66
ICON 2000 Manuel d’instruction et de fonctionnement Tyco se réserve le droit de modifier ce document sans préavis BIFRM-0003-FR-0705 Instructions générales pour l’installation Fonctionnement et configuration Maintenance et dépannage Pièces détachées et schémas www.tycovalves-eu.com Table des matières 1 Instructions générales de sécurité 2 1.1 Plage d'application 2 1.2 Instructions de sécurité pour l’installation en zone dangereuse 2 1.3 Normes et réglementations applicables 3 1.4 Termes et conditions 3 2 Stockage et installation préalable 4 2.1 Tests à réaliser lors de la réception de l’actionneur 4 2.2 Procédure de stockage 4 2.3 Contrôles à réaliser avant l’installation 5 3 Installation 6 3.1 Conditions de fonctionnement 6 3.2 Démontage du bloc d’accouplement de l’actionneur 6 3.3 Fonctionnement manuel 9 3.4 Montage de l’actionneur sur le robinet 10 3.5 Raccordements électriques 11 3.6 Retrait des capots de l’armoire électrique 11 3.7 Entrées de câble 11 3.8 Panneau de connexion 12 3.9 Instructions pour les boîtiers antidéflagrants 13 3.10 Installation en environnement à poussières explosives 13 4 Lubrification 14 4.1 Inspection de lubrification 14 5 Fonctionnement du ICON2000 15 5.1 Fonctionnement par volant 15 5.2 Fonctionnement électrique 15 5.3 Commande locale 15 5.4 Indication locale 16 5.5 Blocage du sélecteur à 3 positions 16 5.6 Commande à distance 16 5.7 Première utilisation du ICON2000 18 5.8 Modules en option 18 5.9 Carte du ICON2000 v4 20 6 Commandes locales 22 6.1 Description de l’interface d’opérateur local 23 6.2 Options de configuration 25 6.3 Activation du mode de visualisation 26 6.4 Activation du mode de configuration 26 6.5 Sortie des modes de visualisation et de configuration 26 7 Menu de configuration 28 8 Menu de visualisation 30 9 Procédures de configuration 32 9.1 Configuration de l’actionneur 32 9.2 Données de robinet 42 9.3 Maintenance 42 9.4 Exemple de procédure de configuration 45 10 Procédures de visualisation 46 10.1 Configuration de l’actionneur 46 10.2 Plaque d’identification 46 10.3 Données de robinet 47 10.4 Maintenance 47 10.5 Exemple de procédure de visualisation 52 11 Maintenance 53 11.1 Maintenance standard 53 11.2 Maintenance spéciale 53 11.3 Remplacement de la pile lithium 54

BIFRM-0003-FR - avintos.com€¦ · ICON 2000 Manuel d ... La société Biffi ne pourra en aucun cas être tenue responsable des dommages possibles résultants d'une utilisation dans

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: BIFRM-0003-FR - avintos.com€¦ · ICON 2000 Manuel d ... La société Biffi ne pourra en aucun cas être tenue responsable des dommages possibles résultants d'une utilisation dans

ICON 2000Manuel d’instruction et de fonctionnement

Tyco se réserve le droit de modifier ce document sans préavis BIFRM-0003-FR-0705

Instructions générales pour l’installation

Fonctionnement et configuration

Maintenance et dépannage

Pièces détachées et schémas

www.tycovalves-eu.com

Table des matières

1 Instructions générales de sécurité 21.1 Plage d'application 21.2 Instructions de sécurité pour l’installation en zone dangereuse 21.3 Normes et réglementations applicables 31.4 Termes et conditions 3

2 Stockage et installation préalable 42.1 Tests à réaliser lors de la réception de l’actionneur 42.2 Procédure de stockage 42.3 Contrôles à réaliser avant l’installation 5

3 Installation 63.1 Conditions de fonctionnement 63.2 Démontage du bloc d’accouplement de l’actionneur 63.3 Fonctionnement manuel 93.4 Montage de l’actionneur sur le robinet 103.5 Raccordements électriques 113.6 Retrait des capots de l’armoire électrique 113.7 Entrées de câble 113.8 Panneau de connexion 123.9 Instructions pour les boîtiers antidéflagrants 133.10 Installation en environnement à poussières explosives 13

4 Lubrification 144.1 Inspection de lubrification 14

5 Fonctionnement du ICON2000 155.1 Fonctionnement par volant 155.2 Fonctionnement électrique 155.3 Commande locale 155.4 Indication locale 165.5 Blocage du sélecteur à 3 positions 165.6 Commande à distance 165.7 Première utilisation du ICON2000 185.8 Modules en option 185.9 Carte du ICON2000 v4 20

6 Commandes locales 226.1 Description de l’interface d’opérateur local 236.2 Options de configuration 256.3 Activation du mode de visualisation 266.4 Activation du mode de configuration 266.5 Sortie des modes de visualisation et de configuration 26

7 Menu de configuration 28

8 Menu de visualisation 30

9 Procédures de configuration 329.1 Configuration de l’actionneur 329.2 Données de robinet 429.3 Maintenance 429.4 Exemple de procédure de configuration 45

10 Procédures de visualisation 4610.1 Configuration de l’actionneur 4610.2 Plaque d’identification 4610.3 Données de robinet 4710.4 Maintenance 4710.5 Exemple de procédure de visualisation 52

11 Maintenance 5311.1 Maintenance standard 5311.2 Maintenance spéciale 5311.3 Remplacement de la pile lithium 54

Page 2: BIFRM-0003-FR - avintos.com€¦ · ICON 2000 Manuel d ... La société Biffi ne pourra en aucun cas être tenue responsable des dommages possibles résultants d'une utilisation dans

ICON 2000Instructions générales pour l’installation

Tyco se réserve le droit de modifier ce document sans préavis page 2

12 Dépannage 5612.1 L’électronique ne s’active pas lors de la mise sous tension 5612.2 La tension de sortie DC n’est pas disponible aux bornes 5612.3 L’actionneur ne fonctionne pas avec les commandes à distance 5712.4 Le moteur est très chaud et ne démarre pas 5712.5 Le moteur fonctionne mais l’actionneur ne manoeuvre pas le robinet 5712.6 La commande manuelle ne peut être engagée 5812.7 Le portage du robinet n’est pas correct 5812.8 Le couple de manoeuvre du robinet est excessif 5812.9 L’actionneur ne stoppe pas en position totalement ouverte ou fermée 5812.10 L’écran numérique de position indique "E01" 5812.11 Messages de diagnostic 59

13 Pièces détachées et schémas 6113.1 Introduction 61

1. Instructions générales de sécurité

1.1 Plage d'applicationLes actionneurs électriques ICON2000 décrits dans cette notice d'instructions et defonctionnement sont conçus pour le contrôle de tout type de robinet-vanne industriel utilisé dansles industries lourdes, chimiques et pétrochimiques. La société Biffi ne pourra en aucun cas êtretenue responsable des dommages possibles résultants d'une utilisation dans une autreapplication que celles désignées. L'utilisateur final restera seul responsabled'une telle prise de risque.Le bruit émis par l’actionneur électrique en conditions de fonctionnement normal est inférieur à 66 dB(A) avec une valeur maximale de 115 dB (C). Norme de référence: ISO 11202 (1ère édition,1995-12-15).

