Upload
others
View
0
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
2015
Aide de planification pour l’électroménager de cuisine
A propos du contenu
NoteCette aide à la conception ne doit pas être utilisée comme notice d’installation! Les consignes et conseils obligatoires pour la posedes appareils sont indiqués dans les notices d’installation jointes aux appareils. Les notices d’installation sont également consulta-bles sur le site internet www.vzug.com/b2b.
ModificationsLe texte, les illustrations et les données correspondent au niveau technique des appareils au moment de la mise sous presse decette aide à la conception. Sous réserve de modifications dans le cadre du progrès technique.
Symboles utilisés
Ce symbole est utilisé pour toutes les consignes importantes au niveau de la sécurité.Le non-respect de ces consignes peut causer des blessures et endommager l’appareil ou l’installation!
Indique une instruction.
• Indique une énumération.
Informations et consignes dont il faut tenir compte.
Documents complémentairesA plusieurs endroits de cette aide de planification, il est fait référence à différents documents complémentaires. Vous pouvez vousprocurer ces documents auprès du siège de Zoug, tél. +41 58 767 67 67 ou sur Internet sous www.vzug.com/b2b.
Liens utiles• www.vzug.ch
• www.vzug.com
• www.vzug.com/b2b
• www.vzug.ch/lifestyle
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
2
Sommaire
1 Récapitulatif des raccordements, zones et dimensions 6 1.1 Conditions de fonctionnement générales ............................................................................................................................ 6 1.2 Utilisation d'interrupteurs FI dans les installations domestiques/courants de court-circuit ................................................. 6 1.3 Positions des raccordements électriques ........................................................................................................................... 7 1.4 Encastrement SMS ............................................................................................................................................................. 8 1.5 Encastrement EURO .......................................................................................................................................................... 9 1.6 Dimensions de la face des appareils .................................................................................................................................. 102 Cuisinières et fours 11 2.1 Indications générales .......................................................................................................................................................... 11 2.2 Données de raccordement électriques ............................................................................................................................... 11 2.3 Fours avec hotte d’aspiration intégrée (DV) ....................................................................................................................... 13 2.4 Cuisinières avec largeur de niche de 55 cm ....................................................................................................................... 13 2.5 Cuisinières avec largeur de niche de 60 cm ....................................................................................................................... 13 2.6 Fours avec largeur de niche de 55 cm ................................................................................................................................ 14 2.7 Fours avec largeur de niche de 60 cm ................................................................................................................................ 153 Cuiseur à vapeur 16 3.1 Indications générales .......................................................................................................................................................... 16 3.2 Données de raccordement électriques ............................................................................................................................... 16 3.3 Schéma de circulation d'air Combi-Steam MSLQ ............................................................................................................... 17 3.4 Combi-Steam MSLQ ........................................................................................................................................................... 17 3.5 Combair-Steam SL, SE avec largeur de niche 55 cm ........................................................................................................ 18 3.6 Combair-Steam SL, SE avec largeur de niche 60 cm ........................................................................................................ 19 3.7 Combi-Steam XSL avec largeur de niche de 60 cm et raccordement à l’eau fixe .............................................................. 20 3.8 Combi-Steam XSL avec largeur de niche de 60 cm ........................................................................................................... 23 3.9 Combi-Steam HSL, Steam HSE avec largeur de niche de 55 cm ...................................................................................... 23 3.10 Combi-Steam HSL, Steam HSE avec largeur de niche de 60 cm ...................................................................................... 234 Micro-ondes 24 4.1 Indications générales .......................................................................................................................................................... 24 4.2 Données de raccordement électriques ............................................................................................................................... 24 4.3 Micro-ondes avec largeur de niche de 55 cm ..................................................................................................................... 25 4.4 Micro-ondes avec largeur de niche de 60 cm ..................................................................................................................... 265 Coffee-Center 27 5.1 Indications générales .......................................................................................................................................................... 27 5.2 Données de raccordement électriques ............................................................................................................................... 27 5.3 Supremo HSL avec largeur de niche de 55 cm .................................................................................................................. 28 5.4 Supremo HSL avec largeur de niche de 60 cm .................................................................................................................. 28 5.5 Supremo XSL avec largeur de niche de 60 cm .................................................................................................................. 286 Tiroirs chauffants et tiroirs système 29 6.1 Indications générales .......................................................................................................................................................... 29 6.2 Données de raccordement électriques ............................................................................................................................... 29 6.3 Tiroirs chauffants avec une largeur de niche de 55 cm ...................................................................................................... 30 6.4 Tiroirs chauffants avec une largeur de niche de 60 cm ...................................................................................................... 31 6.5 Tiroir système avec largeur de niche de 60 cm .................................................................................................................. 337 Combinaisons possibles 34 7.1 Four, minifour et cuiseur à vapeur 55 cm ........................................................................................................................... 34 7.2 Four, minifour et cuiseur à vapeur 60 cm ........................................................................................................................... 36 7.3 Four et micro-ondes 55 cm ................................................................................................................................................. 39 7.4 Four et micro-ondes 60 cm ................................................................................................................................................. 41 7.5 Four et Coffee-Center 55 cm .............................................................................................................................................. 44 7.6 Four et Coffee-Center 60 cm .............................................................................................................................................. 458 Champs de cuisson en vitrocéramique induction/wok/teppan Yaki 47 8.1 Indications générales .......................................................................................................................................................... 47 8.2 Données de raccordement électriques ............................................................................................................................... 48 8.3 Aération ............................................................................................................................................................................... 48 8.4 Utilisation ............................................................................................................................................................................ 48 8.5 Encastrement rapporté ....................................................................................................................................................... 49 8.6 Encastrement avec cadre d’encastrement surdimensionné ............................................................................................... 53 8.7 Encastrement affleurant ...................................................................................................................................................... 54 8.8 Encastrement sans tôle de protection d’aération ................................................................................................................ 61 8.9 Encastrement avec tôle de protection d’aération ................................................................................................................ 64 8.10 Encastrement au-dessus du four ........................................................................................................................................ 66
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
3
9 Champs de cuisson en vitrocéramique Toptronic 67 9.1 Indications générales .......................................................................................................................................................... 67 9.2 Données de raccordement électriques ............................................................................................................................... 67 9.3 Encastrement rapporté ....................................................................................................................................................... 68 9.4 Encastrement avec cadre d’encastrement surdimensionné ............................................................................................... 72 9.5 Encastrement affleurant ...................................................................................................................................................... 73 9.6 Encastrement au-dessus du four ........................................................................................................................................ 7710 Champs de cuisson en vitrocéramique Quicklight 78 10.1 Indications générales .......................................................................................................................................................... 78 10.2 Données de raccordement électriques ............................................................................................................................... 78 10.3 Encastrement avec cadre d’encastrement normal .............................................................................................................. 79 10.4 Encastrement avec cadre d’encastrement surdimensionné ............................................................................................... 80 10.5 Encastrement affleurant ...................................................................................................................................................... 8111 Champs de cuisson en vitrocéramique pour le marché de remplacement 82 11.1 Appareils pour le marché de remplacement, induction ....................................................................................................... 82 11.2 Appareils pour le marché de remplacement, Toptronic ...................................................................................................... 8612 Exemples d’encastrement combiné d’appareils 88
13 Coffrets de commande à encastrer, réchauds à encastrer, sélecteurs individuels 89 13.1 Indications générales .......................................................................................................................................................... 89 13.2 Données de raccordement électriques ............................................................................................................................... 89 13.3 Coffrets de commande à encastrer ..................................................................................................................................... 90 13.4 Réchauds à encastrer ......................................................................................................................................................... 91 13.5 Sélecteurs individuels ......................................................................................................................................................... 9114 Hottes d’aspiration 92 14.1 Indications générales .......................................................................................................................................................... 92 14.2 Données de raccordement électriques ............................................................................................................................... 93 14.3 Hottes de plafond ................................................................................................................................................................ 94 14.4 Hottes îlots .......................................................................................................................................................................... 95 14.5 Hottes murales .................................................................................................................................................................... 103 14.6 Hottes d’aspiration à encastrer ........................................................................................................................................... 118 14.7 Cassette de recyclage d’air LRC ........................................................................................................................................ 136 14.8 Cassette de sortie d’air LAC ............................................................................................................................................... 13615 Réfrigérateurs 137 15.1 Indications générales .......................................................................................................................................................... 137 15.2 Données de raccordement électriques ............................................................................................................................... 137 15.3 Conditions ambiantes ......................................................................................................................................................... 138 15.4 Ventilation de niche ............................................................................................................................................................. 138 15.5 Réfrigérateurs avec largeur de niche de 55 cm .................................................................................................................. 139 15.6 Réfrigérateurs avec largeur de niche de 60 cm .................................................................................................................. 145 15.7 Modèles spéciaux: appareils en 55 cm dans les cuisines en version 60 cm ..................................................................... 149 15.8 Armoire à vin ....................................................................................................................................................................... 150 15.9 FoodCenter ......................................................................................................................................................................... 15116 Lave-vaisselle Adora 152 16.1 Indications générales .......................................................................................................................................................... 152 16.2 Données de raccordement électriques/sanitaires ............................................................................................................... 152 16.3 Vue d'ensemble de l'encastrement ..................................................................................................................................... 154 16.4 Plans de perçage de décor 55 cm ...................................................................................................................................... 155 16.5 Plans de perçage de décor 60 cm ...................................................................................................................................... 155 16.6 Adora SL, S, N avec largeur de niche de 55 cm ................................................................................................................. 156 16.7 Adora SL, S, N avec largeur de niche de 60 cm ................................................................................................................. 15817 Lave-vaisselle Adora avec pompe à chaleur 163 17.1 Indications générales .......................................................................................................................................................... 163 17.2 Données de raccordement électriques/sanitaires ............................................................................................................... 163 17.3 Vue d'ensemble de l'encastrement ..................................................................................................................................... 165 17.4 Plans de perçage de décor 60 cm ...................................................................................................................................... 165 17.5 Adora SL WP avec largeur de niche de 60 cm ................................................................................................................... 16618 Lave-vaisselle Adorina 169 18.1 Indications générales .......................................................................................................................................................... 169 18.2 Données de raccordement électriques/sanitaires ............................................................................................................... 169 18.3 Adorina avec largeur de niche de 45 cm ............................................................................................................................ 171 18.4 Adorina avec largeur de niche de 60 cm ............................................................................................................................ 172
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
4
19 Accessoires 173 19.1 Set de commande optionnel (module capteur de courant avec module de relais) ............................................................. 173 19.2 Tiroirs chauffants/tiroirs systèmes/cuisinières/fours/cuiseurs à vapeur/micro-ondes/machines à café .............................. 174 19.3 Champs de cuisson en vitrocéramique ............................................................................................................................... 176 19.4 Hottes d’aspiration .............................................................................................................................................................. 178 19.5 Réfrigérateurs ..................................................................................................................................................................... 189 19.6 Lave-vaisselle ..................................................................................................................................................................... 190 19.7 Boutique d’accessoires ....................................................................................................................................................... 19220 ZUG-Home 193 20.1 Fournitures .......................................................................................................................................................................... 193 20.2 Connexion au réseau domestique ...................................................................................................................................... 193 20.3 Accès à Internet .................................................................................................................................................................. 193
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
5
1 Récapitulatif des raccordements, zones et dimensions
Les raccordements électriques doivent être réalisés par des personnes qualifiées, selon les directives et les normes rela-tives aux installations basse tension et conformément aux prescriptions des fournisseurs locaux d’électricité. Un appareil prêt à brancher doit exclusivement être raccordé à une prise de courant de sécurité installée conformément auxprescriptions. Dans l’installation domestique, un dispositif de coupure sur tous les pôles avec une distance de coupure de3 mm est à prévoir. Les interrupteurs, les dispositifs enfichables, les automates LS et les fusibles librement accessiblesaprès l’installation de l’appareil et qui déclenchent tous les conducteurs polaires doivent être des disjoncteurs autorisés. Unemise à la terre correcte et des conducteurs neutres et de protection posés séparément garantissent un fonctionnement sûret sans panne. Après le montage, tout contact avec des pièces conductrices de tension et des lignes isolées doit être impos-sible. Contrôler les installations anciennes.
1.1 Conditions de fonctionnement générales
Vous trouverez des indications détaillées sur les données de raccordement électrique au début de chaque chapitre.
Grandeur Valeur nominale Minimum MaximumTension 230 V
400 V207 V360 V
253 V440 V
Fréquence 50 Hz sinusoïdale 49 Hz sinusoïdale 51 Hz sinusoïdale
Ecart de fréquence momentané sur le réseau: ± 1 Hz
Stabilité de fréquence à long terme sur le réseau (pour horloges synchronisées avec le réseau): ± 10 ppm
Altitude de service des appareils: max. 2000 m au-dessus du niveau de la mer.
1.2 Utilisation d'interrupteurs FI dans les installations domestiques/courants de court-circuit
Les cuisinières, fours et champs de cuisson présentent des courants de court-circuit élevés de façon inhérente au système. Lesgrandeurs sont influencées par différents facteurs et peuvent fortement osciller. Des courants de court-circuit atteignant 10 mA env.par appareil sont admissibles conformément à la norme. Les valeurs sont mesurées à chaud.Si l’installation domestique doit comporter des interrupteurs de protection contre le courant de court-circuit (interrupteur FI), nousconseillons de raccorder les appareils susmentionnés par l’intermédiaire de leur propre interrupteur FI distinct du reste de l’alimenta-tion électrique de l’unité d’habitation. Un courant de déclenchement de 30 mA ou plus doit être choisi pour l'interrupteur FI.
1
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
6
1.3 Positions des raccordements électriques
Les dimensions se réfèrent à une division verticale SMS de 1/6 (= 127 mm). Les hauteurs à partir du sol peuvent varier pour lescuisines EURO avec une autre division verticale. Dans ce cas, utiliser les cotes mesurées à partir du bord inférieur de l’appareil pourcalculer la hauteur du raccordement électrique.
Four sur fourAvec cette combinaison, chaque appareil doit avoir son propre raccordement électrique. Les hauteurs des raccordements peuventvarier selon la hauteur d’encastrement et le type de combinaison.
Hottes murales avec habillage télescopiqueLe raccordement électrique doit passer entre le canal d’évacuation d’air et la tôle de renfort. Les cotes indiquées dans le tableau entiennent compte.
M3
8
M1
105
SM
S
M2
7
1
2
3
4
5
6
1 Cuisinière2 Réchaud/tableau de commande/champ de cuisson autonome3 Réfrigérateur dans élément inférieur/lave-vaisselle4 Four/Coffee-Center5 Combinaisons (four/cuiseur à vapeur/micro-ondes)6 Réfrigérateur dans armoire haute7 Micro-ondes dans armoire suspendue8 Hotte d’aspiration M1 Distance du milieu jusqu’au raccordement du lave-vaisselle/réfrigérateur dans élément inférieurM2 Distance du milieu jusqu’au raccordement du Coffee-CenterM3 Distance du milieu jusqu’au raccordement de la hotte d’aspiration
1
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
7
1.4 Encastrement SMS
N° Désignation Hauteurd’encastrement
à partir dusocle
Raccord. à partir du solpour hauteur de socle
105 mm
Raccord. à partirde l’appui de
l’appareil
Raccorde-ment
dans uneniche
Type deraccordement
1
Cuisinière, four, cuiseur àvapeur
5/6 (635 mm) 260 mm30 mm maximum(pour hauteur desocle 105 mm)
central
I, S
6/6 (762 mm) 160 mm55 mm maximum(pour hauteur desocle 105 mm)
2 Réchaud, tableau decommande, champ decuisson autonome
– 800 mm – central A, I, S
3 Lave-vaisselle 1 – 600 mm – M1 = 160 mm U/U1Réfrigérateur dans élémentinférieur 2
– 600 mm – M1 = 160 mm U
4 Fours
3/6 (381 mm) en fonction de la hauteurd’encastrement
max. 30 mm central
I, S
5/6 (635 mm) 800 mm max. 30 mm6/6 (762 mm) 950 mm max. 60 mm
Micro-ondes 3/6 (381 mm) en fonction de la hauteurd’encastrement
max. 300 mm central I, U
Coffee Centers 3/6 (381 mm) en fonction de la hauteurd’encastrement
max. 300 mm M2 = 225 mm I, U
5 Combinaison de 2 appareils:
central
I, S, U
Four 6/6 2/6 (254 mm) 410 mm max. 60 mmCuiseur à vapeur 3/6 (au-
dessus)8/6 (1016 mm) 1180 mm max. 30 mm
Combinaison de 3 appareils:1. Appareil 3/6 2/6 (254 mm) 410 mm max. 30 mm2. Appareil 3/6 5/6 (635 mm) 800 mm max. 30 mm3. Appareil 3/6 8/6 (1016 mm) 1180 mm max. 30 mm
Variante 1850 mm max. 30 mm6
Réfrigérateur dans armoirehaute
jusqu’à et avec12/6
(1524 mm)
1850 mm
–
central
Uà partir de 13/6
(1651 mm)2050 mm
7 Micro-ondes dans armoiresuspendue
3/6 (381 mm) 2050 mm – central U
¹ Voir fiches 6-03, 6-04.1/.2/.3, 6-05 dans le manuel technique pour les cuisines ASC et voir paragraphe «Données de raccorde-
ments électriques et raccordements sanitaires» au chapitre «Adora/Lave-vaisselle Adorina»² Voir fiches 6-04.1 dans le manuel technique pour les cuisines ASC A Champs de cuisson autonomes: raccordement par four/cuiseur à vapeur au moyen de l’option «Raccordement combiné»I Voir fiche d’instructions du fabricant de l’appareilS Raccordement électrique direct, longueur du câble 1 m à partir de la sortie du murM1 Distance du milieu jusqu’au raccordement du lave-vaisselle/réfrigérateur dans élément inférieurM2 Distance du milieu jusqu’au raccordement du Coffee-CenterU Prise sous-crépi 230 VU1 Prise sous-crépi 400 V
1
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
8
1.5 Encastrement EURO
No. Désignation Raccord. à partir du sol pourhauteur de socle 100 mm
Raccord. à partirde
l’appui de l’appa-reil
Raccordement dans une niche
Type de raccor-dement
1 Cuisinière, four, cuiseur à vapeur(hauteur 600 mm)
260 mm 30 mm maximum(pour hauteur desocle 100 mm)
central
I, S
2 Tableau de commande, champ decuisson autonome
800 mm – central A, I, S
3 Lave-vaisselle 1 600 mm – M1 = 160 mm U/U1Réfrigérateur dans élément inférieur 2 600 mm – M1 = 160 mm U
4 Four, cuiseur à vapeur (hauteur600 mm)
800 mm max. 30 mm central I, S
Four, cuiseur à vapeur(hauteur 380 mm/450 mm)
en fonction de la hauteurd’encastrement
max. 30 mm central I, S
Micro-ondes (hauteur 380 mm) en fonction de la hauteurd’encastrement
max. 300 mm central I, U
Micro-ondes (hauteur 450 mm) en fonction de la hauteurd’encastrement
max. 400 mm central I, S
Coffee-Center en fonction de la hauteurd’encastrement
max. 300 mm M2 = 225 mm I, U
5 Combinaison de 2 appareils (haut.600 mm)Combinaison de 3 appareilsVariante
à partir du bas de l’appareil +30-60 mm1850 mm
max. 30 mm
central
I, S, U
6 Réfrigérateur dans armoire hautejusqu’à et avec 12/6, EURO 1530 mm
1850 mm –
central
URéfrigérateur dans armoire haute
à partir de 13/6, EURO 1540 mm2050 mm
7 Micro-ondes dans armoire suspendue 2050 mm – central U
¹ Voir fiches 6-03, 6-04.1/.2/.3, 6-05 dans le manuel technique pour les cuisines ASC et voir paragraphe «Données de raccorde-
ments électriques et raccordements sanitaires» au chapitre «Adora/Lave-vaisselle Adorina»² Voir fiches 6-04.1 dans le manuel technique pour les cuisines ASC A Champs de cuisson autonomes: raccordement par four/cuiseur à vapeur au moyen de l’option «Raccordement combiné»I Voir fiche d’instructions du fabricant de l’appareilS Raccordement électrique direct, longueur du câble 1 m à partir de la sortie du murM1 Distance du milieu jusqu’au raccordement du lave-vaisselle/réfrigérateur dans élément inférieurM2 Distance du milieu jusqu’au raccordement du Coffee-CenterU Prise sous-crépi 230 VU1 Prise sous-crépi 400 V
1
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
9
1.6 Dimensions de la face des appareils
Les tolérances de fabrication sont de ±1 mm
Hauteur del’appareil H
Hauteur dubandeau H1
Hauteur de laporte vitrée H2
Poignée design G1 Poignée barre G1 Longueur de la poignée
873 – 883/886 43 44 294598/759 124 457,5 42¹, 43²
44445¹, 415²
454 80 357,5 43² 415²378 50 311,5310
–
301,5 –
–
–
281 272, 5218 209, 5160 151, 5142 133, 574 65, 5
¹ Combair SG, Combair S, Combair, De Luxe, De Luxe S² tous les autres appareils
Appareil avec tiroir
9,5
36
12
4
8
35
H1
X
20
H2
H G1
Appareil sans tiroir
X
8,5
Y
8
35
20
H1
G1
H2
H
tiroir chauffant
8,5
Y²
H2
H
Détail X (Euro) Détail Y Détail Y²
Haute
ur
de
l‘appare
il
Haute
ur
de n
iche
4 m
m
chevauchem
ent
H3
8,5
Appareils H3Four, cuiseur à vapeur 4 mmMicro-ondes, Coffee-Center, tiroir chauffant 0 mm
1
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
10
2 Cuisinières et fours
2.1 Indications générales
Une réparation parfaite ne peut être garantie que si la désinstallation sans destruction de l’ensemble de l’appareil esttoujours possible.Afin de garantir une bonne aération, la niche de l’appareil doit être munie d’une ouverture d’amenée d’air d’au moins 25 cm².
2.2 Données de raccordement électriques
Prévoir un raccordement électrique séparé pour chaque appareil, excepté l’utilisation de l’option «Raccordement combiné».En cas de raccordement commun, tenir compte de la puissance.
Des informations générales et un aperçu des positions des raccordements électriques se trouvent au chapitre Récapitulatifdes raccordements, zones et dimensions [➙ voir page 6].Pour la commande de volets motorisés, de ventilateurs de toits, d’aérateurs externes, etc., consulter le document P60.008.
Raccordement électrique par câble H05VV-F (Td), CH-N1VV-U (TT) ou fils d’installation H07V-U (T) en gaine isolante. La longueurdu câble de raccordement à partir de la sortie du mur doit être d’au moins 100 cm.
Cuisinières
Conformément aux prescriptions de la plupart des entreprises d’électricité suisses, la puissance connectée maximale descuisinières (champ de cuisson compris) est limitée à 10 kW pour un raccordement de 400 V 2~ 50 Hz.
Appareil Raccordement secteur Protection par fusiblesCombair SG
400 V 2~ 50 Hzou
400 V 3~ 50 Hz
max. 20 A
oumax. 16 A
Combair SCombairDe Luxe SDe Luxe
Tension consommateur 230 V
Appareil Raccordement secteur Protection par fusibles
De Luxe S400 V 2N~ 50 Hz
ou400 V 3N~ 50 Hz
max. 25 Aou
max. 16 A
2
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
11
Fours
Conformément aux prescriptions de la plupart des entreprises d’électricité suisses, la puissance connectée maximale desfours avec un champ de cuisson raccordé en parallèle est limitée à 10 kW pour un raccordement de 400 V 2~ 50 Hz.
Appareil Raccordement secteur Protection par fusi-bles
Câble d’alimentation
Combair SG
400 V 2~ 50 Hz
10 A *
–Combair S
10 ACombairDe Luxe S
Tension consommateur 230 V
Appareil Raccordement secteur Protection par fusi-bles
Câble d’alimentation
Combair XSLP
230 V~ 50 Hzou
400 V 2N~ 50 Hz
16 Aou
10 A *
2,5 m sans ficheCombair XSLCombair XSEPCombair XSECombair HSECombair SLP
–Combair SLCombair SEPCombair SE
* Utiliser un fusible de 10 A ou un disjoncteur de 13 A.
2
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
12
2.3 Fours avec hotte d’aspiration intégrée (DV)
Le diamètre nominal de la tubulure d’évacuation est de 100 mm. Les bases de calcul pour le dimensionnement du canal d’évacua-tion d’air sont mentionnées dans le manuel technique pour les cuisines ASC, page 7-04. La contre-pression maximale de la conduited’évacuation d’air – calculée pour un débit de 100 m³/h – est de 100 Pa.
2.4 Cuisinières avec largeur de niche de 55 cm
Possibilité de connexion avec champs de cuisson, voir le document J553.053.avec tiroir
440
75
9
548
569
76
2
550
580
sans tiroir (modèle court)
60
0 ¹
550
580
440569
59
8
548
¹ Pour hauteur de niche 635 mm: Éléments de compensation, voir le chapitre Accessoires [➙ voirpage 173]
2.5 Cuisinières avec largeur de niche de 60 cm
Possibilité de connexion avec champs de cuisson, voir le document J553.053.sans tiroir
440569
600 ¹
600
598
596
560–568
¹ Pour hauteur de niche 635 mm: Éléments de compensation, voir le chapitre Accessoires [➙ voirpage 173]
2
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
13
2.6 Fours avec largeur de niche de 55 cm
avec tiroir et hotte d’aspiration intégrée sans tiroir (modèle court), avec hotte d’aspiration intégrée
75
9
569
440
548
497
605
550
76
2= =
420 Z
ø 100 ø 100
59
8
569440
548
497
605
550
60
0 ¹
= =420 Z
¹ Pour hauteur de niche 635 mm: Éléments de compensation, voir le chapitre Accessoires [➙ voir page 173]
Z Distance du milieu de la niche au milieu de la hotte d’aspiration: 98 mm
Disponibles avec ou sans évacuation d’air.
Minifours
378
548
569
295
605
550
381
Évacuation d’air impossible.
2
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
14
2.7 Fours avec largeur de niche de 60 cm
sans tiroir, avec hotte d’aspiration intégrée
59
8
569440
596
4975
94
¹
= =420 Z
600
≥ 550
560–568
ø 100
X
avec tiroir et hotte d’aspiration intégrée
759
596
569
497
440
755
¹
= =420 Z
600
≥ 550
560–568
ø 100
X
¹ Encastrement SMS: hauteur de niche 600 mm,pour hauteur de niche 635 mm: éléments de compensation, voir lechapitre Accessoires [➙ voir page 173]
¹ Encastrement SMS: hauteur de niche 762 mm
Z Distance du milieu de la niche au milieu de la hotte d’aspiration: 98 mm
Disponibles avec ou sans évacuation d’air.
Minifours Four compact
37
8
596
569295
600
≥ 550
37
4¹
560–568
X
¹ Encastrement SMS: hauteur de niche 381 mm
454
596
569
600
≥ 550
450
560–568
X
346
Évacuation d’air impossible.
Dimensions de la façade des appareils: Détail X [➙ voir page 10]
2
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
15
3 Cuiseur à vapeur
3.1 Indications générales
Une réparation parfaite ne peut être garantie que si la désinstallation sans destruction de l’ensemble de l’appareil esttoujours possible.Afin de garantir une bonne aération, la niche de l’appareil doit être munie d’une ouverture d’amenée d’air d’au moins 25 cm².
Encastrement d’un cuiseur à vapeur avec un fourEncastrement au-dessus d’un four: possible uniquement pour four sans hotte d’aspiration intégrée
Encastrement sous un four: possible pour four avec ou sans hotte d’aspiration intégrée
3.2 Données de raccordement électriques
Prévoir un raccordement électrique séparé pour chaque appareil, excepté l’utilisation de l’option «Raccordement combiné».En cas de raccordement commun, tenir compte de la puissance.
Des informations générales et un aperçu des positions des raccordements électriques se trouvent au chapitre Récapitulatifdes raccordements, zones et dimensions [➙ voir page 6].Pour la commande de volets motorisés, de ventilateurs de toits, d’aérateurs externes, etc., consulter le document P60.008.
Appareil Raccordementsecteur
Protection par fusi-bles
Câble d’alimentation
Combi-Steam MSLQ 400 V 2N~ 50 Hz 16 A – Combair-Steam SL, SE
230 V~ 50 Hzou
400 V 2N~ 50 Hz
16 Aou
10 A *–
Combi-Steam XSL, HSL
230 V~ 50 Hzou
400 V 2N~ 50 Hz
16 Aou
10 A2,1 m sans fiche
Steam HSE 230 V~ 50 Hz 10 A * 2,1 m avec fiche de type 12
* Utiliser un fusible de 10 A ou un disjoncteur de 13 A.
3
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
16
3.3 Schéma de circulation d'air Combi-Steam MSLQ
Afin de garantir une bonne aération, la niche de l’appareil doit être munie d’une amenée d’air, position A et B, de ≥ 80 à≤ 850 cm2.
Encastrement sous un champ de cuisson à induction [➙ voir page 66].
A
B
A
B
EUROSMSAir évacué
Air frais
3.4 Combi-Steam MSLQ
Largeur de la niche 55 cm Largeur de la niche 60 cm
759
567
440
548
605
550
762
59
8
569440
596
600
≥ 550
560–56860
0
X
58
9
Dimensions de la façade des appareils: Détail X [➙ voir page 10]
3
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
17
3.5 Combair-Steam SL, SE avec largeur de niche 55 cm
avec tiroir dans un élément inférieur
440
75
9
548
569
76
2
550
580
sans tiroir (modèle court) dans une armoire haute
598
569
440
548
605
550
600 ¹
¹ Pour hauteur de niche 635 mm: Éléments de compensation, voir le chapitre Accessoires [➙ voir page 173]
avec tiroir dans une armoire haute759
569
440
548
605
550
762
3
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
18
3.6 Combair-Steam SL, SE avec largeur de niche 60 cm
sans tiroir dans un élément inférieur
440569
600 ¹
600
598
596
560–568
¹ Pour hauteur de niche 635 mm: éléments de compensation,voir le chapitre Accessoires [➙ voir page 173]
avec tiroir dans un élément inférieur
≥ 550
600
560–568
440
75
9
598
569
76
2
sans tiroir dans une armoire haute
598
569440
598
600
≥ 550
560–568594
¹
X
¹ Encastrement SMS: hauteur de niche 600 mm, pour hauteur deniche 635 mm:éléments de compensation, voir le chapitre Accessoires [➙ voirpage 173]
Dimensions de la façade des appareils: Détail X [➙ voir page 10]
3
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
19
3.7 Combi-Steam XSL avec largeur de niche de 60 cm et raccordement à l’eau fixe
45
4
596
569
600
575
45
0
560–568
X
346
≥ 60
Dimensions de la façade des appareils: Détail X [➙ voir page 10]
Sous le second appareil
Profondeur > 555 mmAu-dessus du second appareil
Profondeur > 575 mmAu-dessus du tiroir chauffant
Profondeur > 555 mm
W
X456
Y
50
≥ 60
W
450
X
Y
50
≥ 60
W
450
X
Y
50
≥ 60
X = hauteur du second appareilY = hauteur de nicheW = set d’équerres K50572
Si la profondeur d’encastrement est inférieure à 575 mm, il est conseillé d’encastrer l’appareil sous un autre appareil pourdes raisons de place.Utiliser le set d’équerres W (K50572) pour l’encastrement d’un second appareil dans une niche commune.
3
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
20
Encastrement
≥ 60
≥ 60
≥ 60
3
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
21
Raccordements sanitaires
1
4
2 73 56
≥ 5
0
70
0
1 Collier de tuyau2 Tuyau métallique flexible arrivée 2 m, filetage ¾"3 Tuyau d’écoulement 3 m Diamètre intérieur du raccordement 22 mm Installations sanitaires à fournir par le client4 Siphon5 Cache du socle6 Pose du tuyau dans le socle7 Raccord d’eau froide avec robinet d’arrêt
EcoulementLongueur du tuyau d’écoulement: 3 m
Le collier de tuyau doit être posé à une hauteur de 700 mm (voir illustration ci-dessus).Ne pas rallonger ni raccourcir le tuyau d’écoulement.La pente du bas de l’appareil au siphon doit être de 50 mm minimum.Le tuyau d’écoulement doit être posé à plat et sans former de pli.
Arrivée raccord d’eau froidePression de service: 0,1-1,0 MPa (1-10 bar)Utilisation possible uniquement avec une dureté de l’eau > 3 degrés français (> 1,7 degrés allemands).Longueur du tuyau métallique flexible: 2 m
Respecter les prescriptions du service des eaux local.Les tuyaux endommagés doivent être remplacés.Le tuyau métallique flexible ne doit pas être rallongé.Le robinet d’arrêt doit toujours être accessible.
3
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
22
3.8 Combi-Steam XSL avec largeur de niche de 60 cm
454
596
569
600
≥ 550450
560–568
X
346
3.9 Combi-Steam HSL, Steam HSE avec largeur de niche de 55 cm
378
548
569
295
605
550
381
3.10 Combi-Steam HSL, Steam HSE avec largeur de niche de 60 cm
37
8
596
569295
600
≥ 550
37
4¹
560–568
X
¹ Encastrement SMS: hauteur de niche 381 mm
Dimensions de la façade des appareils: Détail X [➙ voir page 10]
3
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
23
4 Micro-ondes
4.1 Indications générales
Une réparation parfaite ne peut être garantie que si la désinstallation sans destruction de l’ensemble de l’appareil esttoujours possible.
4.2 Données de raccordement électriques
Prévoir un raccordement électrique séparé pour chaque appareil, excepté l’utilisation de l’option «Raccordement combiné».En cas de raccordement commun, tenir compte de la puissance.
Des informations générales et un aperçu des positions des raccordements électriques se trouvent au chapitre Récapitulatifdes raccordements, zones et dimensions [➙ voir page 6].Pour la commande de volets motorisés, de ventilateurs de toits, d’aérateurs externes, etc., consulter le document P60.008.
Appareil Raccordementsecteur
Protection parfusibles
Câble d’alimentation
Miwell-Combi XSL 230 V~ 50 Hz
16 A Sans ficheMiwell-Combi HSL,Miwell HSL, Miwell S,Miwell L
10 A avec fiche de type 12
4
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
24
4.3 Micro-ondes avec largeur de niche de 55 cm
Hauteur d’encastrement minimale sécurité enfants: respecter une distance de 850 mm du sol jusqu’au bord inférieur dumicro-ondes!
