Upload
others
View
2
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
2021 ProduitsProducts
SOLUTIONS POUR SYSTEME HVAC - SOLUTIONS FOR HVAC SYSTEMS
Les refroidisseurs et les pompes à chaleur sont également disponibles dans les unités sans condensation uniquement et dans les versions à condensation ou à pompe à chaleur. Il s’agit d’une large gamme de produits air-eau ou eau-eau à haute efficacité utilisant des réfrigérants et des solutions d’onduleurs respectueux de l’environnement.
Chillers and heat pumps also available in cooling only condenserless units and cooling or heat pump condensing versions. It’s about a wide range of high efficiency air-water or water-water products using eco-friendly refrigerants and inverter solutions.
HYDRONIC SYSTEM
Pompes à chaleur et unités multifonctionnelles à haute efficacité énergétique conçues pour ré-pondre aux normes de chauffage, de refroidissement et de production d’eau chaude sanitaire pour les applications résidentielles, commerciales et industrielles.Une unité multifonctionnelle est capable de récupérer la chaleur qui, dans une pompe à cha-leur traditionnelle, devrait être dissipée dans l’atmosphère, en l’utilisant pour produire de l’eau chaude gratuite pour un usage domestique pendant l’été.Le résultat est un système «tout-en-un» qui garantit à l’utilisateur la climatisation d’été et d’hi-ver ainsi que la production d’eau chaude sanitaire, le tout dans un seul appareil remplaçant ainsi tous les systèmes mixtes traditionnels chaudière + refroidisseur et chaudière + pompe à chaleur.
High energy efficiency heat pumps and multifunctional units designed to meet the standards of heating, cooling and hot sanitary water production for residential, commercial and industrial applications.A multifunctional unit is able to recover the heat that, in a traditional heat pump, should be dissi-pated in atmosphere, using it to produce free hot water for domestic uses during summer.The result is an “All-in-one” system that guarantees the user summer and winter air conditioning together with the domestic hot water production, everything in a single device replacing all traditional mixed systems boiler + chiller and boiler + heath pump.
HEATING SYSTEM
Unités multi-tubes à haut rendement spécialement conçues pour répondre aux besoins des systèmes associés à 4 tubes. Ces unités sont capables de répondre aux besoins simultanés d’eau chaude et froide tout au long de l’année.
Système multifonctionnel à 6 tuyaux équipé d’un désurchauffeur, qui produit également de l’eau chaude pour les circuits sanitaires, pendant le fonctionnement estival en mode refroidissement et pendant le refroidissement + récupération.
High efficiency multi-pipe units especially designed to meet the needs of associated systems with 4 pipe. These units are able to satisfy the simultaneous needs of hot and cold water during the whole year.
Multifunctional system with 6 pipe equipped with a desuperheater, which produces also hot water for sanitary circuits, during summer operation in cooling mode and during cooling + recovery operation.
MULTITUBE SYSTEM
La gamme TERMINALS est une gamme complète d’unités de terminaux d’eau disponibles dans une large gamme de versions et de produits.
The TERMINALS line is a complete range of water terminal units available in a wide range of versions and products.
TERMINALS
L’e-Manager + est une interface Web qui permet la surveillance et la gestion de l’unité à dis-tance via un simple accès à une page Web.
MULTI-MANAGER est un système centralisé qui permet de gérer au moyen d’un seul contrô-leur, les principales fonctions et modes de fonctionnement d’un groupe d’unités hydroniques en configuration modulaire.
Pour plus d’informations, visitez le site Web www.thermocold.it.
The e-Manager+ is a web interface which allows the monitoring and management of the unit re-motely through a simple access to a web page.
MULTI-MANAGER is a centralized system that allows to manage by means of a single control-ler, the main functions and operating modes of a group di hydronic units in modular configura-tion.
For more information, consult the website www.thermocold.it.
CONTROLS
Les photos dans les catalogues ne sont pas contractuelles, les accessoires représentés peuvent être optionnels. Pour plus d’informations, veuillez contacter nos bureaux de vente.
The pictures in the catalogues are not binding, accessories represented could be optional. For further information please contact our sales offices.