Les actionneurs électriques sont conçus selon les Réglementations et Spécifications Internationalesapplicables; cependant, les Réglementations suivantes doivent être toujours respectées:• les réglementations générales d’installation et de sécurité• les réglementations et exigences spécifiques à l’installation• l’utilisation correcte des dispositifs de protection du personnel (lunettes, vêtements, gants)• l’utilisation correcte des outils et dispositifs de levage et de transport.

1.2 Instructions de sécurité pour l’installation en zone dangereuseLes actionneurs électriques ICON ont été conçus et fabriqués selon les normesEN50014/EN50018/EN50019/EN50281-1-1, type de protection Eex d IIB TXX. Une version avectablette à bornes, de type "Sécurité accrue" EEx-de conforme à la norme EN50019, estdisponible. Ils sont adaptés à l’utilisation en zone dangereuse classée contre le risque d’explosionpar présence de gaz et de poussières

Les actionneurs possèdent un degré de protection IP68 selon EN 60529.

Mise en guarde

Les tâches d’installation, de réglage, demise en service, de maintenance et deréparation doivent être réalisées par desopérateurs qualifiés et doivent êtrecontrôlés par des Spécialistesresponsables.

Mise en guarde

Lorsque l’actionneur électrique doit êtreinstallé en ZONE DANGEREUSE,comme défini par les Réglementationslocales, il faut obligatoirement vérifier si laplaque d’identification de l’actionneurélectrique spécifie le degré approprié deprotection. Les tâches de maintenanceet de réparation doivent être réaliséespar des opérateurs qualifiés et doiventêtre contrôlées par des Spécialistesresponsables.

1.2.1 Marquage

XX ATEX ZZZZ = CERTIFICAT DE REFERENCE ATEX0080 = corps notifié pour l’assurance qualité ATEX (INERIS)II = groupe II (surface)2 = appareil de catégorie IIG = atmosphères explosives causées par des gaz, brouillards ou vapeursD = atmosphères explosives causées par des poussièresIP 68 = degré de protection

Page 3: BIFRM-0003-FR - avintos.com€¦ · ICON 2000 Manuel d ... La société Biffi ne pourra en aucun cas être tenue responsable des dommages possibles résultants d'une utilisation dans

ICON 2000Instructions générales pour l’installation

Tyco se réserve le droit de modifier ce document sans préavis page 3

Zone dangereuse Catégories selon la Directive

94/9/CE

Gaz, brouillards ou vapeurs Zone 0 1GGaz, brouillards ou vapeurs Zone 1 2GGaz, brouillards ou vapeurs Zone 2 3GPoussière Zone 20 1DPoussière Zone 21 2DPoussière Zone 22 3D

1.3 Normes et réglementations applicablesEN 292/1 : Sécurité des machines – Concepts de base, principes généraux de conception.

Partie 1 – Terminologie de base, méthodologie.EN 292/2 : Sécurité des machines – Concepts de base, principes généraux de conception.

Partie 2 – Principes et caractéristiques techniques.EN 60204/1 : Equipement électrique des machines industrielles. Partie 1 – Exigences générales.EEC 98/37 : Directive Machines.EEC 73/23 : Directive Faible tension.EEC 89/336 : Directive EMC.ATEX 94/9 : Directive EEC.

1.4 Termes et conditionsBiffi garantit que chaque produit est dénué de défauts et conforme aux caractéristiquescourantes. La période de garantie est, suivant le premier événement, de une année à partir de ladate d’installation par le premier utilisateur ou de 18 mois à partir de la date de livraison aupremier utilisateur. Aucune garantie n’est délivrée pour les produits ou composants (tels lesmécanismes électriques ou pneumatiques) fabriqués par des sociétés tiers ou pour les produitsayant été soumis à une utilisation erronée, une installation incorrecte ou une corrosion, ou ayantété modifiés ou réparés par des personnes non autorisées. Les tâches de réparation dues à uneutilisation incorrecte sont facturées au coût standard.

Boîte de connexion

Moteur électrique

Interface locale

Levier de prise

Capteur interne

Réducteurs internes

Volant

Page 4: BIFRM-0003-FR - avintos.com€¦ · ICON 2000 Manuel d ... La société Biffi ne pourra en aucun cas être tenue responsable des dommages possibles résultants d'une utilisation dans

ICON 2000Instructions générales pour l’installation

Tyco se réserve le droit de modifier ce document sans préavis page 4

2. Stockage et installation préalable

2.1 Tests à réaliser lors de la réception de l’actionneurSi l’actionneur est réceptionné déjà monté sur le robinet, toutes les opérations doivent avoir déjàété réalisées durant l’assemblage du robinet et de l’actionneur.- Vérifier que l’écran est activé.- Tourner le volant jusqu’à ce que le robinet soit en position totalement ouverte;- vérifier que l’écran précise 100%, indiquant que le robinet est totalement ouvert;- tourner le volant dans le sens horaire et amener le robinet en position totalement fermée;- vérifier que l’écran précise 0%, indiquant que le robinet est totalement fermé.Si le résultat de test est satisfaisant, l’actionneur a déjà été ajusté et vous pouvez poursuivre par leraccordement électrique.Si l’actionneur est fourni séparément du robinet, ou si la procédure précédente montre que laposition est incorrecte, toutes les opérations décrites dans ce manuel doivent être réalisées.- Vérifier qu’aucun endommagement n’est survenu durant le transport, particulièrement au

niveau des boutons poussoir, de la vitre d’affichage et du sélecteur.- Vérifier les informations sur la plaque d’identification: numéro de série et données de

performances (couple nominal, vitesse de fonctionnement, classe de protection, tensiond’alimentation du moteur, etc.) et vérifier les données correspondantes à l’écran (se reporterchapitre 10, Procédures de visualisation).

Il faut s’assurer que tous les accessoires ont bien été reçus à la livraison, comme décrit sur le bonde livraison.

2.2 Procédure de stockage2.2.1 GénéralitésL’actionneur quitte l’usine en parfaite condition, comme garantit par un certificat individuel de test.Afin de maintenir ces caractéristiques jusqu’à l’installation de l’actionneur sur site, des procédurescorrectes doivent être respectées pour sa protection durant la période de stockage.Les actionneurs BIFFI sont étanches aux intempéries selon IP 68. Cette condition ne peut êtremaintenue que si les unités sont correctement installées/connectées sur site et ont étécorrectement stockées.Les bouchons plastiques standards, utilisés pour obturer les entrées de câble, ne sont pasétanches aux intempéries; ils permettent juste d’éviter toute introduction d’objets indésirablesdurant le transport.

2.2.2 Stockage de courte durée (inférieur à un an)2.2.2.1 Stockage en interieur- Il faut s’assurer que les actionneurs sont placés en zone sèche, sur une palette en bois et

protégés de la poussière.

2.2.2.2 Stockage en exterieur- Il faut s’assurer que les actionneurs sont protégés de l’action directe des intempéries

(protection par une toile ou toute autre protection similaire);- placer les actionneurs sur une palette en bois, ou toute autre plate-forme surélevée, afin qu’ils

ne soient pas en contact direct avec le sol;- si les actionneurs sont fournis avec des bouchons plastiques standards, il faut les retirer des

entrées de câble et les remplacer par des bouchons étanches aux intempéries.