Miwell-Combi HSL, Miwell HSL
378
548
T300
605
550
381
Y
Appareil TMiwell-Combi HSL 516 mmMiwell HSL 470 mm
Dimensions de la façade des appareils: Détail Y [➙ voir page 10]
Miwell S, L
Butée de porte à gauche
20
50
==
550
38
1
762
548
37
8
320
330
Y
4
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
25
4.4 Micro-ondes avec largeur de niche de 60 cm
Hauteur d’encastrement minimale sécurité enfants: respecter une distance de 850 mm du sol jusqu’au bord inférieur dumicro-ondes!
Miwell-Combi HSL, Miwell HSL Miwell-Combi XSL
378
596
T300
600
≥ 550
374 ¹
560-568
X
Y 454
596
567
600
450
560–568
X
350
Y
¹ Encastrement SMS: hauteur de niche 381 mm Appareil T Miwell-Combi HSL 516 mm Miwell HSL 470 mm
Dimensions de la façade des appareils: détail X/Y [➙ voir page 10]
Miwell S, L
Butée de porte à gauche
2050
==
600
381
762
596
378
320
≥ 330
560
Y
4
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
26
5 Coffee-Center
5.1 Indications générales
Une réparation parfaite ne peut être garantie que si la désinstallation sans destruction de l’ensemble de l’appareil esttoujours possible.
5.2 Données de raccordement électriques
Prévoir un raccordement électrique séparé pour chaque appareil, excepté l’utilisation de l’option «Raccordement combiné».En cas de raccordement commun, tenir compte de la puissance.
Des informations générales concernant les raccordements électriques et un aperçu de leurs positions sont disponibles auchapitre Récapitulatif des raccordements, zones et dimensions [➙ voir page 6].
Appareil Raccordementsecteur
Protection par fusi-bles
Câble d’alimentation
Supremo XSL, HSL 230 V~ 50 Hz 10 A 1,8 m avec fiche detype 12
5
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
27
5.3 Supremo HSL avec largeur de niche de 55 cm
548 398
550
550
38
1
37
8
16
5.4 Supremo HSL avec largeur de niche de 60 cm
600
550
374
1
560–568
X
596 412
378
480
Y
¹ Encastrement SMS: hauteur de niche 381 mm
5.5 Supremo XSL avec largeur de niche de 60 cm
600
450
550
560-568
480
596 412
454
X
Y
Dimensions de la façade des appareils: détail X/Y [➙ voir page 10]
5
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
28
6 Tiroirs chauffants et tiroirs système
6.1 Indications générales
Une réparation parfaite ne peut être garantie que si la désinstallation sans destruction de l’ensemble de l’appareil esttoujours possible.
6.2 Données de raccordement électriques
Prévoir un raccordement électrique séparé pour chaque appareil, sauf avec l’option «Raccordement combiné». En cas deraccordement commun, tenir compte de la puissance.
Des informations générales concernant les raccordements électriques et un aperçu de leurs positions sont disponibles auchapitre Récapitulatif des raccordements, zones et dimensions [➙ voir page 6].
Raccordementsecteur
Protection parfusibles
Câble d’alimentation Puissance connectée
230 V~ 50 Hz 10 A 1,7 m avec fiche de type 12 810 W
6
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
29
6.3 Tiroirs chauffants avec une largeur de niche de 55 cm
Les équerres de support ne sont pas fournies avec l’appareil. Commander le set d’équerres K50572.
WS 55/162 Encastrement solo
160
548 547
605
550
16
2
Y²
Encastrement avec four Encastrement avec four et minifour ou cuiseur à vapeur
548 547
59
81
60
567
550
600
76
2
605
548 547
550
605
598
160
378
569
1143
381
600
Les équerres de support doivent être montées par le dessous (voir J21021.050): Accessoires [➙ voir page 173]!
WS 55/220 Encastrement solo Encastrement avec four
218
548 547
605
550
22
0
Y²
548 547
378
218
567
550
380
60
0
605
* Pour hauteur de niche 635 mm -> éléments de compensation, voir le chapitre Accessoires [➙ voir page 173].
Dimensions de la façade des appareils: Détail Y² [➙ voir page 10]
6
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
30
6.4 Tiroirs chauffants avec une largeur de niche de 60 cm
Les équerres de support ne sont pas fournies avec l’appareil. Commander le set d’équerres K50572.
WS 60/144 Encastrement solo
144
560–568
596 547
142
600
≥ 550
Y²
Encastrement avec four compact ou cuiseur à vapeur Encastrement avec four et four compact ou cuiseur à vapeur
454
142
596 547
567
600
560–568
594 4
50
X
≥ 550
≥ 550
600
560–568
598
142
596 547
569
454
1194
450
X
600
WS 60/162 Encastrement solo
162
560–568
596 547
160
600
≥ 550
Y²
Dimensions de la façade des appareils: Détail X/Y² [➙ voir page 10]
6
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
31
Encastrement avec four Encastrement avec four et minifour ou cuiseur à vapeur
598
160
596 547
600
560–568756¹ 594²
X
567
≥ 550
596 547
598
160
378
569
min. 550
600
560–568
1136
374
X
60
0
Hauteur d’encastrement SMS: ¹ Hauteur de niche 762 mm / ² Hauteur 600 mm WS 60/220 Encastrement solo Encastrement avec minifour ou cuiseur à vapeur
220
560–568
596 547
218
600
≥ 550
Y²
378
218
596 547
600
560–568
594¹ 374²
X
567
≥ 550
Hauteur de niche 635 mm -> cadre d’adaptation, voir le chapitreAccessoires [➙ voir page 173]
Hauteur d’encastrement SMS: ¹ Hauteur de niche 600 mm² hauteur 381 mm
WS 60/283 Encastrement solo Encastrement avec four
283
560–568
596 547
281
600
≥ 550
Y²
598
281
596 547
600
560–568
877
594
X
567
≥ 550
Dimensions de la façade des appareils: Détail X/Y² [➙ voir page 10]
6
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
32
WS 60/312 Encastrement solo Encastrement avec four
312
560–568
596 547
310
600
≥ 550
Y²
598
310
596 547
600
560–568
906
594
X
567
≥ 550
6.5 Tiroir système avec largeur de niche de 60 cm
SYS 60/144 Encastrement avec Supremo XSL
≥ 550
600
560–568
59
4
45
0
X
14
2
596 547
398
454 480
Y²
SYS 60/76 Encastrement avec Supremo HSL
600
≥ 550
560–568
450
374
X
Y²
74
596 560
412
378
La glissière télescopique pour le montage et l’utilisation est fournie avec l’appareil.
Dimensions de la façade des appareils: Détail X/Y² [➙ voir page 10]
6
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
33
7 Combinaisons possibles
7.1 Four, minifour et cuiseur à vapeur 55 cm
Les équerres de support doivent être montées par le dessous (voir J21021.050)!
Four et minifour / Combi-Steam HSL / Steam HSEFour avec tiroir
Four et minifour / Combi-Steam HSL / Steam HSEFour sans tiroir
548
75
93
78
569
605
550
11
43
38
1
548 569
605
550
98
1 ¹
38
1
59
83
78
¹ Pour hauteur de niche 1016 mm: Éléments de compensation, voir le chapitre Accessoires [➙ voir page 173]
Four et minifour / Combi-Steam HSL / Steam HSEFour sans tiroir avec hotte d’aspiration intégrée
Four et minifourFour avec tiroir et hotte d’aspiration intégrée
548 569
497 550
= =420 Z
ø 100
605
37
85
98
98
1 ¹ 6
00
¹ Pour hauteur de niche 1016 mm: Éléments de compensation, voir le chapitre Accessoires [➙ voir page 173]
548 569
605
550
= =420 Z
ø 100
11
43 7
62
497
37
87
59
Z Distance du milieu de la niche au milieu de la hotte d’aspiration: 98 mm
7
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
34
Les équerres de support doivent être montées par le dessous (voir J21021.050)!
Combi-Steam HSL, Steam HSE et minifour
548 569
605
550
76
2
381
378
37
8
• Possible dans l’élément inférieur sans champ de cuisson.
• Possible dans l’élément inférieur avec champ de cuisson avecun plan de travail de 30 mm(uniquement avec grille d’aération, voir le chapitre Accessoires[➙ voir page 173]).
7
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
35
7.2 Four, minifour et cuiseur à vapeur 60 cm
Four et minifour / Combi-Steam HSL / Steam HSEFour sans tiroir
Four et minifour / Combi-Steam HSL / Steam HSEFour sans tiroir avec hotte d’aspiration intégrée
≥ 550
600
560–568
596 569
598
378
974
¹
374
²
X
≥ 550
600
560–568
974
¹ 594
²
596 569
497ø 100
378
598
= =420 Z
X
Encastrement SMS:¹ Hauteur de niche 981 mm, pour hauteur de niche 1016 mm:Éléments de compensation, voir le chapitre Accessoires [➙ voir page 173]² hauteur 381 mm
Encastrement SMS:¹ Hauteur de niche 981 mm, pour hauteur de niche 1016 mm:Éléments de compensation, voir le chapitre Accessoires [➙ voir page 173]² hauteur 600 mm
Z Distance du milieu de la niche au milieu de la hotte d’aspiration: 98 mm
Four et minifourFour avec tiroir
Four et minifourFour avec tiroir et hotte d’aspiration intégrée
596
759
378
569
≥ 550
600
560–568
1135
¹
374
²
X
Encastrement SMS:¹ Hauteur de niche 1143 mm ² hauteur 381 mm
= =420 Z
600
≥ 550
560–568
596 569
ø 100497
37
87
59
11
35
¹ 75
5²
X
Encastrement SMS:¹ Hauteur de niche 1143 mm² hauteur 762 mm
Z Distance du milieu de la niche au milieu de la hotte d’aspiration: 98 mm
Dimensions de la façade des appareils: Détail X [➙ voir page 10]
7
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
36
Combi-Steam HSL / Steam HSE et minifour Four et four compact ou Combi-Steam XSLFour sans tiroir
≥ 550
600
560–568
596 569
378
378
754
¹ 374
²
X
≥ 550
600
560–568
596 569
598
454
1050
450
X
Encastrement SMS:¹ hauteur de niche 762 mm² hauteur 381 mm- Possible dans l’élément inférieur sans champ de cuisson.- Possible dans l’élément inférieur avec champ de cuisson avecun plan de travail de 30 mm(uniquement avec grille d’aération, voir le chapitre Accessoires[➙ voir page 173]).
Four et four compact et Combi-Steam XSL Four compact et Combi-Steam XSL
X
454
≥ 550
600
560–568
596 569
598
454
1506
456
450
≥ 550
600
560–568
596 569
45
44
54
90
6
45
0X
Dimensions de la façade des appareils: Détail X [➙ voir page 10]
7
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
37
Combi-Steam XSL et fourFour sans tiroir, avec hotte d’aspiration intégrée
≥ 550
600
560–568
1050
594
596 569
497ø 100
454
598
= =420 Z
X
Z Distance du milieu de la niche au milieu de la hotte d’aspiration: 98 mm
Dimensions de la façade des appareils: Détail X [➙ voir page 10]
7
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
38
7.3 Four et micro-ondes 55 cm
Hauteur d’encastrement minimale sécurité enfants: respecter une distance de 850 mm du sol jusqu’au bord inférieur dumicro-ondes!
Les équerres de support ne sont pas fournies avec l’appareil. Commander le set d’équerres K50572 en même temps.
Miwell-Combi HSL et four Miwell-Combi HSL et fourFour avec tiroir Four sans tiroir
548
605
550
114
3
381
569
516
759
378
548 569
516
605
550
98
11
38
1
59
83
78
1 Pour hauteur de niche 1016 mm: un élément de compen-sation à commander séparément est obligatoirementnécessaire, voir le chapitre Accessoires [➙ voir page 173].
Miwell-Combi HSL et four Miwell-Combi HSL et fourFour sans tiroir, avec hotte d’aspiration intégrée Four avec tiroir et hotte d’aspiration intégrée
548 516
569
ø 100497 550
= =420 Z
605
37
85
98
98
11 6
00
548 516
569
ø 100
605
550
= =420 Z
1143
762
497
378
759
1 Pour hauteur de niche 1016 mm: un élément de compen-sation à commander séparément est obligatoirementnécessaire, voir le chapitre Accessoires [➙ voir page 173].Les équerres de support doivent impérativement êtremontées par le dessous (voir J21021.050).
Z Distance du milieu de la niche au milieu de la hotte d’aspiration: 98 mm
7
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
39
Les équerres de support ne sont pas fournies avec l’appareil. Commander en même temps le set d’équerres K50572.A monter par le dessous!
Miwell-Combi HSL et minifour / cuiseur à vapeur
548 569
516
605
550
76
2
38
1
37
83
78
Miwell S / L et four Miwell S / L et fourFour avec tiroir Four sans tiroir
M
548
320
567
605
550
≥ 110 cm2
≥ 20
759
378
1143
381
569548
598
9811
M
≥ 110 cm2
≥ 20
378
381
550
605
320
M Kit de montage compris dans la livraison 1 Pour hauteur de niche 1016 mm: un élément de compen-
sation à commander séparément est obligatoirementnécessaire, voir le chapitre Accessoires [➙ voir page 173].
Butée de porte à gauche
7
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
40
7.4 Four et micro-ondes 60 cm
Hauteur d’encastrement minimale sécurité enfants: respecter un écart de 850 mm du sol au bord inférieur du micro-ondes!Les équerres de support ne sont pas fournies avec l’appareil. Commander le set d’équerres K50572 en même temps.
Miwell-Combi HSL et four Miwell-Combi HSL et fourFour sans tiroir Four sans tiroir, avec hotte d’aspiration intégrée
596 569
516
≥ 550
600
560–568
598
378
974
¹
374
²
X
Y
596 516
569
ø 100
≥ 550
600
560–568
974 ¹ 5
94 ²497
378
59
8
= =420 Z
X
Y
Encastrement SMS: 1 Hauteur de niche 981 mmDes éléments de compensation sont nécessaires pour une hauteur de niche 1016 mm, voir le chapitre Accessoires[➙ voir page 173].2 hauteur 381 mm Z Distance du milieu de la niche au milieu de la hotte d’aspiration: 98 mm Miwell-Combi HSL et four Miwell-Combi HSL et fourFour avec tiroir Four avec tiroir et hotte d’aspiration intégrée
596 569
516
759
378
≥ 550
600
560–568
1135 ¹
374 ²
X
Y
596 516
569
ø 100
= =420 Z
600
≥ 550
560–568497
378
759
11
35
¹ 75
5 ²
X
Y
Encastrement SMS:1 Hauteur de niche 1143 mm2 Hauteur 381 mm
Encastrement SMS:1 Hauteur de niche 1143 mm2 Hauteur 762 mm
Dimensions de la façade des appareils: détail X/Y [➙ voir page 10]
7
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
41
Miwell-Combi HSL et minifour / cuiseur à vapeur Miwell-Combi XSL et four compact / cuiseur à vapeur
596 569
516
≥ 550
600
560–568
378
378
754 ¹
374 ²
X
Y600
560–568
596 569
454
454
906
450
X
Y
Encastrement SMS: 1 Hauteur de niche 762 mm2 Hauteur 381 mm
Miwell-Combi XSL et four Miwell-Combi XSL et fourFour sans tiroir Four sans tiroir, avec hotte d’aspiration intégrée
600
560–568
596 569
59
8454
105
0
450
X
Y 600
560–568
10
50
59
4
596 569
497ø 100
45
45
98
= =420 Z
X
Y
Z Distance du milieu de la niche au milieu de la hotte d’aspiration: 98 mm
Dimensions de la façade des appareils: détail X/Y [➙ voir page 10]
7
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
42
Miwell S / L et four Miwell S / L et fourFour sans tiroir Four avec tiroir
M
596 569
≥ 550
560-568
598
378
981
381
350
600
M
596 569
≥ 550
560-568
759
378
1143
381
350
600
1 Un élément de compensation est nécessaire pour une hauteur de niche de 1016 mm voir le chapitre Accessoires[➙ voir page 173]. M Kit de montage fourni avec l’appareil
Butée de porte à gauche
7
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
43
7.5 Four et Coffee-Center 55 cm
La glissière télescopique pour le montage et l’utilisation est fournie avec l’appareil.
Supremo HSL et four Supremo HSL et fourFour avec tiroir Four sans tiroir
548 569
550
1143
381
605
759
398
37
8
16
548 569
550
98
11
605
59
8
398
378
38
1
16
1 Un élément de compensation est nécessaire pour unehauteur de niche de 1016 mm (voir le chapitre Accessoires [➙ voir page 173]).
Supremo HSL et minifour / cuiseur à vapeur Supremo HSL & Miwell HSL
548 569
605
550
381
378
398
378
762
16
548 513
605
550
381
378
398
37
8
762
16
7
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
44
7.6 Four et Coffee-Center 60 cm
La glissière télescopique pour le montage et l’utilisation est fournie avec l’appareil.
Supremo HSL et four Supremo HSL et fourFour sans tiroir Four avec tiroir
596 569
≥ 550
600
560–568
598
974 ¹
374 ²
412
378
480
596 569
≥ 550
600
560–568
759
1135 ¹
374 ²
398
378
Encastrement SMS:1 Hauteur de niche 981 mmUn élément de compensation est nécessaire pour unehauteur de niche de 1016 mm (voir le chapitre Accessoires [➙ voir page 173]).2 Hauteur 381 mm
Encastrement SMS:1 Hauteur de niche 1143 mm2 Hauteur 381 mm
Supremo HSL et minifour / cuiseur à vapeur Supremo HSL & Miwell HSL
596 569
≥ 550
600
560–568
378
7541
3742398
378
596 513
378
≥ 550
600
560–568
7541
3742412
378
480
Encastrement SMS:1 Hauteur de niche 762 mm2 Hauteur 381 mm
Encastrement SMS:1 Hauteur de niche 762 mm2 Hauteur 381 mm
7
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
45
La glissière télescopique pour le montage et l’utilisation est fournie avec l’appareil.
Supremo XSL et four compact / cuiseur à vapeur Supremo XSL et four Four avec tiroir
596 569
≥ 550
600
560–568
906
450
X
454
412
454
480
Y
596 569
≥ 550
600
560–568
759
1211
450
X
398
454
Y
Dimensions de la façade des appareils: détail X/Y [➙ voir page 10]
7
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
46
8 Champs de cuisson en vitrocéramique induction/wok/teppan Yaki
8.1 Indications générales
Les champs de cuisson à induction exigent obligatoirement une aération suffisante (voir les chapitres Encastrement sanstôle de protection d’aération [➙ voir page 61] et Encastrement avec tôle de protection d’aération [➙ voir page 64]).Ceci est assuré pour une épaisseur de plan de travail de 20 à 40 mm.En cas d’installation d’un tiroir directement dessous, une protection contre le contact est recommandée pour protéger lesouvertures du ventilateur et dans la zone du câble d’alimentation. Le jeu de tôles de protection d'aération peut être employéà cet effet (Accessoires [➙ voir page 173]).En présence d’une fente d’aération de 3 mm sur la face avant, une tôle de protection d’aération avec joint est obligatoire(voir le chapitre Encastrement avec tôle de protection d’aération [➙ voir page 64]).
Une réparation parfaite ne peut être garantie que si la désinstallation sans destruction de l’ensemble de l’appareil esttoujours possible.
Les schémas de plaque des champs de cuisson à monter peuvent diverger des champs de cuisson représentés!
Chère cliente, cher client,
Vous trouverez dans cette aide à la conception les dimensions de tous les champs de cuisson en vitrocéramique actuels.Depuis avril 2013, la plupart des champs de cuisson à induction affleurants nécessitent des ouvertures de plus grandes dimensions.Si vous possédez un appareil dont la production est antérieure à avril 2013, vous devez absolument tenir compte des dimensionsd’encastrement exactes.Vous trouverez les dimensions d’encastrement relatives aux champs de cuisson à induction affleurants au chapitre Champs decuisson en vitrocéramique pour le marché de remplacement [➙ voir page 82].
Les champs de cuisson avec les dimensions jusqu'alors usuelles restent bien entendu dans l'assortiment pour les éventuelséchanges.
Nous vous remercions de votre attention.
V-ZUG SA
8
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
47
8.2 Données de raccordement électriques
Des informations générales concernant les raccordements électriques et un aperçu de leurs positions sont disponibles auchapitre Récapitulatif des raccordements, zones et dimensions [➙ voir page 6].
Type Raccordementsecteur
Protection parfusibles
Câble d’alimentation
GK16TIWS.1F, GK16TIYS.1F, GK26TIMS…,GK26ID..., GK26TIQ…
230 V~ 50 Hz
16 A
1,7 m sans ficheGK26TIYS.1F, GK36TI…, GK37TI…,GK46TI…, GK46I…, GK47TI…
400 V 2N~ 50 Hz
GK56TIMS… 400 V 3N~ 50 Hz
8.3 Aération
Afin de garantir une bonne ventilation, il doit yavoir un espace d’une hauteur ≥ 17,5 mm sousl’appareil.1. La paroi arrière du meuble inférieur doit être
ouverte au niveau de la découpe du plan detravail afin de garantir une circulation d’aircontinue par les fentes d’aération.L’air doit être aspiré depuis l’extérieur dumeuble et pouvoir circuler librement jusqu’auchamp de cuisson.
2. La circulation d’air peut également êtreassurée par une bouche d’air frais cachée àl’intérieur du meuble.Pour que suffisamment d’air froid puisse êtreaspiré, la circulation continue de l’air fraisdoit être garantie jusqu’à l’extérieur dumeuble.L’air doit être aspiré depuis l’extérieur dumeuble et pouvoir circuler librement jusqu’auchamp de cuisson.
≥ 15
21
8.4 Utilisation
Type Type d’utilisationGK26ID…, GK46ID…, GK46IABD…,GK46IMXD…
Éléments de commande à commutateur rotatifselon J553.053
8
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
48
8.5 Encastrement rapporté
Rayons d’angle de la découpe de préférence ≤ 10 mm.Rayons d’angle de l’appareil 8 mm
GK26TIMS, GK26ID GK26TIQ GK37TIMS, GK37TIMSC, GK46ID, GK46TIMS,GK46IDC, GK46TIMSC, GK47TIMS,
GK47TIMSC
514
289
H
Y
Y
≥ 5
0
≥ 5
0
490 ±
1
600
265 ±1
A
275
Ri
Ra
H
514
289
Y
Y
≥ 50
≥ 50
265 ±1
≥ 400
A
600/550
490 ±1
≥ 70
1)
Ri
Ra
490
±1
560 ±1
600
≥ 5
0
≥ 5
0
A
600/550
584
514
Y
Y
Ri
H
Ra
≥ 1
7,5
*
B
Y – Y
Tiroir/meuble
* L’espace libre est impératif!
Type Aau gré du fabricant
B H Rayon d’angleRa/Ri
GK26TIMS, GK26ID
≥ 30 mm
≥ 65,2 mm 47,7 mm
10/8 mmGK26TIQ ≥ 72,0 mm 54,5 mmGK37TIMS, GK46ID,GK46TIMS, GK47TIMS
≥ 65,2 mm 47,7 mm
GK37TIMSC, GK46IDC,GK46TIMSC,GK47TIMSC
≥ 67,2 mm 49,7 mm
A Épaisseur du plan de travail (en combinaison avec un four installé directement dessous, ne s'applique pas aux petits appa-
reils)B Espace libre nécessaire pour l'aérationH Dimension mesurée du bord supérieur du plan de travail au bord inférieur du champ de cuisson (ouverture de ventilation)Ri Rayons d’angle de l’appareilRa Rayons d’angle extérieurs de la découpe1 en combinaison avec four
8
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
49
GK46TIGC GK46TIMXSC, GK46IMXDC, GK47TIMXSCH
584
514
Y
Y
490
±1
560 ±1
600
≥ 5
0
≥ 5
0
A
600/550
≥ 5
7 *
*
Ri
Ra
514
H
704
Y
Y
Ri
490
±1
≥ 5
0
≥ 5
0
A
600
680 ±1
600/550
=
=
=
=
1
Ra
GK46IABD, GK46IABDC,GK46TIMAS, GK46TIMASC, GK46TIABS,
GK46TIABSC, GK46TIAKS, GK46TIAKSC, GK47TIMAS, GK47TIMASC
514
H
774
Y
Y
490
±1
≥ 5
0
≥ 5
0
600
750 ±1
600/550
A
1
Ri
Ra
≥ 1
7,5
*
B
Y – Y
Tiroir/meuble
* L’espace libre est impératif!
** A découper pour une largeur de niche 550 mm
Type Aau gré du fabricant
B H Rayond’angleRa/Ri
GK46IABD, GK46TIMAS, GK46TIABS,GK46TIAKS, GK47TIMAS
≥ 30 mm
≥ 64,0 mm 46,5 mm
10/8 mmGK46IABDC, GK46TIABSC, GK46TIAKSC,GK46TIMASC, GK46IMXDC,GK46TIMXSC, GK47TIMASC,GK47TIMXSC
≥ 66,0 mm 48,5 mm
GK46TIGC ≥ 75,7 mm 58,2 mmA Épaisseur du plan de travail (en combinaison avec un four installé directement dessous, ne s'applique pas aux petits appa-
reils)B Espace libre nécessaire pour l'aérationH Dimension mesurée du bord supérieur du plan de travail au bord inférieur du champ de cuisson (ouverture de ventilation)Ri Rayons d’angle de l’appareil Ra Rayons d’angle extérieurs de la découpe1 En cas d’encastrement symétrique, il n’est pas nécessaire de découper les parois latérales
8
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
50
GK37TIMPS, GK37TIMPSC GK46TIMPS, GK46TIMPSC, GK47TIMPS,GK47TIMPSC
H
774
444
Y
Y
420
±1
≥ 5
0
≥ 5
0
750 ±1
600/550
A
Ri
Ra
410
910
H
Y
Y
X
X
1
123
A
886 ±1
386
±1
900
≥ 7
0
≥ 7
0
200
50
825
=
=
386
Ri
Ra
≥ 1
7,5
*
B
Y – Y
Tiroir/meuble
* L’espace libre est impératif!
Avec une largeur de niche de 900/825 mm, il est nécessaire de pratiquer des découpes dans les parois latérales gauche/droite pour la ventilation de l’appareil. Laisser l’ouverture de ventilation dégagée.
Type Aau gré du fabricant
B H Rayon d’angleRa/Ri
GK37TIMPS
≥ 30 mm
≥ 65,2 mm 47,7 mm
10/8 mmGK47TIMPS ≥ 62,8 mm 45,3 mmGK46TIMPS ≥ 64,5 mm 47,0 mmGK37TIMPSC ≥ 66,0 mm 48,5 mmGK47TIMPSC ≥ 65,5 mm 48,0 mmGK46TIMPSC ≥ 67,2 mm 49,7 mm
A Épaisseur du plan de travail (en combinaison avec un four installé directement dessous, ne s'applique pas aux petits appa-
reils)B Espace libre nécessaire pour l'aérationH Dimension mesurée du bord supérieur du plan de travail au bord inférieur du champ de cuisson (ouverture de ventilation)Ri Rayons d’angle de l’appareilRa Rayons d’angle extérieurs de la découpe1 Les bords avant et arrière sont renforcés par le dessous. La largeur du bord est déterminée par le fabricant du revêtement
en pierre. La largeur minimale du bord peut varier selon les caractéristiques de la pierre.
8
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
51
GK56TIMS, GK56TIMSC
514
910
H
900
A
600
886 ±1
≥ 5
0
490 ±
1
≥ 5
0
Y
Y
B
825
=
=
≥ 4
90
2
1
Ri
Ra
≥ 1
7,5
*
B
Y – Y
Tiroir/meuble
* L’espace libre est impératif!
Type Aau gré du fabricant
B H Rayon d’angleRa/Ri
GK56TIMS ≥ 30 mm ≥ 66,8 mm 49,3 mm 10/8 mmGK56TIMSC ≥ 68,8 mm 51,3 mm
A Épaisseur du plan de travail (en combinaison avec un four installé directement dessous, ne s'applique pas aux petits appa-
reils)B Espace libre nécessaire pour l'aérationH Dimension mesurée du bord supérieur du plan de travail au bord inférieur du champ de cuisson (ouverture de ventilation)Ri Rayons d’angle de l’appareilRa Rayons d’angle extérieurs de la découpe1 En cas d’encastrement symétrique, il n’est pas nécessaire de découper les parois latérales.2 Les bords avant et arrière sont renforcés par le dessous. La largeur du bord est déterminée par le fabricant du revêtement
en pierre. La largeur minimale du bord peut varier selon les caractéristiques de la pierre.
8
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
52
8.6 Encastrement avec cadre d’encastrement surdimensionné
Encastrement dans des découpes spéciales pour obturations complètes en acier au chrome-nickel avec éclisses de fixation
Rayons d’angle de l’ouverture de préférence ≤ 10 mm.
Rayons d’angle de l’appareil 8 mm
GK46IDU, GK46TIMSU, GK47TIMSU GK46TIABSU GK46TIGU
490–530
560–585
600
600/550
=
=
A
H
600
545
Y
Y
Ri
Ra
600
750–775
490–530
=
=
600/550
A
1
545
H
790
Y
Y
Ri
Ra
490–530
560–585
600
=
=
A
600/550
≥ 55,5 *
*
H
600
545
Y
Y
Ri
Ra
≥ 1
7,5
*
B
Y – Y
Tiroir/meuble
* L’espace libre est impératif!
** A découper pour une largeur de niche 550 mm
Type Aau gré du fabricant
B H Rayon d’angleRa/Ri
GK46IDU, GK46TIMSU,GK46TIABSU, GK47TIMSU ≥ 30 mm
≥ 65,7 mm 48,2 mm10/8 mm
GK46TIGU ≥ 74,1 mm 56,6 mm
A Épaisseur du plan de travail (en combinaison avec un four installé directement dessous)B Espace libre nécessaire pour l'aérationH Dimension mesurée du bord supérieur du plan de travail au bord inférieur du champ de cuisson (ouverture de ventilation)Ri Rayons d’angle de l’appareilRa Rayons d’angle extérieurs de la découpe1 En cas d’encastrement symétrique, il n’est pas nécessaire de découper les parois latérales
8
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
53
8.7 Encastrement affleurant
Le champ de cuisson doit pouvoir être démonté par le dessous!
Avec de plus grandes découpes du plan de travail à partir de 2013.Exceptions: GK26TIQF, GK36TIPSF, GK46TIMPSF, GK46TIPSF
GK16TIWS.1F GK26TIMS.1F, GK26ID.1F
H
384
501
390 ±1
≥ 4
1,5
≥ 4
1,5 600
507
±1
A
Z
600/550 ≥ 400
≥ 1
46
*
Ri
W
501
281
Y
Y
≥ 41,5
≥ 41,5
507 ±1
600
287 ±1
A275
Ri
H
XX
Z
C D
Ra
R0–5
8,5 0
-1
8,5 0
-0,5
8,5
0/+
18,5
0/+
1Détail Z
Equerre en aciercollée ou vissée
B
H≥
17,5
*
pour niche 275
de GK26TIMS.1F/
GK26ID.1F
X – X
pour niche 550
de GK26TIYS.1F
H≥
17
,5 *
Y – Y
B
Tiroir/meubleParoi latérale
* L’espace libre est impératif!
Type Aau gré du fabricant
B C/D H Rayon d’angleRa/Ri
GK16TIWS.1F ≥ 30 mm ≥ 205 mm 373/490 mm 128,5 mm 5/1,5 mmGK26TIMS.1F, GK26ID.1F ≥ 75 mm 270/490 mm 51,7 mm
A Épaisseur du plan de travail (en combinaison avec un four installé directement dessous)B Dégagement nécessaire pour l’échange en SAVH Dimension mesurée du bord supérieur du plan de travail au bord inférieur du champ de cuisson (ouvertures
de ventilation)W Le fond intermédiaire doit pouvoir être démonté par le dessousRi Rayons d’angle de l’appareilRa Rayons d’angle extérieurs de la découpe
8
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
54
GK16TIYS.1F GK26TIYS.1F
H
384
501
Y
Y
600/550 ≥ 400
≥ 4
1,5
600
≥ 4
1,5
Z ≥ 7
3,6
*
≥ 300
507
±1
390 ±1
A
Ri
pour
aéra
tion
des deux côtés, pour
des raisons techniques
501
571
H
Y
Y
600/550
A
Z
600
≥ 300
577 ±1
507
±1
Ri
XX
≥
73
,6 *
po
ur
aé
ratio
n
des deux côtés,
pour des raisons
techniques ≥ 4
1,5
≥ 4
1,5
B
H≥
17,5
*
pour niche 275
de GK26TIMS.1F/
GK26ID.1F
X – X
pour niche 550
de GK26TIYS.1F
H≥
17
,5 *
Y – Y
B
Tiroir/meubleParoi latérale
C D
Ra
R0–5
8,5 0
-1
8,5 0
-0,5
8,5
0/+
18,5
0/+
1Détail Z
Equerre en aciercollée ou vissée
* L’espace libre est impératif!
Type Aau gré du fabricant
B C/D H Rayon d’angleRa/Ri
GK16TIYS.1F ≥ 30 mm ≥ 85 mm 373/490 mm 57,1 mm 5/1,5 mmGK26TIYS.1F 560/490 mm
A Épaisseur du plan de travail (en combinaison avec un four installé directement dessous)B Dégagement nécessaire pour l’échange en SAVH Dimension mesurée du bord supérieur du plan de travail au bord inférieur du champ de cuisson (ouvertures
de ventilation)Ri Rayons d’angle de l’appareilRa Rayons d’angle extérieurs de la découpe
8
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
55
GK26TIQF GK26TIMS.2F
H
477
272
Y
Y
≥ 5
5
≥ 40
0
≥ 55
278 ±
1
A600/550
483 ±1
Z
≥ 75
1)
Ri
600
501
384Ri
H
390 ±1
≥ 4
1,5 Z
600/550
507
±1
≥ 4
1,5
=
=
A
C D
Ra
R0–5
8,5 0
-1
8,5 0
-0,5
8,5
0/+
18,5
0/+
1Détail Z
Equerre en aciercollée ou vissée
H≥
17
,5 *
Y – Y
B
Tiroir/meubleParoi latérale
* L’espace libre est impératif!
