30
BO ZAR MU SIC Freiburger Barockorchester Pablo Heras-Casado, leiding | direction & Jean-Guihen Queyras, Isabelle Faust, Alexander Melnikov 22.04.2014 HENRY LE BœUFZAAL | SALLE HENRY LE BœUF

22.04.2014 Freiburger Barockorchester, Pablo Heras-Casado,

  • Upload
    bozar

  • View
    222

  • Download
    4

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Programmes for different events (such as concerts and plays) produced by the Brussels Centre for Fine Arts, which include biographies of the artists in question, information on the works being performed, etc.

Citation preview

Page 1: 22.04.2014 Freiburger Barockorchester, Pablo Heras-Casado,

BOZARMU SIC

Freiburger BarockorchesterPablo Heras-Casado, leiding | direction

& Jean-Guihen Queyras, Isabelle Faust, Alexander Melnikov

22.04.2014Henry Le BœuFzAAL | SALLe Henry Le BœuF

Page 2: 22.04.2014 Freiburger Barockorchester, Pablo Heras-Casado,
Page 3: 22.04.2014 Freiburger Barockorchester, Pablo Heras-Casado,

1

Nederlandse teksten, p. 4 Textes français, p. 8 Biografieën | Biographies, p. 14

OC1 Klassieke orkesten | Orchestres classiquesOI1 Wereldorkesten | Orchestres internationaux

Freiburger barockorchesTerPablo heras-casado, leiding | direction

Jean-Guihen Queyras, cello | violoncelle

Isabelle Faust, viool | violon

alexander Melnikov, piano

19:30 – Inleiding door Serge Algoet | Introduction par Benoît Jacquemin

Robert Schumann 1810-1856

Ouverture, Scherzo & Finale, op. 52

Concerto voor piano en orkest in a | Concerto pour piano et orchestre en la mineur, op. 54 Allegro affetuoso Intermezzo Finale

pauze | pause

Concerto voor viool en orkest in d | Concerto pour violon et orchestre en ré mineur, WoO 1 In kräftigem, nicht zu schnellem Tempo Langsam – Lebhaft, doch nicht schnell

Concerto voor cello en orkest in a | Concerto pour violoncelle et orchestre en la mineur, op. 129 Nicht zo schnell – Langsam – Sehr lebhaft

22:20 – Einde van het concert | Fin du concert

Page 4: 22.04.2014 Freiburger Barockorchester, Pablo Heras-Casado,

2

Gelieve uit respect voor de artiesten en de muziek de stilte te bewaren. Schakel uw gsm of elektronisch uurwerk uit en hoest niet onnodig. Het is verboden te fotograferen, te filmen en opnames te maken.Pour les artistes et la musique, merci de respecter le silence. Veillez à éteindre téléphones portables, montres électroniques et à réprimer les toux. Il est interdit de photographier, filmer et enregistrer.

coproductie | coproduction met de steun van | avec le soutien de

COnCerT CLASSICArTe

BOZARMUSIC

Page 5: 22.04.2014 Freiburger Barockorchester, Pablo Heras-Casado,

19.04 > 07.05.2014

Het ontstaan van een internationaal kunstproject | L’origine d’un

projet artistique internationalBanketzaal (ingang Ravensteinstraat) |

Salle des Banquets (entrée rue Ravenstein)

NL Op 19 maart was het precies 15 jaar geleden dat de beroemde vioolvirtuoos Yehudi Menuhin (1916-1999) overleed. De grensverleggende muzikant en paci-fist liet zijn sporen na in de geschiedenis van het Paleis voor Schone Kunsten. BOZAR ARCHIVES neemt je mee op een virtuele tour en staat stil bij de muzi-kale hoogtepunten die Menuhin het Brusselse publiek heeft bezorgd.

FR Le 19 mars dernier, cela faisait tout juste 15 ans que décédait le célèbre vio-loniste Yehudi Menuhin (1916-1999). Le musicien et pacifiste convaincu a mar-qué l’histoire du Palais des Beaux-Arts. BOZAR ARCHIVES vous emmène dans une visite virtuelle et s’arrête sur les moments forts que Menuhin a offerts au public bruxellois.

BOZARARCHIVES

Page 6: 22.04.2014 Freiburger Barockorchester, Pablo Heras-Casado,

4

Vier keer Schumann

Het Freiburger Barockorchester is dit seizoen in residentie bij BOZAR MUSIC. Tijdens dit concert waagt het barokensemble zich op minder ver-trouwd terrein. De bevlogen dirigent Pablo Heras-Casado leidt het orkest in de drie concerto’s van de romanticus Robert Schumann, telkens met een uitzonderlijke musicus in de rol van solist: Jean-Guihen Queyras (cel-lo), Isabelle Faust (viool) en Alexander Melnikov (piano). Uit elk van zijn drie concerto’s blijkt hoe Schumann zich de vrijheid nam te breken met de conventies van de klassieke genres. Hij componeerde vol geestdrift, met een enorme creatieve energie. Schumanns korte bestaan kende heel wat hoogtes en laagtes. Zijn vrouw en grote liefde Clara Schumann was de houvast in een onevenwichtig leven met manieën en depressies. Ze was zijn klankbord (zelf was ze componiste en pianiste) en de bron van inspiratie voor heel wat van zijn werken. Bovendien waakte ze angstval-lig over haar man en diens reputatie. Schumann componeerde immers impulsief, gedreven door het moment; ook tijdens periodes van ziekte bleef hij schrijven en werken herzien. Zeker in zijn laatste jaren bepaalde Clara welke stukken de geschiedenis mochten ingaan. Composities die ze niet geschikt vond, hield ze achter. Het Cellonconcerto viel niet in die laatste categorie, integendeel: Clara Schumann was bijzonder lovend. Dat geldt ook voor het Pianoconcerto, dat Schumann aanvankelijk opvatte als een Fantasie, maar dat onder Clara impuls uitgroeide tot een heus concer-to. Zijn Vioolconcerto, dat pas na Schumanns dood kwam bovendrijven, verdween meteen in de plooien van de geschiedenis omdat het te nauw verbonden was met de ziekte van de componist. Tegenwoordig krijgt ook dit werk de aandacht waar het recht op heeft.