2.2.3 Stockage de longue durée (supérieur à un an)

Important

Tout non-respect des procéduressuivantes entraîne l’annulation de lagarantie du produit.

Page 5: BIFRM-0003-FR - avintos.com€¦ · ICON 2000 Manuel d ... La société Biffi ne pourra en aucun cas être tenue responsable des dommages possibles résultants d'une utilisation dans

ICON 2000Instructions générales pour l’installation

Tyco se réserve le droit de modifier ce document sans préavis page 5

2.2.3.1 Stockage en interieurEn plus des instructions précisées au paragraphe 2.2.1:- Si les actionneurs sont fournis avec des bouchons plastiques standards, il faut les remplacer

par des bouchons étanches aux intempéries.- Si l’actionneur est fourni avec une pile lithium, il faut la retirer et la stocker en zone sèche et

propre (se reporter en chapitre11.3, Maintenance - Remplacement de la pile lithium).

2.2.3.2 Stockage en exterieurEn plus des instructions précisées au paragraphe 2.2.2:- Vérifier les conditions générales de l’actionneur en observant particulièrement le panneau de

connexion, le boîtier de fusible et la vitre d’affichage.- Si l’actionneur est fourni avec une pile lithium, il faut la retirer et la stocker en zone sèche et

propre (se reporter en chapitre11.3, Maintenance - Remplacement de la pile lithium).

2.3 Contrôles à réaliser avant l’installation- Il faut s’assurer que le robinet à motoriser est approprié pour l’accouplement à l’actionneur.- Les câbles d’alimentation électrique doivent être adaptés à la puissance nominale (consulter le

certificat de test joint à l’actionneur).- Se munir des outils adéquats pour l’assemblage et le réglage des commandes de l’actionneur.

Les instructions suivantes doivent être respectées avant la réinstallation de l’actionneur faisantsuite à un stockage de longue durée:

- Vérifier l’état des joints toriques d’étanchéité;- vérifier l’installation des bouchons ou têtes de câble sur les entrées de câble:- vérifier l’absence de fissures ou cassures sur les capots du boîtier ou le corps de l’actionneur;- vérifier le niveau d’huile dans l’actionneur et remplir si nécessaire;- remettre les piles en place (se reporter en chapitre11.3, Maintenance - Remplacement de la

pile lithium).

Page 6: BIFRM-0003-FR - avintos.com€¦ · ICON 2000 Manuel d ... La société Biffi ne pourra en aucun cas être tenue responsable des dommages possibles résultants d'une utilisation dans

ICON 2000Instructions générales pour l’installation

Tyco se réserve le droit de modifier ce document sans préavis page 6

3. Installation

3.1 Conditions de fonctionnementLes actionneurs standards sont adaptés aux températures ambiantes suivantes:

-30°C +85°C (-22°F à +185°F)Des versions spéciales sont disponibles pour des températures ambiantes extrêmes:

-40°C +70°C (-40°F à +158°F)-55°C +70°C (-67°F à +158°F)

Remarque : Plage de température ambiante pour la version EEx-de uniquement :-25°C à +65°C (-13°F à +149°F)

3.2 Démontage du bloc d’accouplement de l’actionneurLa douille de manoeuvre est livrée déjà assemblée au manchon de commande, même lorsqu’ellen’est pas usinée. Afin de réaliser l’usinage nécessaire, il faut retirer la douille de manoeuvre de sonboîtier. Il faut retirer les vis de fixation du bloc d’accouplement.

Vue de l’actionneur côté accouplement avec le bloc séparé du réducteur. Il ne faut pas égarer labague d’étanchéité entre le bloc d’accouplement et le réducteur.

Important

Vérifier la "plage de températureambiante" indiquée sur la plaqued’identification afin de garantir uneutilisation correcte conforme à latempérature ambiante.

3.2.1 Bloc d’accouplement de type “A”3.2.1.1 Préparation de la douille de manoeuvre

Dévisser l’écrou à anneau inférieur à l’aide d’une clé compas.

Page 7: BIFRM-0003-FR - avintos.com€¦ · ICON 2000 Manuel d ... La société Biffi ne pourra en aucun cas être tenue responsable des dommages possibles résultants d'une utilisation dans

ICON 2000Instructions générales pour l’installation

Tyco se réserve le droit de modifier ce document sans préavis page 7

Retirer l’écrou de tige du boîtier du bloc.

La butée à billes interne doit rester à la base du boîtier du bloc.

L’orifice peut alors être usiné dans l’écrou de tige afin de répondre aux exigences d’accouplement.La même procédure est également utilisée pour une possible maintenance.

3.2.1.2 Réassemblage des pièces internesIl est recommandé de nettoyer les pièces démontes à l’aide d’un solvant adapté, de les sécher à l’aircomprimé, de s’assurer qu’il ne subsiste aucune limaille métallique ou corps étrangers et d’appliquerun film de graisse sur toutes les pièces (se reporter en chapitre 4, Lubrification pour consulter le typede graisse recommandé).Réassembler les pièces internes en suivant la procédure de démontage en ordre inverse. Serrerl’écrou à anneau inférieur, avec du matériau d’étanchéité de filetage LOCTITE 270 ou équivalent, ens’assurant que l’écrou de tige tourne librement; fixer l’unité sur le réducteur comme décrit ci-après.

3.2.2 Blocs d’accouplement de type “B1” et “B2”3.2.2.1 Préparation de la douille de manoeuvre

Important

Avant de remonter l’écrou de tige, il fauts’assurer que les tolérancesd’accouplement sur la tige du robinetsont correctes. L’écrou de tige fileté doitêtre contrôlé à l’aide d’un calibre defiletage ou de la tige du robinet àmotoriser en le vissant totalement le longde cette tige sans frottements excessifs.

Dévisser l’écrou à anneau inférieur à l’aide d’une clé compas.

Page 8: BIFRM-0003-FR - avintos.com€¦ · ICON 2000 Manuel d ... La société Biffi ne pourra en aucun cas être tenue responsable des dommages possibles résultants d'une utilisation dans

ICON 2000Instructions générales pour l’installation

Tyco se réserve le droit de modifier ce document sans préavis page 8

Retirer la douille de manoeuvre du boîtier du bloc.

La rondelle de butée interne doit rester à la base du boîtier du bloc.

L’orifice peut alors être usiné dans la douille de manoeuvre afin de répondre aux exigencesd’accouplement. La même procédure est également utilisée pour une possible maintenance.

3.2.2.2 Réassemblage des pièces internesIl est recommandé de nettoyer les pièces démontes à l’aide d’un solvant adapté, de les sécher àl’air comprimé, de s’assurer qu’il ne subsiste aucune limaille métallique ou corps étrangers etd’appliquer un film de graisse sur toutes les pièces (se reporter en chapitre 4, Lubrification pourconsulter le type de graisse recommandé).Réassembler les pièces internes en suivant la procédure de démontage en ordre inverse.Serrer l’écrou à anneau inférieur, avec du matériau d’étanchéité de filetage LOCTITE 270 ouéquivalent, en s’assurant que la douille de manoeuvre tourne librement; fixer l’unité sur leréducteur comme décrit ci-après.