Type Aau gré du fabricant
B C/D H Rayon d’angleRa/Ri
GK26TIQF ≥ 30 mm ≥ 110 mm 261/466 mm 55,5 mm 14/11 mmGK26TIMS.2F ≥ 75 mm 373/490 mm 51,7 mm 5/1,5 mm
A Épaisseur du plan de travail (en combinaison avec un four installé directement dessous)B Dégagement nécessaire pour l’échange en SAVH Dimension mesurée du bord supérieur du plan de travail au bord inférieur du champ de cuisson (ouvertures
de ventilation)Ri Rayons d’angle de l’appareilRa Rayons d’angle extérieurs de la découpe1 en combinaison avec four
8
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
56
GK37TIMSF, GK46ID.1F, GK46TIMS.1F, GK46TIG.1F,GK47TIMSF
GK46IMXDF, GK46TIMXSF, GK47TIMXSF
507
±1
577 ±1
600
≥ 4
1,5
≥ 4
1,5
A
600/550
571
501
Y
YXX
Ri
Z
H
501
691
YY
A
507
±1
≥ 4
1,5
≥ 4
1,5
600/550
Z697 ±1
600
XX
Ri
H
C D
Ra
R0–5
8,5 0
-1
8,5 0
-0,5
8,5
0/+
18,5
0/+
1Détail Z
Equerre en aciercollée ou vissée
B
≥ 1
7,5
*
550
HX – X
H≥
17
,5 *
Y – Y
B
Tiroir/meubleParoi latérale
* L’espace libre est impératif!
Type Aau gré du fabricant
B C/D H Rayon d’angleRa/Ri
GK37TIMSF, GK46ID.1F,GK46TIMS.1F, GK47TIMSF
≥ 30 mm
≥ 75 mm
560/490 mm 51,7 mm 5/1,5 mm
GK46IMXDF, GK46TIMXSF,GK47TIMXSF
680/490 mm
GK46TIG.1F ≥ 110 mm 560/490 mm 59.7 mm
A Épaisseur du plan de travail (en combinaison avec un four installé directement dessous)B Dégagement nécessaire pour l’échange en SAVH Dimension mesurée du bord supérieur du plan de travail au bord inférieur de l’auge du champ de cuissonRi Rayons d’angle de l’appareilRa Rayons d’angle extérieurs de la découpe
8
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
57
GK37TIMPSF, GK37TIMPSF spéc. GK46TIAKSF, GK46TIMASF, GK46IABD.1F,GK46TIABS.1F, GK47TIMASF
H
744
414
Y
YX
X
420
±1
≥ 5
5
≥ 5
5
750 ±1
600/550
A
Z
Ri
501
761Y
Y
507
±1
≥ 4
1,5
≥ 4
1,5
600
767 ±1
600/550
A
Z
uu
Ri
C D
Ra
R0–5
8,5 0
-1
8,5 0
-0,5
8,5
0/+
18,5
0/+
1Détail Z
Equerre en aciercollée ou vissée
B
≥ 1
7,5
*
550
H
X – X
H≥
17
,5 *
Y – Y
B
Tiroir/meubleParoi latérale
B
≥ 1
7,5
*
550
U – U
H
* L’espace libre est impératif!
Type Aau gré du fabricant
B C/D H Rayon d’angleRa/Ri
GK46TIMASF, GK46TIABS.1F,GK46TIAKSF, GK47TIMASF,GK46IABD.1F
≥ 30 mm
≥ 75 mm
750/490 mm 50,5 mm 5/1,5 mm
GK37TIMPSF 733/403 mm 51 mmGK37TIMPSF spéc. 733/403 mm 14/11 mm
A Épaisseur du plan de travail (en combinaison avec un four installé directement dessous)B Dégagement nécessaire pour l’échange en SAVH Dimension mesurée du bord supérieur du plan de travail au bord inférieur de l’auge du champ de cuissonRi Rayons d’angle de l’appareil Ra Rayons d’angle extérieurs de la découpe
8
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
58
GK46TIMPSF, GK46TIMPSF spéc., GK47TIMPSF
380
880
H
WW
2
123
A
886 ±1
≥ 7
0
386
±1
200
Z ≥
70
900
82
825
=
=
≥ 4
56
1
Ri W - W
≥ 1
5
≥ 1
7,5
*
2
Tiroir/meuble
C D
Ra
R0–5
8,5 0
-1
8,5 0
-0,5
8,5
0/+
18,5
0/+
1Détail Z
Equerre en aciercollée ou vissée
* L’espace libre est impératif!
Type Aau gré du fabricant
B C/D H Rayon d’angleRa/Ri
GK47TIMPSF ≥ 30 mm
≥ 75 mm
869/369 mm
51 mm
5/1,5 mmGK46TIMPSF 5/1,5 mmGK46TIMPSF spéc. 14/11 mm
A Épaisseur du plan de travail (en combinaison avec un four installé directement dessous)B Dégagement nécessaire pour l’échange en SAVH Dimension mesurée du bord supérieur du plan de travail au bord inférieur du champ de cuisson (ouverture de venti-
lation)Ri Rayons d’angle de l’appareilRa Rayons d’angle extérieurs de la découpe1 Les bords avant et arrière sont renforcés par le dessous. La largeur du bord est déterminée par le fabricant du
revêtement en pierre. La largeur minimale du bord peut varier selon les caractéristiques de la pierre.2 Des découpes dans les parois latérales à gauche/à droite pour une largeur de niche de 900/825 mm sont néces-
saires pour l’aération de l’appareil. Laisser l’ouverture de ventilation dégagée.
8
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
59
GK56TIMS.1F, GK56TIMS.1F spéc.
501
897
H
900
A
600
903 ±1
≥ 5
0
507 ±
1
≥ 5
0
Y
Y
B
825
=
=
≥ 4
90
2
1
Ri
≥ 1
7,5
*
B
Y – Y
Tiroir/meuble
C D
Ra
R0–5
8,5 0
-1
8,5 0
-0,5
8,5
0/+
18,5
0/+
1Détail Z
Equerre en aciercollée ou vissée
* L’espace libre est impératif!
Type Aau gré du fabricant
B C/D H Rayon d’angleRa/Ri
GK56TIMS.1F ≥ 30 mm ≥ 75 mm 886/490 mm 53,3 mm 5/1,5 mmGK56TIMS.1F spéc. 14/11 mm
A Épaisseur du plan de travail (en combinaison avec un four installé directement dessous)B Dégagement nécessaire pour l’échange en SAVH Dimension mesurée du bord supérieur du plan de travail au bord inférieur du champ de cuisson (ouverture de venti-
lation)Ri Rayons d’angle de l’appareilRa Rayons d’angle extérieurs de la découpe1 En cas d’encastrement symétrique, il n’est pas nécessaire de découper les parois latérales.2 Les bords avant et arrière sont renforcés par le dessous. La largeur du bord est déterminée par le fabricant du
revêtement en pierre. La largeur minimale du bord peut varier selon les caractéristiques de la pierre.
8
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
60
8.8 Encastrement sans tôle de protection d’aération
Exigences pour une ventilation optimale:- fente d’aération en façade de ≥ 5 mm- sous l'appareil, espace ≥ 17,5 mm de hauteur- une épaisseur du plan de travail ≥ 20 mm à ≤ 40 mm- L'arrivée d'air frais (fente d'aération ≥ 15 mm) est nécessaire pour le fonctionnement impeccable du champ de cuisson.
GK26TI…, GK36TI…, GK37TI…, GK46TI…, GK47TI…
30
≥ 5
≥ 1
7,5
17,5
(50)
A ≥
67,5
≥ 15 600/550
Fente d’aération sur
toute la largeur de
l’élément de meuble ≥ 25 cm2
Tiroir
A Espace nécessaire
pour l’aération sous
le plan de travail
*C
≥ 5
5
pour
nic
he 5
50
GK46TIMXS…, GK46TIXS…, GK46TIMAS…, GK46TIABS…, GK46TIAKS…, GK47TIMAS…
*C
≥ 5
5
600/550
GK56TIMS…
900
825
Ventilateurs
*C
≥ 5
5
pour
nic
he 8
25
* Nécessaire pour les appareils affleurantsA Espace nécessaire sous le plan de travail pour la ventilation de l'appareilC Découpe dans les parois latérales pour le démontage par le dessous pour l’exécution affleurante.
8
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
61
GK46TIMPS…, GK47TIMPS…
30
≥ 5
123 B ≥ 200
≥ 15825
900≥
17,5 1
7,5
*C
≥ 8
0
A ≥
67,5
B ≥
15
(50)
Ventilation
évacuer
Ventilation
aspirer
A Espace nécessaire pour
l'aération sous le plan de travail
Ventilation
aspirer pour
nic
he 8
25
Tiroir
GK16TIYS.1F, GK26TIYS.1F
30
≥
5
≥ 15 600/550 ≥ 1
7,5
(56,1
)
*C
55
A ≥
73,6
Tiroir
Ventilateur
A Espace nécessaire pour
l‘aération sous le plan de trvail
pour
nic
he 5
50 d
e G
K26T
IYS
.1F
Fente d‘aération sur
toute la largeur de l‘élément
de meuble ≥ 25 cm²
GK26TIQ…, GK46TIG…
600/550 *C
102
pour niche 550
de GK46TIG.1F
* Nécessaire pour les appareils affleurantsA Espace nécessaire sous le plan de travail pour la ventilation de l'appareilB Découpe dans les parois latérales à gauche et à droite obligatoire pour la ventilation de l'appareilC Découpe dans les parois latérales pour le démontage par le dessous pour l’exécution affleurante.
8
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
62
GK26ID…, GK46ID…, GK46IMXD…, GK46IABD…≥
5
30
50
≥ 3
8≥
10
3
*C
≥ 5
5
≥ 15
600/550
92±0.5
42
±0
.5
92±0.5 92±0.5
Fente d'aération sur toute la largeur
de l'élément de meuble ≥ 25 cm2
Le fond intermédiaire sécurisé contre
les contacts doit pouvoir être retiré en
le dévissant par le dessous.
Pour niche 550: GK46ID.1F
Pour niche 600: GK46IMXD.1F, GK46IABD.1F
Ventilateur
Commutateur rotatif
* Nécessaire pour les appareils affleurantsC Découpe dans les parois latérales pour le démontage par le dessous pour l’exécution affleurante.
8
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
63
8.9 Encastrement avec tôle de protection d’aération
Voir le chapitre Accessoires [➙ voir page 173] pour de plus amples informations.
Exigences pour une ventilation optimale:- fente d’aération en façade ≥ 3 mm (avec tôle de protection)- distance entre la tôle de protection de ventilation et l'ouverture de ventilation ≥ 17,5 mm de hauteur- épaisseur du plan de travail ≥ 20 mm à ≤ 40 mm- L'arrivée d'air frais (fente d'aération ≥ 15 mm) est nécessaire pour le fonctionnement impeccable du champ de cuisson.
Une tôle de protection d’aération ne peut pas être montée dans le cas des champs de cuisson à induction avec commande parcommutateur rotatif.
GK26TI…, GK36TI…, GK37TI…, GK46TI…, GK47TI…
55
,5
≥ 3
5..
10
≥ 15600/550
≥ 1
7,5
(50
)
30
*C
55
A ≥
67,5
≤ 0,5
56
ø4
393
pour
nic
he 5
50
Tiroir
Ventilateur
Joint adhérant sur toute la largeur de l’élément de meuble
Fente d’aération sur toute la largeur de l’élément de meuble ≥ 17 cm2
Tôle de protection d’aération
A Espace nécessaire pour
l’aération sous le plan de travail
GK46TIMXS, GK46TIXS…, GK46TIMAS…, GK46TIABS…, GK46TIAKS…, GK47TIMAS…
600/550
30
*C
≥ 5
5
GK56TIMS…
30
*C
≥ 5
5
825
900
Ventilateurs
po
ur
nic
he
82
5
* Nécessaire pour les appareils affleurantsA Espace nécessaire sous le plan de travail pour la ventilation de l'appareilC Découpe dans les parois latérales pour le démontage par le dessous pour l’exécution affleurante.
8
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
64
GK46TIMPS…, GK47TIMPS…
55
,5
5..
10
ø4
≥ 3
≥ 15
825
900
A ≥
67
,5
B ≥
15
*C
≥ 8
2
≥ 1
7,5
(50
)
30
≤ 0,5
123 B ≥ 200
56 393
Tôle de
protection d'aération
po
ur
nic
he
82
5
Tiroir
Ventilation
aspirer
Ventilation
évacuer
A Espace nécessaire pour
l'aération sous le plan de travail
Ventilationaspirer
GK16TIYS.1F, GK26TIYS.1F
61,6
≥ 3
5..10
≥ 15
600/550≥ 1
7,5
30
(56,1
)
*C
55
A ≥
73,6
≤ 0,5
56
ø4
393
po
ur
nic
he
55
0 p
ou
r G
K2
6T
IYS
.1F
Tiroir
Ventilateur
Joint adhérant sur toute la largeur de l’élément de meuble
Fente d’aération sur toute la largeur de l’élément de meuble ≥ 17 cm2
Tôle de protection d’aération
A Espace nécessaire pour
l’aération sous le plan de travail
GK26TIQ…, GK46TIG…
600/550
30
*C
10
2
po
ur
nic
he
55
0
de
GK
46
TIG
.1F
* Nécessaire pour les appareils affleurantsA Espace nécessaire sous le plan de travail pour la ventilation de l'appareilB Découpe nécessaire dans les parois latérales pour l’aération de l’appareilC Découpe dans les parois latérales pour le démontage par le dessous pour l’exécution affleurante.
8
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
65
8.10 Encastrement au-dessus du four
L'encastrement d'un Combi-Steam MSLQ avec type de construction 55-762 n'est pas possible.
Encastrer un four sous les champs de cuisson GK46TIMPS…, GK46TIPS…, GK56TIMS…, GK26ID…, GK46ID…,GK46IABD… n'est pas prévu.
Types de construction: 55-762, 60-762
≥ 5
≥ 2
5 c
m²
105
A
A
160
≥ 15
= =B
A
A
=
600/550
=~230
3 = =B
X
759
Appare
il
762
Nic
he 6
/6
Ouverture dans la paroi arrière, si nécessaire
En utilisant une grille d’aération (voir le chapitre Accessoires [➙ voir page 173])Types de construction: 55-600, 60-600 (modèle court de four, sans tiroir), 55-381, 60-381, 60-450
Y
Cva
r.
≥ 15
≤ 3
0
≥ 2
0
D3
BE
A
AA
A
= =
600/550
~230
35
C
5–
6
≥ 2
0
3D
≤ 5
0
E
≥ 6
7,5
Grille d‘aération
(voir ‘Accessoires‘)
Ouverture dans la paroi
arrière, si nécessaire
Détail Y
A Raccordements électriques possiblesB Ouvertures d’encastrementC Hauteur de l’appareil: 59,8 cm (types de construction 55-600, 60-600), 37,8 cm (types de construction 55-381, 60-381),
45,4 cm (type de construction 60-450)D Hauteur de niche: 63,5 cm (types de construction 55-600, 60-600), 41,6 cm (types de construction 55-381, 60-381),
45,0 cm (type de construction 60-450)E L’ouverture des champs de cuisson dans les parois latérales est plus grande que la largeur de la nicheX GK26TIMS, GK36TIS, GK36TIPS, GK46TIMS, GK46TIXMS,
GK46TIS, GK46TIMAS, GK46TIAS, GK46TIAKS, GK46TIABS: ≥ 25 mm Autres champs de cuisson: ≥ 30 mm
8
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
66
9 Champs de cuisson en vitrocéramique Toptronic
9.1 Indications générales
L’écart entre le bord inférieur de l’auge du champ de cuisson et les éléments de meuble en matériau inflammable placés endessous est ≥ 20 mm. L’écart entre la découpe pour le champ de cuisson et les parois inflammables (à gauche, à droite,derrière) doit être ≥ 50 mm, en cas d’encastrement affleurant ≥ 41,5 mm et pour GK45TEPSF ≥ 55 mm.En cas d’installation d’un tiroir directement dessous (si l’auge peut être touchée par le dessous sans outil), une protectioncontre le contact est obligatoire. Le kit de bouclier thermique (voir Accessoires [➙ voir page 173]) est conseillé dans cecas.
Une réparation parfaite ne peut être garantie que s’il est possible de déposer l’ensemble de l’appareil sans destruction à toutmoment.
Les schémas de plaque des champs de cuisson à monter peuvent diverger des champs de cuisson représentés!
Chère cliente, cher client,
Vous trouverez dans cette aide à la conception les dimensions de tous les champs de cuisson en vitrocéramique actuels.
Depuis avril 2013, la plupart des champs de cuisson Toptronic affleurants nécessitent des découpes plus grandes et des rayonsd’angle différents. Si vous possédez un appareil fabriqué avant avril 2013, vous devez absolument tenir compte des dimensionsd’encastrement exactes.Vous trouverez les dimensions d’encastrement relatives aux champs de cuisson Toptronic affleurants au chapitre Champs decuisson en vitrocéramique pour le marché de remplacement [➙ voir page 82].
Les champs de cuisson avec les dimensions usuelles jusqu’alors restent bien entendu dans l’assortiment pour les éventuelséchanges.
Nous vous remercions de votre attention.
V-ZUG SA
9.2 Données de raccordement électriques
Des informations générales concernant les raccordements électriques et un aperçu de leurs positions sont disponibles auchapitre Récapitulatif des raccordements, zones et dimensions [➙ voir page 6].
Type Raccordementsecteur
Protection parfusibles
Câble d’alimentation
GK25TE… 230 V~ 50 Hz 16 A
1,7 m sans fiche
GK35TES…, GK45TEG…,GK45TES…, GK45TERS…,GK45TEBS…,GK45TEXS…
400 V 2~ 50 Hzou
400 V 3~ 50 Hz
16 Aou
10 A
GK35TEPS…,GK45TEAS…,GK45TEPS…
400 V 2N~ 50 Hz 16 A
GK55TES… 400 V 3N~ 50 Hz
9
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
67
9.3 Encastrement rapporté
La largeur de 600 mm est recommandée pour l’élément se trouvant sous le plan de travail.- Montage «click-in»- Rayons d’angle de l’ouverture de préférence 10 mm max.- Rayons d’angle d’appareil 8 mm
GK25TE
≥ 5
0
≥ 5
0
490
±1
600
265 ±1
A275
Y
Y
289
514
81
H
Vis à tôle
H≥
20 *
Y – Y
Tiroir/meuble
* L’espace libre est impératif!
Type Aau gré du fabricant
H Rayon d’angleRa/Ri
GK25TE ≥ 30 mm 39,2 mm 10/8 mm
A Épaisseur du plan de travail (en combinaison avec un four installé directement dessous)H Dimension mesurée du bord supérieur du plan de travail au bord inférieur de l’auge du champ de cuissonRi Rayons d’angle de l’appareilRa Rayons d’angle extérieurs de la découpe1 Kit de montage de bouclier thermique
9
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
68
GK35TESC, GK45TEBSC, GK45TESC, GK45TEGC GK45TEASC, GK45TERSC
600/550
600
560 ±1
490
±1
≥ 5
0
≥ 5
0
A
H
584
514
1
8
X
X
Vis à tôle
Ri
Ra
B600
A
490
±1
≥ 5
0
≥ 5
0
750 ±1
600/550
8
1
H
774
514
Y
YX
X
Vis a tôle
Ri
Ra
X – X
≥ 2
0*
550
B
H
Tiroir/meuble
H≥
20
*
Y – Y
Tiroir/meuble
* L’espace libre est impératif!
Type Aau gré du fabricant
B H Rayon d’angleRa/Ri
GK35TESC, GK45TEBSC, GK45TESC, GK45TEGC ≥ 30 mm 66,5 mm 46,5 mm 10/8 mmGK45TEASC, GK45TERSC 65,2 mm 45,2 mm
A Épaisseur du plan de travail (en combinaison avec un four installé directement dessous)B Découpe dans les parois latérales (avec/sans kit de montage de bouclier thermique)H Dimension mesurée du bord supérieur du plan de travail au bord inférieur de l’auge du champ de cuissonRi Rayons d’angle de l’appareilRa Rayons d’angle extérieurs de la découpe1 Kit de montage de bouclier thermique
9
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
69
GK45TEXSC GK35TEPS, GK35TEPSC
680 ±1
A
490 ±
1
≥ 5
0
600
≥ 5
0
=
=
=
=550 ±1/600Niche
≤ 1,5
8
704
514
XX
1
Vis à tôle
Déport
Ri
Ra
8
774
444
H
Y
Y
420 ±
1
≥ 5
0
≥ 5
0
750 ±1
600/550
B
600
A
Z
Z
1
Vis à tôle
Ri
Ra
X – X
H≥
20
*
550
B
Tiroir/meuble
Y – Y
≥ 2
0 *
B
Tiroir/meuble
B
550/600/
825 (GK45TEPS/C)
≥ 2
0 *
Z – Z
H
Tiroir/
meuble
Paroi latérale
* L’espace libre est impératif!
Type Aau gré du fabricant
B H Rayon d’angleRa/Ri
GK45TEXSC ≥ 30 mm
≥ 65,2 mm 45,2 mm 10/8 mmGK35TEPS ≥ 63,5 mm 43,5 mm
GK35TEPSC ≥ 66,5 mm 46,5 mm
A Épaisseur du plan de travail (en combinaison avec un four installé directement dessous)B Découpe dans les parois latérales (avec/sans kit de montage de bouclier thermique)H Dimension mesurée du bord supérieur du plan de travail au bord inférieur de l’auge du champ de cuissonRi Rayons d’angle de l’appareil Ra Rayons d’angle extérieurs de la découpe1 Kit de montage de bouclier thermique
9
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
70
GK45TEPS, GK45TEPSC GK55TES, GK55TESC
A
886 ±1
386
±1
900/825
≥ 7
0
≥ 7
0
Y
Y
910
8
1
410
2
ZZ
Vis à tôle
Ri
Ra
A
886 ±1
490
±1
900/825
≥ 5
0
≥ 5
0
910
8
1
514
2
Y
Y
ZZ
Vis à tôle
Y – Y
≥ 2
0 *
B
Tiroir/meuble
B
550/600/
825 (GK45TEPS/C)
≥ 2
0 *
Z – Z
H
Tiroir/
meuble
Paroi latérale
* L’espace libre est impératif!
Type Aau gré du fabricant
B H Rayon d’angleRa/Ri
GK55TES, GK55TESC ≥ 30 mm
≥ 70,5 mm 50,5 mm 10/8 mmGK45TEPS ≥ 63,5 mm 43,5 mm
GK45TEPSC ≥ 66,5 mm 46,5 mm
A Épaisseur du plan de travail (en combinaison avec un four installé directement dessous)B Découpe dans les parois latérales (avec/sans kit de montage de bouclier thermique)H Dimension mesurée du bord supérieur du plan de travail au bord inférieur de l’auge du champ de cuissonRi Rayons d’angle de l’appareilRa Rayons d’angle extérieurs de la découpe1 Kit de montage de bouclier thermique2 Les bords avant et arrière sont renforcés par le dessous. La largeur du bord est déterminée par le fabricant du revête-
ment en pierre. La largeur minimale du bord peut varier selon les caractéristiques de la pierre.
9
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
71
9.4 Encastrement avec cadre d’encastrement surdimensionné
La largeur de 600 mm est recommandée pour l’élément se trouvant sous le plan de travail.- Montage «click-in» ou avec les éclisses de fixation fournies.- Encastrement dans des découpes spéciales pour obturations complètes en acier au chrome-nickel avec éclisses de fixa-tion.- Rayons d’angle de l’ouverture de préférence 10 mm max.- Rayons d’angle d’appareil 8 mm
GK35TESU, GK45TESU, GK45TEGU, GK45TEBSU GK45TERSU, GK45TEASU
600
545
X
X
560–585
600/550
490–530
=
=
600
A
Ri
Ra
750–775
490–530
600/550
=
=
B600
A
790
Y
Y
545
Ri
Ra
X – X
≥ 2
0 *
550
B
H
Tiroir/meuble
H≥
20
*
Y – Y
Tiroir/meuble
* L’espace libre est absolument obligatoire!
Type Aau gré du fabricant
B H Rayon d’angleRa/Ri
GK35TESU, GK45TESU, GK45TEGU,GK45TEBSU
≥ 30 mm 65,0 mm 45,0 mm10/8 mm
GK45TERSU, GK45TEASU 63,7 mm 43,7 mm
A Epaisseur du plan de travail (en combinaison avec un four installé directement dessous)B Découpe dans les parois latérales (avec/sans kit de montage de bouclier thermique)H Dimension mesurée du bord supérieur du plan de travail au bord inférieur de l’auge pour
champ de cuisson (ouverture de ventilation)Ri Rayons d’angle d’appareilRa Rayons d’angle d’ouverture extérieurs
9
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
72
9.5 Encastrement affleurant
Avec de plus grandes découpes du plan de travail à partir de 2013.
La largeur de 600 mm est recommandée pour l’élément se trouvant sous le plan.
Accès au champ de cuisson par le dessous nécessaire. La commande du champ de cuisson peut être remplacée par ledessous en cas d’intervention de SAV.
GK25TE.1F GK35TESF, GK45TEBS.3F,GK45TES.1F, GK45TEGF
GK45TERSF, GK45TEAS.1F
≥ 4
1,5
≥ 4
1,5 600
275 A
507 ±
1
287 ±1Z
YY
501
X
H
Ri 281
X
XX
571
501
600/550
577 ±1
507
±1
≥ 4
1,5
≥ 4
1,5
Z600
A
HRi 761
501
H
Y
Y
507
±1
≥ 4
1,5
≥ 4
1,5
767 ±1
600/550
Z
600
A
B
≥ 2
0 *
275/500
B
H
X – X
Tiroir/meuble
Paroi latérale
Y – Y
H≥
20 *
B
Paroi latérale
Tiroir/meubleC D
Ra
R0–5
8,5 0-1
8,5 0-0,5 8
,5 0
/+1
8,5
0/+
1
Détail Z
Equerre en acier
collée ou vissée
* L’espace libre est impératif!
A Épaisseur du plan de travail (en combinaison avec un four installé directement dessous)B Dimension minimum permettant le démontage de l’auge du champ de cuisson au niveau des
parois latéralesH Dimension mesurée du bord supérieur du plan de travail au bord inférieur de l’auge du champ
de cuissonRi Rayons d’angle de l’appareilRa Rayons d’angle extérieurs de la découpe
9
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
73
GK45TEXS.1F
691
501
Y Y
697 ±1
≥ 4
1,5
≥ 4
1,5
=
=
=
=
Z
A
600
507 ±
1
550 ±1/600
≤ 1,5
Ri
H
niche
déport
B
550
≥ 20 *
Y – Y
H
Tiroir/meuble
Paroi latérale
C D
Ra
R0–5
8,5 0-1
8,5 0-0,5 8
,5 0
/+1
8,5
0/+
1
Détail Z
Equerre en acier
collée ou vissée
* L’espace libre est impératif!
Type Aau gré du fabricant
B C/D H Rayon d’angleRa/Ri
GK25TE.1F
≥ 30 mm
≥ 90 mm
270/490 mm
47,5 mm
5/1,5 mmGK35TESF, GK45TEBS.3F,GK45TES.1F, GK45TEGF
560/490 mm
GK45TERSF, GK45TEAS.1F 750/490 mmGK45TEXS.1F 680/490 mm
A Épaisseur du plan de travail (en combinaison avec un four installé directement dessous)B Dimension minimum permettant le démontage de l’auge du champ de cuisson au niveau des
parois latéralesH Dimension mesurée du bord supérieur du plan de travail au bord inférieur de l’auge du champ
de cuissonRi Rayons d’angle de l’appareilRa Rayons d’angle extérieurs de la découpe
9
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
74
GK35TEPSF GK45TEPSF, GK45TEPSF spéc.
744
414
H420
±1
≥ 4
1,5
≥ 4
1,5
750 ±1
600/550
AB
≥ 5
30
Z
YY
Ri
A
886 ±1
386
±1
900/825
Z≥ 7
0
≥ 7
01
YY
380
880
Ri
H
C D
Ra
R0–5
8,5 0
-1
8,5 0
-0,5
8,5
0/+
18,5
0/+
1Détail Z
Equerre en aciercollée ou vissée
B
550/600
825 de GK45TEPSF/ spéc.
≥ 2
0 *
Y – Y
H
Tiroir/meuble
Paroi latérale
* L’espace libre est impératif!
Type Aau gré du fabricant
B C/D H Rayon d’angleRa/Ri
GK45TEPSF spéc. ≥ 30 mm
≥ 90 mm
869/369 mm 47,5 mm
14/11 mmGK35TEPSF 733/403 mm 5/1,5 mmGK45TEPSF 869/369 mm
A Épaisseur du plan de travail (en combinaison avec un four installé directement dessous)B Dimension minimum permettant le démontage de l’auge du champ de cuisson au niveau des parois latéralesH Dimension mesurée du bord supérieur du plan de travail au bord inférieur de l’auge du champ de cuissonRi Rayons d’angle de l’appareilRa Rayons d’angle extérieurs de la découpe1 Les bords avant et arrière sont renforcés par le dessous. La largeur du bord est déterminée par le fabricant du
revêtement en pierre. La largeur minimale du bord peut varier selon les caractéristiques de la pierre.
9
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
75
GK55TESF
900
A
600
903 ±1
≥ 5
0
507 ±
1
≥ 5
0
B
825
=
=
≥ 4
90
2
1
501
897
H Y
Y
Z
≥ 1
7,5
*
B
Y – Y
Tiroir/meuble
C D
Ra
R0–5
8,5 0
-1
8,5 0
-0,5
8,5
0/+
18,5
0/+
1Détail Z
Equerre en aciercollée ou vissée
* L’espace libre est impératif!
Type Aau gré du fabricant
B C/D H Rayon d’angleRa/Ri
GK55TESF ≥ 30 mm ≥ 90 mm 886/490 mm 53,3 mm 5/1,5 mm
A Épaisseur du plan de travail (en combinaison avec un four installé directement dessous)B Dimension minimum permettant le démontage de l’auge du champ de cuisson au niveau des parois latéralesH Dimension mesurée du bord supérieur du plan de travail au bord inférieur de l’auge du champ de cuissonRi Rayons d’angle de l’appareilRa Rayons d’angle extérieurs de la découpe1 En cas d’encastrement symétrique, il n’est pas nécessaire de découper les parois latérales.2 Les bords avant et arrière sont renforcés par le dessous. La largeur du bord est déterminée par le fabricant du
revêtement en pierre. La largeur minimale du bord peut varier selon les caractéristiques de la pierre.
9
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
76
9.6 Encastrement au-dessus du four
L'encastrement d'un Combi-Steam MSLQ avec type de construction 55-762 n'est pas possible.
L’encastrement d’un four sous un champ de cuisson GK45TEPS… n’est pas prévu.
Types de construction: 55-762, 60-762
600/550
~245
= =
B
160
≥ 15
105
3
≥ 30C
C
B
A
AA
A
759
Appareil
762
Niche 6/6
Encastrement du champ de cuisson Cmontage rapporté ≥ 61,5 mmmontage affleurant ≥ 82 mm
En utilisant une grille d'aération (voir le chapitre Accessoires [➙ voir page 173])Type de construction: 55-600, 60-600 (modèle court de four, sans tiroir), 55-381, 60-381, 60-450
E
D35
3
3≥
20
40,5
–44,5
5–6
600/550
= =
3
B
≥ 2
0
≥ 15
≤ 3
0
var.
Y
D E
A
AA
A
Détail Y
A Raccordements électriques possibles; B Ouvertures d’encastrement
C Découpe dans les parois latérales
D Hauteur de l’appareil: 59,8 cm (types de construction 55-600, 60-600), 37,8 cm (types de construction 55-381, 60-381), 45,4 cm(type de construction 60-450)
E Hauteur de la niche: 63,5 cm (types de construction 55-600, 60-600), 41,6 cm (types de construction 55-381, 60-381), 45,0 cm(type de construction 60-450)
9
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
77
10 Champs de cuisson en vitrocéramique Quicklight
En combinaison avec un élément de commande EH, ES, ER, ENPossibilité de connexion avec une cuisinière ou un élément de commande selon J553.053
10.1 Indications générales
L’écart entre le bord inférieur de l’auge pour champ de cuisson et les éléments de meuble placés dessous en matériauinflammable est ≥ 20 mm. L’écart entre l’ouverture pour le champ de cuisson et les parois inflammables (à gauche, à droite,derrière) doit être ≥ 50 mm, en cas d’encastrement affleurant, ≥ 55 mm.La protection contre le contact avec fond intermédiaire doit être assurée selon la fiche 5-07 du manuel technique pour lescuisines ASC.Une autre solution est d’utiliser le kit de tôle de protection (voir le chapitre Accessoires [➙ voir page 173]).
Une réparation parfaite ne peut être garantie que si la désinstallation sans destruction de l’ensemble de l’appareil esttoujours possible.
Les schémas de plaque des champs de cuisson à monter peuvent diverger des champs de cuisson représentés!
10.2 Données de raccordement électriques
Des informations générales et un aperçu des raccordements électriques se trouvent au chapitre Récapitulatif des raccorde-ments, zones et dimensions [➙ voir page 6].
Type Raccordement réseau Protection par fusibles oudisjoncteurs
GK22H1 400 V~ 50 Hz
10 AGK32H1, GK42H…,GK42H1…, GK43…,GK43X…
16 AGK42H1 400 V~ 50 Hz
ou230 V~ 50 Hz
10
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
78
10.3 Encastrement avec cadre d’encastrement normal
La largeur de 600 mm est recommandée pour l’élément se trouvant sous le plan de travail.- Montage «click-in»- Rayons d’angle de l’ouverture de préférence ≤ 10 mm- Rayons d’angle d’appareil 8 mm
GK22H1
265 ±1
600
A
≥ 5
0
≥ 5
0
490
±1
275
490 ±1
≥ 5
0
≥ 5
0
265
±1
600/550
≥ 3
65
A
Y
Y
286
511
Y – Y
47,5
H
40,5
≥ 20 *
X – X
40,5
≥ 20 *
550
H
Tiroir/meuble
Paroi latérale
GK32H1, GK42H, GK42H1, GK43,GK43.1, GK43.1B, GK43.2, GK43.3
GK43BR, GK43BL, GK43AB GK43X
≥ 5
0
≥ 5
0
490
±1
600
A
560 ±1
600/550
584
514
Y
Y
774
Y
Y
514
600
A≥ 60,5 *
*
≥ 50
≥ 50
490 ±1
600/550750 ±1
514
704
XX
==
600
550
≥ 50
≤ 1,5
≥ 60,5 *
*
A
490±1
≥ 50
=680 ±1
=
Niche
Déport
* L’espace libre est impératif!
