8
GAEC GRANGE BLANCHE D EMANDE D ' ENREGISTREMENT D ' UN ÉLEVAGE DE VOLAILLES DE CHAIR ANNEXE 2. DOCUMENTS TECHNIQUES AVIBOX – TUFFIGO RAPIDEX PULSA LED - TUFFIGO RAPIDEX Générateur air chaud CBX – SYSTEL Groupe électrogène GYW-45 T5 – GENELEC Ventilateurs Ecblue – TUFFIGO RAPIDEX Pipettes - PLASSON Mangeoires MULTIBECK – LE ROY NOVEMBRE 2018 A NNEXES

ANNEXE 2. DOCUMENTS TECHNIQUES - AinDonnées du Groupe électrogène Puissance kVA 41 45 Puissance kW 33 36 Régime de fonctionnement r.p.m. 1.500 Tension standard V 400 Tensions disponibles

  • Upload
    others

  • View
    22

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

GAEC GRANGE BL ANC HED E M A N D E D ' E N R E G I S T R E M E N T D ' U N É L E VAG E D E V O L A I L L E S D E C H A I R

A N N E X E 2 . D O C U M E N T S T E C H N I Q U E S

AVIBOX – TUFFIGO RAPIDEX

PULSA LED - TUFFIGO RAPIDEX

Générateur air chaud CBX – SYSTEL

Groupe électrogène GYW-45 T5 – GENELEC

Ventilateurs Ecblue – TUFFIGO RAPIDEX

Pipettes - PLASSON

Mangeoires MULTIBECK – LE ROY

NOVEMBRE 2018A N N E X E S

www.tuffigorapidex.com

VentilationChauffage

$9,ER[Le tactile pour tous !

eFUDQ�WDFWLOH�FRXOHXU

&RQYLYLDOLWp�HW�VLPSOLFLWp�GH�SULVH�HQ�PDLQ

3URJUDPPDWLRQLQWXLWLYH�SDU�LF{QHV

(QILQ��XQ�RUGLQDWHXU�TXL�V·DGDSWH�DX[�EHVRLQV�VSpFLILTXHV�GHV�EkWLPHQWV�GH�WDLOOH�PR\HQQH��

L’AVIbox, produit de nouvelle génération, contrôle des bâtiments de taille moyenne travaillant en mode statique, dynamique ou mixte, avec une ou deux zones.

L’intérêt de l’AVIbox réside dans son pilotage simple et intuitif par écran tactile couleur. L’objectif de Tuffi go Rapidex est d’adapter sa technologie à une taille d’élevage diff érente avec des besoins diff érents. Ainsi, l’AVIbox ne déroge pas à la qualité des produits et propose une station météo intégrée, la fonction Clean’Air (gestion du traitement d’ambiance). L’AVIbox permet de parfaitement gérer l’ambiance du bâtiment, grâce à l’analyse en continu des paramètres clés (export Excel direct, communication à distance, traçabilité des données). Sa grande capacité de mémoire fourni un historique jusqu’à 500 jours.

Suivre l’élevage de façon réactive n’est pas un problème de superfi cie, mais une nécessité économique vitale. Accéder à une convivialité et des fonctions effi caces, telle est la mission de l’AVIbox. Une interface performante pour les élevages de petite et moyenne dimension.

L'AVIbox évolue et off re désormais la fonction pesage*, avec export des données sur clé USB, affi chage du nombre de pesées et du poids moyen sur l'écran d'accueil.

* avec le pack dialogue pesage AVIbox

1RXYHDX

)RQFWLRQ�SHVDJ

H

DQLPDX[

(QWUpHV� �

7HPSpUDWXUH�DPELDQWH��[��

7HPSpUDWXUH�H[WpULHXUH��[��

+\JURPpWULH�DPELDQWH��[��

'pSUHVVLRPqWUH��[��

9LWHVVH�HW�VHQV�GX�YHQW

&RPSWHXU�HDX��[��

&RPSWHXU�DOLPHQW��[��

(QWUpHV�SRWHQWLRPqWUH�GH�UHFRSLH��[��

&RPSWHXU�HDX�UHIURLGLVVHPHQW��[��

(QWUpHV�

L’interface utilisateur a été particulièrement soi-gnée, sa prise en main est simple et intuitive. L’écran tactile permet un accès rapide aux icônes, aux va-leurs modifi ables et aux courbes.