3.2.3 Blocs d’accouplement de type “B3” et “B4”3.2.3.1 Préparation de la douille de manoeuvreRetirer les vis de fixation de la bride de raccordement.Retirer la bride et la douille de manoeuvre.

Retirer la bague de butée en acier aucarbone.

Page 9: BIFRM-0003-FR - avintos.com€¦ · ICON 2000 Manuel d ... La société Biffi ne pourra en aucun cas être tenue responsable des dommages possibles résultants d'une utilisation dans

ICON 2000Instructions générales pour l’installation

Tyco se réserve le droit de modifier ce document sans préavis page 9

Extraire la douille de manoeuvre et l’usiner selon les exigences de raccordement.

3.2.3.2 Réassemblage des pièces internesIl est recommandé de nettoyer les pièces démontes à l’aide d’un solvant adapté, de les sécher àl’air comprimé, de s’assurer qu’il ne subsiste aucune limaille métallique ou corps étrangers etd’appliquer un film de graisse sur toutes les pièces (se reporter en chapitre 4, Lubrification pourconsulter le type de graisse recommandé). Réassembler les pièces internes en suivant la procédurede démontage en ordre inverse. Fixer l’unité sur le réducteur comme décrit ci-après.

3.2.4 Fixation du bloc d’accouplement sur le réducteurVérifier l’intégrité du joint torique d’étanchéité et le placer dans son encoche sur le blocd’accouplement. Il faut s’assurer que les oreilles de fixation du manchon de commande sontinstallées dans les encoches correctes de la douille de manoeuvre. Fixer les vis précédemmentretirées.

3.3 Fonctionnement manuel

Levier de prise bloqué en position defonctionnement par moteur: le fonctionnementmanuel ne peut être engagé; cela empêchedonc toute opération locale non désirée.

Levier de prise bloqué en position defonctionnement par volant: le fonctionnementpar moteur électrique est mécaniquementdésengagé.

Afin d’engager le fonctionnement manuel, il faut abaisser (de 20 à 30°) le levier dans le sensindiqué sur la photo. Il faut ensuite laisser le levier revenir automatiquement à sa position de repos.Si aucun engagement n’est obtenu, il faut tourner lentement le volant et répéter l’opération.Il faut tourner le volant pour obtenir le fonctionnement désiré (une rotation dans le sens horaireferme habituellement le robinet).Une étiquette représentant une flèche indiquant le sens de fermeture (sens horaire par défaut) estvisible sur la manivelle. En cas de sens de fermeture dans le sens anti-horaire, merci de décollerl'étiquette puis de la recoller à l'envers.

Mise en guarde

Il ne faut pas manoeuvrer manuellementl’actionneur avec d’autres dispositifs quele volant et le levier débrayable.L’utilisation de barres, serre-volant, serre-tube et autres dispositifs similaires sur levolant ou le levier débrayable peutprovoquer de graves blessures del’opérateur et/ou endommagements del’actionneur ou du robinet.

FERMETURE

Page 10: BIFRM-0003-FR - avintos.com€¦ · ICON 2000 Manuel d ... La société Biffi ne pourra en aucun cas être tenue responsable des dommages possibles résultants d'une utilisation dans

ICON 2000Instructions générales pour l’installation

Tyco se réserve le droit de modifier ce document sans préavis page 10

3.4 Montage de l’actionneur sur le robinetLubrifier la tige du robinet.Nettoyer parfaitement les surfaces d’accouplement du robinet et de la bride de l’actionneur, puisles dégraisser soigneusement jusqu’à transmission du couple par frottements.

Lever l’actionneur à l’aide d’élingues adaptées à son poids.

Diamètre Poids maximal

010 32 Kg020 38 Kg030 46 Kg040 56 Kg050 73 Kg

Mise en guarde

Il ne faut jamais lever l’assemblagerobinet/actionneur sans sécuriser lesélingues au niveau du robinet et del’actionneur.

OUI NON

Mise en guarde

Il ne faut jamais utiliser le volant poursoulever l’actionneur.

L’actionneur fonctionne de façon satisfaisante en toute position. Lors du montage renversé,l’extrémité du tube de protection de tige doit être munie d’un perçage de 5 mm de diamètre afind’éviter toute accumulation de fluide de service ou d’eau de pluie.

3.4.1 Accouplement de type “A”

Placer l’actionneur verticalement sur la tige et engager le fonctionnement manuel; visser la douille demanoeuvre filetée sur le bloc d’accouplement de la tige de robinet en tournant (habituellement dans lesens anti-horaire) jusqu’à contact serré entre le bloc d’accouplement et les surfaces de bride du robinet.Pour des raisons de sécurité, il faut tourner le volant de deux tours environ dans le sens d’ouverture pourlever l’opercule de robinet de son siège afin d’éviter (durant la fixation du boulon) tout effort axial excessifsur les pièces internes du robinet et de l’actionneur.Selon les conditions d'assemblage, il peut être plus facile de séparer le bloc d'appui de l'actionneur et dele monter sur l'arcade du robinet.

Page 11: BIFRM-0003-FR - avintos.com€¦ · ICON 2000 Manuel d ... La société Biffi ne pourra en aucun cas être tenue responsable des dommages possibles résultants d'une utilisation dans

ICON 2000Instructions générales pour l’installation

Tyco se réserve le droit de modifier ce document sans préavis page 11

3.4.2 Accouplements de type “B1”, “B2”, “B3” et “B4”Vérifier les dimensions des détails de montage du robinet en portant une attention particulière auxsaillies de la tige de robinet afin d’éviter tout effort axial sur les pièces internes de l’actionneur oudu robinet lorsque les vis sont serrées.Engager le fonctionnement manuel. Placer l’actionneur verticalement sur la tige de robinet.Réaliser les opérations d’accouplement (à l’aide, si nécessaire, du fonctionnement manuel) ens’assurant qu’aucune pièce de raccordement n’est forcée.

3.4.3 Fixation de l’actionneur

Modèle Couple de serrage

010 40 Nm020 150 Nm030 150 Nm040 300 Nm050 150 Nm

Important

Lorsque l’actionneur est fourni sansboulons et écrous filetés, les matériauxsuivants doivent être utilisés auminimum:• ISO classe 8.8 pour boulons et écrous

filetésou• ASTM A 320 Classe L7 (ou L7M) pour

boulons filetés• ASTM A 194 Classe 4 pour écrous

3.5. Raccordements électriquesAvant la mise sous tension de l’actionneur, il faut vérifier que les détails de tension d’alimentationindiqués sur la plaque d’identification sont adaptés à l’installation. L’accès aux bornes pour lesraccordements électriques et la mise en service est réalisé via le capot des bornes car tous lesréglages sont non intrusifs. Tout retrait d’un autre capot, sans accord de Biffi, annule la garantie.Biffi se dégage de toute responsabilité concernant tout endommagement ou détérioration pouvantêtre provoqué.

3.5.1 Equipements nécessairesDes dispositifs de protection (disjoncteurs de surtension, commutateurs magnéto-thermiques oufusibles) doivent être installés par le client afin de protéger la ligne d’alimentation principale en casde surintensité du moteur ou de perte d’isolation entre phases et terre.