** Découpe dans les parois latérales
A ≥ 30 mm, au gré du fabricantH Dimension mesurée du bord supérieur du plan de travail au bord inférieur de l’auge du champ de cuisson
10
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
79
10.4 Encastrement avec cadre d’encastrement surdimensionné
La largeur de 600 mm est recommandée pour l’élément se trouvant sous le plan de travail.- Montage «click-in» ou avec éclisses de fixation- Encastrement dans des découpes spéciales pour obturations complètes en acier au chrome-nickel avec éclisses de fixa-tion.- Rayons d’angle de l’ouverture de préférence ≤ 10 mm .- Rayons d’angle d’appareil 8 mm
GK42HU, GK43U, GK43.1U, GK43.2U, GK43.3U,GK43.1BU
GK43BRU, GK43BLU, GK43AU
600
545
Y
Y
=
=
490–530
600
A
560–585
600/550
790
Y
Y
545
750–775
≥ 60,5 *
*
=
490–530
600/550
600
A
=
Y – Y
47,5
H
40,5
≥ 20 *
Tiroir/meuble
Paroi latérale
* L’espace libre est absolument obligatoire!
** Découpe dans les parois latérales
A ≥ 30 mm, au gré du fabricantH Dimension mesurée du bord supérieur du plan de travail au bord inférieur de l’auge pour
champ de cuisson (ouverture de ventilation)
10
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
80
10.5 Encastrement affleurant
La largeur de 600 mm est recommandée pour l’élément se trouvant sous le plan.La partie inférieure du champ de cuisson doit pouvoir être démontée par le dessous!Rayons d’angle d’appareil 11 mm
GK42HF, GK43F, GK43.1F, GK43.2F, GK43.3F, GK43.1BF
GK43ABF GK43XF
≥ 5
5
≥ 5
5
483
±1
600
A
553 ±1
600/550
Z
547
477
Y
Y
Y
Y
737
477
600
743 ±1
600/550
≥ 5
5
≥ 5
5
483 ±
1
Z
A
B
≥ 8
2 697 ±1
≥ 5
5
≥ 5
5
=
=
=
=
Z
A
600
483 ±
1
550
≤ 1,5
B
≥ 8
2
niche
déport
691
477
XX
≥ 8
2
550 ±1≥ 2
0 *
X – X
43,5
HH
B
Tiroir/meuble
Paroi latérale
Y – Y
50
H
43,5
B
≥ 82
≥ 20 *
Tiroir/meuble
Paroi latérale
536/680726 466
R14
R0–5
8,5 0
-1
8,5 0
-0,5
8,5
0/+
18,5
0/+
1Détail Z
Equerre en aciercollée ou vissée
* L’espace libre est impératif!
A ≥ 30 mm, au gré du fabricantH Dimension mesurée du bord supérieur du plan de travail au bord inférieur de l’auge du champ de cuissonB Dimension minimum permettant le démontage de l’auge du champ de cuisson au niveau des parois latérales
10
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
81
11 Champs de cuisson en vitrocéramique pour le marché de remplacement
11.1 Appareils pour le marché de remplacement, induction
Pour les indications générales, les données du raccordement électrique et l'utilisation, voir le chapitre Champs de cuissonen vitrocéramique induction/wok/teppan Yaki [➙ voir page 47].Le champ de cuisson doit pouvoir être démonté par le dessous!
Rayons d’angle de l’appareil 11 mm
GK16TIWSF
H
384
477
390 ±1
≥ 5
5
≥ 5
5
600
483
±1
A
Z
600/550 ≥ 400
≥ 1
46 *
Ri
1
C D
Ra
R0–5
8,5 0
-1
8,5 0
-0,5
8,5
0/+
18,5
0/+
1Détail Z
Equerre en aciercollée ou vissée
* L’espace libre est impératif!
Type Aau gré du fabricant
B C/D H Rayon d’angleRa/Ri
GK16TIWSF ≥ 30 mm ≥ 75 mm 373/466 mm 128,5 mm 14/11 mm
A Épaisseur du plan de travail (en combinaison avec un four installé directement dessous)B Dégagement nécessaire pour l’échange en SAVH Dimension mesurée du bord supérieur du plan de travail au bord inférieur du champ de cuisson (ouvertures
de ventilation)Ri Rayons d’angle de l’appareilRa Rayons d’angle extérieurs de la découpe1 Le fond intermédiaire doit pouvoir être démonté par le dessous
11
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
82
GK16TIYSF GK26TIYSFH
384
477
Y
Y
600/550 ≥ 400
≥ 5
560
0
≥ 5
5
Z ≥
73
,6 *
≥ 300
483±1
390 ±1
ARi
po
ur
aé
ratio
n
des deux côtés,
pour raisons
techniques
477
547
H
Y
Y
600/550 A
Z ≥ 5
5
600
≥ 5
5
≥ 300
553 ±1
483±1
Ri
pour
aéra
tion
des deux côtés,
pour raisons
techniques
≥
73,6
*
Y – Y
H≥
17,5
*
B
Tiroir/meuble
Paroi latérale
C D
Ra
R0–5
8,5 0
-1
8,5 0
-0,5
8,5
0/+
18,5
0/+
1Détail Z
Equerre en aciercollée ou vissée
* L’espace libre est impératif!
Type Aau gré du fabricant
B C/D H Rayon d’angleRa/Ri
GK16TIYSF ≥ 30 mm ≥ 85 mm 373/466 mm 57,1 mm 14/11 mmGK26TIYSF 536/466 mm
A Épaisseur du plan de travail (en combinaison avec un four installé directement dessous)B Dégagement nécessaire pour l’échange en SAVH Dimension mesurée du bord supérieur du plan de travail au bord inférieur du champ de cuisson (ouvertures
de ventilation)Ri Rayons d’angle de l’appareilRa Rayons d’angle extérieurs de la découpe
11
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
83
GK26TIMSF, GK26IDF GK36TISF, GK46IDF, GK46TIMSF GK46TIXSF
477
272
Y
Y
≥ 55
≥ 55
483 ±1
600278±1
A275
Ri
H
Z
483
±1
553 ±1
600
≥ 5
5
≥ 5
5
A
600/550
547
477
Y
Y
Ri
Z
H
477
691
Y
Y
10
10
10
10
A
483 ±
1
≥ 5
5
≥ 5
5
550
Z
697 ±1
600
B
≥ 5
5
H
Ri
GK46IABDF, GK46TIABSF
483
±1
≥ 5
5
≥ 5
5
600
743 ±1
600/550
A
Z
477
737Y
Y
Ri
1
H
B
H≥
17
,5 *
Pour niche 275
de GK26TIMSF/GK26IDF
X – X
Pour niche 550
de GK26TIYSF
Y – Y
H≥
17,5
*
B
Tiroir/meuble
Paroi latérale
C D
Ra
R0–5
8,5 0
-1
8,5 0
-0,5
8,5
0/+
18,5
0/+
1Détail Z
Equerre en aciercollée ou vissée
* L’espace libre est impératif!
Type Aau gré du fabricant
B C/D H Rayon d’angleRa/Ri
GK26TIMSF, GK26IDF ≥ 30 mm
≥ 75 mm
261/466 mm 50,0 mm 14/11 mmGK36TISF, GK46IDF, GK46TIMSF 536/466 mm 51,7 mm
GK46TIXSF 680/466 mm 50,5 mmGK46TIABSF, GK46IABDF 726/466 mm 50,0 mm
A Épaisseur du plan de travail (en combinaison avec un four installé directement dessous)B Dégagement nécessaire pour l’échange en SAVH Dimension mesurée du bord supérieur du plan de travail au bord inférieur du champ de cuisson (ouvertures
de ventilation)Ri Rayons d’angle de l’appareilRa Rayons d’angle extérieurs de la découpe1 En cas d’encastrement symétrique, il n’est pas nécessaire de découper les parois latérales
11
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
84
GK56TIMSF, GK56TIMSF spéc.
477
880
H
900
600
886 ±1
≥ 5
5
483
±1
≥ 5
5
Z 1
B
825
=
=
≥ 5
38
2
Ri Y – Y
H≥
17,5
*
B
Tiroir/meuble
Paroi latérale
C D
Ra
R0–5
8,5 0
-1
8,5 0
-0,5
8,5
0/+
18,5
0/+
1Détail Z
Equerre en aciercollée ou vissée
* L’espace libre est impératif!
Type Aau gré du fabricant
B C/D H Rayon d’angleRa/Ri
GK56TIMSF ≥ 30 mm ≥ 75 mm 869/466 mm 53,3 mm 5/1,5 mmGK56TIMSF spéc. 52,5 mm 14/11 mm
A Épaisseur du plan de travail (en combinaison avec un four installé directement dessous)B Dégagement nécessaire pour l’échange en SAVH Dimension mesurée du bord supérieur du plan de travail au bord inférieur du champ de cuisson (ouvertures
de ventilation)Ri Rayons d’angle de l’appareilRa Rayons d’angle extérieurs de la découpe1 En cas d’encastrement symétrique, il n’est pas nécessaire de découper les parois latérales2 Les bords avant et arrière sont renforcés par le dessous. La largeur du bord est déterminée par le fabricant du
revêtement en pierre. La largeur minimale du bord peut varier selon les caractéristiques de la pierre.
11
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
85
11.2 Appareils pour le marché de remplacement, Toptronic
Voir le chapitre Champs de cuisson en vitrocéramique Toptronic [➙ voir page 67] pour les indications générales, lescaractéristiques de raccordement électrique et l’utilisation.
En cas d’installation d’un tiroir directement dessous (si l’auge peut être touchée par le dessous sans outil), une protec-tion contre le contact est obligatoire. Le kit de bouclier thermique (voir le chapitre Accessoires [➙ voir page 173]) estconseillé dans ce cas.
La largeur de 600 mm est recommandée pour l’élément se trouvant sous le plan.
Accès au champ de cuisson par le dessous nécessaire. La commande du champ de cuisson peut être remplacée en cas deservice par le dessous.
Rayons d’angle d’appareil 11 mm
GK45TEBSF GK45TEXSF
547
477X
X
600/550
553 ±1
483
±1
≥ 5
5
≥ 5
5
Z
600
A
H
Ri691
477
Y Y
697 ±1
≥ 5
5
≥ 5
5
=
=
=
=
Z
A
600
483 ±
1
Ri
H
≤ 1,5déport
550 ±1/600niche
C D
Ra
R0–5
8,5 0
-1
8,5 0
-0,5
8,5
0/+
18,5
0/+
1Détail Z
Equerre en aciercollée ou vissée
B
550
≥ 2
0 *
Y – Y
H
Tiroir/meuble
Paroi latérale
X–X
H≥
20 *
B
Tiroir/meuble
Paroi latérale
* L’espace libre est impératif!A Épaisseur du plan de travail (en combinaison avec un four installé directement dessous)B Dégagement nécessaire pour l’échange en SAVH Dimension mesurée du bord supérieur du plan de travail au bord inférieur de l’auge du champ de cuissonRi Rayons d’angle de l’appareilRa Rayons d’angle extérieurs de la découpe
11
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
86
GK45TEASF, GK45TERSF spéc.
737
XX
477
483
±1
≥ 5
5
≥ 5
5
743 ±1
600/550
Z
600
AB
H
Ri
C D
Ra
R0–5
8,5 0
-1
8,5 0
-0,5
8,5
0/+
18,5
0/+
1Détail Z
Equerre en aciercollée ou vissée
B
550
≥ 2
0 *
Y – Y
H
Tiroir/meuble
Paroi latérale
X–X H
≥ 2
0 *
B
Tiroir/meuble
Paroi latérale
* L’espace libre est impératif!
Type Aau gré du fabricant
B C/D H Rayon d’angleRa/Ri
GK45TEBSF ≥ 30 mm
≥ 90 mm
536/466 mm 47,5 mm
14/11 mmGK45TEXSF 680/466 mm
GK45TEASF,GK45TERSF spéc.
726/466 mm
A Épaisseur du plan de travail (en combinaison avec un four installé directement dessous)B Dégagement nécessaire pour l’échange en SAVH Dimension mesurée du bord supérieur du plan de travail au bord inférieur de l’auge du champ de cuissonRi Rayons d’angle de l’appareilRa Rayons d’angle extérieurs de la découpe
11
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
87
12 Exemples d’encastrement combiné d’appareils
Dimension B A ± 1
30 + 40 388.5 674 ± 1 30 + 60 575.5 861 ± 1
Dimension B A ± 1
40 + 40 388,5 777 ± 1 40 + 60 575,5 964 ± 1
Dimension B A ± 1
30 + 40 + 40 387 1061 ± 1 30 + 60 + 40 574 1248 ± 1
Dimension B A ± 1
40 + 40 + 40 387 1164 ± 1 40 + 60 + 40 574 1351 ± 1
Y-Y
Kit entretoise
2 × H63789
281
B
3
285,5
A ±1
384
B
3
388,5
A±1
281
B
384 3
3
285,5
388,5
A±1
384
384
B
3
3
388,5
388,5
501
≥ 600 507±1
≥ 41,5
≥ 41,5
501
507±1
≥ 41,5
≥ 41,5 ≥ 600
501
507±1
≥ 600
≥ 41,5
≥ 41,5
501
507±1
≥ 600
≥ 41,5
≥ 41,5
A±1
≥ 41,5
8,5 0
-1
Y
Y
X
X
H
X-X
Type
Standard
H
GK16TIWSF, GK16TIWS.1F
6,5 mm
7,7 mm
Voir aussi guide de masticage J402.80
8,5
0 -1
12
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
88
13 Coffrets de commande à encastrer, réchauds à encastrer, sélecteurs individuels• avec commande par commutateur rotatif
• Possibilité de connexion avec champs de cuisson selon J553.053.
13.1 Indications générales
La protection contre le contact avec fond intermédiaire doit être assurée selon la fiche 5-07 du manuel technique pour lescuisines ASC.
Une réparation parfaite ne peut être garantie que si la désinstallation sans destruction de l’ensemble de l’appareil esttoujours possible.
13.2 Données de raccordement électriques
Des informations générales concernant les raccordements électriques et un aperçu de leurs positions sont disponibles auchapitre Récapitulatif des raccordements, zones et dimensions [➙ voir page 6].
Raccordement électrique par câble H05VV-F (Td), CH-N1VV-U (TT) ou fils d’installation H07V-U (T) en gaine isolante.
Type Raccordement secteur Utilisation pour appareilsCoffrets de commande à encastrer ES4, ES4U 400 V 2~ 50 Hz
ou400 V 3~ 50 Hz
QuickLightRéchauds à encastrer ER2, ER3, ER4, ER202Sélecteurs individuels EN1, EN2Coffrets de commande à encastrer ESIS2, ESIS4 230 V~ 50/60 Hz
ou400 V 2N~ 50/60 Hz
InductionSélecteurs individuels ESIE2, ESIE4
13
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
89
13.3 Coffrets de commande à encastrer
ES4 (60 cm, 55 cm)
355
600/550
367
347
90 1
27
82 ±
178
17–24
200=
=
==
ES4U (60 cm, 55 cm)
10
450 12
7
82
±1398
600/550
==
==
347
78444
200
10
6
ESIS2, ESIS4 (60 cm, 55 cm)
355±1
600/550
367
347
90
82
±178
17–24
105=
=
XX
5
≥ 5
≥ 5
5
X = fente d’aération 5 mm sur toute la largeur de l’élément, 25 cm² min.
13
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
90
13.4 Réchauds à encastrer
ER2, ER3, ER4 (55 cm)
510
550547
470 90
16
20
205127
124
ER202 (27,5 cm)
230
235
275272
127
20
124
16
90
205
13.5 Sélecteurs individuels
EN1, EN2
≥ 60
600/550
86
66
90
74
76
17–24
190
12
7
82
±1
==
ESIE2, ESIE4 (60 cm, 55 cm)
92
600/550 42±0.5
X
±0.5≥ 103
≥ 38
5
X
X = fente d’aération 5 mm sur toute la largeur de l’élément, 25 mm² min.
13
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
91
14 Hottes d’aspiration
Vous trouverez des informations techniques sur les hottes d’aspiration dans le document J328.34 «Info technique pourhottes d’aspiration» ainsi que dans la liste de prix.
14.1 Indications générales
En cas d’utilisation simultanée de foyers (p. ex. chauffages au bois, au gaz, au fioul ou au charbon), un fonctionnement sansrisque n’est possible que lorsqu’une dépression ambiante de 4 Pa (0,04 mbar) n’est pas dépassée sur le lieu d’installationde l’appareil. Risque d’intoxication! Une amenée d’air frais suffisante doit être garantie, p. ex. par le biais d’ouvertures non obturablesdans les portes ou les fenêtres et en association avec des coffrets muraux d’amenée/d’évacuation d’air ou autres mesurestechniques.
Si l’appareil est monté au-dessus de champs de cuisson à gaz, chaque zone de cuisson doit être équipée d’une veilleuse desécurité et les distances minimales (voir sections «Distance au-dessus du champ de cuisson») doivent être respectées.
Une réparation parfaite ne peut être garantie que si la désinstallation sans destruction de l’ensemble de l’appareil esttoujours possible.
Mode évacuation d’air
L’évacuation d’air ne doit pas être conduite dans une cheminée utilisée pour les effluents gazeux d’appareils fonctionnant augaz ou avec d’autres combustibles.Tenir compte des règlements de la police du feu locale.
Conseils d’installation• En plus du dimensionnement correct de la conduite d’évacuation d’air, il faut également garantir un apport en air frais approprié.
Toute évacuation d’air nécessite un apport d’air frais.
• Une pose latérale de la conduite d’évacuation d’air à travers le coffrage de la cheminée doit être évitée.
• Caractéristiques de conception pour une désinstallation et un entretien de l’appareil sans destruction:
– Ne pas poser l’habillage télescopique dans un faux-plafond.
– Il est déconseillé d’utiliser des joints en silicone sur l’habillage télescopique et l’appareil.
– Tous les travaux de crépi, de plâtre, de tapissage ou de peinture doivent être exécutés avant l’installation des appareils.
14
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
92
14.2 Données de raccordement électriques
Des informations générales et un aperçu des positions des raccordements électriques se trouvent au chapitre 'Récapitulatifdes raccordements, zones et dimensions [➙ voir page 6].Les dimensions indiquées s’appliquent en cas de conduites d’évacuation d’air droites. En présence de conduites d’évacua-tion d’air avec coude, il faut adapter les dimensions en fonction.
N° DésignationRaccord. à partir du sol pour
hauteur de socle 105 mm(SMS)
hauteur de socle 100 mm(EURO)
Raccord. à partir dudessous de l’appareil
Raccord. à partirdu
centreType de raccor-
dement
Hottes murales
8
DWVMRDW-Forano
– min. 560 mmmin. 540 mm
M3 = 80 mmM3 = 80 mm
U
DWVHR – min. 545 mm M3 = 80 mmDW-Mistral, DW-Bora,DW-SMC, DW-RG, DW-SE,DW-S, DW-G, DW-N
–550 mm M3 = 56 mm
DW-K – 550 mm M3 = 30 mm
DW-Premira– Recyclage d’air 2,5 kg
et évacuation d’air:495 mm
Recyclage d’air 5 kg:645 mm
M3 = 80 mm
Hottes aspirantes à encastrer
8
DF-L – min. 300 mmmax. 750 mm
M3 = 120 mm UDF-Premira
– Recyclage d’air 2,5 kget évacuation d’air:
415 mmRecyclage d’air 5 kg:
560 mm
M3 = 80 mm
tous les autres modèles 2050 mm M3 = 180 mm
M3 Distance du milieu jusqu’au raccordement de la hotte d’aspirationU Prise sous-crépi 230 V
14
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
93
14.3 Hottes de plafond
DSDSR12Mode defonctionne-ment
évacuationd’air/recyclaged’air
Raccordementsecteur
220-240 V~ 50/60 Hz, 284 W Éclairage 3×7 W Allures duventilateur
4
Niveausonore
43-74 dB(A) Protection parfusibles
10 A Moteur 1×270 W Poids ~33 kg
Ø 150
1200
1170
318
670
700210
X
Y
B
133
EE
F
pst
at
[Pa
]
100
200
300
400
0200 400 6000
pst
at
[mm
WS
/CE
]
10
20
30
40
0
500 50
600 60
800 1000Débit [m³/h]
4 intensif
1
2
3
Vue Y
60
– 7
5
F
F Liteau
Le boîtier moteur E est rotatif des quatre côtés.Découpe vue X
1178+2
675+
2
Distance au-dessus du champ de cuissonDistance minimale B: 800 mmDistance maximale recommandée B: 1300 mm
Installation avec boîtier moteur avec évacuation sortie latéraleAccessoires nécessaires: Kit de montage pour boîtier moteur externe H4.3403 (avec raccord de transformateur C pour gaine rigideV-ZUG)Évacuation D possible sur les quatre côtés Sortie E pouvant être choisie sur les quatre côtés
13
7
4000
254
45
82
101
101
336
336Ø 150
37
0EED D
C
Installation avec boîtier moteur externe, avec sortie supérieure4000
215 D
D
E
E
E
14
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
94
14.4 Hottes îlots
Les points ci-après s’appliquent aux hottes suivantes:
• Habillage télescopique (réglable) disponible dans jusqu’à 4 hauteurs de base A.
• Voir le document P60.008 pour la commande des volets motorisés externes, des ventilateurs de toit, d’aérateurs d’ambiance.
• Raccordement électrique directement au-dessus de la hotte d’aspiration, câble de raccordement 1,2 m avec fiche.
DI-Premira DIPQG10, DIPQG12Mode defonctionne-ment
évacuationd’air/recyclaged’air
Raccordementsecteur
220-240 V~ 50/60 Hz, 138,8 W Éclairage 4 × 2,2 W Allures duventilateur
4
Niveausonore
41-64 dB(A) Protection parfusibles
10 A Moteur 1 × 130 W Poids ~31,5/35 kg
Raccordement d’options (facultatif) max. 300 W
Plan de perçage (vue X)
pst
at [
Pa
]
100
200
300
400
0200 400 6000
pst
at [
mm
WS
/CE
]
10
20
30
40
0
500 50
600 60
800 1000
12
3
Débit [m³/h]
4 intensif
ø 150
700
X
BA
1000/1200
h
300300
~5
00
70
1
324,8
297
240,4
180
80
240,4
293,5
324,8
20
180
55 1
00
R80
h:évacuation d’air/recyclage d’air 2,5 kg:435 mmévacuation d’air avec anneau en tôle:492 mmRecyclage d’air 5 kg: 580 mm
¹ Pour recyclage d’air (voir détail Y):- sortie de l’air par la gauche/la droite:toujours possible- sortie de l’air par l’arrière/le devant:
Detail Y
24
10
1239
Habillage télescopique de l’évacuationd’airDisponible en 3 hauteurs de base A:490-685 mm (standard)690-925 mm (moyenne)930-1320 mm (longue)
pour 2,5 kg de charbons actifs à partir de A≥ 620 mmpour 5 kg de charbons actifs à partir de A ≥765 mm
Habillage télescopique du recyclage d’airDisponible en 4 hauteurs de base A:
Distance au-dessus du champ decuissonDistance minimale B
580-660 mm: 2,5 kg de charbons actifs (standard)665-795 mm: 5 kg de charbons actifs (standard)800-1010 mm: 5 kg de charbons actifs (moyen)1015-1425 mm: 5 kg de charbons actifs (long)
Champ de cuisson élec-trique: 550 mmChamp de cuisson à gaz: 650 mm
14
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
95
DI-B10Mode defonct.
évacuation d’air/recyclage d’air
Raccord.réseau
220-240 V~ 50/60 Hz, 640 W Eclairage 4 × 20 W, 12 V~ Vitesses duvent.
4
Niveausonore
40-59 dB(A) Fusible 10 A Moteur 1 × 260 W Poids ~36 kg
Raccordement optionnel max. 300 W Plan de perçage (vue X)
0 200 400 600 800
400
300
200
100
0
40
30
20
10
0
1
23
4
pst
at [
mm
WS
/CE
]
pst
at [
Pa]
Débit [m³/h]
intensif
25
10
0
Detail Y
166
68
BA
ø 150
1000 700
44
0
X
299257
ø 10
ø 10
21
5
16
4
88
25
7
207
299
235
Sortie d'air
pour recyclage d'air
voir détail Y
Habillage télescopique de l’évacuationd’airDisponible en 3 hauteurs de base A:
Habillage télescopique du recyclage d’airDisponible en 3 hauteurs de base A:
Distance au-dessus du champ decuissonDistance minimale B
550-745 mm (standard)750-1000 mm (moyen)1000-1250 mm (long)
600-745 mm (standard)750-1000 mm (moyenne)1000-1250 mm (longue)
En cas de champ de cuisson élec-trique: 600 mmChamp de cuisson au gaz: 750 mm
14
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
96
DI-Premira DIPQ10, DIPQ13Mode defonctionne-ment
évacuationd’air/recyclaged’air
Raccordementsecteur
220-240 V~ 50/60 Hz, 138,8 W Éclairage 4 × 2,2 W Allures duventilateur
4
Niveausonore
41-64 dB(A) Protection parfusibles
10 A Moteur 1 × 130 W Poids ~34/35 kg
Raccordement d’options (facultatif) max. 300 W
Plan de perçage (vue X)
200
100
00 200 400 600
0
10
20
30
40
Débit [m³/h]
pstat [Pa]
p stat [mm W
S/CE]
300
400
3
2
1
4 intensif
Detail Y
24
10
1
239
55
BA
ø 150
1000/1300 700
h
X
330330
¹
324,8
297
240,4
180
80
240,4
293,5
324,8
20
180
55 1
00
R80
h:évacuation d’air/recyclage d’air 2,5 kg:
420 mmévacuation d’air avec anneau en tôle:477 mmRecyclage d’air 5 kg: 565 mm
¹ Pour recyclage d’air (voir détail Y):- sortie de l’air par la gauche/la droite:toujours possible- sortie de l’air par l’arrière/le devant:
Habillage télescopique de l’évacuationd’airDisponible en 3 hauteurs de base A:475-670 mm (standard)675-910 mm (moyenne)915-1305 mm (longue)
pour 2,5 kg de charbons actifs à partir de A≥ 605 mmpour 5 kg de charbons actifs à partir de A ≥750 mm
Habillage télescopique du recyclage d’airDisponible en 4 hauteurs de base A:
Distance au-dessus du champ decuissonDistance minimale B
565-645 mm: 2,5 kg de charbons actifs (standard)650-780 mm: 5 kg de charbons actifs (standard)785-995 mm: 5 kg de charbons actifs (moyen)1000-1410 mm: 5 kg de charbons actifs (long)
Champ de cuisson élec-trique: 500 mmChamp de cuisson à gaz: 650 mm
14
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
97
DI-B14Mode defonctionne-ment
évacuationd’air/recy-clage d’air
Raccordementréseau
220-240 V~ 50/60 Hz, 680 W Eclairage 6 × 20 W, 12 V~ Allures duventilateur
4
Niveausonore
40-59 dB(A) Protection parfusibles oudisjoncteurs
10 A Moteur 1 × 260 W Poids ~45 kg
Raccordement pouroptions
max. 300 W
Plan de perçage (vue X)
0 200 400 600 800
400
300
200
100
0
40
30
20
10
0
1
23
4
pst
at [
mm
WS
/CE
]
pst
at [
Pa]
Débit [m³/h]
intensif
25
10
0
Detail Y
166
80
BA
X
299257
ø 10
ø 10
21
5
16
4
88
25
7
207
299
235
ø 150
45
3
1400 700
Sortie d'air
pour recyclage d'air
voir détail Y
Habillage télescopique de l’évacuationd’airDisponible en 3 hauteurs de base A:
Habillage télescopique du recyclage d’airDisponible en 3 hauteurs de base A:
Distance au-dessus du champ decuissonDistance minimale B
562-757 mm (standard)762-1012 mm (moyenne)1012-1262 mm (longue)
612-757 mm (standard)762-1012 mm (moyenne)1012-1262 mm (longue)
En cas de champ de cuisson élec-trique: 600 mmChamp de cuisson au gaz: 750 mm
DI-SMC12
Cet appareil ne peut être utilisé qu’avec un appareil de ventilation confort approprié de la société Zehnder Comfosystems.D’autres appareils de ventilation confort et des ventilateurs externes ne disposent pas des caractéristiques de sécuritérequises.
Mode defonct.
Evac.d’air avecventilation confort
Raccord.réseau
220-240 V~ 50/60 Hz, 9 W Eclairage 3 × 3 W, 12 V~ Vitesses duvent.
v. ventilateurconfort
Niveausonore
max. 48 dB(A) Fusible 10 A Moteur cf. ventilateurconfort
Poids max. 34 kg
280280
750
48
5
1200
10
0
ø 160
BA
¹
Z
¹ Distance de la grille: 10 mm
La position du boîtier encastré Zehnder Z dans le plafond doit être étudiée et déter-minée en fonction du plan de cuisson.Ecart de position max.: ±1 cm (dans toutes les directions) Habillage télescopique de l’évacuationd’airDisponible en 3 hauteurs de base A:723-895 mm (standard)880-1270 mm (moyenne)1250-1630 mm (longue)
Distance au-dessus du champ decuissonDistance minimale BEn cas de champ de cuissonélectrique:En cas de champ de cuissonà gaz:
600 mm
750 mm
14
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
98
DI-SE10, DI-SE12Mode defonctionne-ment
évacuationd’air/recyclaged’air
Raccordementréseau
220-240 V~ 50/60 Hz, 455 W Eclairage 4 × 20 W, 12 V~ Allures duventilateur
4
Niveausonore
44-64 dB(A) Protection parfusibles oudisjoncteurs
10 A Moteur 1 × 175 W Poids ~21/23 kg
Raccordement pouroptions
max. 200 W
Plan de perçage (vue X)
0 100 200 300 400 500 6000
100
200
300
400
500
2
10
10
20
30
40
50
pst
at [
mm
WS
/CE
]
pst
at [
Pa]
4
3
Débit [m³/h]
intensif
Detail Y
36
77
135
273
276
,5
236
,4
19
0
14
8
25
222
2506001000/1200
B
60
A ²
316 ¹
X
277277
ø 150
458
Sortie d'air pourrecyclage d'air à choisir gauche/droiteou devant/derrière,voir détail Y
¹ avec anneau en tôle: 356 mm² Distance de la grille: 10 mm
Habillage télescopique de l’évacuationd’airDisponible en 3 hauteurs de base A:
Habillage télescopique du recyclage d’airDisponible en 3 hauteurs de base A:
Distance au-dessus du champ decuissonDistance minimale B
550-750 mm (standard)750-905 mm (moyenne)905-1265 mm (longue)
650-750 mm (standard)750-980 mm (moyenne)980-1340 mm (longue)
En cas de champ de cuisson élec-trique: 600 mmChamp de cuisson au gaz: 750 mm
14
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
99
DIE9Mode defonctionne-ment
évacuationd’air/recyclaged’air
Raccordementréseau
220-240 V~ 50/60 Hz, 330 W Eclairage 4 × 20 W, 12 V~ Allures duventilateur
4
Niveausonore
46-66 dB(A) Protection parfusibles oudisjoncteurs
10 A Moteur 1 × 250 W Poids ~ 20 kg
Plan de perçage (vue X)
pst
at [
Pa]
100
200
300
400
0
Débit [m³/h]200 400 6000
pst
at [
mm
WS
/CE
]
10
20
30
40
01
2
3
4 intensif
Detail Y
50
80
135
320300235160
19
02
52
28
0
15
55
5 11
8
R82
600900
B
60
A
325
X
330285
ø 150
445
Sortie d'air
pour recyclage d'air
voir détail Y
Habillage télescopique de l’évacuationd’airDisponible dans la hauteur de base A:
Habillage télescopique du recyclage d’airDisponible dans la hauteur de base A:
Distance au-dessus du champ decuissonDistance minimale B: 650 mm
635-965 mm 700-1065 mm
14
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
100
DI-RG10Mode defonctionne-ment
évacuationd’air/recyclaged’air
Raccordementréseau
220-240 V~ 50/60 Hz, 455 W Eclairage 4 × 20 W, 12 V~ Allures duventilateur
4
Niveausonore
42-65 dB(A) Protection parfusibles oudisjoncteurs
10 A Moteur 1 × 175 W Poids ~20 kg
Raccordement pouroptions
max. 200 W
Plan de perçage (vue X)
0 100 200 300 400 500 6000
100
200
300
400
500
2
1
0
10
20
30
40
50
pst
at [
mm
WS
/CE
]
pst
at [
Pa]
4
3
Débit [m³/h]
intensif
Ra Rayon verre extérieur: ~1600,5 mmRi Rayon verre intérieur: ~1594,5 mm Re Rayon verre angle: ~78,5 mm
53
76
Detail Y
328
126
273
276,5
236,4
190
14
8
25
222
250
305 ¹
Ri
Ra
Re
X
277277
ø 150
B
86
1000 700
A ²
447
Sortie d'air pour
recyclage d'air
à choisir gauche/droite
ou devant/derrière,
voir détail Y
¹ Avec anneau en tôle: 345 mm² distance de la grille: 10 mm
Habillage télescopique de l’évacuationd’airDisponible en 3 hauteurs de base A:
Habillage télescopique du recyclage d’airDisponible en 3 hauteurs de base A:
Distance au-dessus du champ decuissonDistance minimale B
550-750 mm (standard)750-905 mm (moyenne)905-1265 mm (longue)
650-750 mm (standard)750-980 mm (moyenne)980-1340 mm (longue)
En cas de champ de cuisson élec-trique: 600 mmChamp de cuisson au gaz: 750 mm
14
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
101
DI-SL10Mode defonct.