Ouverture, Scherzo & Finale, op. 52 (1841)

Deze drie stukken vormen eigenlijk een symfonie zonder trage be-weging. Ze werden in 1841 geschreven, het jaar na het huwelijk van Schumann en eveneens het jaar waarin enkele van zijn meesterwerken tot stand kwamen, waaronder de Eerste Symfonie en een eerste versie van de Vierde Symfonie. Schumann had het enigszins moeilijk met de bestaan-

TOeLICHTInG

Page 7: 22.04.2014 Freiburger Barockorchester, Pablo Heras-Casado,

5

de klassieke vormen. Aangezien zijn werken meestal in een krachtige, rapsodische opwelling ontstonden, is het niet verwonderlijk dat hij zijn symfonische muziek de vrije loop liet, bijna improvisatorisch; precies daarin schuilt de charme en de warmte van zijn muziek. In die perio-de, en met name in de Vierde symfonie, ontwikkelde Schumann nieuwe opvattingen over bepaalde technische procédés. Zo herneemt hij het thema van één deel in een ander, wat de cyclische vorm aankondigt die later met de naam van César Franck zou verbonden zijn. Deze techniek paste Schumann ook toe op de Ouverture, Finale en Scherzo op. 52. Het hoofdthema vindt men terug aan het einde van het Scherzo. Niet alleen wordt zo het verband tussen de delen onderlijnd. Ook wilde de compo-nist de vormelijke concepten van de roman invoeren in de symfonische vorm. Opmerkelijk is ook het contrast tussen krachtige ritmes en tedere melodieën, zo typische voor Schumanns muziek. In het Scherzo maakt Schumann overvloedig gebruik van syncopen, terwijl de Finale een echt symfonisch deel is, dat op zijn hoogtepunt gekomen een beroep doet op het romantische procédé van de thematische uitbreiding.

Concerto voor piano en orkest in a, op. 54 (1941-1945)

“Iets tussen symfonie, concerto en grote sonate”, zo karakteriseerde Robert Schumann zijn Pianoconcerto in a, op. 54. Ongetwijfeld besefte hij dat de uit een (eendelige) Fantasia (1841) gegroeide compositie inzake opbouw en expressie ver van de grote pianoconcerto’s van Mozart en Beethoven verwijderd was. Misschien heeft het werk nog het meest van een sonate, omwille van de geringe plaats voor virtuositeit en grote ge-baren die eigen is aan het traditionele concerto, maar ook omwille van het kamermuzikale karakter van de dialoog tussen piano en afzonder-lijke orkestgroepen. Het middendeel, een delicaat ‘moment musical’, il-lustreert dit laatste voorbeeldig. De cello’s komen er solistisch uit de hoek met een breed, melodisch gebaar dat een tegengewicht vormt voor het eenvoudige, lapidaire thema van de piano. Interessanter echter dan de vraag in hoeverre Schumann al dan niet een volbloed concerto schreef, is de manier waarop hij de lyrische ingevingen uit zijn liederen en korte pianostukken verzoent met de grote vorm. Uiteraard was dat ook

Page 8: 22.04.2014 Freiburger Barockorchester, Pablo Heras-Casado,

6

de betrachting van zijn vier symfonieën en van de overige concerto’s, alle geschreven in de jaren 1840-50. In zijn beste momenten, zoals in het Pianoconcerto, maakte Schumann duidelijk dat de grote vorm niet nood-gedwongen synoniem hoeft te zijn voor verregaande verwerkingen van materiaal. De componist legde het door en door Germaanse principe van de doorwerking of Durchführung naast zich neer en varieerde zijn thema’s met veel fantasie. Van de solist wordt in de eerste plaats muzikaliteit ver-eist en het vermogen om mét het orkest de lyrische adem gaande te hou-den. De technische dominantie van de traditionele solist werd ingeruild voor een expressieve hoofdrol.

Concerto voor viool en orkest in d, WoO 1 (1853)

Slechts 13 dagen had Robert Schumann nodig om zijn Vioolconcerto in d te schrijven, wat het resultaat zou zijn van zijn manisch-depressieve aanleg. Toch zou het tachtig jaar duren eer het voor het eerst werd uit-gevoerd. Nadat Schumann zijn zelfmoordpoging in de Rijn ondernam in een sanatorium werd opgenomen en er enkele jaren later ook over-leed, vond Clara Schumann het concerto terug tussen zijn documenten. Ze besprak het samen met Johannes Brahms en violist Joseph Joachim, aan wie het werk was opgedragen. Joachim besloot uiteindelijk het stuk niet uit te voeren omwille van de associatie met Schumanns ziekte. Na Joachims dood kwam het in handen van diens zoon, die de autograaf verkocht aan de Pruisische Staatsbibliotheek in Berlijn. Joachims ach-ternicht, de Hongaarse violiste Jelly d’Aranyi, vond het werk er terug en wekte de interesse van de muziekwereld. Nazi-Duitsland stond echter noch haar, noch de 21 jaar oude Yehudi Menuhin toe het werk in pre-mière te brengen: die eer was weggelegd voor een ‘ariër’. Het concerto is eerder expressief en poëtisch van aard dan virtuoos. Een inleiding door het orkest stelt de twee thema’s van de eerste beweging voor; het eerste is krachtig, het tweede lyrisch. De tweede beweging klinkt zoet en drome-rig en doet denken aan Schumanns liederen. De vrolijke finale, waarin een schitterende passage is weggelegd voor de houtblazers, volgt zonder onderbreking.

Page 9: 22.04.2014 Freiburger Barockorchester, Pablo Heras-Casado,

7

Concerto voor cello en orkest in a, op. 129 (1850)

“Het is een van de mooiste werken waar men alleen maar van kan dromen, sublieme muziek van het begin tot het einde”, aldus de legenda-rische cellist Pablo Casals. In slechts twee weken tijd (tijdens de maand oktober 1850) componeerde Schumann zijn Celloconcerto op. 129. Kort te-voren was de componist met Clara uit Dresden naar Düsseldorf komen wonen, waar het stadsbestuur hem de functie van muziekdirecteur had aangeboden. Ook al bevinden we ons nog vier jaar vóór zijn tragische zelfmoordpoging in de Rijn, toch werd Schumann in deze periode al geplaagd door depressieve en melancholische buien. Zijn Celloconcerto ademt niettemin een sfeer van gelukkige creativiteit.

Het werk bestaat uit drie delen die zonder onderbreking op elkaar volgen. Het orkest speelt een minder actieve rol; dit was een bewuste keuze van de componist omdat een cello niet kan optornen tegen een ‘symfonische massa’, zoals bijvoorbeeld een piano dat wel kan.

Hoewel de structuur van het werk klassiek blijft, is de taal roman-tisch. Nergens wordt de poëtische wereld van Schumann doorbroken voor de grillen van de solist. Er is in het stuk ook geen cadenza in de gebruikelijke zin van het woord. Enkel op het einde van de finale komt er een ogenschijnlijk geïmproviseerde partij voor, begeleid door pizzicati van de strijkers en enkele noten van de blazers. Een moment van pure klankpoëzie, vol theatraliteit. Om talloze redenen is dit werk een van de origineelste concerti uit de romantiek: een gedicht, veel meer dan een bravourestuk. De eerste uitvoering van het werk vond plaats in 1860, vier jaar na de dood van de componist.