PORTEFOLIO DES PRODUITS - PRODUCT PORTFOLIO
Puissance frigorifique - Cooling capacity (kW) | Puissance thermique - Heating capacity (kW) | Capacité de chauffage d’été - Summer heating capacity (kW)
Refroidissement Chiller
Multifonction 2 tubesMulti-function 2 tubes
Polyvalent 4/6 tubesMulti-function 4/6 tubes
Pompe à chaleur réversibleReversible heat pump
1
0 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000PUISSANCE - CAPACITY [kW]
MEX VSX
MEX SEAMEX EAMEX HP EA
DOMINO SEADOMINO XEA IIDOMINO HP XEA
AWC HP EA
CWC EACWC XEACWC HP XEA
EPICI-RACH
DOMINO EXR
HYDRONICSYSTEM
HEATINGSYSTEM
MULTITUBESYSTEM
MEX EXR
ENERGYENERGY EA
QUATTROSEI
4VS-EA
AWA SEAAWA XEAAWA HP XEA
COMING SOON
2
CC = Potentiel frigorifique - Cooling capacity (kW); HC = Potentiel thermique - Heating capacity (kW).
HYDRONIC SYSTEM
Refroidisseurs et pompes à chaleur air-eau, unités de condensationAir-water chillers, heat pumps and condensing units
Refroidisseurs et pompes à chaleur air-eau et eau-eau, unités de condensation et unités sans condenseur Air-water and water-water chillers, heat pumps, condensing units and condenserless units
NEWMEX SEACC: 17 ÷ 55
MEX EACC: 16,4 ÷ 50
MEX HP EACC: 15 ÷ 78 | HC: 17 ÷ 87
NEWDOMINO SEACC: 17 ÷ 55
DOMINO XEA IICC: 54,6 ÷ 135
DOMINO XEACC: 44 ÷ 221
DOMINO HP XEACC: 49 ÷ 114 | HC: 56 ÷ 131
I-RACHCC: 47,3 ÷ 232HC: 48,8 ÷ 256
EPICCC: 48 ÷ 232
* RANGE EXTENTION COMING SOON
NEWAWA SEACC: 130 ÷ 680
AWA XEACC: 131 ÷ 680 (*1000)
AWA HP XEACC: 126 ÷ 620HC: 134 ÷ 652
CWC EACC: 52 ÷ 699
CWC XEACC: 53 ÷ 699
CWC HP XEACC: 53 ÷ 699HC: 60 ÷ 811
MEX VSXCC: 4 ÷ 17HC: 5 ÷ 18
AWC HP EACC: 52 ÷ 242HC: 56 ÷ 268
Pompes à chaleur air-eau avec inverterAir-water inverter heat pumps
Pompes à chaleur air-eau Air-water heat pumps
3
CC = Potentiel frigorifique - Cooling capacity (kW); HC = Potentiel thermique - Heating capacity (kW); SHC = Potentiel de récupération en saison estivale - Summer heating capacity (kW).
Comment fonctionne une unité multifonctionnelle?
MODE REFROIDISSEMENT UNIQUEMENTEn mode été, l’unité fonctionne comme un refroidisseur.
REFROIDISSEMENT + MODULE EAU CHAUDE DOMESTIQUE:L’appareil fonctionne en mode refroidisseur et produit simultanément de l’eau chaude sanitaire gratuitement, grâce à la récupération totale ou partielle de la chaleur de condensation, idéale en été.
MODULE DE CHAUFFAGE UNIQUEMENTL’appareil fonctionne en mode pompe à chaleur en hiver, grâce à l’échangeur de chaleur de climatisation dédié.
MODE EAU CHAUDE DOMESTIQUE UNIQUEMENTEn moyenne saison, l’eau est produite à des températures plus élevées pour des usages sani-taires grâce à l’échangeur de chaleur dédié, qui fonctionne indépendamment de l’échangeur de chaleur de climatisation.
CHAUFFAGE SPATIAL + MODULE EAU CHAUDE DOMESTIQUEL’appareil fonctionne en mode pompe à chaleur et fournit de l’eau chaude pour le chauffage ou pour les sanitaires (avec une priorité sur l’hygiène et la santé), idéal en hiver.
How does a multifunctional unit work?
COOLING ONLY MODEIn summer mode the unit works as a chiller.
COOLING + DOMESTIC HOT WATER MODEThe unit works in chiller mode and simultaneously produces domestic hot water for free, thanks to the total or partial recovery of the condensation heat, ideal during summer.
HEATING ONLY MODE The unit works in heat pump mode in winter, thanks to the dedicated air-conditioning heat exchanger.
DOMESTIC HOT WATER ONLY MODEIn middle seasons, water is produced at higher temperatures for sanitary uses thanks to the dedicated heat exchanger, which works independently of the air-conditioning heat exchanger.
SPACE HEATING + DOMESTIC HOT WATER MODEThe unit works in heat pump mode and supplies hot water for heating or for sanitary utilities (with priority on hygiene and health), ideal during winter.
