11
Entretien etprévention Zitta recommande I`entretien des surfaces avec chiffon humide et du savon doux.L`utilisation de produits abrasifs,grattoir,brcsse ou tout autres objets pcuvant endommager la surface du prodult est a proscrire et annulera la présente garantie. Vous réferer à la sectionNettoyagepour des directives spéclfiques d`entretien du fabricant. Maintenance and prevention Zitta recommends the use of a wet cloth and soft soap for the maintenance of surfaces.The use of gritting scraper,brushes or any other scouring object which can damage the surface of the product is to be proscrlbed and will cancel the present warranty.Refer to theCleaningsection of the owner’s manual for the manufacturer recommendations. Installation bain autoportant Installation freestanding bath Alya Evora Issa Minoti Onda Fratelli Evolo Antika Asteria Taly Vous rendre sur noter site internet le www.zitta.ca pour obtenir la dernière version de ce document. Visit our web site to obtain the latest update of this document. www.zitta.ca IMPORTANT Inspecter le produit avant de procéderà l'installation. La garantie sera invalide si le produita été installé avec des défauts apparents. ATTENTION Veuiller lire attentivement ce manueld’instruction avant de commencerl’installation. Conserver ce manuel pour référenceultérieure. IMPORTANT Thoroughly inspect your product before proceeding with the installation. The warranty will be void if the product is installed with a conspicuous defect. CAUTION Read all instructions carefully before starting the installation. Save this manual for future reference. www.zitta.ca MANUEL D’INSTALLATION / INSTALLATION MANUAL Update:20160301

Accueil - Zitta - Installation freestanding bathbathtub.It is recommended to have a professional plumber do the plumbing installation. Verify position of drain pipe with the dimensions

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Accueil - Zitta - Installation freestanding bathbathtub.It is recommended to have a professional plumber do the plumbing installation. Verify position of drain pipe with the dimensions

Entretien etprévention

Zitta recommande I`entretien des surfaces avec

chiffon humide et du savon doux.L`utilisation de

produits abrasifs,grattoir,brcsse ou tout autres

objets pcuvant endommager la surface du

prodult est a proscrire et annulera la présente

garantie. Vous réferer à la section《Nettoyage》

pour des directives spéclfiques d`entretien du

fabricant.

Maintenance and prevention

Zitta recommends the use of a wet cloth and soft

soap for the maintenance of surfaces.The use of

gritting scraper,brushes or any other scouring

object which can damage the surface of the

product is to be proscrlbed and will cancel the

present warranty.Refer to the〈Cleaning〉

section of the owner’s manual for the

manufacturer recommendations.

Installation bain autoportantInstallation freestanding bath

AlyaEvoraIssaMinotiOndaFratelliEvoloAntikaAsteriaTaly

Vous rendre sur noter site internet le www.zitta.ca pour obtenir la dernière version de ce document.Visit our web site to obtain the latest update of this document.www.zitta.ca

IMPORTANTInspecter le produit avant de procéderà l'installation.La garantie sera invalide si le produita été installé avec des défauts apparents.

ATTENTION

Veuiller lire attentivement ce manueld’instruction avant de commencerl’installation.Conserver ce manuel pour référenceultérieure.

IMPORTANTThoroughly inspect your product before proceeding with the installation.The warranty will be void if the product is installed with a conspicuous defect.

CAUTIONRead all instructions carefully before starting the installation.Save this manual for future reference.

www.zitta.ca

MANUEL D’INSTALLATION / INSTALLATION MANUAL

Update:20160301

Page 2: Accueil - Zitta - Installation freestanding bathbathtub.It is recommended to have a professional plumber do the plumbing installation. Verify position of drain pipe with the dimensions

2

Page 3: Accueil - Zitta - Installation freestanding bathbathtub.It is recommended to have a professional plumber do the plumbing installation. Verify position of drain pipe with the dimensions

3

AVANT DE COMMENCER / BEFORE YOU BEGIN

Inspectez minutieusement la baignoire dès sa réception. Tout

dommage ou pièces manquante doit être inscrit sur le bon

de réception et/ou aviser le distributeur.

Jusqu’à l’installation du produit, il est recommandé de laisser

la baignoire dans son emballage et de le ranger dans un endroit

sécuritaire. De plus,la baignoire ne doit pas être exposé à des

variations de température excessives

S’assurer que le plancher pourra supporter la baignoire une

fois remplie et que celui-ci est de niveau.

