case, Polyester (Holds up to 12, 12" Knives) Extra pockets for additional accessories and additional slots for your small garnishing tools. Shoulder strap and business card holder included.

Trousse à couteaux en polyester (contient jusqu'à 10 couteaux de 30 cm)Comprend bandoulière et porte-cartes d'affaires

Tousse professionelle à couteaux en polyester (contient jusqu'à 12 couteaux de 30 cm)Pochettes pour accessoires supplémentaires et compartiments pour petits outils servant à la décoration. Comprend bandoulière et porte-cartes d'affaires.

SPECIAL SETS ENSEMBLES SPÉCIAUX

VICTORINOX SWISS ARMY | COMMERCIAL CUTLERY | COUTELLERIE COMMERCIAL

SPEC

IAL

SETS

• E

NSEM

BLES

SPÉ

CIAU

X

TOOL

S •

OUTI

LS

5151

Pour découper, éplucher, trancher et râper...

Victorinox Swiss Army offre une grande variété d’accessoires de cuisine très utiles. Les éplucheurs de couleurs brillantes, les râpes, les ouvre-boîtes, les aiguiseurs de couteaux et les couteaux à huîtres sont des classiques indispensables dans notre portefeuille.

From chopping and peeling to slicing and grating ...

Victorinox Swiss Army offers a variety of useful kitchen aids. Peelers in bright colors, graters, can openers, knife sharpeners and oyster knives are indispensable classics in our portfolio.

SPECIAL KNIVES AND TOOLSCOUTEAUX ET OUTILS SPÉCIALISÉS

MULTITASKING MULTITÂCHES

VERSATILE EXCEPTIONAL FUNCTIONALITY ROBUST AND LONG-LASTINGPOLYVALENTS FONCTIONNALITÉ EXCEPTIONNELLE ROBUSTES ET DURABLES

7.6399.7 3¼" Blade, Narrow Lame étroite de 8 cm

NEW 7.6084.9 Grater, Medium Râpe - moyen

52

CLAM PALOURDE GRATERS RÂPES

OYSTER HUÎTRE

7.6399.8 3½" Blade, Wide Large lame de 9 cm

7.6399.2 2¾" Blade, Providence Style, SuperGrip Lame de 7 cm de style Providence avec SuperGrip

7.6399.6 4" Blade, Boston Style, Regular, SuperGrip Lame de 10 cm de style Boston standard avec SuperGrip

7.6399.3 2¾" Blade, New Haven Style, Bent Tip, SuperGrip Lame de 7 cm de style New Haven à pointe courbée avec SuperGrip

7.6399.4 3" Blade, Boston Style, Narrow, SuperGrip Lame de 8 cm de style Boston étroite avec SuperGrip

z Stainless Steel Bladesz Blade Protectionz Slip-Resistant Silicone “Feet”z Dishwasher Safe

z Lames en acier inoxydablez Protection de lamez “Pieds” antidérapants en siliconez Lave-vaisselle

7.6399.5 4" Blade, Galveston Style, SuperGrip Lame de 10 cm de style Galveston avec SuperGrip

7.6399.1 21/8" Blade with Finger Guard Lame de 5 cm avec protège-doigts

7.6082.4 Grater, Fine Râpe - fin

SPECIALTY KNIVES AND TOOLS COUTEAUX ET OUTILS SPÉCIALISÉS

VICTORINOX SWISS ARMY | COMMERCIAL CUTLERY | COUTELLERIE COMMERCIAL

7.6081.1 Grater, Rough Râpe - épais

TOOL

S •

OUTI

LS

54

5.3900.33 12¾" Extra-Heavy Blade Lame renforcée de 32 cm

LOBSTER HOMARD

CHEESE FROMAGE

6.1203.30 12" Blade, Double-Handled Lame de 30 cm avec manche double

6.1203.36 14" Blade, Double-Handled Lame de 36 cm avec manche double

PRODUCE COUTEAUX À PRODUITS ALIMENTAIRES

7.6059.5 4" Blade Lame de 10 cm

7.6059.4 6" Blade Lame de 15 cm

7.6058.1 12" Blade Lame de 30 cm

WATERMELON COUTEAUX À MELON D'EAU

7.6058.10 12" Blade Lame de 30 cm

CLEAVER COUPERET

5.4000.18 7" X 3½", 1½ Lb. Restaurant 18 cm X 9 cm, 680 g Restaurant

5.4003.18 7" X 2½", 1 Lb. Restaurant 18 cm X 6 cm, 450 g Restaurant

7.6059.9 7" X 3", 1 Lb. Kitchen 18 cm X 8 cm, 450 g Cuisine

SPECIALTY KNIVES AND TOOLS COUTEAUX ET OUTILS SPÉCIALISÉS

VICTORINOX SWISS ARMY | COMMERCIAL CUTLERY | COUTELLERIE COMMERCIAL

0.7830.11 2½" Folding Blade, Serrated Edge, Alox Couteau pliant, tranchant dentelée, Alox, lame de 6 cm

FOLDING COUTEAUX PLIANTS

3.9051 4" Folding Blade with Key Ring Couteau pliant avec lame de 10 cm et anneau porte-clés

55

7.6059.8 8" X 3", Curved, Chinese Chinois courbé de 20 cm X 8 cm

CLEAVER COUPERET

7.6059.15 8" X 3", Curved, Chinese Chinois courbé de 20 cm X 8 cm

7.6059.16 7" X 3", 15 oz. Kitchen 18 cm X 8 cm, 425 g Cuisine

7.6059.17 8" X 3", Chinese Chinois de 18 cm X 8 cm

DUX KNIFE COUTEAU DUX

6.8663.21 Dux KnifeCouteau Dux

SERVER PELLE

7.6259.12 2½" X 4", Pie Server, Serrated Edge Pelle à tarte, tranchant dentelé, 6 cm X 10 cm

SPREADER ÉPANDEUR

7.6259.21 3½" Sandwich Spreader, Serrated Edge Épandeur pour sandwich, tranchant dentelé, 9 cm

SCRAPER GRATTOIR

7.6259.23 3" X 6" Dough Scraper Grattoir à pâte de 8 cm X 15 cm

7.6259.24 3" X 6" Dough Scraper Grattoir à pâte de 8 cm X 15 cm

7.6259.20 Bone Dust Square Carré pour poudre d'os

TOOL

S •

OUTI

LS

56

7.0898.15 Accepts 6" Blade, Leather Étui en cuir pour lame de 15 cm

SPATULAS SPATULES

SHEATH ÉTUI

7.0898.20 Accepts 8" Blade, Leather Étui en cuir pour lame de 20 cm

7.0893.1 Accepts 3¼" Blade, Nylon Pour lame de 8 cm, nylon

PARING KNIFE POUCH WITH CLIP ÉTUI EN NYLON AVEC ATTACHE POUR COUTEAUX D’OFFICE

7.0893.2 Accepts 3¼" Blade, Nylon Pour lame de 8 cm, nylon

(Also Fits Swiss Classic Range Paring) (Convient aussi aux couteaux d’office de

la gamme classique de couteaux suisses)