Une connexion éthernet(1) au réseau local ou distant permet un contrôle total à distance sur PC ou smartphone(2) pour un suivi de l’élevage en temps réel même à distance.

Des connecteurs USB sont intégrés au produit, facilitant l’export de données au format xls ou html, ainsi que le transfert des lots et de sauvegardes afi n de les archiver ou les traiter sur un autre support (jusqu’à 500 jours d’élevage mémorisé).

(1) Pack dialogue réseau box(2) Sous réserve de compatibilité

&RQQH[LRQ�GLVWDQWH�$'6/�(WKHUQHW

ADSL box

Maison

ADSL box

Élevage

6RUWLHV� 6XUYHLOODQFH

&RPPDQGH�GH�WUDSSHV�SRXU���F{WpV

&RPPDQGH�GH�FKDSLWHDX[��[��

���UHODLV�GH�YHQWLODWLRQ�GRQW���GRVHXUV

&KDXIIDJH��[��

%UDVVHXU��[��

/XPLqUH��[��

5DWLRQQHPHQWV��[��

%UXPLVDWLRQ

&RROLQJ

)RQFWLRQ�©&OHDQ�5ª

eFKDQJHXUV�UpFXSpUDWHXU�GH�FKDOHXU�HQ�PRGH�F\FOLTXH

$OLP����9$&�5pJXO�JD]���9$

eOHFWURYDQQH�YLGDQJH�SLSHWWHV��[��

RS - 485

$9,ER[Le tactile pour tous ! &RQQH[LRQ�ORFDOH�(WKHUQHW

Cachet du revendeur

www.tuffigorapidex.com

Références Produits

C000650100 AVIbox 10R

C000650105 AVIbox 18R

C000665068 PACK DIALOGUE PESAGE VOLAILLE AVIbox

C000665060 PACK DIALOGUE RESEAU WEB

C000665062 PACK KIT PRISE SUP DIALOGUE RESEAU WEB

C000650050 CARTE EXTENSION 4 ES 0/10V

C000665080 PACK PROTECTION SONDES STATIQUE 2 ZONES

C000665085 PACK PROTECTION SONDES DYNAMIQUE 2 ZONES

* Maximum 14 entrées sur la base5 sondes de température fournies

* Maximum 8 sorties 0/10V sur la base Maximum 10 relais sur la base

** Relais surveillance non modifiable

La so

ciét

é Tu

ffi go

Rap

idex

se ré

serv

e le

dro

it d’

appo

rter

sans

pré

avis

tout

es m

odifi

catio

ns q

u’el

le ju

ge u

tile

à se

s not

ices

et p

rodu

its. P

hoto

s non

con

trac

tuel

les.

11/2

015

3ODWHDX�SHVDJH��VXU�EXV���[��

© Tuffi go Rapidex • Septembre 201722

Eclairage

Luminaire

PULSA LEDCe nouveau luminaire étanche (IP67) est destiné à l’élevage de volailles au sol (poulets de chair,...). Régulable véritablement jusqu’à extinction totale, il permet d’obtenir précisément le niveau d’éclairage souhaité pour répondre aux normes bien être.

Sa forme spécifi que en demi-sphère combinée à la répartition de ses leds permet d’obtenir une bonne homogénéité au sol du fl ux lumineux.

La technologie LED permet de diminuer la consommation d’énergie tout en augmentant la durée de vie.

5 lignes de 27 luminaires (1 tous les 3,75 m) pour une intensité lumineuse de 60 lux sur 100% de la surface

Bâtiment 100x18 m

Tension de fonctionnement : 48V DCSource : LEDConsommation par lampe : 9 WPuissance lumineuse : 940 lumensEffi cacité lumineuse : 104,4 lumens/WTempérature de couleur : 2900 KelvinsDurée de vie : 60000 heures (à 30°C ambiant)Plage de variation : de 0 à 100%, commande de 0.0 à 10.0VConnecteurs : moulés étanches préfabriquésTempérature de fonctionnement : de -10.0°C à 40.0°CPoids net : 260 grIndice de protection : IP67

Dimensions Spectre lumineux

0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 [m]

N

30 50 75 100 150Eclairement [lx]

180

180

360

360

360

360

370190

SYSTEL - 4, rue de l’Essart Rocher - 44140 LE BIGNON - FranceTél. : 00 33 (0)2 51 85 25 55 - Fax : 00 33 (0)2 51 85 24 68 - Email : [email protected]