évac.d’air/recy-clage d’air
Raccord.réseau
220-240 V~ 50/60 Hz, 330 W Eclairage 4 × 20 W, 12 V~ Vitesses duvent.
4
Niveausonore
43-66 dB(A) Fusible 10 A Moteur 1 × 250 W Poids ~13 kg
Plan de perçage (vue X)
0 100 200 300 400 500 600 7000
100
200
300
400
500
3
2
1
0
10
20
30
40
50
pst
at [
mm
WS
/CE
]
pst
at [
Pa]
4
Débit [m³/h]
intensif
53
76
Detail Y
328
126
6501000
B
40
A ¹
366
X
328284
ø 150
486
100
284
160
190
235
328
16
7
156
30
ø 1
66
Sortie d'airpour recyclage d'air
voir détail Y
¹ Distance de la grille: 30 mmHabillage télescopique de l’évacuationd’airDisponible en 2 hauteurs de base A:
Habillage télescopique du recyclage d’airDisponible en 2 hauteurs de base A:
Distance au-dessus du champ decuissonDistance minimale B: 650 mm
651-768 mm (standard)768-978 mm (moyenne)
651-848 mm (standard)768-1078 mm (moyenne)
14
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
102
14.5 Hottes murales
Les points ci-après s’appliquent aux hottes suivantes:
• Tenir compte du type de conduite (conduite droite ou coude).
• Habillage télescopique (réglable) disponible dans jusqu’à 4 hauteurs de base A.
• Voir le document P60.008 pour la commande des volets motorisés externes, des ventilateurs de toit, d’aérateurs d’ambiance.
• Raccordement électrique directement derrière l’habillage télescopique, câble de raccordement 1,2 m avec fiche.
• Fabrications spéciales disponible conformément au prospectus des appareils de cuisine.
DW-Premira DWPQG9Mode defonctionne-ment
évacuationd’air/recyclaged’air
Raccordementsecteur
220-240 V~ 50/60 Hz, 134,4 W Éclairage 2 × 2,2 W Allures duventilateur
4
Niveausonore
41-64 dB(A) Protection parfusibles
10 A Moteur 1 × 130 W Poids ~28,5 kg
Raccordement d’options (facultatif) max. 300 W 2501
1415
1
/563
2110
≥615
1
/≥765
2
ø 150
435
1
/580
2
/492
3
70
998
550
B
A
330310
180
450
Y
pst
at [
Pa]
100
200
300
400
0200 400 6000
pst
at [
mm
WS
/CE
]
10
20
30
40
0
500 50
600 60
800 1000
12
3
Débit [m³/h]
4 intensif
¹ Évacuation d’air/recyclage d’air2,5 kg² Recyclage d’air 5 kg³ Évacuation d’air avec anneauen tôle
24
10
1
Detail Y 34,7239
Utilisation de caches en pierrePlaque murale (granit, marbre) de 20 mmd’épaisseur possible. 20
Habillage télescopique de l’évacuationd’airDisponible en 3 hauteurs de base A:475-675 mm (standard)675-890 mm (moyen)890-1320 mm (long)
Habillage télescopique du recyclage d’airDisponible en 4 hauteurs de base A:580-665 mm: 2,5 kg de charbons actifs (standard)665-795 mm: 5 kg de charbons actifs (standard)795-1010 mm: 5 kg de charbons actifs (moyen)1010-1440 mm: 5 kg de charbons actifs (long)
Distance au-dessus du champ decuissonDistance minimale BChamp de cuisson électrique:500 mmChamp de cuisson à gaz: 650 mm
14
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
103
DW-Premira (DWPQ12)Mode defonctionne-ment
évacuationd’air/recyclaged’air
Raccordementsecteur
220-240 V~ 50/60 Hz, 136,6 W Éclairage 3 × 2,2 W Allures du venti-lateur
4
Niveausonore
41-64 dB(A) Protection parfusibles
10 A Moteur 1 × 130 W Poids ~29 kg
Raccordement d’options (facultatif) max. 300 W 2501
14151
/5632
180
110
≥6151
/≥7652
ø 150
4351
/5802
/4923
70
1198
550
B
A
330310450
Y
pst
at [
Pa]
100
200
300
400
0200 400 6000
pst
at [
mm
WS
/CE
]
10
20
30
40
0
500 50
600 60
800 1000
12
3
Débit [m³/h]
4 intensif
¹ Évacuation d’air/recyclage d’air2,5 kg² Recyclage d’air 5 kg³ Évacuation d’air avec anneau entôle
24
10
1
Detail Y 34,7239
Utilisation de caches en pierrePlaque murale (granit, marbre) de 20 mmd’épaisseur possible. 20
Habillage télescopique de l’évacuationd’airDisponible en 3 hauteurs de base A:475-675 mm (standard)675-890 mm (moyenne)890-1320 mm (longue)
Habillage télescopique du recyclage d’airDisponible en 4 hauteurs de base A:580-665 mm: 2,5 kg de charbons actifs (standard)665-795 mm: 5 kg de charbons actifs (standard)795-1010 mm: 5 kg de charbons actifs (moyen)1010-1440 mm: 5 kg de charbons actifs (long)
Distance au-dessus du champ decuissonDistance minimale BChamp de cuisson électrique:500 mmChamp de cuisson à gaz: 650 mm
14
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
104
DW-Premira (DWPQ9)Mode defonctionne-ment
évacuationd’air/recyclaged’air
Raccordementsecteur
220-240 V~ 50/60 Hz, 134,4 W Éclairage 2 × 2,2 W Allures duventilateur
4
Niveausonore
41-64 dB(A) Protection parfusibles
10 A Moteur 1 × 130 W Poids ~25,5 kg
Raccordement d’options (facultatif) max. 300 W
110ø 150
420 ¹
/565 ²
/ 477 ³
898 550
BA
3303102501
1400 ¹
/ 548 ²
180
55
600 ¹
/750 ²
Sortie d'air
pour recyclage d'air
voir détail Y
200
100
00 200 400 600
0
10
30
40
Débit [m³/h]
pstat [Pa]
pstat [mm W
S/CE]
300
400
20
3
2
1
4 intensif
¹ Évacuation d’air/recyclage d’air2,5 kg² Recyclage d’air 5 kg³ Évacuation d’air avec anneauen tôle
24
10
1
Detail Y 34,7239
Utilisation de caches en pierrePlaque murale (granit, marbre) de 20 mmd’épaisseur possible. 20
Habillage télescopique de l’évacuationd’airDisponible en 3 hauteurs de base A:460-660 mm (standard)660-875 mm (moyen)875-1305 mm (long)
Habillage télescopique du recyclage d’airDisponible en 4 hauteurs de base A:565-650 mm: 2,5 kg de charbons actifs (standard)650-780 mm: 5 kg de charbons actifs (standard)780-995 mm: 5 kg de charbons actifs (moyen)995-1425 mm: 5 kg de charbons actifs (long)
Distance au-dessus du champ decuissonDistance minimale BChamp de cuisson électrique:500 mmChamp de cuisson à gaz: 650 mm
14
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
105
DW-Premira DWPQ12Mode defonctionne-ment
évacuationd’air/recyclaged’air
Raccordementréseau
220-240 V~ 50/60 Hz, 136,6 W Eclairage 3 × 2,2 W Allures du venti-lateur
4
Niveausonore
41-64 dB(A) Protection parfusibles oudisjoncteurs
10 A Moteur 1 × 130 W Poids ~29 kg
Raccordement d’options (facultatif) max. 300 W
110ø 150
420 ¹
/565 ²
/ 477 ³
1198550
BA
3303102501
1400 ¹
/ 548 ²
180
55
60
0 ¹
/ 7
50 ²
Sortie d'air
pour recyclage d'air
voir détail Y
200
100
00 200 400 600
0
10
30
40
Débit [m³/h]
pstat [Pa]
pstat [mm W
S/CE]
300
400
20
3
2
1
4 intensif
¹ Evacuation d’air/recyclage d’air2,5 kg² Recyclage d’air 5 kg³ Evacuation d’air avec anneau entôle
24
10
1
Detail Y 34,7239
Utilisation de caches en pierrePlaque murale (granit, marbre) de 20 mmd’épaisseur possible. 20
Habillage télescopique de l’évacuationd’airDisponible en 3 hauteurs de base A:460-660 mm (standard)660-875 mm (moyenne)875-1305 mm (longue)
Habillage télescopique du recyclage d’airDisponible en 4 hauteurs de base A:565-650 mm: 2,5 kg de charbons actifs (standard)650-780 mm: 5 kg de charbons actifs (standard)780-995 mm: 5 kg de charbons actifs (moyen)995-1425 mm: 5 kg de charbons actifs (long)
Distance au-dessus du champ decuissonDistance minimale BChamp de cuisson électrique:500 mmChamp de cuisson au gaz: 650 mm
14
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
106
DW-Forano DW-F8Mode defonct.
évac. d’air/recy-clage d’air
Raccord.réseau
220-240 V~ 50/60 Hz, 290 W Eclairage 2 × 20 W, 12 V~ Vitesses duvent.
4
Niveausonore
51-66 dB(A) Fusible 10 A Moteur 1 × 250 W Poids ~29 kg
285255
ø 15017
AB
75
167248
423
465,5
49
~730
460
355 ¹
470
800
300–540273
Sortie d'airpour recyclage d'air
voir détail Y
¹ En cas de sortie d’air vers l’arrière
0 200 400 600 800
400
300
200
100
0
40
500 50
30
20
10
0
1
3
4
pst
at [
mm
WS
/CE
]
pst
at [
Pa]
2
Débit [m³/h]
intensif
Utilisation decaches en pierrePlaque murale (granit, marbre) de20 mm d’épaisseur possible.
20
Habillage télescopique del’évacuation d’airDisponible en 2 hauteurs debase A:740-970 mm (standard)970-1274 mm (longue)
Habillage télescopique du recy-clage d’airDisponible dans la hauteur debase A :1024-1374 mm (longue)
Exécution standard recyclage d’air:sans habillage télescopique
Distance au-dessus du champde cuissonDistance minimale B: 650 mm 126
14,7
49
76
Detail Y
14
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
107
DWVHR9Mode defonctionne-ment
évacuationd’air/recyclaged’air
Raccordementsecteur
220-240 V~ 50/60 Hz, 272 W Éclairage 2 × 1,1 W, 12 V~ Allures duventilateur
4
Niveausonore
49-73 dB(A) Protection parfusibles
10 A Moteur 1 × 270 W Poids ~16 kg
200 300
Ø 150
A
456
898
5
B
328
280
339
148
415
80
75
164 pst
at [
Pa
]100
200
300
400
0200 400 6000
pst
at [
mm
WS
/CE
]
10
20
30
40
0
500 50
600 60
800 1000
1
2
3
Débit [m³/h]
4 intensif
Utilisation decaches en pierrePlaque murale (granit, marbre) de 20 mmd’épaisseur possible.
20
Habillage télescopique del’évacuation d’airDisponible en 2 hauteurs debase A:805-1095 mm (standard)1090-1435 mm (long)
Exécution standard recyclage d’air:sans habillage télescopique
Distance au-dessus du champ decuissonDistance minimale BChamp de cuisson électrique: 450 mmChamp de cuisson à gaz: 450 mm
14
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
108
DWVMR9Mode defonctionne-ment
évacuationd’air/recyclaged’air
Raccordementsecteur
220-240 V~ 50/60 Hz, 305 W Éclairage 2 × 2,5 W, 12 V~ Allures duventilateur
4
Niveausonore
50-70 dB(A) Protection parfusibles
10 A Moteur 1 × 300 W Poids 19 kg
280
240
250
510
5
895
AB
222
216
490
Ø 1
50
325
pst
at [
Pa
]
100
200
300
400
0
Débit [m³/h]
200 400 6000
pst
at [
mm
WS
/CE
]
10
20
30
40
0
500 50
600 60
800 1000
1
2
3
4 intensif
Utilisation decaches en pierrePlaque murale (granit, marbre) de20 mm d’épaisseur possible.
20
Habillage télescopique del’évacuation d’airDisponible dans la hauteur debase A:1045-1465 mm (standard)
Exécution standard recyclage d’air:sans habillage télescopique
Distance au-dessus du champ decuissonDistance minimale BChamp de cuisson électrique: 400 mmChamp de cuisson à gaz: 500 mm
14
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
109
DW-B9Mode defonctionne-ment
évacuationd’air/recy-clage d’air
Raccordementréseau
220-240 V~ 50/60 Hz, 640 W Eclairage 4 × 20 W, 12 V~ Allures duventilateur
4
Niveausonore
40-59 dB(A) Protection parfusibles oudisjoncteurs
10 A Moteur 1 × 260 W Poids ~36 kg
Raccordement pouroptions
max. 300 W
147ø 150
440
900 550
BA
3042602151
6450~
700
140
71
67
Sortie d‘air pour
recyclage d‘air
voir détail Y
0 200 400 600 800
400
300
200
100
0
40
30
20
10
0
1
23
4
pst
at [
mm
WS
/CE
]
pst
at [
Pa]
Débit [m³/h]
intensif
Utilisation decaches en pierrePlaque murale (granit, marbre) de20 mm d’épaisseur possible.
20
Habillage télescopique del’évacuation d’airDisponible en 2 hauteurs debase A:500-820 mm (standard)820-1150 mm (longue)
Habillage télescopique du recy-clage d’airDisponible en 2 hauteurs debase A:600-820 mm (standard)820-1150 mm (longue)
Distance au-dessus du champde cuissonDistance minimale BChamp de cuisson électrique:600 mmChamp de cuisson au gaz:750 mm
25
10
0
Detail Y
166
14
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
110
DW-B14Mode defonctionne-ment
évacuationd’air/recyclaged’air
Raccordementréseau
220-240 V~ 50/60 Hz, 680 W Eclairage 6 × 20 W, 12 V~ Allures duventilateur
4
Niveausonore
40-59 dB(A) Protection parfusibles oudisjoncteurs
10 A Moteur 1 × 260 W Poids ~45 kg
Raccordement pouroptions
max. 300 W
154ø 150
45
3
1400 550
BA
3042602151
64
61~
71
3
14080
53
800
Sortie d'air pour
recyclage d'air
voir détail Y
0 200 400 600 800
400
300
200
100
0
40
30
20
10
0
1
23
4
pst
at [
mm
WS
/CE
]
pst
at [
Pa]
Débit [m³/h]
intensif
Utilisation decaches en pierrePlaque murale (granit, marbre) de20 mm d’épaisseur possible.
20
Habillage télescopique del’évacuation d’airDisponible en 2 hauteurs debase A:513-833 mm (standard)833-1163 mm (longue)
Habillage télescopique du recy-clage d’airDisponible en 2 hauteurs debase A:613-833 mm (standard)833-1163 mm (longue)
Distance au-dessus du champde cuissonDistance minimale BChamp de cuisson électrique:600 mmChamp de cuisson au gaz:750 mm
25
10
0
Detail Y
166
14
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
111
DW-SMC9
Cet appareil ne peut être utilisé qu’avec un appareil de ventilation confort approprié de la société Zehnder Comfosystems.D’autres appareils de ventilation confort et des ventilateurs externes ne disposent pas des caractéristiques de sécuritérequises.
Vous trouverez des informations sur les systèmes de ventilation confort de la société Zehnder Comfosystems sur le sitewww.comfosystems.ch.
Mode defonctionne-ment
Evacuationd’air avecventilationconfort
Raccordementréseau
220-240 V~ 50/60 Hz, 6 W Eclairage 2 × 3 W, 12 V~ Allures duventilateur
v. ventilateurconfort
Niveausonore
max. 48 dB(A)Protection parfusibles oudisjoncteurs
10 A Moteur v. ventilateurconfort
Poids max. 18 kg
30
~4
60
120
550898
ø 160
48
210
0
BA
240250 170
96
230
Utilisation decaches en pierrePlaque murale (granit, marbre) de20 mm d’épaisseur avec chanfreinagepossible.
≤ 10
45°
20
Habillage télescopique del’évacuation d’airDisponible en 2 hauteurs debase A:655-865 mm (standard)655-1165 mm (longue)
Distance au-dessus du champde cuissonDistance minimale BChamp de cuisson électrique:600 mmChamp de cuisson au gaz:750 mm
14
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
112
DW-RG9Mode defonct.
évac.d’air/recy-clage d’air
Raccord.réseau
220-240 V~ 50/60 Hz, 415 W Eclairage 2 × 20 W, 12 V~ Vitesses duvent.
4
Niveausonore
42-65 dB(A) Fusible 10 A Moteur 1 × 175 W Poids ~18 kg
Raccordement optionnel max. 200 W
898 500
240250A
B
17030
~5
65~85
ø 150
30
5 ¹
44
7 29
2
100
r = 1
821
Sortie d'air
pour recyclage d'airvoir détail Y
¹ Avec anneau en tôle: 345 mm
0 100 200 300 400 500 6000
100
200
300
400
500
2
1
0
10
20
30
40
50
pst
at [
mm
WS
/CE
]
pst
at [
Pa]
4
3
Débit [m³/h]
intensif
Utilisation decaches en pierreLa hotte en verre est formée à la mainet montre ainsi une grande tolérance.La forme du cache en pierre peutdonc être fabriquée de manière indivi-duelle en utilisant une hotte installéeauparavant comme gabarit.
20
≤ 8
45°
Habillage télescopique del’évacuation d’airDisponible en 2 hauteurs debase A:620-830 mm (standard)620-1130 mm (longue)
Habillage télescopique du recy-clage d’airDisponible en 2 hauteurs debase A:710-830 mm (standard)710-1150 mm (longue)
Distance au-dessus du champde cuissonDistance minimale BChamp de cuisson électrique:600 mmChamp de cuisson au gaz:750 mm
36
,5
77
Detail Y 24142
14
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
113
DW-SE6, DW-SE7, DW-SE9Mode defonct.
évac.d’air/recy-clage d’air
Raccord.réseau
220-240 V~ 50/60 Hz, 415 WEclairage 2 × 20 W, 12V~ Vitesses duvent.
4
Niveausonore
44-64 dB(A) Fusible 10 A Moteur 1 × 175 W Poids ~11/12/14 kg
Raccordement optionnel max. 200 W
477598/698/898
240250
AB
60
30
30
1 230~5
76
170
ø 15082
316 ¹
458
Sortie d'air
pour recyclage d'airvoir détail Y
¹ Avec anneau en tôle: 356 mm
0 100 200 300 400 500 6000
100
200
300
400
500
2
10
10
20
30
40
50
pst
at [
mm
WS
/CE
]
pst
at [
Pa]
4
3
Débit [m³/h]
intensif
Utilisation decaches en pierrePlaque murale (granit,marbre) de 20 mm d’épais-seur possible.
20
Habillage télescopique del’évacuation d’airDisponible en 2 hauteurs debase A:615-825 mm (standard)615-1125 mm (longue)
Habillage télescopique du recy-clage d’airDisponible en 2 hauteurs debase A:700-825 mm (standard)700-1145 mm (longue)
Distance au-dessus du champde cuissonDistance minimale BChamp de cuisson électrique:600 mmChamp de cuisson au gaz:750 mm
36
,5
77
Detail Y 24142
DW-SE12Mode defonct.
évac.d’air/recy-clage d’air
Raccord.réseau
220-240 V~ 50/60 Hz, 435 W Eclairage 3 × 20 W, 12 V~ Vitesses duvent.
4
Niveausonore
44-64 dB(A) Fusible 10 A Moteur 1 × 175 W Poids ~20 kg
Raccordement optionnel max. 200 W
4771198
240250
AB
60
30
1
230~5
76
170
ø 150
45
8
82
31
6 ¹
30
Sortie d'airpour recyclage d'airvoir détail Y
¹ Avec anneau en tôle: 356 mm
0 100 200 300 400 500 6000
100
200
300
400
500
2
10
10
20
30
40
50
pst
at [
mm
WS
/CE
]
pst
at [
Pa]
4
3
Débit [m³/h]
intensif
Utilisation decaches en pierrePlaque murale (granit, marbre) de20 mm d’épaisseur possible.
20
Habillage télescopique del’évacuation d’airDisponible en 2 hauteurs debase A:615-825 mm (standard)615-1125 mm (longue)
Habillage télescopique du recy-clage d’airDisponible en 2 hauteurs debase A:700-825 mm (standard)700-1145 mm (longue)
Distance au-dessus du champde cuissonDistance minimale BChamp de cuisson électrique:600 mmChamp de cuisson au gaz:750 mm
36
,5
77
Detail Y 24142
14
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
114
DWE9Mode defonct.
évac.d’air/recy-clage d’air
Raccord.réseau
220-240 V~ 50/60 Hz, 290 W Eclairage 2 × 20 W, 12V~ Vitesses duvent.
4
Niveausonore
46-66 dB(A) Fusible 10 A Moteur 1 × 250 W Poids ~ 20 kg
485898
320260
AB
60
30
318 265~576
170
ø 15082
325
445
Sortie d'air
pour recyclage d'air
voir détail Y
pst
at [
Pa
]
100
200
300
400
0
Débit [m³/h]200 400 6000
pst
at [
mm
WS
/CE
]
10
20
30
40
01
2
3
4 intensif
Utilisation decaches en pierrePlaque murale (granit,marbre) de 20 mm d’épais-seur possible.
20
Habillage télescopique del’évacuation d’airDisponible dans la hauteur debase A: 575-895 mm
Habillage télescopique du recy-clage d’airDisponible dans la hauteur debase A: 660-1000 mm
Distance au-dessus du champde cuissonDistance minimale B: 650 mm 5
0
80
Detail Y 15125
14
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
115
DW-S6, DW-S9Mode defonct.
évac.d’air/recy-clage d’air
Raccord.réseau
220-240 V~ 50/60 Hz, 290 W Eclairage 2 × 20 W, 12 V~ Vitesses duvent.
4
Niveausonore
46-66 dB(A) Fusible 10 A Moteur 1 × 250 W Poids ~9/15 kg
AB
102
598/898
27
495
352~622
198
285256
362
87
482
ø 15017
Sortie d'air
pour recyclage d'air
voir détail Y
0 100 200 300 400 500 600 7000
100
200
300
400
500
3
2
1
0
10
20
30
40
50
pst
at [
mm
WS
/CE
]
pst
at [
Pa]
4
Débit [m³/h]
intensif
Utilisation decaches en pierrePlaque murale (granit, marbre) de20 mm d’épaisseur avec chanfreinagepossible.
≤ 8
45°
20
Habillage télescopique del’évacuation d’airDisponible en 2 hauteurs debase A:600-950 mm (standard)950-1300 mm (longue)
Habillage télescopique du recy-clage d’airDisponible en 2 hauteurs debase A:700-1055 mm (standard)1050-1405 mm (longue)
Distance au-dessus du champde cuissonDistance minimale B: 650 mm 126
14,4
48
,9
76
Detail Y
DW-G6, DW-G9Mode defonct.
évac.d’air/recy-clage d’air
Raccord.réseau
220-240 V~ 50/60 Hz, 170 W Eclairage 2 × 20 W, 12 V~ Vitesses duvent.
3
Niveausonore
44-67 dB(A) Fusible 10 A Moteur 1 × 130 W Poids ~13/15 kg
500598/898
320260
AB
6 305~569
95
309
265
500
ø 150
400
36
Sortie d'air pour
recyclage d'air
voir détail Y
400
300
200
100
0
40
30
20
10
00 100 200 300 400 500 600
3
2
1
pst
at [
mm
WS
/CE
]
pst
at [
Pa
]
Débit [m³/h]
Utilisation decaches en pierrePlaque murale (granit,marbre) de 20 mm d’épais-seur possible.
20
Habillage télescopique del’évacuation d’airDisponible dans 1 hauteur debase A:550-875 mm (standard)
Habillage télescopique du recy-clage d’airDisponible dans 1 hauteur debase A:650-980 mm (standard)
Distance au-dessus du champde cuissonDistance minimale B: 650 mm 126
14,4
48
,9
76
Detail Y
14
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
116
DW-N6, DW-N9Mode defonct.
évac.d’air/recy-clage d’air
Raccord.réseau
220-240 V~ 50/60 Hz, 170 W Eclairage 2 × 20 W, 12 V~ Vitesses duvent.
3
Niveausonore
44-67 dB(A) Fusible 10 A Moteur 1 × 130 W Poids ~7/9 kg
AB
190
598/898
30
485
198~472
168
250183
212
79ø 150
Sortie d'air
pour recyclage d'air
voir détail Y
400
300
200
100
0
40
30
20
10
00 100 200 300 400 500 600
3
2
1
pst
at [
mm
WS
/CE
]
pst
at [
Pa
]
Débit [m³/h]
Utilisation decaches en pierrePlaque murale (granit,marbre) de 20 mm d’épais-seur possible.
20
Habillage télescopique del’évacuation d’airDisponible en 2 hauteurs debase A:575-790 mm (standard)815-1165 mm (longue)
Habillage télescopique du recy-clage d’airDisponible en 2 hauteurs debase A:660-895 mm (standard)915-1270 mm (longue)
Distance au-dessus du champde cuissonDistance minimale B: 650 mm 183
11514,6
48
,9
76
Detail Y
DW-K6, DW-K9Mode defonct.
évac.d’air/recy-clage d’air
Raccord.réseau
220-240 V~ 50/60 Hz, 216 W Eclairage 2 × 28 W, 230 V~ Vitesses duvent.
3
Niveausonore
49-68 dB(A) Fusible 10 A Moteur 1 × 160 W Poids ~5/6/6 kg
599/899 510
BA
140
30
140
209175
17
4 ¹ ø 125
85
13
2
¹ Avec anneau en tôle: 214 mm
500
400
300
200
100
02001000 400 500300
pst
at [
Pa
]
50
40
30
20
10
0
pst
at [
mm
WS
/CE
]3
2
1
Débit [m³/h]
Utilisation decaches en pierrePlaque murale (granit,marbre) de 20 mm d’épais-seur possible.
≤ 6
20
75°
Habillage télescopique de l’évacuation/recyclage d’airDisponible en 2 hauteurs de base A:545-880 mm (standard)700-1140 mm (longue)
Distance au-dessus du champ de cuissonDistance minimale BChamp de cuisson électrique: 600 mmChamp de cuisson au gaz: 750 mm
14
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
117
14.6 Hottes d’aspiration à encastrer
Les points ci-après s’appliquent aux hottes suivantes:• Voir le document P60.008 pour la commande des volets motorisés externes, des ventilateurs de toit, d’aérateurs d’ambiance.
• Câble de raccordement 1,2 m avec fiche
• Si l’air est soufflé par la tubulure d’évacuation en mode de recyclage d’air, une grille d’aération d’une aire de section d’au moins200 cm² (surface de soufflement) doit être présente dans le raccord de plafond, voir le document J415.48.
DHL8, DHL11Mode defonctionne-ment
évacuationd’air/recy-clage d’air
Raccordementsecteur
220-240 V~ 50/60 Hz, 200 W Éclairage 4 × 3 W Allures duventilateur
4
Niveausonore
40-61 dB(A) Protection parfusibles
10 A Moteur 188 W Poids ~22,5/30,5 kg
300
35
5
800/1100
300
275 163,5 ø150
350
24
X
Y
500
400
300
200
100
00 100 200 300 400 500 600
0
10
20
30
40
50
Débit [m³/h]
pstat [Pa]
pstat [mm W
S/CE]4 intensif
3
2
1
Vue Y
205
La hotte d’aspiration peut être transformée pour que latubulure d’évacuation se retrouve à l’arrière de l’appa-reil.
Découpe armoire suspendue (vue X)
791¹/1091¹
807–885/1107–1185
28
3¹
≥
30
≥
35
0
¹ Dimension de la découpeDistance au-dessus du champ de cuissonDistance minimale BChamp de cuisson électrique: 500 mmChamp de cuisson à gaz: 750 mm
Utilisation decaches en pierrePlaque murale (granit, marbre) de20 mm d’épaisseur possible.
20
14
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
118
DEHE5/DEHE7Mode defonctionne-ment
évacuationd’air/recy-clage d’air
Raccordementsecteur
220-240 V~ 50/60 Hz, 245 W Éclairage 2 × 20 W Allures duventilateur
4
Niveausonore
69 dB(A) Protection parfusibles
10 A Moteur 205 W Poids 5/6 kg
284
31
0
522/702
ø120
350
24
X
ø150
pst
at [
Pa
]
100
200
300
400
0200 400 6000
pst
at [
mm
WS
/CE
]
10
20
30
40
0800
12
3
Débit [m³/h]
Distance au-dessus du champ de cuissonDistance minimale BChamp de cuisson électrique: 650 mmChamp de cuisson à gaz: 650 mm
Découpe armoire suspendue (vue X)
497¹/677¹
≥ 522/702
259¹
≥ 13/332
≥ 13
2 Utilisation de caches en pierrePlaque murale (granit, marbre) de20 mm d’épaisseur possible. ¹ Dimension de la découpe
20
14
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
119
DEHMR5 DEHMR7Mode defonctionne-ment
évacuationd’air/recy-clage d’air
Raccordementsecteur
220-240 V~ 50/60 Hz,267,2 W
Éclairage 2×1,1 W Allures duventilateur
4
Niveausonore
56-72 dB(A) Protection parfusibles
10 A Moteur 256 W Poids 7/8 kg
300
330
492/742/832
ø150
350
X
520/770/860
B
pst
at [
Pa
]
100
200
300
400
0200 400 6000
pst
at [
mm
WS
/CE
]
10
20
30
40
0
500 50
600 60
800
12
3
Débit [m³/h]
4 intensif
Distance au-dessus du champ decuissonDistance minimale BChamp de cuisson électrique:650 mmChamp de cuisson à gaz: 650 mm
Découpe armoire suspendue (vue X)
520/770/860
495¹/745¹/835¹
260¹
22/4
22
≥ 3
0
¹ Dimension de la découpe
2 Utilisation decaches en pierrePlaque murale (granit, marbre) de20 mm d’épaisseur possible.
20
14
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
120
DEHMR8Mode defonctionne-ment
évacuationd’air/recy-clage d’air
Raccordementsecteur
220-240 V~ 50/60 Hz,267,2 W
Éclairage 2×1,1 W Allures duventilateur
4
Niveausonore
56-72 dB(A) Protection parfusibles
10 A Moteur 256 W Poids 9 kg
300
330
492/742/832
ø150
350
X
520/770/860
B
Débit [m³/h]
psta
t [P
a]
100
200
300
400
0200 400 6000
psta
t [m
m W
S/C
E]
10
20
30
40
0
500 50
600 60
800
1
2
3
4 intensif
Distance au-dessus du champ decuissonDistance minimale BChamp de cuisson électrique:650 mmChamp de cuisson à gaz: 650 mm
Découpe armoire suspendue (vue X)
520/770/860
495¹/745¹/835¹
260¹
22/4
22
≥ 3
0
2 Utilisation de caches en pierrePlaque murale (granit, marbre) de20 mm d’épaisseur possible. ¹ Dimension de la découpe
20
14
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
121
DF-Premira (DFPQ5, DFPQ6, DFPQ9)Mode defonct.
évac.d’air/recyclaged’air
Raccord.réseau
220-240 V~ 50/60 Hz, 134,4 W Eclairage 2 × 2,2 W Vitesses du vent.4
Niveausonore
40-67 dB(A) Fusible 10 A Moteur 1 × 130 W Poids ~15,5/19,5/23,5 kg
Raccordement optionnel max. 300 W
330-370 ¹
292
550/600/900
300-345 ¹
290290
300-345 ¹
548/598/898
200ø1503
0
495
55 5
5h
67
B
C
pst
at [
Pa
]
100
200
300
400
0
Débit [m³/h]200 400 6000
pst
at [
mm
WS
/CE
]
10
20
30
40
0
3
2
1
4 intensif
Utilisation decaches en pierre Plaquemurale (granit, marbre) de20 mm d’épaisseur possible.
20
h: évacuation d’air/recyclage d’air 2,5 kg: 452 mmévacuation d’air avec anneau en tôle: 477 mm,recyclage d’air 5 kg: 600 mm
Distance au-dessus du champ de cuissonDistance minimale BChamp de cuisson électrique: 500 mmChamp de cuisson au gaz: 650 mm¹ pour profondeur d’armoire suspendue de 351-370 mm: profil de finition
supplémentaire nécessaire
Profil de finition compris dans la livraison: Disponible en option:Type Largeur Prof. armoire
suspendueNo d’article Type Largeur Prof. armoire
suspendueNo d’article
DFPQ5 548 mm 330-350 mm H42663 DFPQ5 548 mm 351-370 mm H42800 DFPQ6 598 mm 330-350 mm H42662 DFPQ6 598 mm 351-370 mm H42801 DFPQ9 898 mm 330-350 mm H42661 DFPQ9 898 mm 351-370 mm H42802
Cache frontaldisponible en option
Kit de recyclage d’air pour armoire suspendue sanscachedisponible en option, peut être combiné avec H42614 etH42615
Type Matériau Hauteur C No d’article Type Matériau No d’articleDFPQ5, DFPQ6, DFPQ9 ChromeClass 410-790 mm H42614 DFPQ5, DFPQ6, DFPQ9 ChromeClass H42630DFPQ5, DFPQ6, DFPQ9 ChromeClass 791-1150 mm H42615
CC
292
300
292
330299
A
Cache frontal A doit être démontable pour le remplacementdu filtre.
14
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
122
DF-Premira (DFPQ12)Mode defonct.
évac.d’air/recyclaged’air
Raccord.réseau
220-240 V~ 50/60 Hz, 136,6 W Eclairage 3 × 2,2 W Vitesses duvent.
4
Niveausonore
40-67 dB(A) Fusible 10 A Moteur 1 × 130 W Poids ~27,5 kg
Raccordement optionnel max. 300 W
330-370
292
1200
300-345¹
55
¹
¹
290290
300-345
1198
6755
200
h
ø15030
495
55
B
C
pst
at [
Pa
]
100
200
300
400
0
Débit [m³/h]200 400 6000
pst
at [
mm
WS
/CE
]
10
20
30
40
0
3
2
1
4 intensif
Utilisation decaches en pierrePlaque murale (granit,marbre) de 20 mm d’épais-seur possible.