Page 10: 22.04.2014 Freiburger Barockorchester, Pablo Heras-Casado,

8

un programme tout Schumann

Invité par BOZAR MUSIC, le Freiburger Barockorchester est en rési-dence cette saison au Palais des Beaux-Arts. Pour ce concert, l’ensemble baroque s’aventure sur un terrain qui lui est moins familier. Le chef Pablo Heras-Casado dirige l’orchestre dans les trois concertos de Robert Schumann, avec pour solistes trois musiciens d’exception : Jean-Guihen Queyras (violoncelle), Isabelle Faust (violon) et Alexander Melnikov (pia-no). Les trois œuvres montrent comment Schumann s’est à chaque fois affranchi des conventions du genre. Il composa avec enthousiasme et une dose impressionnante d’énergie créative. La brève existence de Schumann connut des hauts et des bas. Sa femme Clara, son grand amour, fut le seul point d’ancrage de sa vie entravée par des manies et des dépressions. Elle fut sa caisse de résonnance (étant elle-même compositrice et pia-niste) et une source d’inspiration pour nombre de ses œuvres. Elle veilla scrupuleusement sur son mari et au respect de sa réputation. Schumann composait de manière impulsive, poussé par l’inspiration du moment. Il continuait d’écrire et de retravailler ses compositions, même lorsqu’il était souffrant. Durant les dernières années de sa vie, sa femme a choisi les œuvres qui, selon elle, étaient dignes d’entrer dans l’histoire. Elle écarta ainsi les partitions qui ne lui semblaient pas d’une qualité suffisante. Le Concerto pour violoncelle n’appartient certainement pas à cette dernière catégorie. Clara Schumann n’avait pas de mot assez élogieux pour en par-ler. Tout comme le Concerto pour piano, que Schumann avait initialement conçu comme une fantaisie, mais qui, sur l’insistance de Clara, devint un véritable concerto. Son Concerto pour violon, découvert après la mort de Schumann, disparut dans les limbes de l’histoire parce qu’il était trop étroitement lié à la maladie du compositeur. Il reçoit aujourd’hui enfin toute l’attention qu’il mérite.

Ouverture, Scherzo & Finale, op. 52 (1841)

Les trois morceaux qui constituent l’Opus 52 de Robert Schumann for-ment en réalité une symphonie sans mouvement lent. Ils furent écrits en 1841, année qui vit la naissance de quelques-uns de ses chefs-d’œuvre ;

CLeF d'éCOuTe

Page 11: 22.04.2014 Freiburger Barockorchester, Pablo Heras-Casado,

9

parmi ceux-ci, la Première Symphonie et la première version de la Quatrième Symphonie. Schumann acceptait difficilement les anciennes formes clas-siques. Étant donné qu’une grande partie de ses œuvres procède d’une puissante impulsion rhapsodique, il n’est pas étonnant qu’il ait laissé sa musique symphonique suivre son libre cours ; c’est en cela que résident le charme et la chaleur de sa musique. À cette époque, comme en témoigne par exemple sa Quatrième Symphonie, Schumann fait figure de précurseur par la réintroduction du thème d’un mouvement dans un autre, annon-çant la forme cyclique associée plus tard au nom de César Franck. Cette nouvelle conception et ces procédés techniques s’appliquent aussi à ses œuvres plus courtes, notamment à l’Ouverture, Scherzo et Finale, op. 52. Le thème principal se retrouve à la fin du Scherzo, soulignant ainsi la relation entre ces morceaux et mettant l’accent sur l’essai que fit l’auteur d’introduire les concepts formels du roman dans la forme symphonique. Des rythmes puissants s’opposent à de tendres mélodies et ces caracté-ristiques de la musique de Schumann sont immédiatement perceptibles. Dans le Scherzo, Schumann fait un usage fréquent de rythmes syncopés, tandis que le Finale est un véritable mouvement de symphonie faisant ap-pel, à son sommet, au procédé romantique d’accroissement thématique.

Concerto pour piano et orchestre en la mineur, op. 54 (1941-1945)

« Quelque chose entre une symphonie, un concerto et une grande so-nate » – c’est ainsi que Robert Schumann décrivait son Concerto pour piano en la mineur, op. 54. Il avait sans aucun doute conscience que cette œuvre, née à partir d’une Fantasia (1841) en un mouvement, était loin d’égaler les grands concertos pour piano de Mozart ou de Beethoven pour ce qui est de la construction et de l’expression. Sans doute l’œuvre se rapproche-t-elle plus d’une sonate, ceci en raison de l’absence des grands gestes vir-tuoses qui caractérisent le concerto traditionnel. De plus, par son carac-tère de musique de chambre, le piano dialogue avec différents groupes orchestraux. La partie centrale, un délicat moment musical, en est une illustration exemplaire. Les violoncelles chantent en solo une large mélo-die qui fait contrepoids au thème simple, lapidaire du piano.

Page 12: 22.04.2014 Freiburger Barockorchester, Pablo Heras-Casado,

10

Comment le compositeur est-il parvenu à concilier avec la grande forme les inspirations lyriques de ses lieder et de ses brèves pièces pour piano ? C’était ce qu’il avait essayé de faire également dans ses quatre symphonies et ses concertos, tous composés dans les années 1840-1850.

Dans ses meilleurs moments, comme dans le Concerto pour piano, Schumann montre clairement que la grande forme ne doit pas néces-sairement être synonyme de grandes transformations du matériel. Le compositeur renonce au principe si germanique du développement – Durchführung – et varie ses thèmes d’une façon pleine de fantaisie. Le soliste doit avant tout faire preuve de musicalité et être capable de por-ter, ensemble avec l’orchestre, la respiration lyrique. La domination tech-nique du soliste fait place ici à un premier rôle expressif.

Concerto pour violon et orchestra en ré mineur, WoO 1 (1853)

Treize jours ont suffi à Robert Schumann pour écrire son Concerto pour violon en ré mineur. Cette rapidité de composition serait liée à sa pré-disposition maniaco-dépressive ; pour rappel, il sera interné suite à une tentative de suicide. Il fallut cependant attendre près de 80 ans pour que l’œuvre soit créée. Ce n’est qu’après son décès survenu en 1856 que son épouse, Clara Schumann, retrouve l’œuvre parmi les documents du com-positeur. Après une discussion avec Johannes Brahms et le violoniste – et dédicataire de l’œuvre – Joseph Joachim, elle décida finalement de ne pas faire interpréter ce concerto associé trop facilement à la maladie de son mari. Après la mort de Joachim, le concerto tombe dans les mains de son fils qui vend le manuscrit à la Bibliothèque d’État de Prusse à Berlin. L’arrière-petite-nièce de Joachim, la violoniste hongroise Jelly d’Aranyi, retrouva l’œuvre. La hiérarchie nazie prit l’affaire en main, refusant que le concerto soit créé par elle et encore moins par un autre violoniste d’alors, le tout jeune Yehudi Menuhin. Ce fut finalement le violoniste Georg Kulenkampff qui créa l’œuvre. Le concerto est plus expressif et poétique que virtuose. Une introduction orchestrale expose les deux thèmes du premier mouvement ; le premier est puissant, le second, lyrique. Le deu-xième mouvement est doux et rêveur et rappelle les lieder de Schumann. Le finale, plus joyeux, suit sans interruption.