Phot

os e

t do

cum

ent

non

cont

ract

uels

- D

ans

le s

ouci

d’u

ne a

mél

iora

tion

con

stan

te d

e no

s pr

odui

ts, n

ous

nous

rés

ervo

ns le

dro

it d

’app

orte

r to

utes

mod

ifica

tion

s lié

es à

l’év

olut

ion

tech

niqu

e et

est

héti

que.

www.systel-international.com

GÉNÉRATEUR EXTÉRIEUR A COMBUSTION INDIRECTEOUTSIDE GAS HEATER INDIRECT COMBUSTIONGENERADOR EXTERIOR DE AIRE CALIENTE COMBUSTION INDIRECTA

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESTECHNICAL CHARACTERISTICS - CARACTERISTICAS TECNICAS

AVANTAGES - ADVANTAGES - VENTAJAS

Brûleur atmosphérique à faible émission de Nox. Atmospheric burner with low emission of Nox. Quemador atmosférico con un bajo emisión de Nox.

Echangeur de chaleur tubulaire robuste.Robust tubular exchanger.Intercambiador de calor tubular robusto.

Réduction des émissions de CO2 et de l’hygrométrie dans le bâtiment.Reduction of CO2 and humidity in the house.Reducción de las emisiones de CO2 y humedad en la nave.

Baisse de la consommation énergétique.Reduction of energy consumption.Menor consumo de energía.

Facile à utiliser et à nettoyer.Easy to use and to clean.Sencillo de usar y limpiar.

Communicant.Communicating.Communicando.

ModèlesModels / Modelos CBX 80

A (mm) 1175

B (mm) 1655

C (mm) 1000

FUMÉE / SMOKE / HUMO (mm) 80

GAZ / GAS / GAS (mm) ¾’’

Modèles / Models / Modelos CBX 80 GN

CBX 80 Propane

Débit calorifique / Heat flow / Flujo de calor 84 kw 80 kw

Puissance utile / Useful power / Potencia util 79,8 kw 76 kw

Dimensions ventilateur Fan dimensions Dimensiones del ventilador

630 mm 630 mm

Vitesse de rotation / Rotation speed / Velocidad de rotación 910 rpm 910 rpm

Debit d’air à 15°C / Air flow at 15°C / Flujo de aire a 15°CDebit d’air à 50°C / Air flow at 50°C / Flujo de aire a 50°C

7400 m3/h6500 m3/h

7400 m3/h6500 m3/h

Delta T° 31,7 °C 30,2 °C

Débit gaz à 15°C / Gas flow at 15°C / Flujo de gas a 15°C

• Gaz naturel / Natural gas / Gas natural • Groningue / Groningue / Groningue • Propane / Propan / Propano

G20G25G31

(20 mbar)(25 mbar)(37 mbar)

8,75 m3/h9,72 m3/h

6,46 kg/h

Diamètre de raccordement fuméeDiameter of smoke exhaustDiámetro de conexión de humo

80 mm 80 mm

Alimentation électrique Power supply Potencia electrica

Monophasée 230 Volts / 50 Hz - IP54

3,4 A

Puissance électrique / Electric power / Potencia electrica 760 W 760 W

Température de fonctionnement Operating temperatureTemperatura de funcionamiento

0/+40 °C

Poids / Weight / Peso 284 kg 284 kgC

A

B

Ventilateur ERP 2013/2015. Fan ERP 2013/2015. Ventilador ERP 2013/2015.

Coque peinte et galvanisée.Painted galvanized body.Caja pintada y galvanizada.

Échangeur tubulaire aluminium. Aluminium tubular exchanger. Intercambiador tubular en aluminio.

Rendement de combustion 95%.Combustion yield of 95%.Rendenimiento de combustíon de 95%.