Il faut prendre soin de protéger la surface durant la manuten

tion et l’installation.

Si l’unité est recouverte d’une pellicule de plastique, celle-ci

doit être enlevée avant l’installation finale ou avant de joindre

deux surfaces de façon permanente.

Les dimensions du produit peuvent être différentes de celles

indiquées sur le plan.

Carefully inspect bathtub upon arrival. Any damage or missing part

should be noted on the bill of landing and/or the distributor

notified.

It is recommended to keep the bathtub in its cardboard box until

installation. To store it in a secure place and avoid exposing it

to excessive temperature variation.

Make sure that your floor is able to support the bathtub when

filled.

Care must be taken to protect the surface during handling and

installation

If the unit is covered by a plastic film, it should be removed

before final installation or prior to joining two surfaces that will

be in permanent contact.

The dimensions of the product maybe different then those on

the drawings.

Ce manuel traite de l’installation et de l’entretien de votre

nouvelle baignoire. Veuillez en faire une lecture complète

avant de d'entreprendre l’installation.

This manual covers the installation and maintenance

of your new bathtub. Read it through once before proceeding

to the installation.

Page 4: Accueil - Zitta - Installation freestanding bathbathtub.It is recommended to have a professional plumber do the plumbing installation. Verify position of drain pipe with the dimensions

4

OUTILS ET MATÉRIAUX REQUIS / TOOLS AND MATERIALS REQUIRED

RUBAN À MESURERMEASURING TAPE

NIVEAULEVEL LE GEL DE SILICE

SILICA GEL

RÈGLES GÉNÉRALES / GENERAL RULES

Plomberie:

Toute la plomberie et le tuyau d’évacuation doivent être mis

en place avant de fixer l’unité. Il est recommandé de faire

exécuter la plomberie par un plombier accrédité. Vérifier

la position du drain avec les dimensions pour la plomberie

brute et faire les ajustements si nécessaire.

Support:

Le plancher doit être plat, à niveau et assez fort pour

supporter la baignoire une fois pleine.

Fixation:

Assurez-vous que la baignoire est parfaitement stabilisée

pour éviter tout renversement. Si possible, fixez la bai

gnoire par le dessous en passant par le plancher.

Plumbing:

Install all plumbing and drainage before securing the

bathtub.It is recommended to have a professional

plumber do the plumbing installation. Verify position of

drain pipe with the dimensions given for the bathtub in

the rough-in dimensions and relocate if necessary.

Support:

The floor must be flat, level, and strong enough to sup

port the bathtub once filled.

Fastening:

To avoid tipping make sure the bathtub is perfectly sta

ble. If you have an access under the tub you may fasten

it from underneath.

Page 5: Accueil - Zitta - Installation freestanding bathbathtub.It is recommended to have a professional plumber do the plumbing installation. Verify position of drain pipe with the dimensions

5

DIMENSIONS POUR LA PLOMBERIE BRUTE / ROUGH IN DIMENSIONS

23 1/2"600mm

16 5/8"430mmDimensions:

63" x 31 1/2"x 23 5/8"1600mmx800mmx600mm

Alya63"

1600mm

800mm

19 1/2"500mm

44 1/2"1140mm

14 5/8"377mm

31 1/2"800mm

31 1/2"

46"1170mm

72 1/2"1840mm

22 3/4"577mm

35 1/2"900mmDimensions:

72 1/2"x 35 1/2"x33 1/2"1840mmx900mmx852mm

Evora 2 3/4"70mm

10 1/4"260mm

2 3/4"70mm

15 3/4"400mm

6 1/2"170mm

27 1/2"700mm 24"

612mm

51 1/2"1310mm

46"1170mm

17 1/4"440mm 22"

562mm

33 1/2"852mm

34 5/8"880mm

Dimensions:66 7/8"x35 3/8"x34 7/8"1700mmx900mmx885mm

Evolo43 1/4"

1100mm

66 7/8"1700mm

20 7/8"530mm

29 7/8"760mm

35 3/8"900mm 23 5/8"

600mm

18 1/2"470mm

34 7/8"885mm

Dimensions:66 7/8"x 31 1/8"x23 5/8"1700mmx790mmx600mm

Antika66 7/8"