20
h: évacuation d’air/recyclage d’air 2,5 kg: 452 mm,évacuation d’air avec anneau en tôle: 477 mm, recyclage d’air 5 kg: 600 mm
Distance au-dessus du champ de cuissonDistance minimale BChamp de cuisson électrique: 500 mmChamp de cuisson au gaz: 650 mm¹ pour profondeur d’armoire suspendue de 351-370 mm: profil de finition supplé-
mentaire nécessaire
Profil de finition compris dans la livraison: Disponible en option:Type Largeur Prof. armoire
suspendueNo d’article Type Largeur Prof. armoire
suspendueNo d’article
DFPQ12 1198 mm 330-350 mm H42660 DFPQ12 1198 mm 351-370 mm H42803
Cache frontaldisponible en option
Kit de recyclage d’air pour armoire suspendue sanscachedisponible en option, peut être combiné avec H42614 etH42615
Type Matériau Hauteur C No d’article Type Matériau No d’article DFPQ12 ChromeClass 410-790 mm H42614 DFPQ12 ChromeClass H42630 DFPQ12 ChromeClass 791-1150 mm H42615
CC
292
300
292
330299
A
Cache frontal A doit être démontable pour le remplacementdu filtre.
14
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
123
DF-Premira SL (DFPQSL5, DFPQSL6, DFPQSL9)Mode defonct.
évac.d’air/recy-clage d’air
Raccord.réseau
220-240 V~ 50/60 Hz,134,4 W
Eclairage 2 × 2,2 W Vitesses duvent.
4
Niveausonore
40-67 dB(A) Fusible 10 A Moteur 1 × 130 W Poids ~12,5/16,5 kg
Raccordement optionnel max. 300 W
330-370 ¹
292
550/600/900
300-345 ¹
290290
300-345 ¹
548/598/898
76
200ø1503
0
480
25
78
h
B
C
pst
at [
Pa
]
100
200
300
400
0
Débit [m³/h]200 400 6000
pst
at [
mm
WS
/CE
]
10
20
30
40
0
2
1
4
3
intensif
Utilisation decaches en pierrePlaque murale (granit,marbre) de 20 mm d’épais-seur possible.
20
h: évacuation d’air/recyclage d’air 2,5 kg: 452 mmévacuation d’air avec anneau en tôle: 490 mmrecyclage d’air 5 kg: 600 mm
Distance au-dessus du champ de cuissonDistance minimale BChamp de cuisson électrique: 500 mmChamp de cuisson au gaz: 650 mm¹ pour profondeur d’armoire suspendue de 351-370 mm: profil de finition supplé-
mentaire nécessaire
Profil de finition compris dans la livraison: Disponible en option:Type Largeur Prof. armoire
suspendue Type Largeur Prof. armoire
suspendueNo d’article
DFPQSL5 548 mm 330-350 mm DFPQSL5 548 mm 351-370 mm H42804DFPQSL6 598 mm 330-350 mm DFPQSL6 598 mm 351-370 mm H42805DFPQSL9 898 mm 330-350 mm DFPQSL9 898 mm 351-370 mm H42806
Cache frontaldisponible en option
Kit de recyclage d’air pour armoire suspendue sanscachedisponible en option, peut être combiné avec H42614 etH42615
Type Matériau Hauteur C No d’article Type Matériau No d’article DFPQSL5/6/9 ChromeClass 410-790 mm H42614 DFPQSL5/6/9 ChromeClass H42630 DFPQSL5/6/9 ChromeClass 791-1150 mm H42615
CC
292
300
292
A
330299
Cache frontal A doit être démontable pour le remplace-ment du filtre.
14
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
124
DF-Premira S (DFPQS5, DFPQS6, DFPQS9)Mode defonct.
évac.d’air/recy-clage d’air
Raccord.réseau
220-240 V~ 50/60 Hz, 290 W Eclairage 2 × 20 W Vitessesdu vent.
4
Niveausonore
40-67 dB(A) Fusible 10 A Moteur 1 × 250 W Poids ~12,5/16,5 kg
330-370
292
550/600/900
300-345
290290
300-345
548/598/898
76
200ø1503
0
480
25
78
h
B
C
pst
at [
Pa
]
100
200
300
400
0
Débit [m³/h]200 400 6000
pst
at [
mm
WS
/CE
]
10
20
30
40
0
1
2
3
4 intensif
Utilisation decaches en pierrePlaque murale (granit,marbre) de 20 mm d’épais-seur possible.
20
h: évacuation d’air/recyclage d’air: 452 mmévacuation d’air avec anneau en tôle: 490 mm
Distance au-dessus du champ de cuissonDistance minimale BChamp de cuisson électrique: 500 mmChamp de cuisson au gaz: 650 mm
Cache frontaldisponible en option
Kit de recyclage d’air pour armoire suspendue sanscachedisponible en option, peut être combiné avec H42614 etH42615
Type Matériau Hauteur C No d’article Type Matériau No d’article DFPQS5/6/9 ChromeClass 410-790 mm H42614 DFPQS5/6/9 ChromeClass H42630 DFPQS5/6/9 ChromeClass 791-1150 mm H42615
CC
292
300
292
330299
14
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
125
DF-SLG8, DF-SLG9 (partie bombée escamotable)Mode defonct.
évac.d’air/recyclaged’air
Raccord.réseau
220-240 V~ 50/60 Hz, 260 W Eclairage 2 × 20 W, 12 V~ Vitesses duvent.
4
Niveausonore
47-65 dB(A) Fusible 10 A Moteur 2 × 110 W Poids ~17 kg
130 *
357
16
73
B
825/900
552
192
330
min. 200
max. 525
280–350
821/896
14–175
210
ø 120ø 150
821/896Profil de finition
823/898Elément inférieur
Réducteur
¹ Avec anneau en tôle: 170 mm
1
4
400
300
200
100
0
40
30
20
10
00 100 200 300 400 500 600 700
pst
at [
mm
WS
/CE
]
pst
at [
Pa]
3
2
Débit [m³/h]
Utilisation decaches en pierrePlaque murale (granit,marbre) de 20 mm d’épais-seur possible.
20
Distance au-dessus du champ de cuissonDistance minimale BChamp de cuisson électrique: 600 mmChamp de cuisson au gaz: 750 mm
Profils de finitioncompris dans la livraison:
70 75
896
disponible en option:
70 37,5
896
Type Profil Largeur Prof. armoiresuspendue
No d’article Type Profil Largeur Prof. armoiresuspendue
Nod’article
DF-SLG8 large 821 mm 320-350 mm H41757 DF-SLG8 étroit 821 mm 280-315 mm H41756DF-SLG9 large 896 mm 320-350 mm H41759 DF-SLG9 étroit 896 mm 280-315 mm H41758
14
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
126
DF-SLG5, DF-SLG6 (partie bombée escamotable)Mode defonct.
évac.d’air/recyclaged’air
Raccord.réseau
220-240 V~ 50/60 Hz, 260 W Eclairage 2 × 20 W, 12 V~ Vitesses duvent.
4
Niveausonore
47-65 dB(A) Fusible 10 A Moteur 2 × 110 W Poids ~15 kg
330
min. 200
192
130 1
357
16
max. 525
280–350
73 550/600
545/595
502/552
14–175
210
B
ø 120ø 150
Réducteur
546/596Profil de finition
548/598Elément inférieur
¹ Avec anneau en tôle: 170 mm
1
4
400
300
200
100
0
40
30
20
10
00 100 200 300 400 500 600 700
pst
at [
mm
WS
/CE
]
pst
at [
Pa]
3
2
Débit [m³/h]
Utilisation decaches en pierrePlaque murale (granit,marbre) de 20 mm d’épais-seur possible.
20
Distance au-dessus du champ de cuissonDistance minimale BChamp de cuisson électrique: 600 mmChamp de cuisson au gaz: 750 mm
Profils de finitioncompris dans la livraison:
70 75
896
disponible en option:
7
0 37,5
896
Type Profil Largeur Prof. armoiresuspendue
No d’article Type Profil Largeur Prof. armoiresuspendue
No d’article
DF-SLG5 large 546 mm 320-350 mm H41753 DF-SLG6 étroit 546 mm 280-315 mm H41752DF-SLG6 large 596 mm 320-350 mm H41755 DF-SLG6 étroit 596 mm 280-315 mm H41754
14
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
127
DF-SG8, DF-SG9 (tiroir coulissant)Mode defonctionne-ment
évacuationd’air/recyclaged’air
Raccordementréseau
220-240 V~ 50/60 Hz, 316 W Eclairage 2 × 28 W, 230 V~ Allures duventilateur
3
Niveausonore
45-63 dB(A) Protection parfusibles oudisjoncteurs
10 A Moteur 2 × 130 W Poids ~16 kg
130 ¹
210
357
30
16
B
552
321–350
820/895
≤ 155
32
≤ 525
825/900
≥ 200
192
ø 120
ø 150
823/898
Elément inférieur
Réducteur
Profil de finition
¹ Avec anneau en tôle: 170 mm
1
2
3
pst
at [
mm
WS
/CE
]
pst
at [
Pa]
500
400
300
200
100
0 100 200 300 400 500
40
30
20
10
50
0600
0
Débit [m³/h]
Utilisation decaches en pierrePlaque murale (granit,marbre) de 20 mm d’épais-seur possible.
20
Distance au-dessus du champ de cuissonDistance minimale BChamp de cuisson électrique: 600 mmChamp de cuisson au gaz: 750 mm
Profil de finitioncompris dans la livraison:
7526
896
Type Profil Largeur Prof. armoiresuspendue
No d’article Chrome-Class
DF-SG8 large 821 mm 321-350 mm H42290DF-SG9 large 896 mm 321-350 mm H42294
14
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
128
DF-SG5, DF-SG6 (tiroir coulissant)Mode defonct.
évac.d’air/recy-clage d’air
Raccord.réseau
220-240 V~ 50/60 Hz, 316 W Eclairage 2 × 28 W, 230 V~ Vitesses duvent.
3
Niveausonore
45-63 dB(A) Fusible 10 A Moteur 2 × 130 W Poids ~14 kg
13
0 ¹
35
7
B
502/552
≤ 525
280–350
546/596
≤ 155
32
21
0
≥ 200
550/600
192
ø 120
ø 150
30
16
Prof. armoire suspendue 280-350 mm
Réducteur
Profil de finition
548/598
¹ Avec anneau en tôle: 170 mm
1
2
3
pst
at [
mm
WS
/CE
]
pst
at [
Pa]
500
400
300
200
100
0 100 200 300 400 500
40
30
20
10
50
0600
0
Débit [m³/h]
Utilisation decaches en pierrePlaque murale (granit,marbre) de 20 mm d’épais-seur possible.
20
Distance au-dessus du champ de cuissonDistance minimale BChamp de cuisson électrique: 600 mmChamp de cuisson au gaz: 750 mm
Profils de finitioncompris dans la livraison:
large75
596
26
Type Profil Largeur Prof. armoire suspendue No d’article ChromeClassDF-SG5 large 546 mm 321-350 mm H42277DF-SG6 large 596 mm 321-350 mm H42281
disponible en option:
moyenne
596
44
26
étroit
26 24
596
Type Profil Largeur Prof. armoire suspendue No d’article ChromeClassDF-SG5 étroit 546 mm 280-300 mm H42223
moyenne 546 mm 290-320 mm H42224DF-SG6 étroit 596 mm 280-300 mm H42225
moyenne 596 mm 290-320 mm H42226
14
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
129
DF-E5, DF-E6 (tiroir coulissant)Mode defonct.
évac.d’air/recyclaged’air
Raccord.réseau
220-240 V~ 50/60 Hz, 276 W Eclairage 2 × 28 W, 230 V~ Vitesses duvent.
3
Niveausonore
47-65 dB(A) Fusible 10 A Moteur 2 × 110 W Poids ~11 kg
ø 120ø 150
13
0 ¹
35
7
40
502/552
21
0
B ≤ 450546/596
20
≤ 155275
330–370
≥ 200
550/600
192
Largeur tot. profil de guidage
Réducteur
¹ Avec anneau en tôle: 170 mm
400
300
200
100
0
40
30
20
10
00 100 200 300 400 500 600 700
pst
at [
mm
WS
/CE
]
pst
at [
Pa]
1
3
2
Débit [m³/h]
Utilisation decaches en pierrePlaque murale (granit,marbre) de 20 mm d’épais-seur avec chanfreinagepossible.
≤ 10
45°
20
Distance au-dessus du champ de cuissonDistance minimale BChamp de cuisson électrique: 600 mmChamp de cuisson au gaz: 750 mm
DF-S5, DF-S6 (tiroir coulissant)• Jeu d’adaptateur pour hauteur totale de 150 mm, voir J415.93
Mode defonct.
évac.d’air/recy-clage d’air
Raccord.réseau
220-240 V~ 50/60 Hz, 316 W Eclairage 2 × 28 W, 230 V~ Vitesses duvent.
3
Niveausonore
45-63 dB(A) Fusible 10 A Moteur 2 × 130 W Poids ~13 kg
13
0 ¹
35
7
63
502/552
20
21
0
≤ 480546/596
≤ 170290
B
330–350
≥ 200
550/600
ø 120
ø 150
192
Largeur tot. profil de guidage
Réducteur
¹ Avec anneau en tôle: 170 mm
1
2
3p
stat [
mm
WS
/CE
]
pst
at [
Pa]
500
400
300
200
100
0 100 200 300 400 500
40
30
20
10
50
0600
0
Débit [m³/h]
Utilisation decaches en pierrePlaque murale (granit,marbre) de 20 mm d’épais-seur avec chanfreinagepossible.
≤ 10
45°
20
Distance au-dessus du champ de cuissonDistance minimale BChamp de cuisson électrique: 600 mmChamp de cuisson au gaz: 750 mm
14
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
130
DF5, DF6 (tiroir coulissant)• Panneau frontal remplaçable par du bois (par le client)
• Jeu d’adaptateur pour hauteur totale de 127 mm, voir J415.93
Mode defonct.
évac.d’air/recy-clage d’air
Raccord.réseau
220-240 V~ 50/60 Hz, 316 WEclairage 2 × 28 W, 230 V~ Vitesses duvent.
3
Niveausonore
45-63 dB(A) Fusible 10 A Moteur 2 × 130 W Poids ~12 kg
35
7
40
502/552
13
0 ¹
21
0
B ≤ 450546/596
20
≤ 155275
330–370
≥ 200
550/600
192
ø 120ø 150
Réducteur
Largeur tot. profil de guidage
¹ Avec anneau en tôle: 170 mm
1
2
3
pst
at [
mm
WS
/CE
]
pst
at [
Pa]
500
400
300
200
100
0 100 200 300 400 500
40
30
20
10
50
0600
0
Débit [m³/h]
Utilisation decaches en pierrePlaque murale (granit,marbre) de 20 mm d’épais-seur avec chanfreinagepossible.
≤ 10
45°
20
Distance au-dessus du champ de cuissonDistance minimale BChamp de cuisson électrique: 600 mmChamp de cuisson au gaz: 750 mm
DF-N5, DF-N6 (tiroir coulissant)• Panneau frontal remplaçable par du bois (par le client)
Mode defonct.
évac.d’air/recy-clage d’air
Raccord.réseau
220-240 V~ 50/60 Hz, 296 W Eclairage 2 × 28 W, 230 V~ Vitesses duvent.
4
Niveausonore
50-61 dB(A) Fusible 10 A Moteur 2 × 120 W Poids ~11 kg
35
7
ø 120
502/552
B ≤ 450546/596
20
≤ 165275
330–370
≥ 200
550/600
192
40
Largeur tot. profil de guidage
400
300
200
100
0
40
30
20
10
00 100 200 300 400 500
4321 pst
at [
mm
WS
/CE
]
pst
at [
Pa
]
Débit [m³/h]
Utilisation decaches en pierrePlaque murale (granit,marbre) de 20 mm d’épais-seur avec chanfreinagepossible.
≤ 10
45°
20
Distance au-dessus du champ de cuissonDistance minimale BChamp de cuisson électrique: 600 mmChamp de cuisson au gaz: 750 mm
14
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
131
DF-L5, DF-L6 (tiroir coulissant)• Panneau frontal remplaçable par du bois (par le client)
Mode defonct.
évac.d’air/recy-clage d’air
Raccord.réseau
220-240 V~ 50/60 Hz, 316 W Eclairage 2 × 28 W, 230 V~ Vitesse duvent.
3
Niveausonore
59-70 dB(A) Fusible 10 A Moteur 2 × 130 W Poids ~8 kg
135
31,5 B
29
≤ 469548/598
≤ 170270
550/600
258
≥
16
196
60
419
220
196
60
469
463 513
220
≥
166,5X
ø 120
DF-L5 DF-L6
¹
Plan de perçage (vue X)
330–350
¹ Le capot est vissé sur la grille par le dessous
250
200
0
25
20
150
100
50
15
10
5
00 50 100 150 200 250 300
3
2
1
pst
at [
mm
WS
/CE
]
pst
at [
Pa]
Débit [m³/h]
Utilisation decaches en pierrePlaque murale (granit,marbre) de 20 mm d’épais-seur possible.
20
Distance au-dessus du champ de cuissonDistance minimale B:Champ de cuisson électrique: 600 mmChamp de cuisson au gaz: 750 mm
Profils de finition Type Profil Largeur Prof. armoire
suspendueNo d’article
nero blanc ChromeClassCompris dansla livraison:
DF-L5 normal 546 mm 300-330 mm H40616 H40617 H42796DF-L6 normal 596 mm 300-330 mm H40489 H40490 H42797
disponibleen option:
DF-L5 large 546 mm 330-350 mm H40923 H40924 H42798DF-L6 large 596 mm 330-350 mm H40925 H40926 H42799
14
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
132
DF-U5, DF-U6 (tiroir coulissant)• Panneau frontal en bois ou en métal (version bois par le client)
Mode defonct.
Recyclage d’air Raccord.réseau
220-240 V~ 50/60 Hz, 316 W Eclairage 2 × 28 W, 230 V~ Vitesses duvent.
3
Niveausonore
52-71 dB(A) Fusible 6 A Moteur 2 × 130 W Poids ~14 kg
31
0
12
4
B
482
≤ 488
20
546/596
≤ 176292
330–350
≥ 200
550/600
192
548/598
Largeur tot. profil de guidage
Utilisation d’un panneau frontal fourni par le client
546/596
430
124
10 ¹
350 7,5
80
20
10 ¹
A
A Face¹ Pour une profondeur d’armoire suspendue < 320 mm:prévoir poignée encastrée Utilisation decaches en pierrePlaque murale (granit,marbre) de 20 mm d’épais-seur avec chanfreinagepossible.
≤ 10
45°
20
Distance au-dessus du champ de cuissonDistance minimale BChamp de cuisson électrique: 600 mmChamp de cuisson au gaz: 750 mm
Options
Désignation No d’article 55 cm No d’article 60 cmPanneau frontal en métal
10
546
124
596
12
4
10
nero H42401 H42404blanc H42402 H42405ChromeClass H42403 H42406
14
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
133
DK-S5i, DK-S6i (avec clapet)• Panneau frontal en bois ou en métal (version bois par le client)
Mode defonct.
évac.d’air/recyclaged’air
Raccord.réseau
230 V~ 50 Hz, 206 W Eclairage 2 × 28 W, 230 V~ Vitesses duvent.
3
Niveausonore
49-65 dB(A) Fusible 6 A Moteur 1 × 150 W Poids ~8,5/9 kg
ø 150
B
≥ 17
547/597~175
10
24
2
25
2
85
330-350
≥ 200
550/600
302
250
200
150
100
50
00 100 200 300 400 500
0
10
20
30
40
50
Débit [m³/h]
pstat [Pa]
pstat [mm W
S/CE]
3
2
1
Utilisation decaches en pierrePlaque murale (granit,marbre) de 20 mm d’épais-seur avec chanfreinagepossible.
20
Distance au-dessus du champ de cuissonDistance minimale BChamp de cuisson électrique: 600 mmChamp de cuisson au gaz: 750 mm
Options
Désignation No d’article
252
547
17
Panneau frontal en métal (17 × 252 × 547 mm), blanc
H42610
Panneau frontal en métal (17 × 252 × 547 mm), nero
H42611
Désignation No d’article
252
597
17
Panneau frontal en métal (17 × 252 × 597 mm), blanc
H42612
Panneau frontal en métal (17 × 252 × 597 mm), nero
H42613
14
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
134
DV-SMC9 (saillant)
Cet appareil ne peut être utilisé qu’avec un appareil de ventilation confort approprié de la société Zehnder Comfosystems.D’autres appareils de ventilation confort et des ventilateurs externes ne disposent pas des caractéristiques de sécuritérequises.
Mode defonct.
Evac. d’air avecventilation confort
Raccord.réseau
220-240 V~ 50/60 Hz, 6 W Eclairage 2 × 3 W, 12 V~ Vitesses duvent.
cf. ventila-teur confort
Niveausonore
max. 48 dB(A) Fusible 10 A Moteur v. ventilateur confortPoids max. 18 kg
900
330
550898
100
482 230
40
ø 160
190
95
B
≥ 200
Utilisation decaches en pierrePlaque murale (granit, marbre)de 20 mm d’épaisseur avecchanfreinage possible
≤ 6
20
75°
Distance au-dessus du champ de cuissonDistance minimale BChamp de cuisson électrique: 600 mmChamp de cuisson au gaz: 750 mm
DV-S5, DV-S6, DV-S9 (saillant)Mode defonct.
évac.d’air/recyclaged’air
Raccord.réseau
220-240 V~ 50 Hz, 216 W Eclairage 2 × 28 W, 230 V~ Vitesses duvent.
3
Niveausonore
49-68 dB(A) Fusible 10 A Moteur 1 × 160 W Poids ~5/5/6 kg
330-350
13
2
ø 125
550/600800/900
17
4 ¹
549/599899
510 B
85 ≥ 200
¹ Avec anneau en tôle: 214 mm
500
400
300
200
100
02001000 400 500300
pst
at [
Pa
]
50
40
30
20
10
0
pst
at [
mm
WS
/CE
]3
2
1
Débit [m³/h]
Utilisation decaches en pierrePlaque murale (granit,marbre) de 20 mm d’épais-seur avec chanfreinagepossible.
≤ 6
20
75°
Distance au-dessus du champ de cuissonDistance minimale BChamp de cuisson électrique: 600 mmChamp de cuisson au gaz: 750 mm
14
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
135
14.7 Cassette de recyclage d’air LRC
• Encastrement dans le bandeau supérieur
Mode de fonctionnement Adapté à toutes les hottes d’aspiration à encastrer (exception: DF-U!)Filtre à charbon actif de rechange H40770Pièces de raccordement fournies 1 × ø 125 mmPoids ~6 kg
13
0
530
283
515
≥ 1
0
330
≥ 290
512
133
17–24
11
4
11
2
= =
ø 125
75
20°
14.8 Cassette de sortie d’air LAC
• Encastrement dans le bandeau supérieur
Mode de fonctionnement Adapté à toutes les hottes d’aspiration à encastrer (exception: DF-U!)Pièces de raccordement fournies 1 × ø 125 mmRéducteur pour hotte d’aspiration fourni de ø 150 à ø 125 mmPoids ~5 kg
13
0
530
283
515
≥ 1
0
330
≥ 290
512
133
17–24
11
4
11
2
= =
ø 125
75
20°
14
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
136
15 Réfrigérateurs
15.1 Indications générales
Une ventilation insuffisante peut occasionner des dysfonctionnements et abréger la durée de vie de l’appareil.
Des double-portes lourdes réduisent la longévité des charnières de porte.
Une réparation parfaite ne peut être garantie que si la désinstallation sans destruction de l’ensemble de l’appareil esttoujours possible.
Il faut compter sur des émissions de bruit plus fortes dans les cuisines où les fentes d’aération sont dirigées vers l’unitéd’habitation.
15.2 Données de raccordement électriques
Des informations générales concernant les raccordements électriques et un aperçu de leurs positions sont disponibles auchapitre Récapitulatif des raccordements, zones et dimensions [➙ voir page 6].
Appareil Classe climatique Raccordementsecteur
Protection parfusibles
Câble d’alimentation
RéfrigérateursCooltronic, Cooltronic 60i SN-ST
230 V~ 50 Hz
10 A
2,2 m avec fiche
Noblesse, Noblesse 60i SN-STPrestige P eco, Prestige P 60i eco SN-TPrestige eco, Prestige 60i eco SN-TPrestige, Prestige 60i SN-STClassic eco SN-TClassic SN-STFutura eco, Futura 60i eco SN-TFutura, Futura 60i SN-STRoyal, Royal 60i SN-STDe Luxe eco, De Luxe 60i eco SN-TDe Luxe, De Luxe 60i SN-STIdeal SN-STKomfort SN-STMagnum eco, Magnum 60i eco SN-T
230 V~ 50 Hz
10 A
2,5 m avec fiche
Magnum, Magnum 60i SN-TPrima 60i SN-STOptima 3, Optima 3 60i SN-TOptima 2 eco, Optima 2 60i eco SN-TOptima 2, Optima 2 60i SN-TPerfect eco SN-TPerfect SN-STPerfect 60i eco, Perfect 60i SN-TVariofresh 60i eco SN-TIdeal 60i eco SN-TKomfort 60i N-STArmoire à vinWinecooler SL, Winecooler SL 60 SN-ST 230 V~ 50 Hz 10 A 2,1 m avec ficheFoodCenterPolaris S SN-T 230 V~ 50 Hz 10 A 2,0 m avec fiche
15
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
137
15.3 Conditions ambiantes
Températures ambiantes
Classe clima-tique
Minimal Maximal
SN +10 °C +32 °CN +16 °C +32 °CST +16 °C +38 °CT +16 °C +43 °C
Ventilation200 cm2 en haut et en bas (ne s’applique pas aux réfrigérateurs avec ventilateur)
15.4 Ventilation de niche
Des joints à fentes perforées pour la circulation d’air, même sur plusieurs largeurs d’éléments, ne suffisent pas, voir lemanuel technique pour les cuisines ASC, fiche 5-13.
15
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
138
15.5 Réfrigérateurs avec largeur de niche de 55 cm
Cooltronic Noblesse KCi (intégrable)Poids max. adm. de ladouble-porte: 17,5 kg
KNi (intégrable)Poids max. adm. de ladouble-porte: 17,5 kg
547 545
54816–20
0-2
1776
≥ 200 cm²
≥ 200 cm²
4/6
– F
ente
10/6
– F
ente
550
605
≥ 50177
8 0
=
14
/6+
2
547
54816–20
0-2 545
17
76
550
17
78
=
14
/6
≥ 200 cm²
+2
0
≥ 200 cm²
605
≥ 50
4/6
– F
en
te1
0/6
– F
en
te
Prestige P eco, Prestige eco, Prestige Magnum eco, MagnumKPRPieco, KPRieco, KPRi (intégrables)Poids max. adm. de la double-porte: 17,5 kg
KPR (décorable avec option kit cadre décor)
KMi eco, KMI (intégrables)Poids max. adm. de la double-porte: 17,5 kg
547
548
0-2 545
16–20
17
76
550
17
78
=
14
/6
≥ 200 cm²
+2
0
≥ 200 cm²
605
≥ 50
9/6
– F
en
te5
/6 –
Fe
nte
548 545
17
76
550
17
78
=
14
/6
≥ 200 cm²
+2
0
≥ 200 cm²
605
≥ 50
547 545
54516–20
0-2
17
76
550
17
78
=
14
/6
≥ 200 cm²
+2
0
≥ 200 cm²
605
≥ 50
17
78
– F
en
te
Dimensions de la plaque de décoration Largeur Hauteur ÉpaisseurDécor supérieur 535 mm 1131 mm jusqu’à 4 mmDécor inférieur 535 mm 624 mm jusqu’à 4 mm
15
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
139
Classic eco, Classic KCLi eco, KCLi (intégrables)Poids maximum admissible de la double porte: 17,5 kg
KCL (décorable avec option kit cadre décor)
Variante d’encastrement avec grilled’aération
570547
16–20 548
0-2
1649
550
1651 =
13/6
≥ 200 cm²
+2
0
≥ 200 cm²
605
≥ 50
5/6
– fente
8/6
– fente
570548
1649
550
1651 =
13/6
≥ 200 cm²
+2
0
≥ 200 cm²
605
≥ 50
550
1778 =
14/6
1/1
21/1
21651 =
13/6
+2
0
605
570548
1649
Pour raccordement avec fiche de secteur,la paroi arrière de l’armoire doit êtreamovible.
Dimensions de la plaque de décoration Largeur Hauteur ÉpaisseurDécor supérieur 535 mm 1005 mm jusqu’à 4 mmDécor inférieur 535 mm 624 mm jusqu’à 4 mm
15
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
140
Futura eco, Futura KFi eco, KFi (intégrables)Poids maximum admissible de la double porte: 17,5 kg
KF (décorable avec option kit cadre décor)
Variante d’encastrement avec grilled’aération
547 545
54816–20
0-2
15
22
5501
52
4
= 1
2/6
≥ 200 cm²
+2
0
≥ 200 cm²
605
≥ 50
7/6
– F
en
te5
/6 –
Fe
nte
548 545
1522
550
1524 =
12/6
≥ 200 cm²
+2
0
≥ 200 cm²
605
≥ 50
548 545
15
22
550
16
51
=
13
/6
1/1
21
/12
15
24
= 1
2/6
+2
0
605
1522
Pour raccordement avec fiche de secteur,la paroi arrière de l’armoire doit êtreamovible.
Dimensions de la plaque de décoration Largeur Hauteur ÉpaisseurDécor supérieur 535 mm 878 mm jusqu’à 4 mmDécor inférieur 535 mm 624 mm jusqu’à 4 mm
RoyalKRi (intégrable)Poids max. adm. de ladouble-porte: 17,5 kg
547 545
16–20 548
0-2
15
22
550
15
24
=
12
/6
≥ 200 cm²
+2
0
≥ 200 cm²
605
≥ 50
12
/6 –
Fe
nte
15
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
141
De Luxe eco, De Luxe KLi eco, KLi (intégrables)Poids maximum admissible de la double porte: 17,5 kg
KL (décorable avec option kit cadre décor)
Variante d’encastrement avec grilled’aération
547 545
16–20 548
0-2
15
22
550
15
24
=
12
/6
≥ 200 cm²
+2
0
≥ 200 cm²
605
≥ 50
12
/6 –
Fe
nte
548 545
15
22
550
15
24
=
12
/6
≥ 200 cm²
+2
0
≥ 200 cm²
605
≥ 50
550
1/1
21
/12
605
548 545
15
22
16
51
=
13
/6
15
24
= 1
2/6
+2
0
Pour raccordement avec fiche de secteur,la paroi arrière de l’armoire doit êtreamovible.
Dimensions de la plaque de décoration
Largeur Hauteur Épaisseur535 mm 1512 mm jusqu’à 4 mm
Optima 3, Optima 2 eco, Optima 2KO3i, KO2i eco, KO2i (intégrables)Poids max. adm. de la double-porte: 17,5 kg
547 545
16–20 548
0-2
15
22
550
15
24
=
12
/6
≥ 200 cm²
+2
0
≥ 200 cm²
605
≥ 50
12
/6 –
Fe
nte
15
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
142
Perfect eco, Perfect KPi eco, KPi (intégrables)Poids maximum admissible de la double porte: 17,5 kg
KP eco, KP (décorable avec option kit cadre décor)
Variante d’encastrement avec grilled’aération
547 575
16–20 547
0-2
12
68
5501
27
0
= 1
0/6
≥ 200 cm²
+2
0
≥ 200 cm²
605
≥ 50
10
/6 –
fe
nte
547 575
12
68
550
12
70
=
10
/6≥ 200 cm²
+2
0
≥ 200 cm²
605
≥ 50
547 575
12
68
550
13
97
=
11
/6
1/1
21
/12
12
70
= 1
0/6
+2
0
605
Pour raccordement avec fiche de secteur,la paroi arrière de l’armoire doit êtreamovible.
Dimensions de la plaque de décoration
Largeur Hauteur Épaisseur538 mm 1259 mm jusqu’à 4 mm
15
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
143
Ideal KLi (intégrable)Poids max. adm. de ladouble-porte: 17,5 kg
KI (décorable avec option kit cadre décor)
≥ 200 cm²
575
16–20
88
7
5508
89
=
7/6
548
605
+2
0
≥ 200 cm²
≥ 50
547 0-2
7/6
– F
en
te
≥ 200 cm²
575
16–20
88
7
550
88
9
= 7
/6
548
605
+2
0
≥ 200 cm²
≥ 50
547 0-2
7/6
– F
en
te
Pour raccordement avec fiche de secteur, la paroi arrière del’armoire doit être amovible.
Dimensions de la plaque de décoration
Largeur Hauteur Épaisseur538 mm 857 mm jusqu’à 4 mm
Komfort KK (décorable avec option kit cadre décor)
548 575
10
53
+2
0
76
0
580
76
2
= 6
/6
550
50
1
548 575
760
762 =
6/6
550
605
+2
0
1
1 ventilateur d’aération (voir aussi KPV) Pour raccordement avec fiche de secteur, la paroiarrière de l’armoire doit être amovible.
Dimensions de la plaque de décoration
Largeur Hauteur Épaisseur535 mm 720 mm jusqu’à 4 mm
15
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
144
15.6 Réfrigérateurs avec largeur de niche de 60 cm
Pour la compensation de la niche, un profil de remplissage peut être commandé (voir le chapitre Accessoires [➙ voir page173]).