5.2603.15 6" Straight Icing with Peggable Sheath Lame droite de 15 cm pour glaçage avec étui accrochable

5.2603.20 8" Straight with Peggable Sheath Lame droite de 20 cm avec étui accrochable

5.2763.16 6" Offset with Peggable Sheath Lame décalée de 15 cm avec étui accrochable

5.2600.25 10" with Peggable Sheath 25 cm avec étui accrochable

5.2600.31 12" with Peggable Sheath 30 cm avec étui accrochable

5.2700.25 10" Flexible, Offset Blade with Peggable Sheath Lame décalée flexible de 25 cm avec étui accrochable

5.2700.31 12" Flexible, Offset Blade with Peggable Sheath Lame décalée flexible de 30 cm avec étui accrochable

SPECIALTY KNIVES AND TOOLS COUTEAUX ET OUTILS SPÉCIALISÉS

VICTORINOX SWISS ARMY | COMMERCIAL CUTLERY | COUTELLERIE COMMERCIAL

PIZZA WHEEL COUPE-PIZZA

7.6259.20 4" Diameter Diamètre de 10 cm

57

TURNERS High Heat PELLES Température élevée

TOOL

S •

OUTI

LS

7.6259.23-X2 6" X 3" Square End, Peggable 15 cm X 8 cm, bout carré, accrochable

7.6259.22-X1 8" X 3", Peggable 20 cm X 8 cm, accrochable

7.6259.21-X2 8" X 3" Square, Peggable Carrée 20 cm X 8 cm, accrochable

7.6259.20-X2 8" X 3" Perforated, Peggable Perforée 20 cm X 8 cm, accrochable

Peggable PackagingEmballage accrochable

Self-Ventilated HandleManche ajouré

HIGH HEAT TURNER COLLECTIONThis collection features must-have tools and accesso-ries for professionals backed by the strength of the R.H. Forschner brand.

• Ergonomic, self-ventilating handle withstands heat up to 450°F and remains “cool-to-touch”

• Durable, professional stainless steel blade

• NSF-Certified

COLLECTION HIGH HEAT TURNER

Cette collection propose des outils et des accessoires indispensables pour les professionnels, soutenus par la force de la marque R.H.Forschner.

• Ergonomiques, avec un manche ajouré qui supporte des températures allant jusqu’à 232 °C tout en restant « frais au toucher ».

• Lame résistante, en inox de qualité professionnelle.

• Certification NSF.

7.6259.27-X1 4" X 3" Flexible, Peggable Flexible 10 cm X 8 cm, accrochable

7.6259.26-X1 6½" X 3" Slotted, Fish, Peggable Pelle de chef pour poisson, 17 cm X 8 cm, accrochable

7.6259.25-X1 8" X 4", Peggable 20 cm X 10 cm, accrochable

7.6259.24-X1 5" X 4" Hamburger, Peggable 12 cm X 10 cm, à hamburger, accrochable

TURNERS High Heat PELLES Haute température

58

7.6259.13 3" X 6" Chef’s, Slotted, Fish Pelle de chef pour poisson de 8 cm X 15 cm

TURNERS PELLES

7.6259.11 2½" X 2½" Mini Mini 6 cm X 6 cm

7.6259.14 3" X 6" Grill Gril de 8 cm X 15 cm

7.6259.15 4" X 8" Grill Gril de 10 cm X 20 cm

7.6259.16 3" X 8" Grill Gril de 8 cm X 20 cm

7.6259.17 3" X 8" Perforated Perforée de 8 cm X 20 cm

7.6259.18 5" X 6" Hamburger, Stiff, 3 Sides, Beveled Rigide à hamburger, 3 côtés biseautés 12 cm X 15 cm

7.6259.5 2" X 5¼" with Hangtag 5 cm X 13 cm avec étiquette volante

7.6259.7-X1 3" X 8" Square End Bout carré 8 cm X 20 cm

7.6259.4-X1 3" X 7" with Hangtag 8 cm X 9 cm avec étiquette volante

7.6259.2 3" X 8" with Hangtag 8 cm X 20 cm avec étiquette volante

7.6259.8 4" X 5" Hamburger, Stiff, 3 Sides, Beveled with Peggable Sheath

Rigide à hamburger, 3 côtés biseautés avec étui accrochable,10 cm X 12 cm

7.6259.9 5" X 6" Hamburger, Stiff, 3 Sides, Beveled with Peggable Sheath

Rigide à hamburger, 3 côtés biseautés avec étui accrochable,12 cm X 15 cm

SPECIALTY KNIVES AND TOOLS COUTEAUX ET OUTILS SPÉCIALISÉS

VICTORINOX SWISS ARMY | COMMERCIAL CUTLERY | COUTELLERIE COMMERCIAL

TOOL

S •

OUTI

LS

59

FORKS FOURCHETTES

5.2300.15 10" Overall Carving, 4½" Tines À découper, longueur totale 25 cm, dents de 10 cm

5.2300.18 11" Overall Carving, 6" Tines À découper, longueur totale 28 cm, dents de 15 cm

5.2103.15 10½" Overall Carving, 4½" Tines À découper, longueur totale 27 cm, dents de 10 cm

7.6058.14 14" Overall, Pot, Full Tang Monopièce, à marmite, longueur totale 36 cm

7.6259.3-X1 4" X 8" Perforated with Hangtag 10 cm X 20 cm avec étiquette volante

7.6259.19 4" X 8" with Hangtag 10 cm X 20 cm avec étiquette volante

7.6259.10 3" X 6" Chef’s, Slotted, Fish Pelle de chef pour poisson de 8 cm X 15 cm

7.6259.6 4" X 9" Chef’s, Slotted, Jumbo, Fish Pelle de chef jumbo pour poisson de 10 cm X 23 cm

TURNERS PELLES

ANCIENNEMENT FORSCHNER

En 1937, Victorinox commença à vendre des couteaux en Amérique par l'intermédiaire d'un distributeur du Connecticut appelé R.H. Forschner & Co. Un fabricant connu de balances de boucher, Forschner, devint rapidement le distributeur exclusif des couteaux Victorinox aux États-Unis. Ce fut le nom sous lequel les couteaux Victorinox étaient connus.

En 2011, Victorinox commença à commercialiser toutes ses gammes de produits, y compris les couteaux de cuisine, sous le nom commun « VICTORINOX SWISS ARMY », nom sous lequel l'entreprise est aujourd'hui connue.