3.6. Retrait des capots de l’armoire électrique3.6.1 Boîtier du panneau de connexion

Important

Tous les accessoires (particulièrement lespresse-étoupes) doivent être certifiés.A partire du 30 juin 2003, les accessoiresinstallés sur l'actionneur doivent avoir lacertification CE conforme à la Directive94/9/CE.

Desserrer les quatre vis à l’aide d’une clé Allen 8 mm puis retirer le capot.

3.7 Entrées de câbleL’étanchéification des entrées de câble et de conduite doit être effectuée conformément auxNormes Nationales ou aux Autorités Réglementaires de certification. Cela est particulièrementimportant pour les unités ayant été certifiées pour l’utilisation en zone dangereuse où la méthoded’étanchéification doit respecter une norme homologuée et les têtes de câble, réducteurs,bouchons et adaptateurs doivent être homologués et certifiés séparément.

Entrées de câble certifiées:• Rc ISO7/1 standard (entrées de câble 2 x 1’’ + 1 x 1 1/2’’ + (en option) 1 x 3/4’’)• ASA/NPT standard (entrées de câble 2 x 1’’ + 1 x 1 1/2’’)• BS 3643 métrique (entrées de câble 2 x M32 + 1 x M40)• Pg DIN 40430 (entrées de câble 2 x Pg21 + 1 x Pg29)

Retirer les bouchons d’entrée de câble.

Mise en guarde

Il ne faut pas endommager la surface deraccordement du capot.

Important

Lorsque les vis du capot doivent êtreremplacées, il faut utiliser un acierinoxydable AISI 316 de limite élastiqueminimale de 450 N/mm2 .

Important

• Il faut s’assurer que les têtes de câblepossèdent le degré minimal deprotection requis par l’installation afind’éviter toute infiltration d’eau via lesgaines de câbles.

• Si des gaines rigides sont utilisées,nous vous suggérons de placer unraccord souple de gaine entre la gaineet le panneau de connexion.

Page 12: BIFRM-0003-FR - avintos.com€¦ · ICON 2000 Manuel d ... La société Biffi ne pourra en aucun cas être tenue responsable des dommages possibles résultants d'une utilisation dans

ICON 2000Instructions générales pour l’installation

Tyco se réserve le droit de modifier ce document sans préavis page 12

Afin de garantir un raccordement étanche aux intempéries et antidéflagrant, il faut visser fortementles têtes de câble (5 tours au minimum) et les bloquer à l’aide d’un matériau d’étanchéification defiletage. L’utilisation d’un matériau d’étanchéification de filetage est nécessaire en casd’application antidéflagrante.

Si certaines pièces des têtes de câble ont été retirées lors d’opérations sur les entrées de câble, ilfaut alors les remettre en place afin d’éviter de perdre toute pièce démontée.Entré de câble non utilisées:• Pour la construction antidéflagrante: les entrées non utilisées doivent être obturées à l’aide de

bouchons métalliques antidéflagrants et bloquées à l’ aide d’ un matériau d’étanchéification defiletage;

• pour la construction étanches aux intempéries: il faut remplacer les bouchons plastiquesstandards de protection, fournis avec l’actionneur, par des bouchons métalliques.

3.8 Panneau de connexion

Important

Le retrait de tout capot sans accord deBiffi annule la garantie. Biffi se dégage detoute responsabilité pour toutendommagement ou détériorationpouvant être causé par le retrait d’uncapot.

Goujons de masse

Raccorder les connexions de terre au goujon de masse marqué . Un goujon de masse interneet un externe sont fournis.Vérifier le schéma de câblage (toujours fourni avec l’actionneur) et le plan affichés à l’arrière ducapot de boîtier des bornes afin de garantir un raccordement électrique correct. Tous lesraccordements doivent être réalisés par une bague isolée ou des cosses à plage ouverte à l’aidede la pince à sertir appropriée. Cette opération garantit un raccordement électrique simple etcorrect.

Page 13: BIFRM-0003-FR - avintos.com€¦ · ICON 2000 Manuel d ... La société Biffi ne pourra en aucun cas être tenue responsable des dommages possibles résultants d'une utilisation dans

ICON 2000Instructions générales pour l’installation

Tyco se réserve le droit de modifier ce document sans préavis page 13

Connecter le câble d’alimentation du moteur, dimensionné au préalable selon:- le courant absorbé correspondant au couple nominal de l’actionneur avec le dispositif de

limitation de couple réglé sur 100% (consulter le certificat de test joint à l’actionneur);- les normes applicables d’installation, et de sécurité.Assembler la protection des bornes d’alimentation, située dans le compartiment du panneau deconnexion, à l’aide des vis imperdables.Le circuit de commande (commandes et signaux) doit être raccordé, au moyen d’un câblemulticonducteur, aux bornes numérotées correspondantes conformément au schéma de câblage.Les câbles internes de l’actionneur sont également numérotés conformément au schéma decâblage.Les actionneurs sont toujours fournis avec les moteurs bobinés et connectés selon lesbesoins du client. Les valeurs de tension et de fréquence sont indiquées sur la plaque

3.9 Instructions pour les boîtiers antidéflagrants

Durant le démontage et le remontage suivant des boîtiers antidéflagrants (capots, têtes de câble,joints), il faut veiller à replacer ces boîtiers selon leur condition initiale afin de maintenir leurintégrité. Il faut s’assurer, en particulier, que les surfaces de joint de tous les boîtiers sont enduitesd’un film de graisse recommandée (se reporter chapitre 4, Lubrification).Il faut donc respecter les instructions suivantes:

• Il ne faut pas endommager les surfaces de raccordement antidéflagrant sur le boîtier et lescapots des couvercles électriques.

• Il faut réinstaller toutes les vis allant avec les pièces démontées et les bloquer à l’aide d’unmatériau d’étanchéification de filetage après les avoir revêtues d’un film de graisse à base decuivre ou de molybdène. Cela évite l’adhésion des vis et facilite les opérations de maintenance.

• Il faut vérifier que les boulons et les vis sont de même dimension et de qualité identique (commeindiqué sur la plaque d’identification) ou supérieure aux boulons et vis originales.

• Replacer les joints d’étanchéité aux intempéries ayant pu être retirés (joint torique pour lescapots, joint torique pour le joint antidéflagrant du moteur).

Lorsque la version EEX-de est fournie, il est possible d'utiliser des têtes de câble étanches à l'eaude degré de protection IP54 minimum, conformément au degré de protection indiquer sur laplaque d'identification

Il faut s’assurer des points suivants: • les surfaces de joint doivent être graissées avec de l’huile silicone ou équivalente avant

l’assemblage;• les têtes de câble doivent être de degré de protection minimal IP6X (EN 6029);• il faut vérifier périodiquement la quantité de poussières déposées sur le boîtier et la retirer si

l’épaisseur de couche dépasse 5 mm.

3.10 Installation en environnement à poussières explosives

Important

L’actionneur électrique ICON2000 doit être installé et entretenu selon les réglementationsapplicables concernant les installations électriques en zones dangereuses (hors mines)classées Zone 1 (gaz); exemple: EN 60079-10 (classification de zone dangereuse), EN 60079-14 (installation électrique), EN 60079-17 (maintenance) et/ou autres normesnationales.

Mise en guarde

Il ne faut pas commander électriquement l’actionneur lorsque les couvercles électriques sontretirés. L’utilisation de l’unité avec les couvercles électriques retirés peut provoquer desblessures de l’opérateur.