Cooltronic 60i Noblesse 60iKC 60i (intégrable)Poids max. adm. de la double-porte: 17,5 kg
KN 60i (intégrable)Poids maximal admissible de la double-porte: 17,5 kg
1270+
a-b/2
508+
a-b/2
a
≤ 594 545
54816–20
560–568
1778 = 14/6
1776
+2 0
a
≥ 550
≥ 200 cm²
≥ 200 cm²
≥ 50
1270+
a-b/2
508+
a-b/2
a
≤ 594 545
54816–20
560–568
1778 = 14/6
1776
+2 0
a
≥ 550
≥ 200 cm²
≥ 200 cm²
≥ 50
a Dépassement de niche b Fente (≥ 4 mm)
Prestige P 60i eco, Prestige 60i eco, Prestige 60i
Magnum 60i eco, Magnum 60i
KPRP 60i, KPR 60i eco KPR 60i (intégrables)Poids max. adm. de la double-porte: 17,5 kg
KMI 60i eco, KM 60i (intégrables)Poids max. adm. de la double-porte: 17,5 kg
1143+
a-b/2
635+
a-b/2
a
≤ 594 545
54816–20
560–568
1778 = 14/6
1776
+2 0
a
≥ 550
≥ 200 cm²
≥ 200 cm²
≥ 50
1778 =
14/6
+2
0
≥ 550
≥ 200 cm²
≥ 200 cm²
≥ 50
1778+
a
1770
54816–20
≤ 594 545
560–568
a Dépassement de niche b Fente (≥ 4 mm)
15
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
145
Prima 60i Futura 60i eco, Futura 60iKPA 60i (intégrable)Poids max. adm. de la double-porte: 17,5 kg
KF 60i eco, KF 60i (intégrables)Poids max. adm. de la double-porte: 17,5 kg
1165,5+
a-b/2
414,5+
a-b/2
a
≤ 594 545
54016–20
560–5681580 = 16 M
1576
+2 0
a
≥ 550
≥ 200 cm²
≥ 200 cm²
≥ 50
889+
a-b/2
635+
a-b/2
a
≤ 594 545
54816–20
560–568
1524 = 12/6
1522
+2 0
a
≥ 550
≥ 200 cm²
≥ 200 cm²
≥ 50
Royal 60i De Luxe 60i eco, De Luxe 60iKR 60i (intégrable)Poids maximal admissible de la double-porte: 17,5 kg
KL 60i eco, KL 60i (intégrables)Poids max. adm. de la double-porte: 17,5 kg
560–568
≥ 550
≥ 200 cm²
≥ 200 cm²
≥ 50
1522
1524+
a
54816–20
≤ 594 545
1524 = 12/6
+2 0
560–568
≥ 550
≥ 200 cm²
≥ 200 cm²
≥ 50
1522
1524+
a
54816–20
≤ 594 545
1524 = 12/6
+2 0
a Dépassement de niche b Fente (≥ 4 mm)
15
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
146
Optima 3 60i, Optima 2 60i eco, Optima 2 60i Perfect 60i eco, Perfect 60iKO3 60i, KO2 60i eco, KO2 60i (intégrables)Poids max. adm. de la double-porte: 17,5 kg
KP 60i eco, KP 60i (intégrables)Poids max. adm. de la double-porte: 17,5 kg
560–568
≥ 550
≥ 200 cm²
≥ 200 cm²
≥50
1522
1524+
a
54816–20
≤ 594 545
1524 = 12/6
+2 0
560–570
≥ 550
1221+11
0
≥ 200 cm²
≥ 200 cm²
≥ 50
1220
1220+
a
55716–20
≤ 594 545
a Dépassement de niche Variofresh 60i eco Ideal 60i ecoKV 60i eco (intégrable)Poids max. adm. de la double-porte: 17,5 kg
Kl 60i eco (intégrable)Poids max. adm. de la double-porte: 17,5 kg
560–570
≥ 550
≥ 200 cm²
≥ 200 cm²
≥ 50
1220
1220+
a
55716–20
≤ 594 545
1221+11
0
560–568
≥ 550
874+2 0
≥ 200 cm²
≥ 200 cm²
≥ 50
874
874+
a
55716–20
≤ 594 545
a Dépassement de niche
15
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
147
Komfort 60iKK 60i (intégrable)Poids max. adm. de la double-porte: 17,5 kg
17
≥ 550
100–185
545
16–20
100–185
600
597
≥ 680
30–60
≥ 600
595
819–869
(≤ 889)
820–870
(≤ 890)
3
A
Elément d'aérationintégré au socle
Observer impérativement le retraitdu socle pour l'aération
Détail A
Kit de montage pour plan de travail en pierre fourni avec l’appareil: H72998
15
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
148
15.7 Modèles spéciaux: appareils en 55 cm dans les cuisines en version 60 cm
Pour l’encastrement des réfrigérateurs 55 cm mentionnés ci-dessous, il est impératif de respecter une profondeur de nichede 605 mm minimum pour la cuisine en version 60 cm. Pour la compensation de la niche, un profil de remplissage peut êtrecommandé (voir le chapitre Accessoires [➙ voir page 173]).
Classic eco Perfect eco, PerfectKCLi eco (intégrable)Poids max. adm. de la double-porte: 17,5 kg
KPi eco, KPi (intégrables)Poids max. adm. de la double-porte: 17,5 kg
570≤ 594
16–20 548
16
49
560–568
16
51
=
13
/6
≥ 200 cm²
+2
0
≥ 200 cm²
≥ 580
≥ 50
63
5 +
a-b
/21
01
6+
a-b
/2
560–570
≥ 580
1270 = 10/6
+2
0
≥ 200 cm²
≥ 200 cm²
≥ 50
1268
1270+
a
54716–20
≤ 594 572
a Dépassement de niche b Fente (≥ 4 mm)
15
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
149
15.8 Armoire à vin
Winecooler SL, 55 cm Winecooler SL, 60 cm KW-SL KW-SL/60
544 566
863
547
883
≥ 200 cm²
550
605
H
889 = 7/6
≥ 200 cm²
≥ 50
594 566
873
547
886
≥ 200 cm²
560–568
≥ 550
≥ 200 cm²
≥ 50
H
874–889
X
Y
Détail X
S²
/ U
²
H1
Détail Y
H S¹
/ U
¹
1
1 Hauteur de l’appareil
Encastre-ment
Hauteur de laniche H
Kit d’encas-trement
No d’article
Kit d’encas-trementHauteur
Dimension de lafente
Chevauchement
S1, S2 U1 U2
SMS 55 889 H72436 7,5 mm 3 mm - -SMS 60 889 H72436 7,5 mm 1,5 mm - -EURO 60 874-877 - - - 6 mm 3-6 mmEURO 60 877-880 H72435 3 mm - 3 mm 3-6 mm
15
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
150
15.9 FoodCenter
Polaris S
• Tuyau métallique flexible 3 m pour arrivée d’eau au dos de l’appareil (filetage du raccord ¾").
• Pression de l’arrivée d’eau: min. 2 bar (0,2 MPa), max. 8 bar (0,8 MPa).
• Un écoulement de l’eau n’est pas à prévoir.
• Les bacs intérieurs ne s'enlèvent que si les portes sont ouvertes à au moins 130° (congélateur) et à 150° (frigidaire).
1756
17761
910
610
910 695
8
387 515
343
1031
65
90°
90° 160°
160°
19 19
25
1159
464
610
761
695
Encastrement côté boîtier Encastrement en alignement avec la
face
635
920
72
0
1110–1300
80–140 120–250
1 La hauteur d’encastrement doit être obligatoirement respectée du fait de la ventilation de l’appareil.
Les raccordements électriques et d’arrivée d’eau réalisés par le client ne doivent pas être placés derrière l’appareil. L’appa-reil doit pouvoir être sorti de la niche à tout moment sans avoir à démonter des éléments de meuble.
15
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
151
16 Lave-vaisselle AdoraLave-vaisselle Adora avec pompe à chaleur [➙ voir page 163]
16.1 Indications générales
Une réparation parfaite ne peut être garantie que si la désinstallation sans destruction de l’ensemble de l’appareil esttoujours possible.
L’appareil doit pouvoir être sorti de la niche à l’horizontale à tout moment sans avoir à démonter des éléments de meuble.
• Voir le chapitre 6 du manuel technique pour les cuisines ASC
• Toutes les tolérances se réfèrent à SMS
Température ambianteTempérature ambiante minimum: +10 °C
16.2 Données de raccordement électriques/sanitaires
40
12
0
K
L M
N
G1
G2
D
C B
A
Désignation Raccord. à partir du sol
(hauteur desocle 105 mm)
Raccordement dans une niche(du milieu jusqu’au raccorde-
ment)
Type de raccordement
A Raccordement électrique 600 mm K = 160 mm Prise sous-crépi 230 V/400 VB Eau froide 600 mm N = 170 mm G¾“C Eau chaude * 600 mm M = 70 mm G¾“D Ecoulement 400 mm L = 110 mm ø 56 mmG1 Lave-vaisselle dans élément infé-
rieurRaccordement dans une niche adjacente à gauche ou à droite
G2 Lave-vaisselle dans armoire haute Raccordement à 2 niches max. à gauche ou à droite
* Le raccordement à l’eau à >60 °C n’est pas recommandé
16
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
152
Données de raccordement électriques
Vous trouverez des informations générales sur les raccordements électriques au chapitre Récapitulatif des raccordements,zones et dimensions [➙ voir page 6].
Appareil Raccordement réseau Protection parfusibles ou
disjoncteurs
Câble d’alimentation
Adora SL 400 V 2N~ 50 Hzou
230 V~ 50 Hz
10 A 1,5 m sans fiche
Adora S, N 230 V~ 50 Hz 10 A 1,5 m avec fiche de type 12
Données de raccordements sanitaires
Pour les cas spéciaux avec une dureté d’eau supérieure à 50 °fH, il est recommandé d’avoir recours à des adoucisseursd’eau externes. Vous obtiendrez des indications sur la dureté de l’eau de votre localité auprès des entreprises localesd’approvisionnement en eau.
Grandeur Valeur nominale Minimal MaximalPression de réseau (0,1 MPa = 1 bar) statique 0,3–0,4 MPa 0,1 MPa 1,0 MPa
courante – 0,08 MPa 1,0 MPaDureté d’eau – 0,5 °fH 50 °fHTempérature arrivée d’eau Eau froide – 5 °C 35 °C
Eau chaude – 40 °C 60 °C
Exemple de raccordement avec rallonges
A1
F
E, C
E, B
D
A2
Désignation GSA AdoraA1 Prise ouiA2 Câble de raccordement Longueur 1,50 mB Raccordement eau froide ouiC Raccordement eau chaude ouiD Tuyau d’écoulement Longueur 1,55 m
Diamètre intérieur = 22 mmE Organe de fermeture de l’arrivée d’eau ouiF Aquastop/alimentation avec filtre, G¾" Longueur 1,55 m
16
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
153
16.3 Vue d'ensemble de l'encastrement
790 800 810 820 830 840 851 860 870 880 890 900 910 920 930 940 950 960
220230240250
S G
210 S S G G
200 S S S G G G
190 S S S S G G G
180 S S S S S G G G
170 S S S S S S
SSSSSS
SSSSSS
SSSSSS
G G G
160 S S S S S S S/G G G G
150 S S S S S S S/G G G G
140 S S S S S S S/G S/G G G G
130 S S S S S S S/G S/G G G G G
120 S S S S S S S/G S/G G G G G G
110 S S S S S S S/G S/G
S/GS/GS/GS/GS/GS/G
S/GS/GS/GS/GS/GS/G
S/GS/GS/GS/GS/GS/G
G G G G G G
107 S S S S S S S/G SMS* G G G G G
100 S S S S S S S/G S/G G G G G G G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
90 S S S S S S S/G G G G G G G
80 S S S S S S G G G G G G
70 S S S S S G G G G G
60 S S S S G G G G
50 S S S G G G
40 S S G G
30 S G
23 G
S
G
S/G
SMS
S/GS/GS/GS/GS/GS/G
H
A
Standard 55/60
Grand volume 55/60
Standard et grand volume 55/60
Hauteur de la niche H en mm
Dim
en
sio
n A
en
mm
Système de mesures suisse pour appareils standards 55/60,
grand volume 55/60 sans socle de meuble
* à la hauteur de base de 105 mm
16
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
154
16.4 Plans de perçage de décor 55 cm
61
37
169
169
169
527527527
526
532
4 × ø 2,0Profondeur 12 en arrière
350
(Gra
nd v
olu
me 4
15)
intégré entièrement intégré en deux parties
350
(Gra
nd v
olu
me 4
15)
350
(Gra
nd v
olu
me 4
15)
4 × ø 2,0Profondeur 12 en arrière
8 × ø 2,0Profondeur 12 en arrière
16.5 Plans de perçage de décor 60 cm
61
37
169
169
169
576576576
576
582
4 × ø 2,0Profondeur 12 en arrière
350
(Gra
nd v
olu
me 4
15)
intégré entièrement intégré en deux parties
350
(Gra
nd v
olu
me 4
15)
350
(Gra
nd v
olu
me 4
15)
4 × ø 2,0Profondeur 12 en arrière
8 × ø 2,0Profondeur 12 en arrière
16
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
155
16.6 Adora SL, S, N avec largeur de niche de 55 cm
La fente sur le joint creux doit rester.
Les vis et les fixations doivent être noyées dans la niche. Aucune pièce, tête de vis, équerre, etc. ne doit dépasser, carsinon, des composants de l’appareil risquent d’être endommagés.
Les poids admissibles pour le panneau frontal ou le système décor 1 sont fonction de la variante d’exécution:
intégrénero, blanc
intégréChromeClass
Design intégréMiroir
Entièrement intégré
Poids maximum 10 kg 9 kg 8,5 kg 9,5 kgPoids minimum 5 kg 4 kg 3,5 kg 4,5 kg
• Le panneau frontal ou le système décor (bois) 1 entièrement intégrés doivent être découpés aux dimensions requises.
Niche normale, élément inférieur «standard»
63
2
765
12
4
756
10
5
75
7
546 572
585
550
16–22
≥ 580
501
3 m
m
B
12
0
40
B Tôle coulissante
Elément inférieur «grand espace»
851–932 *
*
30–100
550
16–22
≥ 580
21–226
845–926 *
704–822
1
546 572
650
124
579–697
* jusqu’à 961 max. uniquement avec2e patin, à commander sousréf. W82930 ** jusqu’à 967 max. uniquement avec2e patin, à commander sousréf. W82930
851 860 870 880 890 900 910 920 930
102
102 112
103 112 122
113 122 132
123 132 142
133 142 152
42
52
62
72
82
92
141 150 160
2
2
2
2
2
2
2
2
5
10
15
23
30
32
42
52
62
72
82
92
23
33
43
53
63
73
83
93
min.
max.
122
122 132
102
112
122 132 142
122 132 142
92
102
112
152
122 132 142 152 162
122 132 142 152
82
92
102
112
162 172
132 142 152 162 172 182
142 152 162
72
82
92
102
112
172 182 192
152 162 172 182 192 202
162 172
62
72
82
92
102
112
182 192 202 212
170 180 190 200 210 220
940
132
142
112
122
152
162
172
182
192
202
212
222
230
950
142
152
122
132
162
172
182
192
202
212
222
232
240
960
152
162
132
142
172
182
192
202
212
222
232
242
250
52
62
72
82
92
102
112
Hauteur de la niche H en mm S min.en mm
Mesure
A e
n m
m H
30–100
A
S
16
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
156
Encastrement en armoire haute «standard» Encastrement en armoire haute «grand espace»
Face décor à fournir par le client124
632
756
757
764
+1
-2
105
546 572
550
501
5853 m
m
B
12
4
69
7
82
1
82
9
+1
-2
10
5
546 572
550
501
82
2
650
3 m
m
B
B Tôle coulissante
12
0
40
Encastrement en armoire haute «grand espace» avec décor 5/6 et tiroir 2/6
63
21
24
75
7
546 572
1
18
7
550
50
25
1
82
9
+1
-2
82
1
10
5
650
3 m
m
B
B Tôle coulissanteC Baguette couvrante démontable
Coupe d’une variante d’encastrement
60
25
11
,5
10
16
(8
/6)
40
63
2
10
5
C
16
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
157
Encastrement décor surdimensionné
≥ 100*
H
6
5E
F
G
6
* Un espace en sous-face continu est conseillé. E Plan de travail G DécorF Espace en sous-face H Hauteur de niche
16.7 Adora SL, S, N avec largeur de niche de 60 cm
La fente sur le joint creux doit rester.
Les vis et les fixations doivent être noyées dans la niche. Aucune pièce, tête de vis, équerre, etc. ne doit dépasser, carsinon, des composants de l’appareil risquent d’être endommagés.
Les poids admissibles pour le panneau frontal ou le système décor 1 sont fonction de la variante d’exécution:
Intégrénero, blanc
IntégréChromeClass
Design intégréMiroir
Entièrement intégré
Poids maximal 8 kg 7 kg 6,5 kg 7 kgPoids minimal 5,5 kg 4,5 kg 4 kg 5 kg
• Le panneau frontal ou le système décor (bois) 1 entièrement intégrés doivent être découpés aux dimensions requises.
Compensateur pour ChromeClass et miroirKit de compensateurs: voir Accessoires [➙ voir page 173]Lorsque le bord inférieur du panneau decommande B n’est pas à la même hauteurX que le bord inférieur du tiroir de cuisinesitué à côté C, il faut monter une pièced’ajustage (compensateur K), voir la noticed’installation J182.51.
X
B C
K
Compensateurs compris dans le kit:8 mm, 12 mm, 16 mm
16
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
158
Élément inférieur «standard»
786–867 *
*
21–226
780–861 *
30–100
639–757
1
596 572
585
600
16–22
≥ 580BD
* jusqu’à 896 max. uniquement avec2e patin, à commander sous la réf. W82930 ** jusqu’à 902 max. uniquement avec2e patin, à commander sous la réf. W82930
nero, blanc ChromeClass MiroirPanneau decommande B aveccompensateur
124-146 mm 124-140 mm 124-140 mm
Décor D 490-632 mm 496-632 mm 496-632 mm
790 800 810 820 830 840 850 860 870
107
107 117
107 117 127
117 127 137
127 137 147
137 147 155
47
57
67
77
87
97
145 155 165
2
2
2
2
2
2
2
2
5
10
15
23
30
37
47
57
67
77
87
97
27
37
47
57
67
77
87
97
min.
max.
127
127 137
107
117
127 137 147
127 137 147
97
107
117
157
127 137 147 157 167
127 137 147 157
87
97
107
117
167 177
137 147 157 167 177 187
147 157 167
77
87
97
107
117
177 187 197
157 167 177 187 197 207
167 177
67
77
87
97
107
117
187 197 207 217
175 185 195 205 215 225
880
137
147
117
127
157
167
177
187
197
207
217
227
235
890
147
157
127
137
167
177
187
197
207
217
227
237
245
900
157
167
137
147
177
187
197
207
217
227
237
247
255
57
67
77
87
97
107
117
Hauteur de la niche H en mm S min.en mm
Haute
ur
du s
ocle
A e
n m
m
H
30–100
A
S
16
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
159
Élément inférieur «grand volume»
851–932 *
*
21–226
845–926 *
30–100
704–822
1
596 572
650
600
16–22
≥ 580B
D
* jusqu’à 961 max. uniquement avec2e patin, à commander sous la réf. W82930 ** jusqu’à 967 max. uniquement avec2e patin, à commander sous la réf. W82930
nero, blanc ChromeClass MiroirPanneau decommande B aveccompensateur
124-146 mm 124-140 mm 124-140 mm
Décor D 555-697 mm 561-697 mm 561-697 mm
851 860 870 880 890 900 910 920 930
102
102 112
103 112 122
113 122 132
123 132 142
133 142 152
42
52
62
72
82
92
141 150 160
2
2
2
2
2
2
2
2
5
10
15
23
30
32
42
52
62
72
82
92
23
33
43
53
63
73
83
93
min.
max.
122
122 132
102
112
122 132 142
122 132 142
92
102
112
152
122 132 142 152 162
122 132 142 152
82
92
102
112
162 172
132 142 152 162 172 182
142 152 162
72
82
92
102
112
172 182 192
152 162 172 182 192 202
162 172
62
72
82
92
102
112
182 192 202 212
170 180 190 200 210 220
940
132
142
112
122
152
162
172
182
192
202
212
222
230
950
142
152
122
132
162
172
182
192
202
212
222
232
240
960
152
162
132
142
172
182
192
202
212
222
232
242
250
52
62
72
82
92
102
112
Hauteur de la niche H en mm S min.en mm
Mesure
A e
n m
m H
30–100
A
S
16
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
160
Encastrement en armoire haute «standard»Possible également dans un élément inférieur sur socle
Encastrement en armoire haute «grand volume»
D
756
757
764
+1
-2
105
596 572
600
501
585
B
3 m
m
C
C Tôle coulissante
12
0
40D
821
822
829
+1
-2
105
596 572
600
501
650
B
3 m
m
C
nero, blanc ChromeClass Miroir nero, blanc ChromeClass MiroirPanneau decommande Bavec compen-sateur
124-146 mm 124-140 mm 124-140 mm Panneau decommande Bavec compensa-teur
124-146 mm 124-140 mm 124-140 mm
Décor D 610-632 mm 616-632 mm 616-632 mm Décor D 675-697 mm 681-697 mm 681-697 mm
16
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
161
Encastrement en armoire haute «grand volume» avec décor et tiroir 251 mm
596 572
187
600
50
251
829
+1
-2
821
105
650
D
B
757
1
120
40
3 m
m
C
C Tôle coulissanteE Baguette couvrante démontable
Coupe d’une variante d’encastrement
60
251
1,5
1016 (
8/6
)
40
D
105
E
nero, blanc ChromeClass MiroirPanneau decommande B aveccompensateur
124-146 mm 124-140 mm 124-140 mm
Décor D 610-632 mm 616-632 mm 616-632 mm
Encastrement décor surdimensionné
≥ 100*
H
6
5E
F
G
6
* Un espace en sous-face continu est conseillé. E Plan de travail G DécorF Espace en sous-face H Hauteur de niche
16
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
162
17 Lave-vaisselle Adora avec pompe à chaleur
17.1 Indications générales
Une réparation parfaite ne peut être garantie que si la désinstallation sans destruction de l’ensemble de l’appareil esttoujours possible.
L’appareil doit pouvoir être sorti de la niche à l’horizontale à tout moment sans avoir à démonter des éléments de meuble.
• Voir le chapitre 6 du manuel technique pour les cuisines ASC
• Toutes les tolérances se réfèrent à SMS
Température ambianteTempérature ambiante minimum: +10 °C
17.2 Données de raccordement électriques/sanitaires
40
12
0
K
L M
N
G1
G2
D
C B
A
Désignation Raccord. à partir du sol(hauteur de
socle 105 mm)
Raccordement dans une niche(du milieu jusqu’au raccorde-
ment)
Type de raccordement
A Raccordement électrique 600 mm K = 160 mm Prise sous-crépi 230 V/400 VB Eau froide 600 mm N = 170 mm G¾“C Eau chaude * 600 mm M = 70 mm G¾“D Ecoulement 400 mm L = 110 mm ø 56 mmG1 Lave-vaisselle dans élément infé-
rieurRaccordement dans une niche adjacente à gauche ou à droite
G2 Lave-vaisselle dans armoire haute Raccordement à 2 niches max. à gauche ou à droite
* Le raccordement à l’eau à >60 °C n’est pas recommandé
17
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
163
Données de raccordement électriques
Vous trouverez des informations générales sur les raccordements électriques au chapitre Récapitulatif des raccordements,zones et dimensions [➙ voir page 6].
Appareil Raccordement réseau Protection parfusibles ou
disjoncteurs
Câble d’alimentation
Adora SL WP 400 V 2N~ 50 Hzou
230 V~ 50 Hz
10 A 1,5 m sans fiche
Données de raccordements sanitaires
Pour les cas spéciaux avec une dureté d’eau supérieure à 50 °fH, il est recommandé d’avoir recours à des adoucisseursd’eau externes. Vous obtiendrez des indications sur la dureté de l’eau de votre localité auprès des entreprises localesd’approvisionnement en eau.
Grandeur Valeur nominale Minimal MaximalPression de réseau (0,1 MPa = 1 bar) statique 0,3–0,4 MPa 0,1 MPa 1,0 MPa
courante – 0,08 MPa 1,0 MPaDureté d’eau – 0,5 °fH 50 °fHTempérature arrivée d’eau – 5 °C 60 °C
Exemple de raccordement avec rallonges
A1
F
E, C
E, B
D
A2
Désignation GSA AdoraA1 Prise ouiA2 Câble de raccordement Longueur 1,50 mB Raccordement eau froide ouiC Raccordement eau chaude ouiD Tuyau d’écoulement Longueur 1,55 m
Diamètre intérieur = 22 mmE Organe de fermeture de l’arrivée d’eau oui, ¾"F Aquastop/alimentation avec filtre, G¾" Longueur 1,55 m
17
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
164
17.3 Vue d'ensemble de l'encastrement
Laisser l’espace du socle dégagé, l’appareil est posé sur le sol.
870 880 890 900 910
200
190
180
170
160
150
140
130
120
110
105
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
H
A
Dim
ensio
n A
en m
m
Hauteur de niche H en mm
Standard sans socle de meuble
17.4 Plans de perçage de décor 60 cm
61
37
169
169
169
576576576
576
582
4 × ø 2,0Profondeur 12 en arrière
350
(Gra
nd v
olu
me 4
15)
intégré entièrement intégré en deux parties350
(Gra
nd v
olu
me 4
15)
350
(Gra
nd v
olu
me 4
15)
4 × ø 2,0Profondeur 12 en arrière
8 × ø 2,0Profondeur 12 en arrière
17
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
165
17.5 Adora SL WP avec largeur de niche de 60 cm
La fente sur le joint creux doit rester.
Les vis et les fixations doivent être noyées dans la niche. Aucune pièce, tête de vis, équerre, etc. ne doit dépasser, carsinon, des composants de l’appareil risquent d’être endommagés.
L’appareil doit pouvoir être sorti de la niche à l’horizontale à tout moment sans avoir à démonter des éléments de meuble.
Les poids admissibles pour le panneau frontal ou le système décor 1 sont fonction de la variante d’exécution:
Intégrénero, blanc
IntégréChromeClass
Design intégréMiroir
Entièrement intégré
Poids maximal 8 kg 7 kg 6,5 kg 7 kgPoids minimal 5,5 kg 4,5 kg 4 kg 5 kg
• Le panneau frontal ou le système décor (bois) 1 entièrement intégrés doivent être découpés aux dimensions requises.
Compensateur pour ChromeClass et miroirKit de compensateurs: voir les accessoires des Lave-vaisselle [➙ voir page 190]Lorsque le bord inférieur du panneau decommande B n’est pas à la même hauteurX que le bord inférieur du tiroir de cuisinesitué à côté C, il faut monter une pièced’ajustage (compensateur K), voir la noticed’installation J182.51.
X
B C
K
Compensateurs compris dans le kit:8 mm, 12 mm, 16 mm
17
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
166
Elément inférieur
870–
910 *
10
5–26
5
86
7–90
7
30–100
63
9–757
1
596 572
585
600
16–22
≥ 580BD
* Lorsque la hauteur de la niche est supéri-eure à 910 mm, une plaque doit être poséedessous ou un décor surdimensionné doitêtre utilisé.
Miroir Entièrementintégré
Panneau decommande B aveccompensateur
124-140 mm -
Décor D 496-632 mm 639-757
870
2
2
2
2
2
2
2
2
5
10
15
23
30
min.
max.
127
137
107
117
147
157
167
177
187
197
207
217
225
880
137
147
117
127
157
167
177
187
197
207
217
227
235
890
147
157
127
137
167
177
187
197
207
217
227
237
245
900
157
167
137
147
177
187
197
207
217
227
237
247
255
910
167
177
147
157
187
197
207
217
227
237
247
257
265
S min. en mm
Hauteur de la niche H en mm
Dim
ensio
n A
en m
m
H
30–100
A
S
17
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
167
Encastrement en armoire haute
A
D
86
7
75
7
87
0
≤
38
1
+1
-2
10
5
596 572
600
≥ 580
1
585
B
12
0
40
CoupeExemple d’encastrement
1,5
10
16
(8
/6)
40
D
10
5
C
19
12
7
3
C Face inférieure (251) démontable
Fond de la niche A
G
• Charge du fond de la niche A: 100 kg
• Pour une charge de 75 kg par pied de l’appareil G, le fond de la niche ne doit pas plier de plus de 1 mm.
MiroirPanneau de commande B avec compensateur 124-140 mmDécor D 616-632 mm
Encastrement décor surdimensionné
≥ 100*
H
6
5E
F
G
6
* Un espace en sous-face continu est conseillé. E Plan de travail G DécorF Espace en sous-face H Hauteur de niche
17
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
168
18 Lave-vaisselle Adorina
18.1 Indications générales
Une réparation parfaite ne peut être garantie que si la désinstallation sans destruction de l’ensemble de l’appareil esttoujours possible.
• Voir le chapitre 6 du manuel technique pour les cuisines ASC
• Toutes les tolérances se réfèrent à SMS
18.2 Données de raccordement électriques/sanitaires
K
L M
N
D
C B
G
A
10
5
Désignation Raccord. à partir du sol(hauteur de
socle 105 mm)
Raccordement dans uneniche
(du milieu jusqu’au raccor-dement)
Type de raccordement
A Raccordement électrique 600 mm K = 160 mm Prise sous-crépi230 V/400 V
B Eau froide 600 mm N = 170 mm G¾“C Eau chaude * 600 mm M = 70 mm G¾"D Ecoulement 400 mm L = 110 mm ø 56 mmG Lave-vaisselle dans élément infé-
rieurRaccordement dans une niche adjacente à gauche ou à droite
* Le raccordement à l’eau à >60 °C n’est pas recommandé
18
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
169
Données de raccordement électriques
Vous trouverez des informations générales sur les raccordements électriques au chapitre Récapitulatif des raccordements,zones et dimensions [➙ voir page 6].
Appareil Raccordement réseau Protection par fusibles oudisjoncteurs
Câble d’alimentation
Adorina 45 230 V~ 50 Hz 10 A 1,5 m avec fiche de type 12Adorina 60 230 V~ 50 Hz 10 A 1,7 m avec fiche de type 12
Données de raccordements sanitaires
Pour les cas spéciaux avec une dureté d’eau supérieure à 50 °fH, il est recommandé d’avoir recours à des adoucisseursd’eau externes. Vous obtiendrez des indications sur la dureté de l’eau de votre localité auprès des entreprises localesd’approvisionnement en eau.
Grandeur Valeur nominale Minimal MaximalPression de réseau(0,1 MPa = 1 bar)
statique 0,3–0,4 MPa 0,1 MPa 1,0 MPacourante – 0,08 MPa 1,0 MPa
Dureté d’eau – 0,5 °fH 50 °fHTempérature arrivée d’eau Eau froide – 5 °C 35 °C
Eau chaude – 40 °C 60 °C
Raccordement exemplaire avec des extensions
A1
F
E, C
E, B
D
A2
Désignation GSA Adorina 45 GSA Adorina 60A1 Prise oui ouiA2 Câble de raccordement Longueur 1,7 m Longueur 1,7 mB Raccordement eau froide oui ouiC Raccordement eau chaude oui ouiD Tuyau d’écoulement Longueur 1,7 m
Diamètre intérieur = 22 mmLongueur 1,7 m
Diamètre intérieur = 22 mmE Organe de fermeture de l’arrivée d’eau oui oui, ¾"F Aquastop/alimentation avec filtre, G¾" Longueur 1,6 m Longueur 1,4 m
18
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
170
18.3 Adorina avec largeur de niche de 45 cm
Le poids du panneau frontal ou du système décor 1 doit être de 2,5–7,5 kg.
• Le panneau frontal, le système décor (bois) 1 sont entièrement intégrés. Ils doivent être fournis par le client.
Elément inférieur SMS Elément inférieur EURO
89
444 550
640
450
53
1
760
870
105
105
89
444 550
640
450
53
1
A
815
–870
A 650–720 mm: sans garniture d’encastrement SMS730–760 mm: avec garniture d’encastrement SMS
X
SMS
810 820 830 840 850 860 870
220 X210 X X200 X X X190 X X X X180 X X X X X170 X X X X X X160 X X X X X X X150 X X X X X X X140 X X X X X X SMS130 X X X X X SMS SMS120 X X X X SMS SMS110 X X X SMS SMS105 X X X SMS SMS100 X X SMS90 X
Installation sans garniture d’encastrement SMS
Installation avec garniture d’encastrement SMS H81400
Hauteur de la niche en mm
Ha
ute
ur d
u s
oc
le e
n m
m
18
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
171
18.4 Adorina avec largeur de niche de 60 cm
Le poids du panneau frontal ou du système décor 1 doit être de 2,5–8,5 kg.
• Le panneau frontal, le système décor (bois) 1 sont entièrement intégrés. Ils doivent être fournis par le client.
Elément inférieur SMS Elément inférieur EURO
89
596 550
640
600
53
1
760
870
105
105
89
596 550
640
600
53
1
A
815–870
A 650–720 mm: sans garniture d’encastrement SMS730–760 mm: avec garniture d’encastrement SMS
X
SMS
810 820 830 840 850 860 870
220 X210 X X200 X X X190 X X X X180 X X X X X170 X X X X X X160 X X X X X X X150 X X X X X X X140 X X X X X X SMS130 X X X X X SMS SMS120 X X X X SMS SMS110 X X X SMS SMS105 X X X SMS SMS100 X X SMS90 X
Installation sans garniture d’encastrement SMS
Installation avec garniture d’encastrement SMS H80266
Hauteur de la niche en mm
Ha
ute
ur d
u s
oc
le e
n m
m
18
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
172
19 Accessoires
19.1 Set de commande optionnel (module capteur de courant avec module de relais)
57
57
94 94
94 180
Le set de commande optionnel sert à commander les appareils tiers (p. ex. ventilateur) au moyen d’un signal de commande générépar un appareil de V-ZUG. Pour une parfaite interaction, il appartient de connaître les caractéristiques électriques des deuxéléments. Une clarification soigneuse de la situation s’impose et l’installation requiert des connaissances techniques en électrotech-nique. Pour ces raisons, l'étude et l’installation sont strictement réservées aux spécialistes en électrotechnique.
Pour 230 V~/max. 16 A:
n° d’article Pour 400 V 3N~/max. 25 A:
n° d’article
Set de commande optionnel SSM230 P60036 Set de commande optionnel SSM400 P60037composé de: composé de: 1 module capteur de courant cpl. SSM1 P60031 1 module capteur de courant cpl. SSM2 P600321 module de relais cpl. RM P60033 1 module de relais cpl. RM P60033
L’exemple de raccordement ci-après illustre une situation standard. Pour une étude détaillée, demandez le document P60.008auprès du siège social à Zoug, tél. 058 767 67 67 ou sur le site Internet www.vzug.ch.
SSM1 / SSM2
RM module relais
(unité de commande)
Réseau él.appareil
p. ex. 400 V 2 N~ 400 V 3 N~
Réseau él.consommateurs externes
230 V~
consommateur
externe
ventilateur p. ex.