Aujourd'hui, Victorinox Swiss Army vend toujours une poignée d'accessoires, dont la gamme High Heat Turner, sous le nom de Forschner.

FORMERLY FORSCHNER

In 1937 Victorinox began selling cutlery in America through a Connecticut distributor called R.H. Forschner & Co. A well-known manufacturer of butcher scales, Forschner soon became the exclusive U.S. distributor for Victorinox knives, and was the name by which Victorinox knives were known.

In 2011 Victorinox began marketing all its product lines, including kitchen knives, under the common umbrella name by which the company is now popu-larly known – VICTORINOX SWISS ARMY.

Today, Victorinox Swiss Army still sells a handful of accessories, including the High Heat Turner line, under the Forschner name.

60

KITCHEN SHEARS CISEAUX DE CUISINE

7.6160 Double Handle, Wood Manche double en bois

8.0908.21-X1 8½" Stainless Steel, Bent, Peggable Courbés en acier inoxydable de 22 cm, accrochable

7.6363.3-X2 4" Utility with Bottle Opener, Peggable Tout usage de 10 cm avec décapsuleur accrochable

7.6363-X2 4" Utility with Bottle Opener, Peggable Tout usage de 10 cm avec décapsuleur accrochable

8.0973.23-X1 9" Paper, Peggable À papier de 23 cm, accrochable

7.6875.3 3" Wire Cutter, Locking Blade Lame verrouillable, cisaille 8 cm

8.7210.11 Replacement Spring Ressort de rechange

8.0906.16-X1 6" Clip-Point, Peggable À pointe coupante de 15 cm, accrochable

7.6345 4" Locking Blade, Poultry, Hammered Texture Texture martelée, pour volaille, lame verrouillable de 10 cm

7.6379.1 3" Come-Apart Amovible, lame de 8 cm

7.6379.2 Poultry, Nylon, Detachable Détachable, nylon, à volaille

MELON BALLERS CUILLÈRES PARISIENNES

7.6163 Double Handle, Plastic Nylon Manche double en plastique et nylon

SPECIALTY KNIVES AND TOOLS COUTEAUX ET OUTILS SPÉCIALISÉS

VICTORINOX SWISS ARMY | COMMERCIAL CUTLERY | COUTELLERIE COMMERCIAL

TOOL

S •

OUTI

LS

7.6075-X3 Peeler Display Contains 18 units of 7.6075

7"W X 10"H X 11½"D (18"H with header card)

Présentoir à éplucheurs Contient 18 ensembles 7.6075

17.8 cm X 25 cm X 29 cm (46 cm avec la carte d’en-tête)

61

5.3500 Lemon Zester, Wood Handle Zesteur, manche en bois

5.0203.S 2¼" Blade, Right / Left-Handed Pour droitier/gaucher, lame de 6 cm

PRE-PACKED DISPLAYS PRÉSENTOIR POUR UNITÉS PRÉEMBALÉESPEELERS ÉPLUCHEURS

CAN OPENERS OUVREURS

CORERS ÉVIDEURS

CHANNEL CANNELEUR

7.6077.91 2¼" Blade, Right / Left-Handed Pour droitier/gaucher, lame de 6 cm

7.6073.3 Victorinox Peeler Éplucheur Victorinox

5.3503.1 Lemon Zester, Polypropylene Handle Zesteur, manche en polypropylène

5.3400 Channel Knife, Wood Handle Canneleur, manche en bois

5.3403-X2 Channel Knife, Polypropylene Handle Canneleur, manche en polypropylène

5.3603.16 Apple Corer Vide-pommes

7.6075 Victorinox Peeler, Serrated Éplucheur dentelé Victorinox

7.6075.1 Victorinox Peeler, Serrated Éplucheur dentelé Victorinox

7.6075.5 Victorinox Peeler, Serrated Éplucheur dentelé Victorinox

7.6075.4 Victorinox Peeler, Serrated Éplucheur dentelé Victorinox

7.6075.9 Victorinox Peeler, Serrated Éplucheur dentelé Victorinox

7.6075.8 Victorinox Peeler, Serrated Éplucheur dentelé Victorinox

7.6857 Can Opener Ouvre-boîtes

7.6857.3 Can Opener Ouvre-boîtes

ZESTERS ZESTEURS

62

STEELS Packer / Trimmer / Processor

FUSILS À AFFÛTER Packer / Trimmer / Processor

HOW TO “STEEL” A KNIFE z Hold the steel firmly in your left hand with the guard

positioned to stop the blade should it slip.

z Hold the knife in your right hand and place on top part of steel as shown.

z Raise back of blade one-eighth inch (approximately 20˚).

z Now, moving the blade only, draw it across the steel in an arching curve, pivoted at your wrist. The blade tip should leave the steel about two-thirds of the way down.

z Repeat the same action with the blade on the bottom side of the steel. Always maintain the same pressure and angle on both sides of the steel.

z Repeat five or six times.

COMMENT AFFÛTER UN COUTEAU z Tenir le fusil fermement d’une main de manière à ce que le

dispositif de protection arrête la lame si elle venait à glisser.

z Tenir le couteau de l’autre main et le placer au haut du fusil tel qu’illustré.

z Soulever le dos de la lame de 4 mm. (Environ 20˚)

z En remuant seulement la lame, frotter le fusil en décrivant un arc avec votre poignet. La pointe de la lame devrait quit-ter le fusil environ aux deux-tiers de la tige en descendant.

z Répéter le même mouvement avec la lame de l’autre côté du fusil. Il faut maintenir une pression constante et le même angle des deux côtés du fusil.

z Répéter les mouvements en alternance, cinq ou six fois.

7.8991.10 5" Regular Cut, Plastic with Hangtag Taille régulière, en plastique avec étiquette volante, 12 cm

7.8991.11 7" Round, Regular Cut, Plastic Coupe régulière, en plastique, rond, 18 cm

7.8991.27 7½" Continental Cut with Hangtag Taille continentale avec étiquette volante, 18 cm

7.8991.2 10" Round, Regular Cut, Plastic with Hangtag Taille régulière, rond, en plastique avec étiquette volante, 25 cm

7.8991.3 10" Round, Fine Cut, Plastic with Hangtag Taille fine, rond, en plastique avec étiquette volante, 25 cm

7.8991.9 10" Round, Smooth, Polished, 5/16" Dia., Thin Plastic with Hangtag

Taille douce, rond, surface polie, 25 cm, diamètre de 0,80 cm Mince, en plastique avec étiquette volante

7.8991.5 10" Round, Smooth, Polished, Plastic with Hangtag Taille douce, rond, surface polie en plastique avec

étiquette volante, 25 cm

7.8991.12 10" Round, Polished Cut Surface polie, rond, 25 cm

7.8991.6 12" Round, Regular Cut, Plastic with Hangtag Taille régulière, rond, en plastique avec étiquette volante, 30 cm