1700mm

31 1/8"790mm

43 1/4"1100mm

23 5/8"600mm

54 3/4"1390mm

18 1/2"470mm

Dimensions:66 7/8"x 31 1/8"x23 5/8"1700mmx790mmx600mm

Taly 66 7/8"1700mm

31 1/8"790mm

23 5/8"600mm

18 1/2"470mm

43 1/4"1100mm

Dimensions:66 7/8"x 39 3/8"x23 5/8"1700mmx1000mmx600mm

Fratelli

66 7/8"1700mm

39 3/8"1000mm

23 5/8"600mm

18 1/2"470mm

Dimensions:65"x 28 3/4"x31 1/2"1650mmx730mmx800mm

Asteria65"

1650mm

28 3/4"730mm

15 3/4"400mm

19 5/8"500mm

16 1/2"420mm

31 1/2"800mm

26 3/8"670mm

45 1/4"1150mm

26 3/8"620mm

23 1/4"590mm

10 3/4"272mm

14 3/4"374mm

11 1/8"280mm

Page 6: Accueil - Zitta - Installation freestanding bathbathtub.It is recommended to have a professional plumber do the plumbing installation. Verify position of drain pipe with the dimensions

6

IMPORTANT :VéRIFIEZ LES DIMENSIONS avec le bain avant de commencer l’installation. Les dimensions peuvent varier de plus ou moins 1/4” (7 mm) et sont sujettes a révisions.

VERIFY DIMENSIONS with bathtub before installing.Dimensions may vary plus or minus a 1/4” (7mm) and are subject to revision.

59"1500mm

29 1/2"750mm

30 3/4"780mm

15 3/8"390mm

OndaDimensions:59"x30 3/4"x25 1/2"1500mmx780mmx650mm

25 5/8"650mm

16 3/4"425mm

20 1/4"515mm

30 1/8"

765mm

20 1/2"

520mm

4"100mm

10 5/8"

270mm43 1/2"

1100mm

67"

1700mm

4"

100mm

MinotiDimensions:67"x30"x27 1/2"1700mmx765mmx700mm

27 1/2"

700mm

21 5/8"

550mm27 1/2"

700mm

4"

100mm

27 3/8"700mm

17 1/4"445mm 3 7/8"

95mm

IssaDimensions:58 1/2"x28 3/4"x27 3/8"1500mmx740mmx700mm

28 3/4"740mm

58 1/2"1500mm

19 1/2"500mm

39"1000mm

1 1/4"35mm

10"254mm

DIMENSIONS POUR LA PLOMBERIE BRUTE / ROUGH IN DIMENSIONS

12 3/4"325mm

Page 7: Accueil - Zitta - Installation freestanding bathbathtub.It is recommended to have a professional plumber do the plumbing installation. Verify position of drain pipe with the dimensions

7

2

A

1

3

Ø70

80

G1�1�2�

DRAIN INSTALLATION/DRAIN INSTALLATION

11

22

33

44

55

66

77

11

22

33

44

55

66

77

Serrié I'item 7 avec un outilsImportantLorsque vous raccorder la tuyauterie,L'item 4 ne doit pas tourner.

Tight item 7 with toolsImportantWhen you connect the piping, item 4 must not turn.

Page 8: Accueil - Zitta - Installation freestanding bathbathtub.It is recommended to have a professional plumber do the plumbing installation. Verify position of drain pipe with the dimensions

8

Open

HOW TO USE THE DRAIN EQUIPMENT

Close

Page 9: Accueil - Zitta - Installation freestanding bathbathtub.It is recommended to have a professional plumber do the plumbing installation. Verify position of drain pipe with the dimensions

9

PROTECTION BASE / BASE PROTECTION

B

Positionnez la baignoire dans l’emplacement désiré. Attachez toutes les pièces de plomberie. Une fois que vous avez déterminé qu’il n’a aucune fuite d’eau, vous pouvez tirer un joint de silicone dans le bas de la baignoire.

Place the bathtub in the desired location. Install all plumbing fixtures. Once the bathtub has been properly checked for leaks you should put a bead of silicone around the bottom edge.