Page 13: 22.04.2014 Freiburger Barockorchester, Pablo Heras-Casado,

11

Concerto pour violoncelle et orchestre en la mineur, op. 129 (1850)

Le XIXe siècle s’est si peu soucié de faire jouer au violoncelle le rôle de héros dans un concerto que les interprètes ont défendu avec ardeur une partition qui, sans eux, aurait pu redouter un sort analogue à celui du Concerto pour violon. Il est vrai que cette œuvre n’a ni le brio, ni les ambitions du Concerto pour piano parce que le compositeur a distribué tout autrement les forces en présence, vu la nature du soliste. D’abord l’œuvre est brève, surtout dans les deux derniers mouvements. Ensuite l’orchestre y joue, selon la propre volonté de Schumann, un rôle moins actif, car le violoncelle n’a pas la même carrure qu’un piano pour lutter contre une masse symphonique. Enfin, il s’est abstenu, non moins intelligemment, de confier au soliste des formules acrobatiques

Il n’y a pas de cadence dans l’œuvre, au sens où on l’entend habituelle-ment. Ce n’est qu’au dernier moment du finale que s’ouvre une partie faus-sement improvisée, accompagnée par des pizzicati de cordes et quelques tenues des vents, qui est un pur instant de poésie sonore. Pris avec bonne humeur et légèreté, le finale n’est en rien indigne de la rêverie introvertie du mouvement lent et de la scène plus sombre et tendue du premier. Dans ce tout début, qui s’ouvre par une des plus belles inventions mélodiques de Schumann, les grandes mélodies passionnées alternent avec des réci-tatifs du soliste, aussi parlants que s’ils traduisaient un texte.

Pour toutes ces raisons, l’œuvre, avec ses trois parties enchaînées sans interruption, demeure l’un des concertos les plus originaux du roman-tisme : un poème, beaucoup plus qu’un morceau de bravoure.

Page 14: 22.04.2014 Freiburger Barockorchester, Pablo Heras-Casado,

12

Pablo heras-casado © Felix broede

Jean Guihen Queyras © Marco Borggreve

Page 15: 22.04.2014 Freiburger Barockorchester, Pablo Heras-Casado,

13

Isabelle Faust © Felix Broede

alexander Melnikov © Marco borggreve

Page 16: 22.04.2014 Freiburger Barockorchester, Pablo Heras-Casado,

14

BIOGrAFIeën | BIOGrAPHIeS

Pablo Heras-Casado, leiding | direction

NL • Geboren in Granada in 1977. • Dirigeert zowel het grote sym-fonische repertoire als opera, historische uitvoeringen en avant-garde. • 2011-15: chef-dirigent van het Orchestra of St. Luke’s (New York). • Hoogtepunten 2013-14: debuut bij o.m. de New York Philharmonic, het London Symphony Orchestra, het Gewandhausorchester Leipzig, de Metropolitan Opera (Rigoletto van Verdi); optredens met het Koninklijk Concertgebouworkest, het Ensemble Intercomtemporain...; te gast in het Mariinsky Theatre. • Recente opnames: Schuberts Symfonieën nrs. 3 & 4 met het Freiburger Barockorchester (HM, 2013), Mendelssohns Symfonie nr. 2 met het Symphonieorchester des Bayerischen Rundfunks (HM, 2014). Binnenkort: El Maestro Farinelli met contratenor Bejun Mehta (Archiv Produktion).

FR • Né à Grenade en 1977. A dirigé dans le grand répertoire sympho-nique et celui de l’opéra, des œuvres tant anciennes que d’avant-garde. • 2011-15 : chef principal de l’Orchestra of St. Luke’s (New York). • Temps forts de 2013-2014 : débuts avec notamment le New York Philharmonic, le London Symphony Orchestra, le Gewandhausorchester Leipzig, le Metropolitan Opera (Rigoletto de Verdi) ; prestations avec le Koninklijk Concertgebouworkest, l’Ensemble Intercomtemporain... Invité au Mariinsky Theatre. • Enregistrements récents : Troisième et Quatrième Symphonies de Schubert avec le Freiburger Barockorchester (HM, 2013), Deuxième Symphonie de Mendelssohn avec le Symphonieorchester des Bayerischen Rundfunks (HM, 2014). Prochainement : El Maestro Farinelli avec le contre-ténor Bejun Mehta (Archiv Produktion).

• www.pabloherascasado.com

Page 17: 22.04.2014 Freiburger Barockorchester, Pablo Heras-Casado,

BozarMEMBER_Music2012_HR_NEW1.pdf 1 21/09/12 12:57

15

Isabelle Faust, viool | violon

NL • Geboren in het Duitse Esslingen. • Studeerde bij Chr. Poppen en D. Zsigmondy. • 1993: wint de Premio Paganini in Genua. • Gaf solo-optre-dens met o.m. de Berliner en de Münchner Philharmoniker, het Orchestre de Paris, het Boston Symphony Orchestra, het BBC Symphony Orchestra en het Mahler Chamber Orchestra o.l.v. Cl. Abbado, G. Antonini, J. Belohlavek, D. Harding, M. Jansons e.a. • Breed repertoire, incl. heden-daagse muziek. Verzorgde de première van werk van Messiaen, Egk en Widmann. • Kamermuziekpartner: Alexander Melnikov. • Recentste op-name: Pianotrio’s van Beethoven met J.-G. Queyras en A. Melnikov (HM, 2014). • Speelt op de Stradivarius ‘The Sleeping Beauty’ uit 1704, ter be-schikking gesteld door de L-Bank Baden-Württemberg.

FR • Née à Esslingen (Allemagne) en 1972. • A étudié e. a. avec Chr. Poppen et D. Zsigmondy. • 1993 : remporte le Premio Paganini. • Concerts avec de nombreux orchestres de renom comme le Berliner Philharmoniker, le Münchner Philharmoniker, l’Orchestre de Paris, le Boston Symphony Orchestra, le BBC Symphony Orchestra ou le Mahler Chamber Orchestra, s.l.d. Cl. Abbado, G. Antonini, J. Belohlavek, D. Harding, M. Jansons… • Vaste répertoire de musique contemporaine. A interprété des créations d’œuvres de Messiaen, Egk et Widmann. • Partenaire de musique de chambre : Alexander Melnikov. • Discographie récente : Trios avec piano de Beethoven, avec J.-G. Queyras et A. Melnikov (HM, 2014). • Joue avec le Stradivarius « La Belle au bois dormant » de 1704, prêté par la L-Bank Baden-Württemberg.