HEATING SYSTEM
Système multifonctionnels air/eau à 2 tubes avec récupération totale de chaleur moyenne température Air-water multifunctional unit for 2 pipe systems with total recovery at medium temperature
ENERGY PROZONE EAHC: 51 ÷ 881CC: 48 ÷ 779RHC: 60 ÷ 1083
ENERGY PROZONEHC: 49 ÷ 524CC: 45 ÷ 454RHC: 59 ÷ 618
Système multifonctionnels air/eau moyenne et haute température Air-water heat pumps at medium and high temperature
MEX EXRHC: 22,5 ÷ 37,7CC: 18,5 ÷ 31,9
DOMINO EXRHC: 59 ÷ 168CC: 50 ÷ 144
CC = Potentiel frigorifique - Cooling capacity (kW); HC = Potentiel thermique - Heating capacity (kW); RHC = Potentiel de récupération thermique - Recovery heating capacity (kW); DHC = Potentiel thermique du desurchauffeur - Desuperheater heating capacity (kW).
Comment fonctionne une unité multipipe?
MODULE DE REFROIDISSEMENT UNIQUEMENTProduction d’eau glacée pour la climatisation.
MODES DE REFROIDISSEMENT + CHAUFFAGEProduction simultanée d’eau glacée sur l’évaporateur et d’eau chaude du condenseur, par récupération totale ou partielle de la chaleur.
MODE CHAUFFAGE UNIQUEMENTProduction d’eau chaude pour la climatisation.
How does a multipipe unit work?
COOLING ONLY MODEChilled water production for air conditioning use.
COOLING + HEATING MODESimultaneous production of chilled water on the evaporator and hot water from the condenser, through total or partial heat recovery.
HEATING ONLY MODEHot water production for air conditioning use.
Système multifonctionels air/eau à 4 tubes Air-water multifunctional units for 4 pipe systems
4VS-EACC: 67 ÷ 232HC: 74 ÷ 256RHC: 89 ÷ 306
Système multifonctionels air/eau à 6 tubes Air-water multifunctional units for 6 pipe systems
INVERTER TECHNOLOGY
L’utilisation de la technologie INVERTER permets une modulation de puissance en fonction de la demande effective, permettant ainsi une efficacité de fonctionnement exceptionnelle.
The use of INVERTER allows to modulate the unit’s capacity produced in function of plant’s load demand optimizing the system efficiency.
SEI PROZONE EACC: 53,6 ÷ 865HC: 56,2 ÷ 979,2RHC: 65,2 ÷ 1168DHC: 11 ÷ 173
SEI PROZONECC: 50,2 ÷ 505HC: 54,6 ÷ 582RHC: 63,3 ÷ 665DHC: 10 ÷ 101
QUATTRO PROZONECC: 45 ÷ 454HC: 49 ÷ 524RHC: 59 ÷ 618
QUATTRO PROZONE EACC: 48 ÷ 779HC: 51 ÷ 881RHC: 60 ÷ 1083
4
MULTITUBE SYSTEM
Terminaux Fan coil units
5
Unité murales hydraulique Wall water fan coils
CassetteCassettes
Ventilo convecteur avec boitier Fan coils with casing
Ventilo convecteur sur gaineDucted units
Type d’échangeur - Type of exchanger
Batterie microcanauxMicrochannel coils
PiastrePlate
Batterie de condenseurCondensing coil fins
Type de réfrigérant - Type of refrigerant
Jusqu’àclasse AUp to class A
Classe d’efficacité énergétique - Energy efficiency class
SYMBOLES - SYMBOLS
Type de compresseur - Type of compressor Type de ventilateur - Type of fan
ScrollScroll
RotatifRotary
CentrifugeCentrifugal
AssialeAxial
Type d’instation - Type of installation
ExterneOutdoor
InternoIndoor
IncorporéBuilt in
Visible- externeAt sight
Unité de condensationCondensing unit
Symboles TERMINAUX - Simbolos de TERMINALES
Ventilateur hélicoidalHelical fans
Ventilateur tangentielTangential fans
Moteur ACAC motor
Moteur ECEC motor
Compatible avec unité 2 et 4 pipesCompatible with 2 and 4 pipe units
Fonction anti-légionelleAnti-legionella option
Conforme ERPERP compliant
Tecnologie INVERTERINVERTER technology
Température de l’eau chaudeHot water temperature
Température externeOutdoor temperature
TERMINALS
We are committed to using environmentally conscious print practices.
www.thermocold.itCod. GCPS-FREN 02-21