Données du Groupe électrogène

Puissance kVA 41 45Puissance kW 33 36Régime de fonctionnement r.p.m. 1.500Tension standard V 400Tensions disponibles V 230 - 230/132 - 400/230 VFacteur de puissance Cos Phi 0,8

SERVICESERVICE CONTINU SECOURS

M O D È L E

GYW-45 T5GAMME INDUSTRIELLE

Sur châssisPowered by YANMAR

Z.I. Nord 62, Rue de Nizerand 69400 ARNAS-FRANCETelf 33(0) 4 74 62 65 05 | Fax. 33 (0) 4 74 09 07 28 www.genelec.tm.fr | [email protected]

01

K3

REFROIDI PAR EAU

TRIPHASÉ

50 HZ

STAGE 2

DIESEL

L'entreprise GENELEC est certifiée qualité ISO 9001Les groupes électrogènes GENELEC sont conformes au marché CE qui comporte les directives suivantes :

• 2006/42/CE: 2008 Sécurité des machines• 2006/95/CE de basse tension• 2004/108/CE de compatibilité électromagnétique/• 2000/14/CE émission sonore de machines à usage à l’air libre (modifiée par 2005/88/CE)• EN 12100, EN 13857, EN 60204

Conditions environnementales de référence selon la norme ISO 8528-1:2005: 1000mbar, 25°C 30% d’humidité relative.

PRP - ISO 8528-1: Il s’agit de la puissance maximale disponible pour un cycle de puissance variable pouvant être atteint durant un nombre illimité d’heures par an, hors périodes de maintenance prescrites par le fabricant et respectant les conditions environnementales définies par ce dernier. La puissance moyenne durant 24 heures ne doit pas dépasser 70% de la PRP.

STAND BY power ESP (ISO 8528-1):Il s’agit de la puissance maximale disponible pour une utilisation en faible charges variables lors d’une coupurede courant réseau ou lors d’essais pour un nombre limité d’heures par an (200h) , hors périodes de maintenance prescrites par le fabricant et respectant les conditions environnementales définies par ce dernier .La puissance moyenne durant 24 heures ne doit pas dépasser 70% de l’ESP.

Spécifications du moteur 1.500 r.p.m.

Puissance nominale kW 37,7 41,4Fabricant AN AR

odèle 4TNV98T GGEHT pe de moteur Diesel 4 tempsT pe d in ection DirecteT pe d aspiration turbocompresséc lindres, nombre et disposition 4 - LAlésage x course mm 98 x 110C lindrée totale L 3,319S stème de réfrigération Li uide de refroidissementSpécifications de l huile moteur SAE 3 class 10W30 / API grade CD,CFRatio de compression 18,1Consommation carburant Stand-b l/h 10,11Consommation carburant 100 PRP l/h 9,16Consommation carburant 75 PRP l/h 6,94Consommation carburant 50 PRP l/h 4,89Consommation d huile pleine charge g/kwh 0,27

uantité d huile maximum L 10,5uantité totale de li uide de refroidissement L 9

Régulateur T pe écani ueFiltre air T pe SecDiamètre intérieur de tu au d échappement mm 45

SERVICESERVICE CONTINU SECOURS

Alternateur

P les Nombre 4T pe de connexion (standard) Etoile - SérieT pe de couplage S-3 11 1/2Dégré de protection Isolement Classe Classe HDegré de protection mécani ue (selon IEC-34-5) IP23S stème d éxcitation Autoéxcité sans balaisRégulateur de tension A.V.R. (Electroni ue)T pe de support onopalierS stème de couplage Dis uettet pe de re tement Standard( Impregnation sous ide)

DONNEES GENERATEUR S NCHRONEDONNEES GENERATEUR S NCHRONE

M O D È L E

GYW-45 T5GAMME INDUSTRIELLE

Sur châssisPowered by YANMAR

Z.I. Nord 62, Rue de Nizerand 69400 ARNAS-FRANCETelf 33(0) 4 74 62 65 05 | Fax. 33 (0) 4 74 09 07 28 www.genelec.tm.fr | [email protected]

02

Données pour l installation

Température max. gaz échappement C 480Débit gaz échappement m3/min 10,45Contre-pression maximum admissible mm H2o 1000

S stème D echappementS stème D echappement

Air nécessaire au maximum pour la combustion m3/h 194,16Débit d air entilateur moteur m3/s 0,979Débit d air du entilateur de l alternateur m3/s 0,09

uantité D air Necessaireuantité D air Necessaire

Puissance de démarrage kW 2,3Puissance de démarrage CV 3,13

atterie recommandée Ah 92Tension auxiliaire Vcc 12

S stème De ise En archeS stème De ise En arche

T pe de combustible DieselRéser oir carburant L 120

S stème De CombustibleS stème De Combustible

M O D È L E

GYW-45 T5GAMME INDUSTRIELLE

Sur châssisPowered by YANMAR

Z.I. Nord 62, Rue de Nizerand 69400 ARNAS-FRANCETelf 33(0) 4 74 62 65 05 | Fax. 33 (0) 4 74 09 07 28 www.genelec.tm.fr | [email protected]