Page 18: 22.04.2014 Freiburger Barockorchester, Pablo Heras-Casado,

16

Jean-Guihen Queyras, cello | violoncelle

NL • Geboren in 1967 in Montréal. • Speelde als solist bij het Ensemble Intercontemporain. • Omvangrijk repertoire: zowel de Suites van Bach als concerti (in première) van I. Fedele of Br. Mantovani. • Optredens met het Philharmonia Orchestra, het Orchestre de Paris, het Tokyo Symphony Orchestra, deFilharmonie… • 2002: richt het Arcanto Quartet op samen met T. Zimmermann, A. Weithaas en D. Sepec. Andere kamermuziek-partners: E. Pahud, I. Faust, A. Melnikov en A. Tharaud. • Docent aan de Musikhochschule für Musik Freiburg en artistiek codirecteur van de Rencontres Musicales de Haute-Provence. • Uitgebreide, bekroonde dis-cografie. 2014 (HM): een Berg-Schönberg-cd als dirigent van het Ensemble Resonanz, Pianotrio’s van Beethoven met I. Faust en A. Melnikov.

FR • Né en 1967 à Montréal. • A été soliste de l’Ensemble Intercontemporain. • Vaste répertoire : des Suites de Bach aux créa-tions d’œuvres d’I. Fedele ou de Br. Mantovani. • Prestations avec le Philharmonia Orchestra, l’Orchestre de Paris, le Tokyo Symphony Orchestra, deFilharmonie… • Fonde en 2002 l’Arcanto Quartett avec T. Zimmermann, A. Weithaas et D. Sepec. Autres partenaires de musique de chambre : E. Pahud, I. Faust, A. Melnikov et A. Tharaud. • Professeur à la Musikhochschule de Freiburg et codirecteur artistique des Rencontres Musicales de Haute-Provence. • Discographie saluée par la critique inter-nationale. Récemment : Trios avec piano de Beethoven, avec I. Faust et A. Melnikov (Harmonia Mundi,2014).

• www.jeanguihenqueyras.com

Page 19: 22.04.2014 Freiburger Barockorchester, Pablo Heras-Casado,

17

Alexander Melnikov, piano

NL • Geboren in Moskou in 1973. • Studeerde aan het Tsjajkovski-Conservatorium van zijn geboortestad. Ontmoette al vroeg Svjatoslav Richter. • Won in 1991 de vijfde prijs op de Koningin Elisabethwedstrijd. • Interesse in de historische uitvoeringspraktijk (werkte samen met A. Staier en A. Lubimov). • Was als solist te gast bij o.m. het Koninklijk Concertgebouworkest, het Philadelphia Orchestra, het Russian National Orchestra, het NHK Symphony Orchestra... • Speelt kamermuziek met I. Faust, J.-G. Queyras en A. Rudin. • Gelauwerde discografie (HM). Hoogtepunten: integrale Sonates voor viool en piano van Beethoven met I. Faust (2009), Preludes en fuga’s van Sjostakovitsj (2010). Recentste opname: werk van C.M. von Weber met I. Faust, B. Faust en W.E. Schmidt (2013).

FR • Né à Moscou en 1973. • A étudié au Conservatoire Tchaïkovski de sa ville natale. A fréquemment rencontré S. Richter. • A remporté le 5e Prix du Concours Reine Elisabeth en 1991. • Vif intérêt pour la pra-tique sur instrument historique (a travaillé avec A. Staier et A. Lubimov). • Prestations avec le Koninklijk Concertgebouworkest, le Philadelphia Orchestra, le Russian National Orchestra, le NHK Symphony Orchestra... • Partenaires de musique de chambre : I. Faust, J.-G. Queyras et A. Rudin. • Discographie souvent primée chez Harmonia Mundi. A notamment enregistré l’intégrale des Sonates pour violon et piano de Beethoven avec I. Faust (2009) et Préludes et fugues de Chostakovitch (2010). Récemment : œuvres de C. M. von Weber avec I. Faust, B. Faust et W. E. Schmidt (2013).

Page 20: 22.04.2014 Freiburger Barockorchester, Pablo Heras-Casado,

18

Freiburger Barockorchester

NL • Geldt sinds zijn oprichting in 1987 als een van de belangrijkste ba-rokensembles ter wereld. Vierde in 2012-2013 zijn 25-jarige bestaan. Richtte samen met het ensemble recherche, een hedendaags muziekensemble, het Ensemblehaus op in 2012, dat bestemd is voor de samenwerking tus-sen de twee groepen, voor muzikale reflectie en onderwijs. • Optredens op internationale podia en concerten in Berlin, Stuttgart en Freiburg. • Artistieke leiding: G.von der Goltz en P.Müllejans. Prestigieuze gastdiri-genten als R. Jacobs, I. Bolton en Tr. Pinnock. • Uitgebreid repertoire met voorkeur voor 17e en 18e eeuw. • Vaak geprezen discografie door cri-tici. Recentelijk: Derde & Vierde symfonie van Schubert (Harmonia Mundi, 2013).

FR • Reconnu depuis sa création à Fribourg en 1987 comme l’un des plus grands ensembles baroques. A célébré en 2012-2013 ses 25 ans d’exis-tence. Avec l’ensemble recherche, formation de musique contemporaine, a fondé en 2012 l’Ensemblehaus, dédiée à la collaboration entre les deux formations, à la réflexion et à l’enseignement. • Prestations sur toutes les scènes internationales et cycles réguliers de concerts à Berlin, Stuttgart et Fribourg. • Direction artistique : G. von der Goltz et P. Müllejans. Chefs invités prestigieux comme R. Jacobs, I. Bolton, T. Pinnock. • Vaste réper-toire avec prédilection pour les XVIIe et XVIIIe siècles. • Discographie fréquemment couronnée par la critique. Récemment : Symphonies 3 & 4 de Schubert sous la baguette de Pablo Heras-Casado (Harmonia Mundi, 2013).

• www.barockorchester.de

Page 21: 22.04.2014 Freiburger Barockorchester, Pablo Heras-Casado,

19

eerste viool | premier violonAnne Katharina SchreiberMartina GraulichChrista KittelPeter BarzciMarie DesgoutteVaroujan DoneyanKatharina GrossmannLotta Suvanto

tweede viool | second violonBeatrix HülsemannGerd-Uwe KleinBrigitte TäublEva BorhiJulita ForckRegine Schröder

altviool | altoAnnette SchmidtChristian GoossesUlrike KaufmannWerner SallerRaquel Massadas

cello | violoncelleGuido LarischStefan MühleisenUte PetersilgeUte Sommer

contrabas | contrebasseFrank CoppietersChristopher ScotneyNiklas Sprenger

fluit | flûteAnne ParisotDaniela Lieb

hobo | hautboisHans-Peter Westermann Maike Buhrow

klarinet | clarinetteLorenzo CoppolaTindaro Capuano

fagot | bassonJavier ZafraEckhard Lenzing

hoorn | corBart AerbeydtGijs Laceulle

trompet | trompetteJaroslav RoucekHannes Rux

pauken | timbalesCharlie Fischer

Page 22: 22.04.2014 Freiburger Barockorchester, Pablo Heras-Casado,
Page 23: 22.04.2014 Freiburger Barockorchester, Pablo Heras-Casado,
Page 24: 22.04.2014 Freiburger Barockorchester, Pablo Heras-Casado,