Important

L’actionneur électrique ICON2000 doit être installé et entretenu selon les réglementationsapplicables concernant les installations électriques en zones dangereuses (hors mines)classées Zone 21 (poussière); exemple: EN 50281-1-2 (poussière) et/ou autres normesnationales.

Moteur Boîtier à bornes/Capots

Modèle capot d'interface locale Matériau

010 M8x25 M10x30 AISI 316/ASME B16.11 A182-F316 (limite d'élasticité 450N/mm2)020 M8x25 M10x30 AISI 316/ASME B16.11 A182-F316 (limite d'élasticité 450N/mm2)030 M10x30 M10x30 AISI 316/ASME B16.11 A182-F316 (limite d'élasticité 450N/mm2)040 M10x30 M10x30 AISI 316/ASME B16.11 A182-F316 (limite d'élasticité 450N/mm2)050 M12x45 M10x30 AISI 316/ASME B16.11 A182-F316 (limite d'élasticité 450N/mm2)

Page 14: BIFRM-0003-FR - avintos.com€¦ · ICON 2000 Manuel d ... La société Biffi ne pourra en aucun cas être tenue responsable des dommages possibles résultants d'une utilisation dans

ICON 2000Instructions générales pour l’installation

Tyco se réserve le droit de modifier ce document sans préavis page 14

1

3

2

4. Lubrification

4.1 Inspection de lubrificationL’actionneur est lubrifié à vie; il n’est donc pas nécessaire, sous des conditions normales defonctionnement, de remplacer ou remplir le niveau d’huile. Cependant, il est recommandé devérifier le niveau d’huile tous les 3 à 5 ans à l’aide des trous 1 ou 2 suivant la position de montage.

L’actionneur est équipé de graisseurs en partie supérieure et inférieure (pièces 1, 2) dont l’accèsest toujours possible quel que soit sa position sur la vanne.

Un graisseur sphérique supérieur (pièce 3) est raccordé au bloc d’accouplement et permet legraissage correct de la butée interne ou des paliers coulissants.L’actionneur est fourni avec de l’huile et graissé aux sites nécessaires.

Diamètre de Quantité d’huile

l’actionneur (l)

010 0.5020 0.8030 1.3040 1.8050 2.5

En cas de maintenance, les huiles suivantes sont recommandées:Température ambiante de –30 à +85°C (-20°C à 65°C pour version EEx-de uniquement)• SHELL - TIVELA OIL SC320Autres équivalentes:• EXXON TERESSTIC SHP320• MOBIL OIL - GLYGOYLE HE 320• KLUBER LUBRICATION - KLUBERSYNTH EG4-320

Température ambiante de –55 à +65°C• SHELL - CASSIDA FLUID HF68Autres équivalentes:• SYNECO - WINTER PLUS

En cas de maintenance, les graisses suivantes sont recommandées:Température ambiante de –30 à +85°C (-20°C à 65°C pour version EEx-de uniquement)• ISO viscosity grade X1 (EP1)Autres équivalentes:• ESSO BEACON EP1• AGIP GR MU/EP1

Température ambiante de –55 à +65°C• FUCHS FN20Autres équivalentes:• TEXACO low temperature grease EP• AGIP FN20/00

Page 15: BIFRM-0003-FR - avintos.com€¦ · ICON 2000 Manuel d ... La société Biffi ne pourra en aucun cas être tenue responsable des dommages possibles résultants d'une utilisation dans

ICON 2000Fonctionnement et configuration

Tyco se réserve le droit de modifier ce document sans préavis page 15

5. Fonctionnement du ICON2000

5.1 Fonctionnement par volantPour commander l’actionneur par volant, il faut simultanément presser sur le levier et tourner levolant jusqu’à engagement de l’embrayage. Il faut ensuite relâcher le levier et déplacer le robinetavec le volant. L’actionneur ne revient au fonctionnement électrique qu’après démarrage dumoteur.

Mise en guarde

Il ne faut pas manoeuvrer manuellementl’actionneur avec d’autres dispositifs quele volant et le levier débrayable.L’utilisation de barres, serre-volant, serre-tube et autres dispositifs similaires sur levolant ou le levier débrayable peutprovoquer de graves blessures del’opérateur et/ou endommagements del’actionneur ou du robinet.

5.2 Fonctionnement électriqueAvant de raccorder l’alimentation électrique à l’actionneur, il faut vérifier que la tension est correcteet conforme aux indications de la plaque d’identification. Une alimentation erronée peut provoquerun endommagement permanent des composants électriques. Il n'est pas nécessaire de contrôlerle sens de rotation car l’unité est fournie avec une correction automatique du sens de rotation.Positionner le sélecteur à 3 positions sur OFF puis mettre sous tension. Il ne faut pas manoeuvrerl’actionneur sans avoir contrôlé au préalable que la configuration est conforme à l’applicationrequise. Cela peut être réalisé via les fonctions “VISUALISATION et CONFIGURATION” (se reporteren chapitre 6.4, Commandes locales - Activation du mode de configuration).

5.3 Commande localeSi aucune alarme ne survient après la configuration de l’actionneur, il faut positionner le sélecteurà 3 positions sur LOCALE puis commander l’actionneur à l’aide des boutons poussoir OUVRIR,FERMER et ARRET.Si “pousser pour activer” a été sélectionné, l’actionneur peut être manoeuvré en position désiréeen pressant et en maintenant appuyé le bouton poussoir OUVRIR/OUI ou FERMER.Lorsque le bouton poussoir est relâché, le moteur est désactivé.Si “auto-maintenu” a été sélectionné, le moteur est activé par simple impulsion sur le boutonpoussoir OUVRIR ou FERMER. Le bouton poussoir ARRET permet de stopper le moteur.Pour inverser le sens de rotation, il faut d'abord stopper le moteur et puis presser le boutonpoussoir correspondant au sens opposé.En mode “auto-maintenu avec inversion instantanée”, la commande locale fonctionne comme enmode “auto-maintenu” mais, pour inverser le sens de rotation du moteur, il suffit de presser lebouton poussoir correspondant au sens opposé.

Selon la position du sélecteur local, les boutons-poussoirs OUVERT/OUI et FERMER/NONopèrent comme suit :• Commandes d'ouverture/fermeture si le sélecteur est en position Locale• Oui/Non, pour répondre aux interrogations du menu, si le sélecteur est en position Off ou

Remote (à distance).

OUVERT/OUI

ARRÊT

FERMER/NON

Page 16: BIFRM-0003-FR - avintos.com€¦ · ICON 2000 Manuel d ... La société Biffi ne pourra en aucun cas être tenue responsable des dommages possibles résultants d'une utilisation dans

ICON 2000Fonctionnement et configuration

Tyco se réserve le droit de modifier ce document sans préavis page 16

5.4 Indication localeL’écran supérieur (3-_LCD) indique la position du robinet sous forme de pourcentage d’ouverture(totalement ouvert = 100%).L’écran inférieur possède deux lignes alphanumériques.La ligne supérieure indique le statut de l’actionneur et du sélecteur à 3 positions. La ligneinférieure indique le fonctionnement de l’actionneur.Deux diodes LED indiquent la position / le fonctionnement de l’actionneur; une troisième diodeLED indique les alarmes.