03

M O D È L E

GYW-45 T5GAMME INDUSTRIELLE

Sur châssisPowered by YANMAR

Z.I. Nord 62, Rue de Nizerand 69400 ARNAS-FRANCETelf 33(0) 4 74 62 65 05 | Fax. 33 (0) 4 74 09 07 28 www.genelec.tm.fr | [email protected]

09

Caractéristi ues de groupe électrogèneoteur

oteur Diesel 4 temps Refroidi par eau Démarrage électri ue 12V Radiateur a ec entilateur de souflage Filtre décanteur (ni eau isible) Régulation mécani ue Filtre air sec Protection des parties chaudes Protection des parties mobiles

Alternateur Auto-excité, auto-régulé Protection IP23 Isolement classe H

S stème électri ue Commande électri ue et la puissance, a ec des dispositifs de mesures et des contr leurs (selon les besoins et la configuration) Protection dis oncteur tétrapolaire Norme de protection réglable (temps et de sensibilité) en 5 et AS5 configuration a ec CC Chargeur de batterie (inclus dans les panneaux de contr le automati ues) Résistance de préchauffage (incluse dans les groupes a ec coffret automati ue) Résistance de chauffage (en standard sur les panneaux de contr le automati ue) atterie(s) de démarrage installée(s) (support inclus) ise la terre de l installation électri ue, a ec connexion pré ue pour le brochet sol (non fourni)En option Déconnecteur de batterie

Version sur ch ssis Ch ssis en acier outon d arr t d urgence Anti ibratoires Réser oir carburant intégré dans le ch ssis auge ni eau combustible ouchon idange de réser oir Silencieux résidentiel en acier -15db(A)En option Pompe de transfert carburant

Silencieux résidentiel en acier -35db(A)

Résumé PDFr

Au eur Ge e ecNo bre o de es Ty e de r or iche ech i ue G e i dus rie eTy e de r or iche ech i ueG r r ure u d ude GENELEP e Do es des rou esP e r c ris i ues ech i ues du o eur r c ris i ues ech i ues de r riceP e Do es d i s ioP e Di e sio sP e o re s de co r eP e o re s de co r eP e r c ris i ues de i e IP e r c ris i ues de i e IIP e r c ris i ues e o io s du Grou e e ec ro eP e R su PD ID

M O D È L E

GYW-45 T5GAMME INDUSTRIELLE

Sur châssisPowered by YANMAR

Z.I. Nord 62, Rue de Nizerand 69400 ARNAS-FRANCETelf 33(0) 4 74 62 65 05 | Fax. 33 (0) 4 74 09 07 28 www.genelec.tm.fr | [email protected]

10

www.tuffigorapidex.com

Données techniques

Matières

Références Produits

C000577340 VMC ECO ENERGIE EC-BLUE 400 FN 6700m3

C000577345 VMC ECO ENERGIE EC-BLUE 450 FN 7700m3

C000577349 VMC ECO ENERGIE EC-BLUE 500 FN 9050m3

C000577350 VMC ECO ENERGIE EC-BLUE 500 FF 11000m3

C000577363 VMC ECO ENERGIE EC-BLUE 630 FF 15200m3

Références Produits

C000601100 VMH400 EC-BLUE 6700m3 - VOLET 24V

C000601105 VMH450 EC-BLUE 7700m3- VOLET 24V

C000601110 VMH500 EC-BLUE 9050m3- VOLET 24V

C000601115 VMH630 EC-BLUE 15200m3- VOLET 24V

La so

ciét

é Tu

ffigo

Rap

idex

se ré

serv

e le

dro

it d’

appo

rter

sans

pré

avis

tout

es m

odifi

catio

ns q

u’el

le ju

ge u

tile

à se

s not

ices

et p

rodu

its. P

hoto

s non

con

trac

tuel

les.

07/2

015

Plus intelligents, ils possèdent un contact défaut qui renseigne sur l’état de chaque ventilateur afin d’apporter une information précise et en temps réel sur le fonctionnement.

Leur pilotage est simple en 10 / 0 volt. Le contrôle électronique du moteur et de la vitesse de rotation intégré permet au ventilateur de toujours conserver la bonne vitesse de rotation. Efficaces, ils ont un débit légèrement supérieur aux débits actuels, ou standards, ceci avec le même diamètre.