22

Wij danken onze partners voor hun steun | nous remercions nos partenaires

pour leur soutien | We thank our partners for their support

Overheidssteun | Soutien publicFederale Regering | Gouvernement Fédéral• Diensten van de Eerste Minister, Cel algemene beleids-coördinatie | Services du Premier Ministre, Cellule de coordination générale de la politique • Federale verheidsdienst Mobiliteit en Vervoer - Directie Vervoerinfra-structuur | Service public fédéral Mobilité et Transports - Direction Infrastructure de Transport • Diensten van de Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, Beleidscel financiën | Services du Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, Cellule stratégique finances • Diensten van de Vice-Eerste Minister en Minister van Begroting en Consumentenzaken, Beleidscel begroting | Services de la Vice-Première Ministre et Ministre du Budget et de la Protection de la Consommation, Cellule stratégique budget • Diensten van de Minister van Buitenlandse Zaken | Services du Ministre des Affaires étrangères • Diensten van de Minister van Buiten-landse Handel | Services du Ministre du Commerce extérieur • Diensten van de Minister van Ontwikkeling-samenwerking | Services du Ministre de la Coopération au Développement • Diensten van de Minister van Ambtenarenzaken, Maatschappelijke Integratie, Grootstedenbeleid en Gelijke Kansen | Services du Ministre de la Fonction publique, de l’Intégration sociale, de la Politique des grandes villes et de l’égalité des chances • Diensten van de Staatssecretaris van overheidsbedrijven, toegevoegd aan de Minister van Begroting | Servi-ces du Secrétaire d’état des Entreprises publiques, adjoint au Ministre du Budget • Nationale Loterij | Loterie Nationale • Nationale Bank van België | Banque Nationale de Belgique

Vlaamse Gemeenschap• Vlaams Minister van Cultuur, Jeugd, Sport en Brussel• Vlaams Minister van Cultuur, Jeugd, Sport en media & Coördinatie Brussel

Communauté Française• Cabinet de la Ministre-Présidente, en charge de l’enseignement obligatoire et de la promotion sociale• Cabinet de la Ministre de la Culture, de l’Audiovisuel et de la Jeunesse-Direction générale de la Culture, Service de la Musique

Brussels Hoofdstedelijk Gewest | Région de Bruxelles-Capitale• Kabinet van de Minister-President, belast met Plaatselijke besturen, Ruimtelijke ordening, Monumenten en landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare netheid, Buitenlandse handel, Ontwikkelingssamen-werking | Cabinet du Ministre-Président, en charge des Pouvoirs locaux, de l’Aménagement du territoire, des Monuments et sites, de la Rénovation urbaine, du Logement, de la Propreté publique, du Commerce extérieur, de la Coopération au Développement • Kabinet van de Minister-, belast met Financiën, Begroting, Externe betrekkingen, Informatica | Cabinet du Ministre, en charge des Finances, du Budget, des Relations extérieu-res, de l’Informatique • Kabinet van de Minister van Mobiliteit en Openbare werken | Cabinet du Ministre de la Mobilité et des Travaux publics • Kabinet van de Staatssecretaris, belast met Huisvesting en Stedenbouw | Cabinet du Secrétaire d’état, en charge du Logement et de l’Urbanisme • Kabinet van de Staatssecretaris van Openbare netheid en van Monumenten en Landschappen | Cabinet du Secrétaire d’état, en charge de la Propreté publiquet et des Monuments et Sites

Vlaamse Gemeenschapscommissie• Kabinet van de Minister van Mobiliteit en Openbare Werken – Directie Cultuur

Internationale partners | Partenaires internationauxBarbican Centre London • BOZAR Brussels • Cité de la musique Paris • Calouste Gulbenkian Foundation Lisbon • Casa da Música Porto • Het Concertgebouw Amsterdam • Festspielhaus Baden-Baden • Kölner Philharmonie • Laeiszhalle Elbphilharmonie Hamburg • L’Auditori Barcelona • Megaron • The Athens Concert Hall • Musikverein Wien • Palace of Arts – Budapest • Palau de la Música Catalana • Philharmonie Luxembourg • Stockholms Konserthus • Théâtre des Champs-Elysées Paris • The Sage Gateshead • Town Hall & Symp-hony Hall Birmingham • Wiener Konzerthaus • Paleis voor Schone Kunsten Brussel | Palais des Beaux-Arts de Bruxelles

Buitenlandse overheidssteun | Aides publiques étrangèresAmbassades en Permanente vertegenwoordigingen | Ambassades et Représentations permanentesAlliance Française • British Council • Canada • China | Chine • Det Danske Kulturinstitut • Duitsland | Alle-magne • Finnish Cultural Institute for Benelux • Frankrijk | France • Goethe Institut • Groot-Brittannië | Grande-Bretagne • ICCR (Indian Council for Cultural Relations) • Istituto Italiano di Cultura • Instituto Cervantes • Louvain Institute for Ireland in Europe • Magyar Kulturàlis Intézet-Brüsszel (Hongarije | Hongrie) • Nederland | Pays-Bas • Österreichisches Kulturforum Brüssel • Porticus/Benevolentia • Tsjechisch Centrum | Centre tchè-que • Vertretung Baden-Württemberg bei der EU – Vertretung des Freistaates Bayern bei der EU • Vlaams-Nederlands Huis • USA

Page 25: 22.04.2014 Freiburger Barockorchester, Pablo Heras-Casado,

23

InstItutIonele partners | partenaIres InstItutIonnels | InstItutIonal partners

structurele partners | partenaIres structurels | structural partners

MedIa partners | partenaIres MédIas

steunende partners | socIétés

partenaIres | supportIng partners

proMotIepartners | partenaIres

proMotIonels | proMotIonal partners

2007 - 2013

InternatIonale partners | partenaIres InternatIonaux | InternatIonal partners

offIcIële leverancIers | fournIsseurs offIcIels | offIcal supplIers

Bevoorrechte partners | partenaIres prIvIlégIés | prIvIleged partners

BOZAR MUSIC

BOZAR LITERATURE

24, rue Salomon de Rothschild - 92288 Suresnes - FRANCETél. : +33 (0)1 57 32 87 00 / Fax : +33 (0)1 57 32 87 87Web : www.carrenoir.com