7.8991.8 14" Round, Regular Cut, Plastic with Hangtag Taille régulière, rond, en plastique avec étiquette volante, 36 cm

7.8991.22 10" Regular Cut, Round, Wood Handle Taille régulière, rond, 25 cm

7.8991.23 12" Regular Cut, Round, Wood Handle with Hangtag Taille régulière, rond, avec étiquette volante, 30 cm

7.8991.24 12" Fine Cut, Round, Wood Handle with Hangtag Taille fine, rond, avec étiquette volante, 30 cm

7.8991.20 14" Fine Cut, Round, Wood Handle with Hangtag Taille fine, rond, avec étiquette volante, 36 cm

7.8991.25 14" Regular Cut, Round, Wood Handle with Hangtag Taille régulière, rond, avec étiquette volante, 36 cm

SPECIALTY KNIVES AND TOOLS COUTEAUX ET OUTILS SPÉCIALISÉS

VICTORINOX SWISS ARMY | COMMERCIAL CUTLERY | COUTELLERIE COMMERCIAL

7.8991.18 12" Round, Solid Core, Plastic with Hangtag Rond, tige pleine, en plastique avec étiquette volante, 30 cm

7.8991.17 12" Oval, Solid Core, Plastic with Hangtag Oval, tige pleine, en plastique avec étiquette volante, 30 cm

63

7.8991.15 12" Oval, Hollow Core Oval, tige creuse, 30 cm

STEELS Diamond FUSILS À AFFÛTER Diamant

Diamond steels will actually remove metal from the knife blade. They can quickly put an edge on a knife that cannot be sharpened with a regular steel. Les fusils à affûter en diamant permettent d'éliminer efficacement le métal de la lame de couteau. Ils peuvent affûter rapidement le tranchant du couteau qui ne peut pas être aiguisé avec un fusil à affûter conventionnel.

7.8991.14 10" Oval, Hollow Core Oval, tige creuse, 25 cm

STEELS Specialty FUSILS À AFFÛTER Couteaux spécialisé

7.8991.4 10" Round, Combination Cut, Plastic with Hangtag Taille combinée, rond, en plastique avec étiquette volante, 25 cm

7.8991.13 9" Round, Regular Cut, Plastic with Hangtag Taille régulière, rond, en plastique avec étiquette volante, 23 cm

TOOL

S •

OUTI

LS

7.8991.21 12" Helical Cut, Round, Wood Handle with Hangtag Taille hélicoïdale, rond, avec étiquette volante, 30 cm

7.8991.7 12" Round, Combination Cut, Plastic with Hangtag Taille combinée, rond, en plastique avec étiquette volante, 30 cm

64

4.3393.2 11½" Multi-Oilstone Honing System – IM313 (Holds Stones Measuring 11½" X 2½" X ½" )

29 cm, système d’affûtage IM313 avec pierres à huile multiples 29 cm X 6 cm X 1 cm

SHARPENERS AIGUISEURS

4.3391.2 Crystolon Bench Coarse / Fine Silicon Carbide Combination Stone – JB8

(8"W X 2"H X 1"D) Pierre combinée – Crystolon rugueuse et

fine JB8 20 cm X 5 cm X 3 cm

4.3391.5 Crystolon Single Grit, Coarse Silicon Carbide Stone – JM3

(11½"W X 2½"H X ½"D)Pierre Crystolon rugueuse JM3

29 cm X 6 cm X 1 cm

4.3391.6 Crystolon Single Grit, Medium Silicon Carbide Stone – JM6

(11½"W X 2½"H X ½"D)Pierre Crystolon moyenne JM6

29 cm X 6 cm X 1 cm

4.3393.1 India Single Grit, Fine Aluminum Oxide Stone – IM9

(11½"W X 2½"H X ½"D)Pierre fine India 29 cm X 6 cm X 1 cm

4.3391.3 Crystolon Bench Coarse / Fine Silicon Carbide Combination Stone – JUM3

(11½"W X 2½"H X ½"D) Pierre combinée – Crystolon rugueuse

et fine JUM3 29 cm X 6 cm X 1 cm

4.3391.8 Coarse Replacement for 41010 (11½" X 2½" X ½" ) Pierre rugueuse de rechange (29 cm X 6 cm X 1 cm)

4.3391.9 Medium Replacement for 41010 (11½" X 2½" X ½" ) Pierre moyenne de rechange (29 cm X 6 cm X 1 cm)

4.3391.10 Fine Replacement for 41010 (11½" X 2½" X ½") Pierre fine de rechange (29 cm X 6 cm X 1 cm)

4.3391.4 Economy Bench Quick Cut Coarse / Fine

Abrasive Combination Stone – UPB8 (8"W X 2"H X 1"D)

Pierre combinée – Coupe rapide, rugueuse et fine UPB8 20 cm X 5 cm X 3 cm

4.3391.1 India Bench Coarse / Fine Aluminum Oxide

Combination Stone – IB8 (8"W X 2"H X 1"D)

Pierre combinée – India Bench rugueuse et extra fine IB8

20 cm X 5 cm X 3 cm

4.3392.1 Specially Formulated Pharmacopeia Grade Mineral Oil – XB5, 1 Pint

Huile – Un demi-litre d’huile minérale, grade pharmacopée, spécialement formulée

4.3392.2 Specially Formulated Pharmacopeia Grade Mineral Oil – XB2, 1 Quart

Huile – Un litre d’huile minérale, grade pharmacopée, spécialement formulée

4.3391.7 11½" 3-Way Honing System Includes, 1 Pint of Honing Oil

Système à 3 orientations 29 cm, comprend 0,570 litre d'huile d'affûtage

Kit includes: 1 reservoir, 1 coarse crystolon, 1 medium crystolon, 1 fine India honing stone and 1 pint of specially formulated

pharmacopeia grade mineral oil

La trousse comprend : 1 réservoir, 1 pierre Crystolon rugueuse, 1 pierre Crystolon moyenne, 1 pierre à

aiguiser India fine1 pinte d'huile minérale de classe pharmacopée spécialement formulée

SPECIALTY KNIVES AND TOOLS COUTEAUX ET OUTILS SPÉCIALISÉS

VICTORINOX SWISS ARMY | COMMERCIAL CUTLERY | COUTELLERIE COMMERCIAL

65

7.8715 Handheld Sharpener, Peggable Card Aiguiseur manuel, carte accrochable

7.8715-X2 Handheld Sharpener Display (18 Units of 7.8715) Présentoir pour aiguiseurs manuels (18 unités de 7.8715)

TOOL

S •

OUTI

LS

SHARPENERS AIGUISEURS

67

ACCE

SSOR

IES

• AC

CESS

OIRE

SCes solutions de rangement compactes pour la cuisine jouent un rôle important grâce à leur fonctionnalité exceptionnelle et leur forme et dis-position ingénieuses.