La gamme commercialisée est composée des diamètres 400, 450, 500, 630 et 910.

- Grilles en acier et peinture époxy- Viroles en plastique (PS)- Pales aluminium et peinture époxy sur les modèles 500, 630 et 910 FF- Pales en composite sur les modèles 400, 450 et 500 FN- Boulonnerie inox A2- Bloc moteur aluminium et peinture époxy

EC blueOptez pour des ventilateurs qui améliorent vos performances à tous les niveaux.

Référence ModèleDiamètre

(mm)Vitesse

rotation maxiPression

Débit(sans grille)

Intensité à 230V

Bruit (LP7m)

S003751000VENTIL ECO ENERGIE

EC-BLUE400 FN 6700 m3400 FN 1950 trs/min

0 Pa 6 700 m3/h3,5 A 78 dBA30 Pa 6 450 m3/h

50 Pa 6 300 m3/h

S003751010VENTIL ECO ENERGIE

EC-BLUE450 FN 7700 m3450 FN 1650 trs/min

0 Pa 7 700 m3/h2,5 A 51 dBA30 Pa 7 400 m3/h

50 Pa 7 200 m3/h

S003751020VENTIL ECO ENERGIE

EC-BLUE500 FN 9050 m3500 FN 1440 trs/min

0 Pa 9 050 m3/h2,9 A 55 dBA30 Pa 8 600 m3/h

50 Pa 8 350 m3/h

S003751025VENTIL ECO ENERGIE

EC-BLUE500 FF 11000 m3500 FF 1800 trs/min

0 Pa 11 100 m3/h3,65 A 79 dBA30 Pa 10 750 m3/h

50 Pa 10 360 m3/h

S003751030VENTIL ECO ENERGIE

EC-BLUE630 FF 15200 m3630 FF 1200 trs/min

0 Pa 15 200 m3/h3,7 A 51 dBA30 Pa 14 500 m3/h

50 Pa 13 900 m3/h

S003751040VENTIL ECO ENERGIE

EC-BLUE910 FF 24500 m3910 FF 950 trs/min

0 Pa 24 500 m3/h3,9 A 53 dBA30 Pa 22 500 m3/h

50 Pa 20 800 m3/h

S003751060VENTIL TRI ECO ENERGIE

EC-BLUE630 19000 m3630 ZN 1600 trs/min

0 Pa 22 500 m3/h5 A 88 dBA100 Pa 21 200 m3/h

200 Pa 19 900 m3/h

S003751065VENTIL TRI ECO ENERGIE

EC-BLUE910 33500 m3910 ZN 1200 trs/min

0 Pa 33 200 m3/h4,3 A 84 dBA100 Pa 29 700 m3/h

200 Pa 25 600 m3/h

Modules pour cheminées Cheminées de ventilation horizontale avec trappe

Ventilateurs avec viroles

S003751020

C000577363

Avantages d’ordre Général : • Large gamme de débits, conçu pour répondre aux divers besoins de produtions (poulets,

pondeuses, repros, canards, cailles, pintades...)• Multidirectionnelle• Installation simpe, rapide• Facilité d’utilisation• Facilité d’entretien• Remplacement des pipettes facile• Utiliser dans le monde entier avec succès

Conception du système :

• Système évolutif : simple remplacement des pipettes pour passer d’une production à l’autre

• Rail : en aluminium rabuste pour faciliter la stabilité des lignes• Tuyau rond : en PVC (de première qualité) améliorant la longévité du système par rap-

port au tuyau ABS. Permet une utilisation de produits chimiques de nettoyage. Circu-lation de l’eau dans toute la section à la différence des sections carrées. Efficacité de la purge sur toute sa surface interne.

• Clip de suspention : pouvant être fixé sur n’importe quelle partie de la ligne• Plateaux récupérateurs : en PE robuste à 1 jambage permettant un accès maximal des

oiseaux à la pipette et une protection de la litière• Pipette : en PEHD 1ère qualité. Compatible avec les systèmes de rinçage haute pression.

Système de fermeture automatique ne fuyant pas même sous haute pression. 100 % des pipettes testées pour les fuites en sortie de fabrication.