GDF SUEZGDF_SUEZ_foundation_GB_signature_CMYK10/12/2013

RÉFÉRENCES COULEUR

K80%

M100% Y100%BOZAR STUDIOSBOZAR EXPO PHOTO

BOZAR MASTERPLANBOZAR

overheIdssteun | soutIen puBlIc | puBlIc partners

www.diplomatie.belgium.be

KINGDOM OF BELGIUM

L’UNION FAIT LA FORCEEENDRACHT MAAKT MACHT

Page 26: 22.04.2014 Freiburger Barockorchester, Pablo Heras-Casado,

24

Wij danken onze BozaR PaTRonS vooR hun STeun

nouS RemeRcionS noS BozaR PaTRonS PouR leuR SouTien

We Thank ouR BozaR PaTRonS foR TheiR SuPPoRT

Madame Geneviève Alsteens • Madame Marie-Louise Angenent • Monsieur et Madame Etienne d’Argembeau • Comte et Comtesse Christian d’Armand de Chateauvieux • Monsieur Laurent Arnauts • Monsieur Alain Aubry • Monsieur et Madame Laurent Badin • Baron en Barones Jean-Pierre de Bandt • Monsieur Erard de Becker • Monsieur et Madame Roger Bégault • Madame Marie Bégault • Monsieur Jean-François Bellis • Baron et Baronne Berghmans • Madame Sophie Bertin • Baron en Barones Luc Bertrand • De Heer Stefaan Bettens • De Heer en Mevrouw Carl Bevernage • Madame Bia • Professor en Mevrouw Roger Blanpain • Baron et Baronne Bodson • Monsieur et Madame Mickey Boël • Comte et Comtesse Boël • Monsieur Vincent Boone • Monsieur et Madame William Bostyn-Baetzner • Monsieur Thierry Bouckaert • De Heer Harry Boukes • Monsieur et Madame Jacques Bouriez • De Heer en Mevrouw Alfons Brenninkmeijer • De Heer en Mevrouw Didier Brenninkmeijer-Kestens • Ambassadeur Dr. Günther Burghardt en Mevrouw Rita Burghardt-Byl • Mevrouw Helena Bussers • Baron et Baronne Paul Buysse • Monsieur Jean-Edouard Carbonnelle • Baron Cardon de Lichtbuer • Madame Pauline Cardon de Lichtbuer • Monsieur et Madame Michel Carlier • Monsieur et Madame Hervé de Carmoy • Monsieur Sergio Carvalho • Monsieur Luciano Cellura • Mevrouw Ingrid Ceusters-Luyten • Docteur Rouchdy Chaker • Monsieur Cédric Chauvelot • Prince et Princesse de Chimay • Monsieur et Madame Christian Chéruy • Madame Marianne Claes • Monsieur Nicolas Clarembeaux • Madame Jean de Cock de Rameyen • Monsieur Bernard de Cock de Rameyen • Comtesse Michel Cornet d’Elzius • Monsieur et Madame Patrice Crouan • Prince Guillaume de Croÿ • De Heer Géry Daeninck • Monsieur et Madame Denis Dalibot • Monsieur et Madame Bernard Darty • Vicomte Davignon • De Heer en Mevrouw Philippe De Baere • Monsieur et Madame Philippe Decleire • Monsieur Pascal De Graer • Baron Andreas De Leenheer • Monsieur Michel Delloye • Chevalier et Madame Henry Delwaide • Monsieur Jean-Marie Delwart • Monsieur et Madame Alain De Pauw • Monsieur Patrick Derom • Madame Anne De Smeth • Madame Danièle De Temmerman-Urvater • Monsieur Régis D’Hondt • De Heer en Mevrouw Xavier D’Hulst-Struyven • Monsieur et Madame Thierry R. Dillard • Monsieur Jean-Baptiste Douville de Franssu • Monsieur Alain Dromer • De Heer en Mevrouw Bernard Dubois • Madame Sylvie Dubois • Monsieur et Madame Pierre Dumolard-Balthazard • De Heer en Mevrouw Geert Duyck • Mr. Graham Edwards • Monsieur et Madame Laurent Facques • De Heer en Mevrouw Jean-Pierre Fierens • Madame Jacques E. François • Madame Monique Fritz • Madame Sophie de Galbert • Madame Marie-Christine Gennart • Monsieur Alain Goldschmidt • Madame Sylvia Goldschmidt • De Heer André Gordts • Comtesse Nadine le Grelle • Monsieur et Madame Pierre Guilbert • Madame Nathalie Guiot • Madame Bernard Guttman • De Heren Patrick Haemelinck en Pascal van der Kelen, architects • Monsieur Paul Haine • Monsieur Bernard Hanotiau • De Heer en Mevrouw Philippe Haspeslagh • Monsieur Thierry

Page 27: 22.04.2014 Freiburger Barockorchester, Pablo Heras-Casado,

25

Hazevoets • De Heer en Mevrouw Pieter Heering • Monsieur Jean-Pierre Hoa • Monsieur et Madame Philippe le Hodey • De Heer Xavier Hufkens • De Heer † en Mevrouw Bonno H. Hylkema • Monsieur Michel Isralson • Monsieur Fernand Jacquet • Monsieur Maxime Jadot • Barones Janssen • Baron et Baronne Paul-Emmanuel Janssen • Monsieur et Madame Mathieu Janssens van der Maelen • Madame Patricia de Jong • Madame Elisabeth Jongen • De Heer en Mevrouw Martin Kallen • Monsieur et Madame Adnan Kandiyoti • Monsieur Claude Kandiyoti • Monsieur Pierre Klees • Monsieur Peter Klein et Madame Susanne Hinrichs • Dr. Klaus Körner • Monsieur Charles Kramarz • Madame Jean-Jacques Kreglinger • Monsieur et Madame Charles Kriwin • Monsieur Peter Kronschnabl • Monsieur et Madame Remmert Laan • Monsieur et Madame Antoine Labbé • Madame Marleen Lammerant • Monsieur Marc L. Landeau • Mademoiselle Alexandra et Monsieur Ludovic van Laethem • Monsieur et Madame Francis-Charles Lang • Madame Brigitte de Laubarede • Comte Jean-Pierre de Launoit • Comte Bernard de Launoit • Chevalier et Madame Laurent Josi • Monsieur Pierre Lebeau • Monsieur † et Madame Henri Lederhandler • Monsieur et Madame François Legein • Monsieur et Madame Laurent Legein • Monsieur et Madame Charles-Henri Lehideux • Monsieur Mark Le Jeune • Monsieur et Madame Gérald Leprince Jungbluth • Madame Dominique Leroy • De Heer en Mevrouw Thomas Leysen • Madame Véronique Lhoist † • Madame Florence Lippens • Madame Daphné Lippitt • Monsieur et Madame Clive Llewellyn • Monsieur Manfred Loeb • Comte et Comtesse Jean-Baptiste de Looz-Corswarem • Monsieur et Madame Thierry Lorang • De Heer Peter Maenhout • Madame Oscar Mairlot • Monsieur Jean-Pierre Marchant • Monsieur et Madame Jean-Pierre Mariën • De Heer en Mevrouw Frederic Martens • Monsieur et Madame Yves-Loïc Martin • Monsieur et Madame Dominique Mathieu-Defforey • Monsieur et Madame Etienne Mathy • Monsieur et Madame Paul van der Meerschen • Monsieur et Madame Olivier Merveilleux du Vignaux • De Heer en Mevrouw Frank Monstrey-Noé • Jonkheer en Jonkvrouw Philippe Moorkens • Madame Jean Moureau-Stoclet • De Heer en Mevrouw Harold Naessens • Comtesse Eric de Nazelle • Madame Nelson • De Heer Olivier A. Onghena -‘t Hooft • De Heer en Mevrouw Robert van Oordt • Mevrouw Thérèse Opstal • Monsieur Laurent Pampfer • Comte et Comtesse Renaud du Parc Locmaria • Monsieur et Madame Jean Pelfrene-Piqueray • Monsieur et Madame Peninon • Monsieur et Madame Olivier Périer • Monsieur Frédéric Peyré • Madame Florence Pierre • De Heer Kris Pierreux • Madame Marie-Caroline Plaquet • Madame Suzanne de Potter • Mevrouw Anna Potters • Monsieur et Madame André Querton • Madame Hermine Rédélé Siegrist • Monsieur William Roelants de Stappers • Monsieur et Madame Jean-Rémy Roussel • Monsieur et Madame Jean Russotto • Monsieur et Madame de Saint-Rapt • Monsieur et Madame Samir Sabet d’Acre • Monsieur et Madame Frederic Samama • Mevrouw Anne-Marie Saquet • Monsieur Jean-Pierre Schaeken-Willemaers • De Heer Remy Schepens en Mevrouw Laureys • Monsieur Adrien de Schietere de Lophem • Monsieur Eric-Emmanuel Schmitt • Monsieur et Madame Philippe Schöller • Monsieur et Madame Hans C. Schwab • Madame Ingrid Schwaiger • Chevalier et Madame Alec de Selliers de Moranville •