5.5 Blocage du sélecteur à 3 positionsLe sélecteur à 3 positions peut être verrouillé, à l’aide d’un cadenas, en l’une de ces trois positions.

5.6 Commande à distancePositionner le sélecteur à 3 positions sur A DISTANCE pour transférer la commande de l’actionneurvers un dispositif à distance. L’opération locale OUVRIR ou FERMER est alors inhibée. Seule lacommande locale ARRET reste active. Les fonctions “VISUALISATION et CONFIGURATION”permettent de configurer différents modes de commande. Les commandes à distance sont opto-couplées.Une tension 24 VDC non régulée (variable de 23 à 27 VDC, 4 W maxi.) est disponible sur le panneaude connexion de l’actionneur afin d’alimenter les commandes à distance ou des dispositifs externes.

5.6.1 Commandes à distanceLes fonctions “VISUALISATION et CONFIGURATION” permettent de configurer différents modesde commande. - 4 FILS (se reporter au diagramme de connexion ci-dessous).

En mode “auto-maintenu 4 fils” (OUVRIR, FERMER, ARRET, COMMUN), le moteur est activélorsque le signal OUVRIR ou FERMER est activé (ON) et il fonctionne une fois le signal désactivé(OFF). Il faut presser ARRET pour stopper le moteur. Pour inverser le sens de rotation, il fautpresser ARRET puis presser le bouton correspondant au sens opposé. L'action du signal STOP(arrêt avec le signal ON ou arrêt avec le signal OFF) peut être inversée en utilisant les fonctions“VISUALISATION et CONFIGURATION”, voir le chapitre 9, paragraphe "Commandes àdistance".

Option A1)

Option B1)

- 3 FILS (se reporter au diagramme de connexion ci-dessous).Avec l’option “3 fils” (OUVRIR, FERMER, COMMUN), l’actionneur peut être manoeuvré enmode “pousser pour activer” ou “auto-maintenu avec inversion instantanée”En mode “pousser pour activer”, l’actionneur peut être manoeuvré en position désirée encommutant le signal OUVRIR ou FERMER sur ON. Le moteur est désactivé lorsque le signalrevient sur OFF.En mode “auto-maintenu avec inversion instantanée”, le moteur est activé en en commutant lesignal OUVRIR ou FERMER sur ON puis il fonctionne lorsque le signal revient sur OFF. Si lesignal correspondant au sens inverse est activé (ON), l’actionneur inverse sa direction etmaintient la nouvelle direction même si le signal est désactivé (OFF).

Option A2)

Option B2)

Etat Opérationou positionrequise R%

Position dusélecteur local

Page 17: BIFRM-0003-FR - avintos.com€¦ · ICON 2000 Manuel d ... La société Biffi ne pourra en aucun cas être tenue responsable des dommages possibles résultants d'une utilisation dans

ICON 2000Fonctionnement et configuration

Tyco se réserve le droit de modifier ce document sans préavis page 17

Les circuits associés aux entrées peuvent être alimentés par la tension 24 VDC générée en interneou par une tension 20-125 VDC ou 20-120 VAC (50/60 Hz) générée en externe.Les niveaux de signal sont les suivants:• Signal activé (ON) minimal > 20 VDC ou 20 VAC (50/60 Hz).• Signal activé (ON) maximal < 125 VDC ou 120 VAC (50/60 Hz).• Signal désactivé (OFF) maximal < 3 VDC ou VAC.• Durée minimale de signal > 500 ms.• Courant total provenant des commandes à distance < 25 mA.

5.6.2 Contacts de sortie• Relais de surveillance : les contacts de permutation sans tension du relais de surveillance sont

disponibles sur le panneau de connexion. Le relais de surveillance indique que l’actionneur peutêtre commandé à distance ou qu’il existe un problème ou une condition empêchant lacommande à distance du robinet. Les conditions causant la commutation du relais sontprésentées au paragraphe “Relais de sortie”.

• Relais AS1,2,3,4,5,6,7: les contacts sans tension des 7 relais à impulsion sont disponibles surle panneau de connexion. Le statut (activer ou désactiver) et les conditions causant lacommutation du relais peuvent être visualisés et configurés à l’aide des fonctions“VISUALISATION et CONFIGURATION”. Le statut des relais à impulsion est immédiatement misà jour lorsque les conditions associées à la modification se produisent. De plus, le statut descontacts ci-dessus est mis à jour de façon périodique (toutes les 500 ms).

• Relais AS8 : Un autre contact sans tension est disponible sur le panneau de connexion. Lesconditions de commutation du relais peuvent être visualisées et configurées en utilisant lesfonctions "VISUALISATION et CONFIGURATION”.

• Taux de contact: Tension maximale 250 VAC / 30 VDC; courant maximal 5 A;Tension minimale 5 VDC; courant minimal 5 mA.

- 2 FILS (se reporter au diagramme de connexion ci-dessous).2 activités différentes peuvent être sélectionnées avec l’option “2 fils”.En mode “2 fils, signal ON pour ouvrir”, l’actionneur s’ouvre si le signal est activé (ON) et seferme si le signal est désactivé (OFF). En mode “2 fils, signal ON pour fermer”, l’actionneur seferme si le signal est activé (ON) et s’ouvre si le signal est désactivé (OFF).

Option A3)

Option B3)

5.6.3 Fonctionnement ESDUn signal ESD (Coupure d’urgence) peut être transmis à l’actionneur pour devenir prioritaire surtoute commande existante et pour manoeuvrer le robinet en une position prédéterminée.La commande n’étant pas auto-maintenue, l’action ESD se poursuit jusqu’à la présence du signalcorrespondant. Les fonctions "VISUALISATION et CONFIGURATION" permettent deconfigurer la polarité du signal ESD, la position du robinet après l'action ESD et la priorité dela fonction ESD, comme décrit dans le chapitre 9, “Commande ESD”.

La commande ESD est opto-couplée. Les circuits associés à l’entrée peuvent être alimentés parla tension 24 VDC générée en interne ou par une tension 20-125 VDC ou 20-120 VAC (50/60 Hz)générée en externe.Les niveaux de signal sont les suivants:• Signal activé (ON) minimal > 20 VDC ou 20 VAC (50/60 Hz).• Signal activé (ON) maximal < 125 VDC ou 120 VAC (50/60 Hz).• Signal désactivé (OFF) maximal < 3 VDC ou VAC.• Courant total provenant des commandes ESD < 15 mA.

Mise en guarde

Si le client veut que le thermostat dumoteur soit by-passé durant lefonctionnement ESD, tout certificat pourl'utilisation de l'actionneur en zonedangereuse pour le boîtier del’actionneur est alors annulé.

5.6.4 Entrées interverrouilléesDeux entrées additionnelles sont disponibles pour inhiber le mouvement de l'actionneur dans ladirection d'ouverture ou de fermeture. Les commandes sont momentanées et l'action sepoursuit jusqu'à ce que le signal relatif soit présent. Les commandes d'interverrouillage opèrentlorsque le sélecteur Local est en position LOCALE ou A DISTANCE. La commande ESD apriorité sur les commandes d'INTERVERROUILLAGE. Les fonctions “VISUALISATION etCONFIGURATION” permettent de configurer la polarité du signal d'interverrouillage commedécrit dans le chapitre 9, paragraphe “commandes d'INTERVERROUILLAGE".