Module capteur de courant (convertisseur de courant)
AppareilV-ZUG
Câ
ble
de
co
mm
an
de
19
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
173
19.2 Tiroirs chauffants/tiroirs systèmes/cuisinières/fours/cuiseurs à vapeur/micro-ondes/machinesà café
Eléments de compensationPour niches SMS (division verticale 1/6 = 127 mm) les compensateurs ci-après peuvent être utilisés:
Grille d'aération• Les grilles d’aérationsont nécessaires pour les fours avec champ de cuisson en vitrocéramique superposé.
• Pour l’installation, voir la notice d’installation J402.54.
Largeur de la niche 55 cm/60 cmInstallation au-dessus du panneau de commande
35
548/597 Types de construction SMS
Types de construction EURO
55-600Modèle court de four sans tiroir
60-600Modèle court de four sans tiroir
N° d'articleH63160 (blanc)H63162 (nero)H63164 (ChromeClass)
N° d'articleH63161 (blanc)H63163 (nero)H63165 (ChromeClass)
Cadre d’adaptation• Pour l’installation, voir la notice d’installation J715.050 (55 cm)/J.731.050 (60 cm).
Largeur de la niche 55 cmInstallation en-dessous de l’appa-reil
Largeur de la niche 60 cmInstallation en-dessous de l’appa-reil
48019,53
5
548,5
Types de constructionSMS
Types de constructionEURO
55-600Modèle court de foursans tiroir
60-600Modèle court de foursans tiroir
55-381Minifour
48019,53
5
596
560 60-381Minifour
No d'articleK38126 (blanc)K38127 (nero)K48128 (ChromeClass)K38129 (verre)K38130 (AluClass)
No d'articleK38137 (blanc)K38136 (nero)K48135 (ChromeClass)K38134 (verre)K38133 (AluClass)
Equerres de support pour combinaisons• Pour l’installation, voir la notice d’installation J21021.050
Installation dans la niche latéralement à gauche et à droite sur lebois.
Type de construction 55-600 & 55-381: Les équerres de supportdoivent être montées par le dessous.
L’appareil est placé sur l’équerre et introduit dans la niche.
50
Face avant
du meuble
No d’articleK50572 types de construction SMS / EURO
19
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
174
Bandeau de recouvrement complet
Pour des cuisines existantes avec une niche 55cm ethauteur de la niche 889 mm.Remplacement d’une hotte d’aspiration 1/6 SMSau-dessus d’un four 55-762.
• Pour l’installation, voir la notice d’installationJ709.051.
No art.K34553 (blanc)K34554 (nero)K42402 (ChromeClass)K34556 (verre)
548
88
9
76
2
(6/6
)
12
7
(1/6
)
605
550
76
2
420
Cache designLe cache design recouvre la paroi intermédiaire pour les niches EURO encas d’encastrement combiné de deux appareils, p. ex. four 1 et cuiseur àvapeur 2 combinés. Le cache est dimensionné pour un chevauchement depanneau de 4 mm.
• Pour l’installation, voir la notice d’installation J340.050.
• Le cache design A, fonction de l’épaisseur de la paroi intermédiaire bexiste en 2 variantes (nero):
No d'articleK37158 (b = 16 mm / a = 10,5 mm)K37159 (b = 19 mm / a = 13,5 mm)
b
aA
1
2
Option Raccordement électrique combinéNo d'article. K34565
Pour fours
• Combair SLP
• Combair SL
• Combair SEP
• Combair SE
Pour cuiseurs à vapeur
• Combair-Steam SL
• Combair-Steam SE
• Combi-Steam MSLQ
19
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
175
19.3 Champs de cuisson en vitrocéramique
Désignation No d’article Notice d’installationKit de bouclier thermique pour appareils Toptronic- GK25TE…- GK45TE…- GK45TEBS…, GK45TEBS.1..., GK45TEXS…, GK45TES.., GK45TEG…- GK45TEAS…, GK45TERS...- GK45TEPS…- GK35TES…- GK35TEPS…
H62542H62540H62622H62617H62616H62782H63266
J402.70
Kit de tôle de protection d’aération pour l’encastrement d’appareils à induction et QuickLight(n’est pas possible pour les appareils wok et à induction à commande par commutateur rotatif)Largeur de la niche 550 mmLargeur de la niche 600 mmLargeur de la niche 825 mmLargeur de la niche 900 mm
pour les autres appareils à induction
H61082H61083H61084H61085
J402.48Largeur de niche 550 mm sans jointLargeur de niche 600 mm sans jointLargeur de niche 825 mm sans jointLargeur de niche 900 mm sans joint
- pour tous les Quicklight- pour induction
GK26TIQ…/GK46TIMPS…/GK46TIPS…
H61086H61087H61088H61089
Grilles d’aération, hauteur 35 mmpour fours encastrés sous-plan, modèle courtType de construction 55-600- blanc- nero- ChromeClass- ChromeClass (TouchClean) Type de construction 60-600- blanc- nero- ChromeClass- ChromeClass (TouchClean)
H63160H63162H63164H63255
H63161H63163H63165H63256
J402.54
Type de construction 60-450- nero- ChromeClass- ChromeClass (TouchClean)
H60039H60041H60053
J402.50
Type de construction 60-381- nero- ChromeClass- ChromeClass (TouchClean) Type de construction 55-381- nero- ChromeClass- ChromeClass (TouchClean)
H60033H60035H60049
H60032H60034H60051
J402.52
19
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
176
Désignation No d’article Notice d’installationSet d’équerres pour encastrement affleurant avec coupe de pierre droite- Champs de cuisson de dimension 30- Champs de cuisson de dimension 40- Champs de cuisson de dimension 60- Champs de cuisson de dimension 70- Champs de cuisson de dimension 80- Champs de cuisson de dimension 90- Champs de cuisson de dimension 80 Panorama- Champs de cuisson de dimension 90 Panorama Pour le marché de remplacement (découpes jusqu’à 2012)- Champs de cuisson de dimension 30- Champs de cuisson de dimension 40- Champs de cuisson de dimension 60- Champs de cuisson de dimension 70- Champs de cuisson de dimension 80- Champs de cuisson de dimension 90 Colle adaptée pour un encastrement dans des recouvrements en pierre- Permabond F246, avec activateur, tube de 50 ml / Silitech AG, 3008 Berne.
H63770H63771H63772H63773H63774H63775H62679H62568
H62570H62571H62084H62567H62085H62981
B11502
–
Set de masticage pour un encastrement affleurantSet de masticage 86392885 J004.131
Kit de bande d’étanchéité pour un encastrement affleurantTeppan YakiAutres champs de cuisson
H62695H62142
J31008.121J004.131
Kit de colliers de serrage pour encastrement dans le plan de travail en verreKit de colliers de serrage H62510 J416.99
19
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
177
19.4 Hottes d’aspiration
Vous trouverez des informations techniques sur les hottes d’aspiration dans le document J328.34 «Info technique pourhottes d’aspiration» ainsi que dans la liste de prix.
Tubulure d’évacuation courteLa tubulure d'évacuation courte est utilisée en cas de hauteur extrêmement basse, dans des bâtiments anciens par ex. Selon lesconditions d’encastrement, la résistance à l’air augmente toutefois de 30 à 40% par rapport aux tubulures d'évacuation prévues. Ceciest à prendre en compte lors du dimensionnement du canal d’évacuation d’air.
No d’articleH41877
La tubulure d'évacuation peut être utilisée avec les modèles suivants:
• DF-E5, DF-E6
• DF-SG5, DF-SG6, DF-SG8, DF-SG9
• DF-SLG5, DF-SLG6, DF-SLG8, DF-SLG9
Tôle de protection latéraleLes tôles de protection latérale sont nécessaires pour protéger les parois latérales de l’armoire suspendue de la graisse et de l’humi-dité.
x
Désignation Dimensions(hauteur × profon
deur)
Profondeur del’armoire
suspendue x
Couleur No d’article
Tôle de protection latérale 235 × 310 mm 330 mm blanc K26092Tôle de protection latérale 235 × 310 mm 330 mm nero K26093Tôle de protection latérale 235 × 310 mm 330 mm ChromeClass K26094Tôle de protection latérale 235 × 330 mm 350 mm blanc H42792Tôle de protection latérale 235 × 330 mm 350 mm nero H42791Tôle de protection latérale 235 × 330 mm 350 mm ChromeClass H42790Tôle de protection latérale 235 × 350 mm 370 mm blanc H42795Tôle de protection latérale 235 × 350 mm 370 mm nero H42794Tôle de protection latérale 235 × 350 mm 370 mm ChromeClass H42793
19
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
178
Tubes spiro
Tube spiro Description
d1
Tube spiro robuste, galvaniséEpaisseur du matériau 0,5 mmTube de 3 m
No d’article d1H42028 ø 125 mmH42029 ø 150 mm
Eléments de fixation
Bride à sceller avec filetage
M8 (M10)
d1
1/2" (3/4") DescriptionPour fixer le tube spiroEn 2 pièces, avec garniture isophonique, vis et écrous comprisAcier galvaniséFiletage M8
No d’article d1H42049 ø 125 mmH42050 ø 150 mm
Double vis sans tête M8, galvaniséeDescriptionPour fixer la bride à sceller dans le mur en bétonLongueur 40 mm
No d’article H42057
Bride de tuyau avec fermeture à clip
No d’article 33121304 ø 110-130 mm33121336 ø 150 mm
19
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
179
Manchons de raccord/ manchons extérieurs pour pièces de forme
Manchons de raccord
d1
L
DescriptionTôle d’acier galvanisée L = 80 mm
No d’article d1H42030 ø 125 mmH42031 ø 150 mmH40169 ø 160 mm
Manchon extérieur pour pièces de formes
d1
L
DescriptionTôle d’acier galvanisée L = 90 mm
No d’article d1H42032 ø 125 mmH412033 ø 150 mm
Coude coffrage
Coude coffrage
d140
d1
45
Coffrage
DescriptionPour montage sur coffrageSpécial pour les travaux d’encastrement dans une chape en bétonTôle d’acier galvanisée
No d’article d1H42038 ø 125 mmH42039 ø 150 mm
19
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
180
Coude
Coude 90°
R
d1
DescriptionCoude sertiA utiliser sur les tubes flexibles et rigidesTôle d’acier galvaniséeR = d1
No d’article d1H42034 ø 125 mmH42036 ø 150 mm
Coude 45°
R
d1 DescriptionCoude sertiA utiliser sur les tubes flexibles et rigidesTôle d’acier galvaniséeR = d1
No d’article d1H42035 ø 125 mmH42037 ø 150 mm
Réductions
Réduction
d1 d2
L
DescriptionExécution sertieTôle d’acier galvanisée L = 22 mm
No d’article d1-d2H42040 ø 150-125 mm
19
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
181
Pièces de dérivation
Dérivation 45°
40 d3
d1
L
DescriptionA utiliser sur les tubes flexibles et rigidesFavorise l’écoulementTôle d’acier galvanisée L = 300 mmd3 = 125 mm
No d’article d1H42042 ø 150 mm
Culottes
Culotte 45°
L
d3d4
d1
45˚45˚
DescriptionA utiliser sur les tubes flexibles et rigidesTôle d’acier galvanisée L = d1 = 150 mmd3 = 125 mmd4 = 100 mm
No d’article d1H42045 ø 150 mm
Culotte 30°
L
d3d4
d1
30˚30˚
DescriptionA utiliser sur les tubes flexibles et rigidesTôle d’acier galvanisée L = d1 = 150 mmd3 = 125 mmd4 = 100 mm
No d’article d1H42046 ø 150 mm
19
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
182
Pièces d’extrémité
Pièce d’extrémité
d1
DescriptionManchon avec grilleTôle d’acier galvanisée
No d’article d1H42047 ø 125 mmH42048 ø 150 mm
Grille pare-pluie
Grille pare-pluie
d1
L DescriptionGrille pare-pluie sans clapet de retenue, ronde, sertie, en alumi-niumAvec moustiquaire et manchon L = 45 mm
No d’article d1H42063 ø 125 mmH42064 ø 150 mm
Grille pare-pluie en plastique
d1 20
0
L
200
DescriptionGrille pare-pluie sans clapet de retenue, carrée avec manchonRésistante aux intempéries L = 40 mm
No d’article d1H42058 blanche, ø 125 mmH42059 beige, ø 125 mmH42060 brune, ø 125 mmH42080 blanche, ø 150 mmH42081 beige, ø 150 mmH42082 brune, ø 150 mm
19
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
183
Tubes pour maçonnerie
Tube télescopique avec clapet de retenue
d1
L Descriptionen 3 piècesTôle d’acier galvaniséeGrille en aluminium, mise en peinture possible L = épaisseur du mur 300-460 mm
No d’article d1H42065 ø 125 mmH42066 ø 150 mm
Clapets
Clapet de retenue avec lèvre d’étanchéité
L
d1
DescriptionEn tôle d’acier robustePour tubes flexibles et rigides L = 80 mm
No d’article d1H42061 ø 125 mmH42062 ø 150 mm
Volet motorisé complet 230 V
d1
21
0
80
DescriptionComprenant un moteur, un levier de clapet et un clapet de régula-tion avec jointTôle d’acier galvanisée
No d’article d1H43390 ø 125 mmH43391 ø 150 mm
19
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
184
Tuyaux
Tuyau en aluminium, semi-flexible Description
d1
Aluflex rond, semi-flexibleForme stable, difficilement inflammableTube de 3 m
No d’article d1H42051 ø 125 mmH42052 ø 150 mmH40168 ø 160 mm
Tuyau en aluminium, hautement flexible Description
d1
Aluflex rond, hautement flexibleRayon de courbure 30-60 mm intérieurForme stable, difficilement inflammableTube de 10 m
No d’article d1H42053 ø 125 mm16955803 ø 150 mm
Tuyau en aluminium isolé Description
d1
Aluflex rond, hautement flexibleIsolation phonique 25 mmTube de 10 m
No d’article d1H42055 ø 125 mmH42056 ø 150 mm
Tuyau en aluminium rectangulaire
54
140/180
DescriptionAluflex, hautement flexibleRenforcé par 2 couches en polyester et 3 couches en aluminiumDifficilement inflammableNe convient qu’aux conduites d’évacuation courtesLa contre-pression générée est à prendre en compte.Tube de 10 m
No d’article d1H42083 54 × 140 mm (ø 125 mm)H42084 54 × 180 mm (ø 150 mm)
19
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
185
Gaines rigides
Gaine rigide
82
254L
DescriptionSystème de canal d’évacuation de très faible hauteur totale(82 mm)Tôle d’acier galvaniséeCorrespond à un DN ø 150 mm
No d’article H42068 L = 1000 mmH42069 L = 600 mm
Gaine rigide renforcée
82
254L
DescriptionSystème de canal d’évacuation de très faible hauteur totale(82 mm)Tôle d’acier galvaniséeAvec renforcement pour scellement dans le bétonCorrespond à un DN ø 150 mm
No d’article H42085 L = 600 mmH42086 L = 1000 mm
Gaine rigide télescopique
254L
82
DescriptionSystème de canal d’évacuation de très faible hauteur totale(82 mm)Tôle d’acier galvaniséeCorrespond à un DN ø 150 mm
No d’article H42070 L = 275-535 mm
Renfort central pour gaine rigide
L
DescriptionPour scellement dans le béton de gaine rigide
No d’article H42071 L = 600 mmH42072 L = 1000 mm
Support de montage pour gaine rigide
257
82
No d’article H42073
19
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
186
Coude 90°, vertical, pour gaine rigide
14
0
2548
2
No d’article H42074
Coude 45°, vertical, pour gaine rigide
16
0
254
82
No d’article H42075
Coude 90°, horizontal, pour gaine rigide
254
315
82
No d’article H42076
Coude 45°, horizontal, pour gaine rigide
254
280
82
No d’article H42077
19
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
187
Raccord transformateur de gaine rigide
14
5
254
82
d1 DescriptionPour la transition de rond à plat
No d’article H42078
Raccord-déviation sur gaine rigide
60
82
115
200 254
No d’article H42087 Manchon ø 125 mmH42079 Manchon ø 150 mm
Coffret mural de gaine rigide
150
150300
DescriptionAvec clapet de retenue et grille pare-pluie
No d’article H42054
Rubans d’étanchéité
Ruban d’aluminiumDescriptionFibres renforcées, avec film de protectionRouleau de 50 m, largeur 50 mm
No d’article H42067
19
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
188
19.5 Réfrigérateurs
Désignation No d’article RemarquesKit complémentaire 60 cm (profilé de remplissage)KPi eco, KPi H71754 Longueur 1270 mmKFi, KFi eco, KRi, KLi eco, KLi, KIi H71755 Longueur 1530 mmKCi, KNi, KPRPieco, KPRieco, KPRi, KCLi eco, KCLi H71756 Longueur 1780 mmGrille d’aération neroKPR, KCL, KF, KL, KI, KP eco, KP H71840 SMS 1/12 (63,5 mm)Grille d’aération blancheKPR, KCL, KF, KL, KI, KP eco, KP H71841 SMS 1/12 (63,5 mm)Kit cadre décorKPR H74440 nero
H74441 blancKCL H74439 blancKF H74436 nero
H74437 blancKL H74434 nero
H74435 blancKP eco, KP H74426 nero
H74427 blancKI H74432 nero
H74433 blancKK H74430 nero
H74431 blanc
19
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
189
19.6 Lave-vaisselle
Adora
Systèmes décor (option)55 cm (intégré) 546 mm 632 mm 21 mm No d’articleDécor Largeur Hauteur Profondeur Kit décor 55 blanc 540 mm 626 mm max. 4 mm W83576Kit décor 55 noir 540 mm 626 mm max. 4 mm W83575
60 cm (intégré) standard 596 mm 632 mm 20–22 mm * No d’articleDécor Largeur Hauteur Profondeur Set décor 60 blanc standard 589 mm 626 mm max. 4 mm W81458Kit décor 60 noir standard 589 mm 626 mm max. 4 mm W81459
60 cm (intégré) grand espace 596 mm 697 mm 20–22 mm * No d’articleDécor Largeur Hauteur Profondeur Kit décor 60 blanc grand espace 589 mm 691 mm max. 4 mm W83572Kit décor 60 noir grand espace 589 mm 691 mm max. 4 mm W83567
* en fonction de l’épaisseur de la plaque de décoration
Panneaux frontaux en inox (en option)55 cm/60 cm No d’articleDécor Largeur Hauteur Profondeur Kit décor 55 ChromeClass 546 mm 632 mm 20 mm W83522Kit décor 60 standard ChromeClass 596 mm 632 mm 20 mm W83523Kit décor 60 grand volume ChromeClass 596 mm 697 mm 20 mm W83524
Panneaux frontaux miroir (en option)55 cm/60 cm No d’articleDécor Largeur Hauteur Profondeur Kit décor 55 miroir 546 mm 632 mm 20 mm W83525Kit décor 60 standard miroir 596 mm 632 mm 20 mm W83526Kit décor 60 grand volume miroir 596 mm 697 mm 20 mm W83527
Kits divers55 cm No d’article RemarquesKit tôle coulissante 55 cm, 3 mm W83582
Pour appareils grand espace en 55. A la place des patins de socle pourencastrement sur un socle ou en armoire haute.
Kit tôle coulissante 55 cm, Niche spéciale 1,5 mm
W84788
60 cm Kit tôle coulissante 60 cm, 3 mm W83583
Pour appareils grand espace en 60. A la place des patins de socle pourencastrement sur un socle ou en armoire haute.
Kit tôle coulissante 60 cm, Niche spéciale 1,5 mm
W84789
Kit de compensateurs, ChromeClass W81302 Fourni pour ChromeClass. Commande supplémentaire pour miroir.Kit de compensateurs, miroir noir W82043 55 cm/60 cm Kit d’installation Vi 2 pièces W83931 Pour panneau frontal décor en deux pièces, entièrement intégré.
19
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
190
Longueurs spéciales de raccordements
Les longueurs spéciales doivent être raccordées directement sur l’appareil. Une rallonge de l’arrivée et de l’écoulement n’estpas autorisée.
Les longueurs spéciales peuvent être commandées lors de la commande de l’appareil contre un supplément. Equipementultérieur uniquement par le service V-ZUG SA-Service.Facturation en régie.
Désignation Longueur spéciale No d’articleAquastop/alimentation 3 m
(longueur standard 1,55 m)W83938
Tuyau d’écoulement 3 m(longueur standard 1,55 m)
W81994
4 m(longueur standard 1,55 m)
W81995
Raccords d’eau spéciaux pour aquastopDésignation No d’articleRaccord mural, équerre 90 ° W81759Raccord mural, double équerre P30160
Adora avec pompe à chaleur
Systèmes décor (option)60 cm (intégré) standard 596 mm 632 mm 20–22 mm * No d’articleDécor Largeur Hauteur Profondeur Set décor 60 blanc standard 589 mm 626 mm max. 4 mm W81458Kit décor 60 noir standard 589 mm 626 mm max. 4 mm W81459
* en fonction de l’épaisseur de la plaque de décoration
Panneaux frontaux en acier inoxydable (option)60 cm No d’articleDécor Largeur Hauteur Profondeur Kit décor 60 standard ChromeClass 596 mm 632 mm 20 mm W83523
Panneaux frontaux miroir (option)60 cm No d’articleDécor Largeur Hauteur Profondeur Kit décor 60 standard miroir 596 mm 632 mm 20 mm W83526
Kit divers60 cm No d’article RemarquesKit de compensateurs, ChromeClass W81302 Fourni pour ChromeClass. Commande supplémentaire pour miroir.Set de compensateurs, noir W82043 Commande supplémentaire pour ChromeClass ou miroir.60 cm Kit d’installation Vi 2 pièces W83931 Pour panneau frontal décor en deux pièces, entièrement intégré.
19
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
191
Longueurs spéciales de raccordements
Les longueurs spéciales doivent être raccordées directement sur l’appareil. Une rallonge de l’arrivée et de l’écoulement n’estpas autorisée.
Les longueurs spéciales peuvent être commandées lors de la commande de l’appareil contre un supplément. Equipementultérieur uniquement par le service V-ZUG SA-Service.Facturation en régie.
Désignation Longueur spéciale No d’articleAquastop/alimentation 3 m
(longueur standard 1,55 m)W83938
Tuyau d’écoulement 3 m(longueur standard 1,55 m)
W81994
4 m(longueur standard 1,55 m)
W81995
Raccords d’eau spéciaux pour aquastopDésignation No d’articleRaccord mural, équerre 90 ° W81759Raccord mural, double équerre P30160
Adorina
Raccords d’eau spéciaux pour aquastopDésignation No d’articleRaccord mural, équerre 90 ° W81759Raccord mural, double équerre P30160
19.7 Boutique d’accessoires
Les accessoires adaptés à vos appareils V-ZUG peuvent être commandés directement auprès de notre boutique d’acces-soires. Pour plus d’informations, www.vzug.com.
19
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
192
20 ZUG-Home
20.1 Fournitures
Pour les appareils avec option V-ZUG-Home, l'interfaceest fournie. L'interface est intégrée à l'appareil et prête àfonctionner. L'interface propose une prise LAN où uncâble RJ45 (non fourni) peut être branché.
Connexion Ethernet de l'appareil V-ZUG
20.2 Connexion au réseau domestique
Les possibilités de raccordement suivantes sont proposées pour connecter l'appareil V-ZUG au réseau domestique:
1
2
3
Variante Matériel nécessaire en plus1 Ethernet • Câble Ethernet pour la connexion entre l'appareil V-ZUG et le routeur / la prise2 Powerline • Adaptateur Powerline
• Câble Ethernet pour la connexion entre l'appareil V-ZUG et l'adaptateur Powerline3 WLAN-Bridge • WLAN-Bridge
• Câble Ethernet pour la connexion entre l'appareil V-ZUG et WLAN-Bridge
20.3 Accès à Internet
Un accès Internet est nécessaire pour profiter desnombreux avantages de V-ZUG-Home. Mais mêmesans Internet, rien ne vous empêche d’utiliser V-ZUG-Home. Les fonctions suivantes ne peuvent être utiliserqu'avec un accès Internet:
• Envoyer des notifications Push
• Synchronisation temporelle automatique
• Mises à jour du logiciel
20
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
193
Notes
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
194
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
195
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
196
Index
AAccessoires ..........................................................................173
Boutique ........................................................................ 192Cache design ................................................................ 175pour champs de cuisson en vitrocéramique .................. 176pour cuisinières, fours, cuiseur à vapeur, micro-ondes . 174pour hottes d’aspiration ................................................. 178pour réfrigérateurs ......................................................... 189
Armoire à vin ........................................................................150
BBandeau de recouvrement ...................................................175Boutique d’accessoires ........................................................192
CCache design .......................................................................175Cadre d’adaptation ...............................................................174Caractéristiques de raccordement électrique
Champs de cuisson à induction ...................................... 48Champs de cuisson Toptronic ......................................... 67Coffee Centers ................................................................ 27Coffrets de commande à encastrer ................................. 89Cuiseurs à vapeur ........................................................... 16Cuisinières ...................................................................... 11Fours ............................................................................... 12Hottes aspirantes ............................................................ 93Micro-ondes .................................................................... 24Minifours .......................................................................... 12Réchauds à encastrer ..................................................... 89Réfrigérateurs ................................................................ 137Sélecteurs individuels ..................................................... 89Tiroirs chauffants et tiroirs système ................................ 29
Cassette de recyclage d’air LRC .........................................136Cassette de sortie d’air LAC ................................................136Champ de cuisson à induction ...............................................47Champ de cuisson Quicklight ................................................78Champ de cuisson Toptronic .................................................67Champs de cuisson
Accessoires ................................................................... 174Champs de cuisson en vitrocéramique
Accessoires ................................................................... 176Champs de cuisson à induction ...................................... 47Champs de cuisson pour le marché de remplacement ... 82Champs de cuisson Quicklight ........................................ 78Champs de cuisson Toptronic ......................................... 67Exemples d’encastrement combiné ................................ 88
Coffee CentersCaractéristiques de raccordement électrique .................. 27Combinaisons possibles ................................................. 44
Coffee-Center ........................................................................27Coffrets de commande à encastrer ..................................89, 90Combinaisons possibles
Cuiseurs à vapeur ..................................................... 35, 36Fours ............................................................................... 34Minifours .......................................................................... 34
Commande d’appareils tiers ................................................173Compensateur .....................................................................158Conditions de fonctionnement
Généralités ........................................................................ 6Conditions de fonctionnement générales .................................6Cotes de montage ....................................................................6
Cotes de la façade .......................................................... 10Euro ................................................................................... 9SMS .................................................................................. 8
Courants de courts-circuits ......................................................6Cuiseur à vapeur ....................................................................16
Accessoires ................................................................... 174Encastrement .................................................................. 21
Cuiseurs à vapeurCaractéristiques de raccordement électrique .................. 16Combinaisons possibles ................................................. 35Raccordements sanitaires ............................................... 22
Cuisinières .............................................................................11Accessoires ................................................................... 174Caractéristiques de raccordement électrique .................. 11
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
197
DDimensions de la façade des appareils
Tolérances de fabrication ................................................ 10Documents complémentaires ..................................................2
Info technique pour hottes d’aspiration ......................... 178Données de raccordement électriques
Adorina .......................................................................... 169Champs de cuisson Quicklight ........................................ 78Lave-vaisselle Adora ............................................. 152, 163
EEcart de fréquence ...................................................................6Eléments de compensation
Bandeau de recouvrement ............................................ 175Cache design ................................................................ 175Cadre d’adaptation ........................................................ 174Grille d’aération ............................................................. 174
Éléments de compensation ..................................................174Équerres de support pour combinaisons ...................... 174
EncastrementEuro ................................................................................... 9SMS .................................................................................. 8
Équerres de support pour combinaisons .............................174Equipement supplémentaire
Set de commande optionnel ......................................... 173
FFood-Center .........................................................................151Fours ......................................................................................11
accessoires ................................................................... 174Caractéristiques de raccordement électrique .................. 12Combinaisons possibles ................................................. 34
Fours avec hotte d’aspiration intégrée ...................................13Fours compacts .....................................................................15
GGrille d’aération ............................................................174, 176
HHauteur d’utilisation des appareils ...........................................6Hottes aspirantes
Caractéristiques de raccordement électrique .................. 93Hottes d’aspiration .................................................................92
Cassette de recyclage d’air LRC ................................... 136Cassette de sortie d’air LAC ......................................... 136Clapets .......................................................................... 184Coude ............................................................................ 181Coude coffrage .............................................................. 180Culottes ......................................................................... 182Eléments de fixation ...................................................... 179Gaines rigides ............................................................... 186Grille d’aération ............................................................. 118Grille pare-pluie ............................................................. 183Hottes d’aspiration à encastrer ..................................... 118Hottes îlots ...................................................................... 95Hottes murales .............................................................. 103Info technique pour hottes d’aspiration ......................... 178Manchons de raccord .................................................... 180Manchons extérieurs pour pièces de forme .................. 180Pièces d’extrémité ......................................................... 183Pièces de dérivation ...................................................... 182Réductions .................................................................... 181Rubans d’étanchéité ..................................................... 188Tubes pour maçonnerie ................................................ 184Tubes spiro ................................................................... 179Tubulure d'évacuation ................................................... 178Tuyaux .......................................................................... 185
Hottes d’aspiration à encastrer ............................................118Hottes îlots .............................................................................95Hottes murales .....................................................................103
IInfo technique pour hottes d’aspiration ................................178Interrupteur FI ..........................................................................6
KKit de bande d’étanchéité ....................................................177Kit de bouclier thermique .....................................................176Kit de colliers de serrage .....................................................177Kit de tôle de protection d’aération ......................................176
LLave-vaisselle ......................................................................152
Accessoires ................................................................... 190Compensateur ............................................................... 158Données de raccordement électriques ......................... 153Données des raccordements sanitaires ........................ 153
Lave-vaisselle Adorina .........................................................169Lave-vaisselle avec pompe à chaleur ..................................163
Accessoires ................................................................... 191Compensateur ............................................................... 166Données de raccordement électriques ......................... 164Données de raccordements sanitaires .......................... 164
Liens utiles ...............................................................................2
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
198
MMachines à café
Accessoires ................................................................... 174Micro-ondes
Accessoires ................................................................... 174Caractéristiques de raccordement électrique .................. 24
Minifours ..........................................................................14, 15Caractéristiques de raccordement électrique .................. 12Combinaisons possibles ................................................. 34
Module capteur de courant avec module de relais ..............173
OOption Raccordement électrique combiné ...........................175
PPositions des raccordements électriques ................................7
RRaccordement combiné .......................................................175Raccordement électrique combiné ......................................175Raccordements électriques
Conditions de fonctionnement générales .......................... 6Courants de courts-circuits ............................................... 6Interrupteur FI ................................................................... 6Position ............................................................................. 7
Raccordements électriques et cotes de montage ....................6Raccordements sanitaires
Lave-vaisselle Adora ............................................. 152, 163Lave-vaisselle Adorina .................................................. 169
Réchauds à encastrer ......................................................89, 91Réfrigérateurs ......................................................................137
Caractéristiques de raccordement électrique ................ 137Modèles spéciaux ......................................................... 149
SSélecteurs individuels ......................................................89, 91Set d’équerres ......................................................................177Set de commande optionnel ................................................173Set de masticage .................................................................177Stabilité en fréquence ..............................................................6Symboles utilisés .....................................................................2
TTiroir chauffant .......................................................................29
Accessoires ................................................................... 174Tiroir système ........................................................................29
Accessoires ................................................................... 174Tiroirs chauffants et tiroirs système
Caractéristiques de raccordement électrique .................. 29Tubulure d'évacuation ..........................................................178
WWok à induction .....................................................................47
V-ZUG SA Aide à la conception J001.055-24Industriestrasse 66, case postale 59, 6301 ZougTél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61
pour l'électroménager de cuisine13.11.14
[email protected], www.vzug.com
199
CENTRES DE CONSEILS ET D’EXPOSITION
Afin de pouvoir vous conseiller de manière optimale, nous vous prison de prendre rendez-vous.
INTERLOCU-TEURS ZOUG
4052 Bâle Münchensteinerstrasse 43 Tél. 058 767 38 00, Fax 058 767 38 09 [email protected] Lu–Je 8h00–12h00/13h30–17h00 Ve 8h00–12h00/13h30–16h00
6500 Bellinzona Viale Portone 3 Tél. 058 767 38 20, Fax 058 767 38 29 [email protected] Lu–Je 8h45–12h00/13h30–17h00 Ve 8h45–12h00/13h30–16h15
3075 Rüfenacht les Bern Worbstrasse 87 Tél. 058 767 38 90, Fax 058 767 38 99 [email protected] Lu–Ve 8h00–12h00/13h00–17h00
2504 Bienne Rue de Granges 5 Tél. 058 767 38 30, Fax 058 767 38 39 [email protected] Lu–Ve 8h00–12h00/13h30–17h00
7000 Choire Kasernenstrasse 90 Tél. 058 767 38 50, Fax 058 767 38 59 [email protected]–Ve 8h00–12h00/13h00–17h00
1216 Genève Cointrin Avenue Louis-Casaï 79 Tél. 058 767 38 80, Fax 058 767 38 89 [email protected] Lu–Ve 9h00–13h00 (fermé le mercredi)
1023 Crissier Chemin des Lentillières 24 Tél. 058 767 38 60, Fax 058 767 38 69 [email protected] Lu–Ve 8h00–12h00/13h30–17h00Sa 9h00–14h00
9000 St. Gall Vadianstrasse 59 Tél. 058 767 39 10, Fax 058 767 39 19 [email protected] Lu–Ve 7h30–12h00/13h30–17h00
6301 Zoug ZUGORAMA, Baarerstrasse 124 Tél. 058 767 67 67, Fax 058 767 61 65 [email protected] Lu–Ve 9h00–18h00 Sa 9h00–14h00
V-ZUG SA Industriestrasse 66, 6301 Zug Tél. 058 767 67 67, Fax 058 767 61 61 [email protected]
Vente Tél. 058 767 67 88, Fax 058 767 61 61 [email protected]
Service après-vente Tél. 0800 850 850 (gratuit)[email protected]
Pièces de rechange Tél. 058 767 67 84 (allemand) 058 767 67 70 (français) 058 767 67 71 (italien)Fax 058 767 96 62 [email protected]