• Ecrous et boulons : en acier inoxydable pour connecteurs en aluminium.• Manchon Femelle : en PVC pour assurer une circulation plus rapide de l’eau dans les

lignes - fluidité.• Régulateurs : fixé solidement à la ligne par un connecteur inox 4 points. Contrôle de la

pression par mano vertical. Vanne de fermeture de l’arrivée d’eau connectée directe-ment sur le régulateur. Régulateur permettant de distribuer uen grande quantité d’eau (1.8m2/h sous 2 bars) aux pipettes et faire face à une demande intensive des oiseaux.

• Fin de ligne : fixée solidement à la ligne, connectée à une vanne d’évacuation. Conrôle de la pression par mano vertical.

• Système anti-perchage : optionel

ABREUVEMENT

PIPETTES PLASSON

Pipettes Oranges

• Débit de 0 à 110 cc/min sous 40 cm de pression• Maxi 15 poulets par pipette• Activation facile par basculement• Excellente résistance chimique• Meilleures qualités des composants en acier inoxydable• Pointeau en acier inoxydable, non en plastique• Pas de joints interne en caoutchouc • Tolérances strictes créant un débit constant et précis• Pipettes oranges conçues pour répondre aux besoins spécifiques des poulets de chair• Mécanisme de fermeture des pipettes resté le même depuis 20 ans• Clipsage et non visssage. Remplacement à l’unité : simple sans risque• Design unique de la pipette empêchant sa détérioration• La qualité des composants garantit une de longue durée des pipettes• Seuls deux composants mobiles dans les pipettes assurant un meilleur fonctionnement

2016

- Ju

in -

65

G l o b a l P r e s e n c e - L o c a l C o m m i t m e n t

c o n t a c t @ p l a s s o n - e u r a v i . c o m

Poids / Contact étanchéité

Pointeau / Contact étanchéité

ww

w.le-r

oy.

fr

MULTIBECK®

VERSION COURTE

I N N O V A T I O N B R E V E T É E

DEUX MANGEOIRESL’UNE SUR L’AUTRE

Pas de poussins dans les assiettes

Plus d’hygiène, moins de travail,

moins d’hématomes

Une polyvalence réussie

• Mangeoire basse spécifique pour le démarrage de toutes les volailles et la finition poulets

• Mangeoire haute pour la transition et la finition des dindes ou canards

• Pas de changement d’assiette en cours d’élevage ou lors d’un changement de production

Spécifique pour chaque âge et chaque espèce

Concepteur et fabricant de matériel pour volailles

Votre expert installateur depuis 1978

ww

w.m

ef-s

arl.c

om

ZA LA RICHARDIERE 35530 NOYAL SUR VILAINE - FRANCE

Tél.: +33 (0)2 99 50 73 98 - fax : +33 (0)2 99 51 18 73E.mail : [email protected]

MULTIBECK® VERSION COURTE

DEUX MANGEOIRES L’UNE SUR L’AUTRE POUR OPTIMISER LES PERFORMANCES●

●●

●●

●●

ww

w.le-r

oy.

fr

Concepteur et fabricant de matériel pour volailles

La société Le Roy est reconnue depuis

plus de vingt ans pour ses innovations techniques

brevetées : Multibeck, Picorett ...

Elle propose une gamme complète de matériel pour l’alimentation de volailles : Lignes d’alimentation automatiques, mangeoires et abreuvoirs.

Mangeoire basseavec couvercle

Mangeoire basse + haute

Mangeoire haute Mangeoire haute avec collerette

Matière plastique de très haute résistance et souplessedu système de suspension assurent la robustesse.

Mangeoire basse : Diam 32 cm, profondeur 4,2 cm.Mangeoire haute : Diam 29 cm, profondeur 9,5 cm.Avec collerette : Diam 40 cm, profondeur 14,5 cm.Hauteur du nourrisseur sous le tube : 45 cm.Hauteur du nourrisseur accroché sous l’équerre sous le tube : 32 cm.

Caractéristiques techniques

I N N O V A T I O N B R E V E T É E

- 11/0

745 -

Do

cum

ent

no

n c

ontr

actu

el

●●

Une polyvalence réussie

Mangeoire basse spécifique pour le démarrage de toutes les volailles et la finition poulets.

Mangeoire haute spécifique pour la transition et la finition des dindes ou canards.

Pour de meilleurs indices, les mangeoires basses et hautes sont conçues pour éviter le gaspillage.

Pas besoin de changer d’assiette en cours d’élevage ou lors d’un changement de production.