Les gants résistants à la coupure et les protections de lames offrent une sécurité accrue en cuisine.

These compact storage solutions for the kitchen take on an important role with their exceptional functionality and ingenious form and layout.

Performance cut-resistant gloves and blade guards offer additional pro-tection in the kitchen.

EASE OF USE LONG SERVICE LIFE PROVEN AND DURABLE MATERIALS FACILES À UTILISER LONGUE DURÉE DE VIE MATÉRIEL DURABLE QUI A FAIT SES PREUVES

ACCESSORIES ACCESSOIRES

READY AT HAND À PORTÉE DE MAIN

68

BULK PACKAGED COLOR

7.9044.9 7.9048.9 Orange7.9044.4 7.9048.4 Green7.9044.8 7.9048.6 Yellow7.9044.5 7.9048.5 Pink

WRIST BAND BULK PACKAGED SIZE COLOR

7.9042.XS 7.9046.XS X-Small Gold7.9042.S 7.9046.S Small Red7.9042.M 7.9046.M Medium Green7.9042.L 7.9046.L Large White7.9042.XL 7.9046.XL X-Large Black

ULTIMATE SHIELD 2

Features and Benefitsz Medium-weight, 10-gauge, steel reinforced

knit constructionz Level A7 cut protection

PERFORMANCE SHIELD 2

Features and Benefitsz Medium-weight, 10-gauge knit constructionz Level A5 cut protection

PERFORMANCE SHIELD 3

Features and Benefitsz Heavy-weight, 7-gauge knit constructionz Level A6 cut protection

PERFORMANCE FIT 1

Features and Benefitsz Lightweight, 13-gauge knit constructionz Level A4 cut protection

CUT-RESISTANT GLOVES

Features and Benefitsz Lightweight, 13-gauge knit constructionz Level A4 cut protection

PERFORMANCE FIT 1 - COLORED GLOVES

WRIST BAND BULK PACKAGED SIZE COLOR

7.9043.XS 7.9047.XS X-Small Gold7.9043.S 7.9047.S Small Red7.9043.M 7.9047.M Medium Green7.9043.L 7.9047.L Large White7.9043.XL 7.9047.XL X-Large Black

WRIST BAND BULK PACKAGED SIZE COLOR

7.9045.XS 7.9049.XS X-Small Gold7.9045.S 7.9049.S Small Red7.9045.M 7.9049.M Medium Green7.9045.L 7.9049.L Large White7.9045.XL 7.9049.XL X-Large Black

WRIST BAND BULK PACKAGED SIZE COLOR7.9044.S 7.9048.S Small Red7.9044.M 7.9048.M Medium Green7.9044.L 7.9048.L Large White

PRE-PACKED DISPLAYS

Pre-packed display contains:z (4) 86501 X-Smallz (8) 86502 Smallz (12) 86503 Mediumz (8) 86504 Largez (4) 86505 X-Large

V0000855 Performance FIT 1 Colored Glove Display Contains 8 of each color 17¼"W X 181/8"H X 5½"D (display dimensions with header card)

V0000856 Performance SHIELD 2 Glove Display 13¾"W X 20"H X 5"D (display dimensions with header card)

ACCESSORIES ACCESSOIRES

VICTORINOX SWISS ARMY | COMMERCIAL CUTLERY | COUTELLERIE COMMERCIAL

69

VOLUME EMBALLAGE COULEUR

7.9044.9 7.9048.9 Orangé7.9044.4 7.9048.4 Vert7.9044.8 7.9048.6 Jaune7.9044.5 7.9048.5 Rose

ACCE

SSOR

IES

• AC

CESS

OIRE

S

ULTIMATE SHIELD 2

Caractéristiques et avantagesz Tricot à renforcement d’acier, de poids moyen

(10 jauges)z Protection de niveau A7 contre les coupures

PERFORMANCE SHIELD 2

Caractéristiques et avantagesz Tricot de poids moyen (10 jauges)z Protection de niveau A5 contre les coupures

PERFORMANCE SHIELD 3

Caractéristiques et avantagesz Tricot de poids lourd (7 jauges)z Protection de niveau A6 contre les coupures

PERFORMANCE FIT 1

Caractéristiques et avantagesz Tricot de poids léger (13 jauges)z Protection de niveau A4 contre les coupures

GANTS ANTICOUPURES

Caractéristiques et avantagesz Tricot de poids léger (13 jauges)z Protection de niveau A4 contre les coupures

PERFORMANCE FIT 1 - GANTS DE COULEUR

BORDURE VOLUME EMBALLAGE TAILLE POIGNET

7.9042.XS 7.9046.XS Très petit Doré7.9042.S 7.9046.S Petit Rouge7.9042.M 7.9046.M Moyen Vert7.9042.L 7.9046.L Grand Blanc7.9042.XL 7.9046.XL Très grand Noir

BORDURE VOLUME EMBALLAGE TAILLE POIGNET

7.9045.XS 7.9049.XS Très petit Doré7.9045.S 7.9049.S Petit Rouge7.9045.M 7.9049.M Moyen Vert7.9045.L 7.9049.L Grand Blanc7.9045.XL 7.9049.XL Très grand Noir

BORDURE VOLUME EMBALLAGE TAILLE POIGNET

7.9043.XS 7.9047.XS Très petit Doré7.9043.S 7.9047.S Petit Rouge7.9043.M 7.9047.M Moyen Vert7.9043.L 7.9047.L Grand Blanc7.9043.XL 7.9047.XL Très grand Noir

BORDURE VOLUME EMBALLAGE TAILLE POIGNET7.9044.S 7.9048.S Petit Rouge7.9044.M 7.9048.M Moyen Vert7.9044.L 7.9048.L Grand Blanc

AFFICHAGES PRÉ-EMBALLÉS

Affichages pré-emballés comprende:z (4) 86501 Trés petitz (8) 86502 Petitz (12) 86503 Moyenz (8) 86504 Grandz (4) 86505 Trés Grand

V0000855 Performance FIT 1 Présentoir pour gants colorés Contient 8 gants de chaque couleur 44 W X 45 H X 14 D cm (afficher les dimensions avec la carte d’en-tête)

V0000856 Performance SHIELD 2 Présentoir pour gants 35 W X 50 H X 12 D cm (afficher les dimensions avec la carte d’en-tête)

70

Ultimate SHIELD 2 Performance FIT 1 Performance SHIELD 2 Performance SHIELD 3

CUT PROTECTION LEVEL A1 / low to A9 / high

ANSI level A7 (> 4000 grams) ANSI level A4 (> 1500 grams) ANSI level A5 (> 2200 grams) ANSI level A6 (> 3000 grams)