Page 28: 22.04.2014 Freiburger Barockorchester, Pablo Heras-Casado,

26

bozar corporate patrons

ABN AMRO • BANK OF NEW YORK MELLON • BANQUE PRIVEE EDMOND DE ROTHSCHILD EUROPE • BIRD & BIRD • BKCP • KBC BANK NV • LHOIST • LE MERIDIEN • LINKLATERS • LOMBARD ODIER • NH HOTELES • PUILAETCO DEWAAY PRIVATE BANKERS S.A. • SOCIETE FEDERALE DE PARTICIPATIONS ET D’INVESTISSEMENT S.A./FEDERALE PARTICIPATIE- EN INVESTERINGS MAATSCHAPPIJ N.V. • S.W.I.F.T. Contact : +32 (0)2 507 82 87 – [email protected]

Join the patrons!

• Catherine Carniaux - 02 507 84 21 - [email protected] • Valérie Cardon - 02 507 84 01 - valé[email protected]

Madame Gaëlle Siegrist Mendelssohn • Madame Pascale Siegrist • Madame Valérie Siegrist du Couëdic • Messieurs Bernard Slegten et Olivier Toegemann • Monsieur Anthony Simon • Mr. Trevor Soames & Ms Camilla Permin • Madame Marina Solvay • Monsieur Patrick Solvay • Madame Mario Spandre • Monsieur Eric Speeckaert • Vicomte Philippe de Spoelberch • Madame Anne-Véronique Stainier • Madame Irene Steels-Wilsing • De Heer en Mevrouw Jan Steyaert • Stichting Liedts-Meesen • Monsieur et Madame Stoclet • Princesse zu Stolberg-Stolberg • Monsieur et Madame Julien Struyven • De Heer en Mevrouw Frank Sweerts • De Heer Coen Teulings • Monsieur Daniel Thierry • Monsieur Gilbert Tornel • Madame Brigitte Ullens de Schooten • Monsieur Marc Urban • De Heer Marc Vandecandelaere • Mevrouw Greet Van de Velde • De Heer Didier Van de Vyver • Monsieur et Madame Bruno Vanderschelden • Madame Nadine van Havre • De Heer en Mevrouw Werner Van Lembergen - Verhoeven • Madame Lizzie Van Nieuwenhuyse • De Heer en Mevrouw Anton van Rossum • Mevrouw Ludo Van Thillo • De Heer Johan Van Wassenhove • Baron et Baronne de Vaucleroy • Baronne Velge • De Heer Eric Verbeeck • De Heer † en Mevrouw Eddy Vermeersch • Mevrouw Peggy Vermeylen • Monsieur et Madame Alexis Verougstraete • De Heer en Mevrouw Axel Vervoordt • Monsieur Alain Vulihman • De Heer en Mevrouw Karel Vinck • Madame Gabriel Waucquez • De Heer John-Joseph Waumans • Monsieur et Madame André Wielemans • Monsieur et Madame Peter Wilhelm • Monsieur et Madame Luc Willame • Monsieur Robert Willocx • Madame Véronique Wilmot • Monsieur et Madame Antoine Winckler • Chevalier Godefroid de Wouters d’Oplinter • Zeno X Gallery – Antwerp • Monsieur et Madame Jacques Zucker •

Page 29: 22.04.2014 Freiburger Barockorchester, Pablo Heras-Casado,

27

Page 30: 22.04.2014 Freiburger Barockorchester, Pablo Heras-Casado,

28

NL BOZAR is blij dat je erbij was. Heb je genoten van deze muziek? Dan hebben we enkele suggesties voor je.

FR BOZAR est heureux de vous accueillir à ce concert. Cette musique vous a plu ? Alors nous avons pour vous quelques suggestions.

oNZe suggesTies | Nos suggesTioNsstel je eigen à la carte-programma samen en geniet

Composez votre saison À la carte et profitez de -20 %

• WOe | Mer 30.04.2014 – 20:00Stile Antico Muziek van de beste Engelse componisten uit de renaissance, waaronder Byrd, Tallis en Gibbons. | Un programme tout anglais, signé des meilleurs compositeurs de la Renaissance, parmi lesquels Byrd, Tallis ou Gibbons.

• MAA | Lun 19.05.2014 – 20:00Kenneth Weiss, klavecimbel | clavecinEen concert met Engelse muziek uit de 16e en de 17e eeuw. Pure schoonheid! | Un concert entièrement dédié au répertoire anglais des XVIe et XVIIe siècles. De la pure beauté !

• dIn | MAr 27.05.2014 – 20:30ricercar Consort – Philippe Pierlot, leiding en viola da gamba | direction et viole de gambe - Céline Scheen, sopraan | soprano - Sophie Gent, viool | violon - Julien Léonard, viola da gamba | viole de gambe - François Guerrier, klavecimbel | clavecinTijdens dit concert ontdek je enkele vocale pareltjes van de hand van Rameau. | Découvertes de petits trésors vocaux intimes, signés Rameau !

• WOe | Mer 04.06.2014 – 20:00Jean-Philippe Merckaert, orgel | orgueEen keur aan werken van Liszt, Saint-Saëns, Wagner en Mendelssohn in transcripties voor ‘de koning der instrumenten’. | Un échantillon d’œuvres signées Liszt, Saint-Saëns, Wagner et Mendelssohn dans diverses transcriptions pour « le roi des instruments ».

Info & voorwaarden | conditions : +32 (0)2 507 82 00 - www.bozar.be