Plus d’hygiène, moins de travail,moins d’hématomes

Multibeck évite le dépôt de fientes sur l’aliment en empêchant les poussins de pénétrer et de souiller l’aliment.

Multibeck permet à 20 poussins d’accéder en même temps à l’aliment, soit 2 fois plus qu’avec une mangeoire automatique classique.

Moins de temps perdu au démarrage à remplir les mangeoires manuelles car Multibeck améliore l’accés à l’aliment.

La collerette pour dindes ou canards et la grille pour pintades s’installent sans démonter le nourrisseur.

Le système de suspension souple évite les hématomes en cas de choc.

Amélioration de l’hygiène de l’aliment et réduction de la charge de travail.

Lavage facilité

Au nettoyage, Multibeck peut rester dans le bâtiment en demeurant accroché à l’équerre sous la ligne d’alimentation.

Nouveau dispositif de rotation en option :Les assiettes Multibeck sont basculées à 90° grâce à un levier, et maintenues par un collier spécifique. Lavage plus rapide, encombrement réduit et meilleure circulation des engins mécaniques.

ZA LA RICHARDIERE 35530 NOYAL SUR VILAINE - FRANCE

Tél.: +33 (0)2 99 50 73 98 - fax : +33 (0)2 99 51 18 73E.mail : [email protected]

MULTIBECK® VERSION COURTE

DEUX MANGEOIRES L’UNE SUR L’AUTRE POUR OPTIMISER LES PERFORMANCES

●●

●●

●●

●●

ww

w.le-r

oy.

fr

Concepteur et fabricant de matériel pour volailles

La société Le Roy est reconnue depuis

plus de vingt ans pour ses innovations techniques

brevetées : Multibeck, Picorett ...

Elle propose une gamme complète de matériel pour l’alimentation de volailles : Lignes d’alimentation automatiques, mangeoires et abreuvoirs.

Mangeoire basseavec couvercle

Mangeoire basse + haute

Mangeoire haute Mangeoire haute avec collerette

Matière plastique de très haute résistance et souplessedu système de suspension assurent la robustesse.

Mangeoire basse : Diam 32 cm, profondeur 4,2 cm.Mangeoire haute : Diam 29 cm, profondeur 9,5 cm.Avec collerette : Diam 40 cm, profondeur 14,5 cm.Hauteur du nourrisseur sous le tube : 45 cm.Hauteur du nourrisseur accroché sous l’équerre sous le tube : 32 cm.

Caractéristiques techniques

I N N O V A T I O N B R E V E T É E

- 11/0

745 -

Do

cum

ent

no

n c

ontr

actu

el

●●

Une polyvalence réussie

Mangeoire basse spécifique pour le démarrage de toutes les volailles et la finition poulets.

Mangeoire haute spécifique pour la transition et la finition des dindes ou canards.

Pour de meilleurs indices, les mangeoires basses et hautes sont conçues pour éviter le gaspillage.

Pas besoin de changer d’assiette en cours d’élevage ou lors d’un changement de production.

Plus d’hygiène, moins de travail,moins d’hématomes

Multibeck évite le dépôt de fientes sur l’aliment en empêchant les poussins de pénétrer et de souiller l’aliment.

Multibeck permet à 20 poussins d’accéder en même temps à l’aliment, soit 2 fois plus qu’avec une mangeoire automatique classique.

Moins de temps perdu au démarrage à remplir les mangeoires manuelles car Multibeck améliore l’accés à l’aliment.

La collerette pour dindes ou canards et la grille pour pintades s’installent sans démonter le nourrisseur.

Le système de suspension souple évite les hématomes en cas de choc.

Amélioration de l’hygiène de l’aliment et réduction de la charge de travail.

Lavage facilité

Au nettoyage, Multibeck peut rester dans le bâtiment en demeurant accroché à l’équerre sous la ligne d’alimentation.

Nouveau dispositif de rotation en option :Les assiettes Multibeck sont basculées à 90° grâce à un levier, et maintenues par un collier spécifique. Lavage plus rapide, encombrement réduit et meilleure circulation des engins mécaniques.

ww

w.m

ef-s

arl.

com

MEF Loire à Epercieux-Saint-Paul (42) ... 04 77 27 47 47MEF Auvergne à Gannat (03) ....... 04 70 90 59 59MEF Sud à Chabeuil (26) ................ 04 75 55 07 07