DESCRIPTIVE WEIGHT Medium Light Medium Heavy

THREAD COUNT 13 / thin to 7 / thick

10 gauge 13 gauge 10 gauge 7 gauge

COMFORT & DEXTERITY Very good / good Excellent Excellent / very good Excellent / very good

ANTI-MICROBIAL PROTECTION Yes Yes Yes Yes

APPLICATIONS – General kitchen prep: chopping, peeling of vegetables, heavy-duty meat boning, cutting and trimming

– Safe handling of slicer and other food prep processing blades

– General kitchen prep: chopping, peeling of vegetables, medium-duty meat cutting and trimming

– Safe handling of slicer and other food prep equipment

– General kitchen prep: chopping, peeling of vegetables, medium-duty meat cutting and trimming

– Safe handling of slicer and other food prep processing blades

– General kitchen prep: chopping, peeling of vegetables, heavy-duty meat boning, cutting and trimming

– Safe handling of slicer and other food prep processing blades

SIZES X-Small, Small, Medium, Large, X-Large Small, Medium, Large – Stretch Fit eliminates the need for

X-Small and X-Large– Also available in "one size fits most"

in orange, pink, green or yellow

X-Small, Small, Medium, Large, X-Large X-Small, Small, Medium, Large, X-Large

Ultimate SHIELD 2 Performance FIT 1 Performance SHIELD 2 Performance SHIELD 3

NIVEAU DE PROTECTION CONTRE LES COUPURESDe A1 (faible) à A9 (élevé)

ANSI niveau A7 (> 4 000 g) ANSI niveau A4 (> 1 500 g) ANSI niveau A5 (> 2 200 g) ANSI niveau A6 (> 3 000 g)

POIDS Moyen Léger Moyen Lourd

COMPTE DE FILSDe 13 (mince) à 7 (épais)

10 jauges 13 jauges 10 jauges 7 jauges

CONFORT ET DEXTÉRITÉ Très bon / bon Excellent Excellent / très bon Excellent / très bon

PROTECTION ANTIMICROBIENNE

Oui Oui Oui Oui

APPLICATIONS – Travail général en cuisine : hacher et peler des légumes, désosser, couper et préparer les viandes de façon intensive

– Manipulation des trancheuses et autres instruments de préparation des aliments en toute sécurité

– Travail général en cuisine : hacher et peler des légumes, désosser, couper et préparer les viandes de façon moyennement intensive

– Manipulation des trancheuses et autres instruments de préparation des aliments en toute sécurité

– Travail général en cuisine : hacher et peler des légumes, désosser, couper et préparer les viandes de façon moyennement intensive

– Manipulation des trancheuses et autres instruments de préparation des aliments en toute sécurité

– Travail général en cuisine : hacher et peler des légumes, désosser, couper et préparer les viandes de façon intensive

– Manipulation des trancheuses et autres instruments de préparation des aliments en toute sécurité

TAILLES Très petit, petit, moyen, grand, très grand

Petit, moyen, grand– Le tissu extensible élimine le besoin d’avoir les tailles Très petit et Très grand

– Existe également en « taille unique » dans ces teintes : orangé, rose, vert et jaune

Très petit, petit, moyen, grand, très grand

Très petit, petit, moyen, grand, très grand

CHOOSING THE RIGHT GLOVE – AMERICAN NATIONAL STANDARD FOR HAND PROTECTION CLASSIFICATIONWhen tested in accordance with ASTM F2992-15, the cut resistance is classified according to the weight (grams) needed to cut through the material with 20mm of blade travel. Cut resistance levels are A1 (lowest, > 200 grams) to A9 (highest > 6000 grams).

CHOISIR LE GANT APPROPRIÉ – CLASSIFICATION ÉTABLIE PAR L’AMERICAN NATIONAL STANDARD FOR HAND PROTECTION Lors des tests de conformité à la norme ASTM F2992-15, la résistance aux coupures est classée selon le poids (en grammes) nécessaire pour transpercer le matériau avec une lame s’enfonçant à 20 mm. Les niveaux de résistance aux coupures vont de A1 (le plus faible, ≥ 200 g) à A9 (le plus élevé, ≥ 6 000 g).

ACCESSORIES ACCESSOIRES

VICTORINOX SWISS ARMY | COMMERCIAL CUTLERY | COUTELLERIE COMMERCIAL

ACCE

SSOR

IES

• AC

CESS

OIRE

S

71

The most hygienic metal mesh glove available! Niroflex 2000 gloves are 100% stainless steel, have no fabric straps to wear out or deteriorate during cleaning and sanitizing, and are the only gloves on the USDA Meat and Poultry Equipment Review Program's Accepted Product List. Niroflex 2000 gloves meet ANSI/NSF/3-A 14159- 2-2003 Hygiene Requirements for the Design of Handheld Tools Used in Meat and Poultry Processing. Niroflex 2000's patented wrist fastener is

easily adjustable to provide a comfortable, secure fit. The reversible design fits either right or left hand. All gloves include a bar-coded serial number tag for tracking gloves when issued to employees or for charting cleaning schedule. Custom glove sizes and configurations are available by special request. Sold individually.

CUT RESISTANT GLOVES GANTS ANTICOUPURES

Stainless steel mesh safety glove provides the ultimate cut and punc-ture protection. Meets OSHA require-ments for meat and poultry process-ing applications. Each stainless steel ring is individually welded for unsur-passed strength. Taper-fit design con-forms to the hand, decreasing fatigue while increasing productivity. Nylon cinch strap helps keep glove secure. Patented snap-fastener reversible style changes easily to fit either left or right hand. Custom glove sizes and configurations are available by special request. Sold individually.

Repair Service:Repaired gloves are returned within two working days after receipt of a repair order. FOB Northbrook, Illinois (no freight allowance). Repairable gloves are to be sent by prepaid freight to: STG Mesh Repair Dept. RHF, 205 Huehl Road, Northbrook, IL 60062.

Extended Cuff Styles Available by Special Order: Please contact your local Victorinox Swiss Army representative or call 1-800-243-4074 for further information. Gloves comply with USDA and OSHA requirements.

Modèle à manchette plus longue disponible sur commande :Prière de communiquer avec votre représentant Victorinox Swiss Army ou de téléphoner au 1-800-243-4074 pour plus de renseignements. Les gants répondent aux exigences de la USDA et de la OSHA.