Enlever la péllicule de plastique protectriceRemove protective plastic film

INSTALLATION / INSTALLATION

24 H

24 H

Page 10: Accueil - Zitta - Installation freestanding bathbathtub.It is recommended to have a professional plumber do the plumbing installation. Verify position of drain pipe with the dimensions

Garantie Baignoire / Douche Warranty Bathtub / Shower

Suite aux conditions et aux termes décrits ci-dessous, Zitta garantit que le produit vendu est conforme ses àspécifications et qu'au moment de la vente, le produit est exempt de tout vice et/ou défaut de fabrication. Cette garantie n'est applicable que pour le premier acheteur-utilisateur et ce pour la premi re année partir de la date è àd'achat. Cette garantie ne peut tre transférée une ê àtierce personne. Cette garantie exclue tout frais relié au déplacement, frais d'installation et/ou désinstallation et aux frais de transport.

La présente garantie ne couvre pas les défauts ou bris résultant d'Acte de Dieu, d'accident, de catastrophe, d'abus, de négligence, d'une installation non conforme, de l'ajout ou de la suppression de pi ce ou èéquipement,d'une mauvaise utilisation, de variation de température intense, d'exposition aux produits chimiques et a des abrasifs de tout genre ou de tache provoquée par différent type d'eau tel une eau ferreuse ou alcaline.

Zitta ne peut être tenu responsable des dommages directs ou indirect causés ou résultant de cas fortuits, des frais de main d'oeuvre, frais divers, perte de temps, matériaux ou autres coûts relatifs l'application ou au àremplacement du produit ou l'une de ses composantes. àDans l'éventualité ou un défaut de fabrlcation se manifeste, l'acheteur utilisateur devra avoir suivi les instructions d'installation inscrites au manuel d'instruction, devra présenter une preuve d'achat ainsi qu'une preuve d'installation par un professionnel reconnupar l'industrie de la construction. Zitta pourra a son enti re discrétion, réparer ou remplacer le produit èsur une base au prorata du prix alors en vigueur. Zitta se réserve le droit de faire inspecter, sur le site, la défectuosité par un représentant de son choix. Aucun retour ne sera accepté sans l'autorisation au préalable de Zitta.

Entretien et prévention

Zitta recommande l'entretien des surfaces avec un chiffon humide et du savon doux. L'utilisation de produits abrasifs, grattoir, brosse ou tout autres objets pouvant endommager la surface du prodult est a proscrire et annulera la présente garantie. Vous réferer la section à《Nettoyage》 pour des directives spéclfiques d'entretien du fabricant.

Following the terms and conditions described below, Zitta warrants the product to be free from defects in workmanship from the date of purchase. This warranty applies to the initial date of purchase from an authorized dealer for the owner/end-user only. This warranty cannot be transferred to a third party. This warranty excludes any expenses related to shipping, handling and/or installation fees.

The present warranty does not cover the defects or breaking resulting from any Act of God, accident, catastrophe, abuse, negligence, improper installation, addition or removal of parts or equipment, of misuse, intensive variation of temperature, exposures to chemicals and/or abrasives of any kind, stains caused by different types of water such as ferrous or alkaline water.

Zitta cannot be held responsible for the direct or indirect damage caused by or resulting from fortuitous occurrences, from the expenses of sundries, labor, wastes of time, material or any other cost related to the application or the replacement of the product or one of its components. In the eventuality that a manufacturing defect appears, the owner/enduser must have followed the instructions of installation described in the installation manual, have in his possession the proof of purchase as well as a proof of installation by a professional recognized by the construction industry.

Zitta will, at its own discretion, repair or replace the product based on the selling price at the time of purchase. Zitta reserves the right to inspect, on site, the defect by a representative of its choice. Any return of goods will not be accepted without the written authorization from Zitta.

Maintenance and prevention

Zitta recommends the use of a wet cloth and soft soap for the maintenance of surfaces. The use of gritting scraper, brushes or any other scouring object which can damage the surface of the product is to be proscrlbed and will cancel the present warranty. Refer to the “Cleaning" section of the owner's manual for the manufacturer recommendations.

Acrylique 10 ansPorte de Douche 5 ansRoulette et Penture à Vie

Acrylic 10 yearsShower Door 5 yearsRoller & Hinge Lifetime

GARANTIE / WARRANTY

10

Page 11: Accueil - Zitta - Installation freestanding bathbathtub.It is recommended to have a professional plumber do the plumbing installation. Verify position of drain pipe with the dimensions

347B Charles-Marchands Repentigny J5Z 4N8Quebec Canada

Tel: 1-855-492-4242 450-704-2323Fax: 1-866-735-6885

[email protected]