Service des réparations : Les gants réparés sont renvoyés dans les 2 jours ouvrables qui suivent la réception de la demande de réparation. FAB Northbrook, Illinois (aucune allocation pour frais de transport). Les gants réparables doivent être expédiés (frais de port payés) à : STG Mesh Repair Dept. RHF, 205 Huehl Road, Northbrook, IL 60062

Le gant de sécurité en maille inox assure une protection suprême con-tre les coupures et les plaies par perforation. Il répond aux normes de l’OSHA pour les opérations de transformation de la viande et de la volaille. Chaque anneau d’acier inoxydable est soudé individuellement pour une solidité à toute épreuve. Le gant épouse la forme de la main, ce qui réduit la fatigue tout en augmentant la productivité. La sangle de nylon maintient le gant bien en place pour plus de sécurité. Le gant se porte à la main droite ou gauche grâce à un système breveté à bouton-poussoir. Il est possible d’obtenir, sur demande, un modèle adapté à des besoins particuliers. Vendus individuellement.

Le gant en maille métallique le plus hygiénique disponible! Les gants Niroflex 2000 sont entièrement en acier inoxydable, n'ont pas de sangles en tissu pouvant s’user ou se détériorer pendant le nettoyage et la désinfection, et sont les seuls gants sur la liste des produits acceptés du programme de révision des équipements de viande et de volaille de l'USDA. Les gants Niroflex 2000 sont conformes aux exigences d'hygiène ANSI / NSF / 3-A 14159-2-2003 pour la conception d'outils portatifs utilisés dans le traitement de la viande et de la volaille. L’attache de poignet brevetée du Niroflex 2000 est facilement réglable pour fournir un ajustement confortable et sécuritaire. Le gant se porte autant sur la main droite que la main gauche grâce à sa conception réversible. Tous les gants comprennent une étiquette de numéro de série à code à barres pour le suivi des gants lorsqu'ils sont livrés aux employés ou pour établir un calendrier de nettoyage. Il est possible d'obtenir, sur demande, un modèle adapté à des besoins particuliers. Vendus individuellement.

SAF-T-GARD Niroflex 2000

z Patented reversible design fits right or left hand z Taper-fit design conforms to the hand for less fatigue

and greater productivityz Each ring is individually welded for unsurpassed strengthz Superior cut and puncture protectionz Complies with USDA requirementsz UL listed, available in five sizesz Easy-to-clean, all stainless steel constructionz Adjustable fastener allows for perfect fit

z Réversible, design breveté, se porte sur la main droite ou gauche z Design effilé s’adapte à la main pour moins de fatigue et une plus

grande productivitéz Chaque anneau est individuellement soudé pour offrir une solidité

sans pareilz Résistance supérieure aux coupures et protection contre

les perforations.z Conforme aux exigences du USDAz Répertorié UL, disponible en cinq pointures.z Fabriqués en acier inoxydable, faciles à nettoyer.z Agrafes réglables pour un ajustement parfait.

Saf-T-Gard Niroflex Size Taille Color Teinte Glove Size Pointure Circum. Dimensions 7.9039.XS 7.9041.XS X-Small T-Petit Green Vert 6 – 6.5 152 mm7.9039.S 7.9041.S Small Petit White Blanc 7 – 7.5 178 mm7.9039.M 7.9041.M Medium Moyen Red Rouge 8 – 8.5 203 mm7.9039.L 7.9041.L Large Grand Blue Bleu 9 – 9.5 229 mm7.9039.XL 7.9041.XL X-Large T-Grand Orange Orangé 10 –10.5 254 mm

72

STORAGE RANGEMENT

7.9093.82 6-Slot Hardwood Block (Holds 5 Knives & Steel) Bloc porte-couteaux en bois à 6 fentes (cotient 5 couteaux et fusil à affûter)

7.9093.87 9-Slot Hardwood Block (Holds 7 Knives, Shears & Steel)

Bloc porte-couteaux en bois à 9 fentes (cotient 7 cou aux, cisaille et fusil à affûter)

7.7092.9 Tool Holder (23" X 12" X 1¼") Porte-outils (58 cm X 30 cm X 3 cm)

7.7092.2 Scabbard Double Pouch (Accepts up to 12" Blade)Étui double fourreau (contient des lames allant jusqu'à 30 cm)

7.7092.1 Scabbard Double Pouch (Accepts up to 10" Blade)Étui double fourreau (contient des lames allant jusqu'à 30 cm)

7.7091.30 Magnetic Knife Bar (13½" X 15/8" X 7/8") Barre magnétique pour couteaux (34 cm X 4 cm X 2 cm)

7.7091.45 Magnetic Knife Bar (18½" X 15/8" X 7/8") Barre magnétique pour couteaux (47 cm X 4 cm X 2 cm)

Wide magnetic bars ensure a strong grip on all cutlery, including items with off-center balance points.

De larges barres magnétiques assurent une forte prise sur tous les accessoires y compris les articles ayant un point d’équilibre décentré.

ACCESSORIES ACCESSOIRES

VICTORINOX SWISS ARMY | COMMERCIAL CUTLERY | COUTELLERIE COMMERCIAL

ACCE

SSOR

IES

• AC

CESS

ORIE

S

73

ACCE

SSOR

IES

• AC

CESS

OIRE

SSTORAGE RANGEMENT

Our exclusive KnifeSafe features a universal design in four different sizes to meet most knife storage needs. Peggable.

Avec son design universel et exclusif, KnifeSafe est offert en quatre tailles afin de répondre à la plupart des besoins en matière de rangement des couteaux. Permet la suspension en panneau perforé.

PACKAGED DESCRIPTION7.0898.1 Edge-Mag (Holds blades up to 7" in length, 3-pack) 7.0898.2 Edge-Mag (Holds blades up to 9" in length, 3-pack) 7.0898.3 Edge-Mag (Holds blades up to 10½" in length, 3-pack)7.0898.4 Edge-Mag (Holds blades up to 12½" in length, 3-pack)7.0898.5 Edge-Mag Multi-pack (4-pack – 1 of each size)

EMBALLAGE DESCRIPTION7.0898.1 Edge-Mag (contient des lames jusqu'à 17 cm L, kit de 3 pièces)7.0898.2 Edge-Mag (contient des lames jusqu'à 23 cm L, kit de 3 pièces)7.0898.3 Edge-Mag (contient des lames jusqu'à 25 cm L, kit de 3 pièces)7.0898.4 Edge-Mag (contient des lames jusqu'à 30 cm L, kit de 3 pièces)7.0898.5 Edge-Mag emballage multiple (kit de 4 pièces, 1 de chaque taille)

z 4½" KnifeSafez 6" KnifeSafe z 8" KnifeSafez 10" KnifeSafe

z KnifeSafe 11 cmz KnifeSafe 15 cm z KnifeSafe 20 cmz KnifeSafe 25 cm

7.0898.6 KnifeSafe (Holds blades up to 4½") KnifeSafe (contient des lames jusqu'à 11 cm)

7.0898.7 KnifeSafe (Holds blades up to 6") KnifeSafe (contient des lames jusqu'à 15 cm)

7.0898.9 KnifeSafe (Holds blades up to 10") KnifeSafe (contient des lames jusqu'à 25 cm)

48300 KnifeSafe Pre-Pack Display (Contains 24 of each size) Preséntoir KnifeSafe (contient 24 de chaque taille) 12"W X 8"H X 10"D

7.0898.8 KnifeSafe (Holds blades up to 8") KnifeSafe (contient des lames jusqu'à 20 cm)

EDGE-MAG

10011 Empty Display Présentoir vide

74

P.O.P. DISPLAYS MERCHANDISE FIXTURES

10001 Display Cabinet Hangs or stands

31½"W X 22¼"H X 5"D

Display board supplied with magnetic bar allows you to design display to fit your needs. Knives not included. Available with lockable sliding doors for ease of access.

MERCHANDISE FIXTURES

Designed for maximum brand exposure of our line of carded/peggable items. See price list for complete item offering (dimensions below).

10013 2-Sided Display on Casters

20"W X 60"H X 18"D (Ships with 30 hooks)

10014 Replacement Hooks For Spinner 10013

1-ProngProduct not included

10015 Wire Grid Wall Display 48.2"W X 60"H X 4"D (Ships with 30 hooks)

10016 Replacement Scan HooksFor Spinner 10013 and

Wall Grid 100152-Prong

Product not included

CCD DISPLAYS

9.6001.1 Electric Knife Display 110V 23.62"L X 9.84"D X 31.5"H

9.6155 Freestanding Blister Display 17"W X 12.75"D X 75"H

Only available in the U.S.A.Seulement disponibles aux États-Unis

ACCESSORIES ACCESSOIRES

VICTORINOX SWISS ARMY | COMMERCIAL CUTLERY | COUTELLERIE COMMERCIAL

THE SHARPEST SALES TRAINING MANUALThe Insider’s Guide to Victorinox Cutlery

MAkERS of THE oRIGINAL SwISS ARMy kNIfE

• VCCS14028_Mini Training Manual_5x7_FINAL.indd 1 6/4/14 4:26 PM

ACCE

SSOR

IES

• AC

CESS

ORIE

SAC

CESS

ORIE

S •

ACCE

SSOI

RES

HigHly Recommended

foR 20 yeaRs

By a leading gourmet consumer magazine

VRCS14029 “Highly Recommended” Insert Card 5.5"W X 3.625"H For use only on the following Fibrox® Pro models: 8" Chef’s (47520), 6" Boning (47513), 12" Slicer (47645)

75

CCD DISPLAYS

9.7007 Cutlery Stand 13.4"L X 7.9"W X 24.6"H

9.5301 Logo Block 4.72"L X 1.77"D X 3.35"H

9.6063.04 Victorinox Sticker 6¼"W X 4"H

9.6063.30 Victorinox Sticker 117/8"W X 27/16"H

TRAINING

VCCF16051 Mini Training Manual

Includes corner binderring for hanging

5"W X 7"H

*Available in Spanish; please reference Commercial Cutlery Price List.

Only available in the U.S.A.Seulement disponibles aux États-Unis

76

The liability of Victorinox Swiss Army, Inc. with respect to the sale and delivery of goods pursuant to the invoice is limited to repair or replacement of, or credit for, defective goods, at the option of Victorinox Swiss Army, Inc. Under no circumstance shall Victorinox Swiss Army, Inc. be liable for economic loss or for any other special, indirect, incidental or consequential damages of any kind suffered by purchaser.

REPAIR AND REPLACEMENT POLICY:

Please do not replace a customer’s damaged Victorinox product and return it for credit. No credits will be issued or replacements sent for used merchandise returned by you. If your customer’s Victorinox product needs repair for any reason, please submit or have the customer submit a repair request via this link: https://service.swissarmy.com/. We will examine the condition of the product, acknowledge receipt and advise repair options.

WARRANTY AND LIMITATION OF LIABILITY:

La responsabilité de Victorinox Swiss Army, Inc. en matière de vente et de livraison des marchandises relatve à la facture est limitée à la réparation ou au remplacement, ou au crédit, des marchandises défectueuses, à la discrétion de Victorinox Swiss Army, Inc. Victorinox Swiss Army, Inc. ne sera en aucun cas tenue responsable de la perte économique ou de tout autre dommage spécial, indirect, fortuit ou accessoire, de quelque nature que ce soit, encouru par l'acheteur.

GARANTIE ET LIMITATION DE RESPONSABILITÉ :

POLITIQUE SUR LA RÉPARATION ET LE REMPLACEMENT

Veuillez ne pas remplacer le produit Victorinox endommagé du client et le retourner pour un crédit. Aucun crédit ne sera émis et aucun remplacement ne sera envoyé pour une marchandise utilisée que vous retournez. Si le produit Victorinox de votre client nécessite une réparation pour une quelconque raison, veuillez soumettre ou demander au client de soumettre une demande de réparation par le biais du lien https://service.swissarmy.com/ Nous examinerons l'état du produit, en accuserons réception et recommanderons des options de réparation.

WARRANTY AND REPAIR GARANTIE ET RÉPARATION

VICTORINOX SWISS ARMY | COMMERCIAL CUTLERY | COUTELLERIE COMMERCIAL

77

NOTES REMARQUES

FROM THE MAKERS OF THE ORIGINAL SWISS ARMY KNIFE™ ESTABLISHED 1884 CUTC

2000

2

Victorinox Swiss Army, Inc.7 Victoria Drive P.O. Box 1212 Monroe, CT 06468-1212USARetail Customers, Service/Order DepartmentT 800.243.4032 F 800.243.4006 [email protected]

Victorinox Swiss Army Canada1000 Edgeley Boulevard, Unit 2 Vaughan, Ontario L4K 4V4CanadaT 905.760.1123 F 905.760.1491T 800.665.4095 F 855.807.1491

Retail Customers 800.665.4095 Clients au détail 800.665.4095

Consumer Service 800.665.4095 Ext.4137Service à la clientèle 800.665.4095 Poste.4137

WWW.SWISSARMY.COM

Products, Pricing and Packaging Are Subject To Change At The Discretion Of

Victorinox Swiss Army, Inc.

Les produits, les prix et les emballages peuvent changer à la seule discrétion de Victorinox Swiss Army, Inc.

The Victorinox Cross & Shield, Victorinox® and Swiss Army® are separate trademarks owned and registered by Victorinox AG, Ibach, Switzerland and its related companies.

© Victorinox Swiss Army, Inc. 2020. All Rights Reserved.

Victorinox Cross & Shield, VictorinoxMD et Swiss ArmyMD sont des marques distinctes détenues et enregistrées par Victorinox AG, Ibach, Suisse et ses sociétés liées.

© Victorinox Swiss Army, Inc. 2020. Tous droits réservés.