Les entrées interverrouillées (ou verrouillées réciproquement) sont optocouplées et alimentés parla tension 24 VDC générée en interne ou par une tension 20-125 VDC ou 20-120 VAC (50/60Hz) générée en externe. Les niveaux de signal sont les suivants :• Signal activé (ON) minimal > 20 VDC ou 20 VAC (50/60 Hz)• Signal activé (ON) maximal < 125 VDC ou 120 VAC (50/60 Hz).• Signal désactivé (OFF) maximal < 3 VDC ou VAC.• Courant total provenant des commandes à distance < 20 mA

Option D1)

Option D2)

Option E1)

Option E2)

Page 18: BIFRM-0003-FR - avintos.com€¦ · ICON 2000 Manuel d ... La société Biffi ne pourra en aucun cas être tenue responsable des dommages possibles résultants d'une utilisation dans

ICON 2000Fonctionnement et configuration

Tyco se réserve le droit de modifier ce document sans préavis page 18

5.7 Première utilisation du ICON2000Avant de tenter d’utiliser le ICON2000 pour la première fois, il faut vérifier que l’actionneur estcorrectement monté sur le robinet. Positionner le sélecteur à 3 positions sur OFF puis mettre soustension. L'affichage alphanumérique indiquera le message ci-dessous durant 3 secondes:

5.8 Modules en optionDes modules additionnels peuvent être connectés avec la carte de base du ICON2000 pour offrirles fonctions suivantes:

5.8.1 Interface de de bus de terrain pour commande à distance via FIELDBUSCette carte permet de connecter le ICON2000 au FIELDBUS.Les cartes d'interface de bus de terrain suivantes sont disponibles :• Profibus DPVO• Profibus DPV1 avec ou sans redondance• Foundation Fieldbus• LonWorks• Modbus RTU

Une alarme "Matériel" est générée si le ICON2000 a été configuré pour être équipé d'une carteBUS mais que la carte est endommagée ou manquante. Un rapport de buse (BUS REPORT) estégalement présent dans la liste des rapports si la carte est installée (voir le chapitre 6 page 22).Voir les notices spécifiques concernant les instructions et le réglage des modules ci-dessus.

Biffi ItaliaICON2000 v4 ntb

NORMAL OFFARRÊT

NORMAL OFFR%: xxx.x

Le message est ensuite remplacé par:

ou

selon la configuration présente en mémoire.

Si la ligne supérieure de l'écran indique “ALARM OFF”, désactiver l’alarme avant de poursuivre (voir lachapitre 12, par 12.11, page 59).Si la ligne supérieure de l'écran indique “WARNING OFF”, un état d'avertissement est en cours. Il estpossible de poursuivre puisque le ICON2000 fonctionne correctement, mais certaines données nesont pas conformes aux paramètres configurés (voir la section 12, par 12.11 page 59).Si la ligne supérieure de l'écran affiche “INT OFF”, une entrée interverrouillée est activée.Si la ligne supérieure de l'écran affiche “ESD ON OFF”, l'entrée ESD est activée.

Si la ligne supérieure de l'écran affiche "ESD ON OFF", l'entrée ESD est activée.

Si le message suivant apparaît, la carte de base est de type ICON2000 v4, mais l'actionneur estéquipé d'une carte de connexion ICON2000 série v0. Cela peut se produire si la carte de baseICON2000 v4 a été installée comme carte de rechange, en remplacement de la carte de base du baseICON2000 série v0 (voir la révision précédente de la notice d'instruction relative au ICON2000 ainsique la notice de chaque module optionnel).

Ne pas manoeuvrer l'actionneur sans avoir au préalable vérifier que la configuration est conforme àl'application requise en utilisant les fonctions "VISUALISATION et CONFIGURATION" (voir la section6/10 page 26/51).Régler les limites de couple, les limites de position et la direction de fermeture au moyen de la "routinede limitation de la course" du menu de "configuration de l'actionneur" (voir la section page 32).Lorsque les limites de course et la configuration sont correctes, positionner le sélecteur 3 positions surLOCAL puis manoeuvrer l'actionneur en position ouverte et fermée (voir la section 5 par. 5.3 page 15).

Biffi ItaliaICON2000 v4 otb

5.8.2 Carte d'entrée/sortie de courant (Ain/Aout)Avec la carte ci-dessus, le ICON2000 est équipé d'une entrée analogique 4-20 mA et d'une sortieanalogique 4-20mA. Cette carte doit être branchée dans la carte de base, en remplacement de lacarte "ADAPTATEUR DE CARTE DE CONNEXION" fournie en standard.Une alarme "Matériel" est générée si le ICON2000 a été configuré pour être équipé d'une carted'entrée/sortie de courant (Ain/Aout) et si la carte est endommagée ou manquante. Un RAPPORT"Ain/Aout" est également présent dans la liste des rapports si la carte est installée (voir le chapitre6 page 22).

Page 19: BIFRM-0003-FR - avintos.com€¦ · ICON 2000 Manuel d ... La société Biffi ne pourra en aucun cas être tenue responsable des dommages possibles résultants d'une utilisation dans

ICON 2000Fonctionnement et configuration

Tyco se réserve le droit de modifier ce document sans préavis page 19

• Sortie analogique 4-20mALa sortie 4-20mA peut être configurée pour offrir un signal proportionnel à la "position" ou au"couple. L'option de polarité permet d'inverser la relation entre la position ou le couple et le signalde sortie 4-20mA. Voir les fonctions "VISUALISATION et CONFIGURATION" (chapitre 9, par.“SORTIE 4-20mA”).

La sortie 4-20mA est optocouplée. Elle doit être alimentée en 20-30 VDC (tension générée enexterne ou interne) et la charge maximale, incluant la résistance du câble, doit être inférieure à 300Ohm.La figure ci-dessous représente le schéma de câblage:

Bornes de l'actionneur BOUCLE ACTIVE

BOUCLE PASSIVE

câble

0V

4-20mA

B6

B7

MASSE

blindage

20 -30Vdc

Alimentation électrique externe

CHARGE : 300 Ohms maxi.

Alimentation électrique interne

câble0V

V+

4-20mAB7

C10

MASSEblindage

CHARGE : 300 Ohms maxi.

Le comportement en cas de coupure électrique du courant secteur diffère selon si l'alimentationélectrique au niveau de la sortie 4-20mA est générée de manière interne ou externe:• Alimentation électrique interne (ou boucle passive):

En cas de coupure électrique du courant secteur, la sortie 4-20mA chute à 0. La sortie correcteest restaurée au moment du retour de la tension secteur.

• Alimentation électrique externe (ou boucle active):Si l'actionneur est pourvu d'une pile alcaline (ou alimenté par l'entrée 24VDC auxiliaire) et si latension secteur chute, la sortie 4-20mA se maintiendra à sa dernière valeur. Si l'actionneur estmanoeuvrée au moyen du volant, la sortie 4-20mA sera rafraîchie.Si l'actionneur n'est pas équipé d'une pile alcaline (ou n'est pas alimenté par l'entrée 24VDCauxiliaire) et si la tension secteur chute, la sortie 4-20mA se maintiendra à sa dernière valeur. Sil'actionneur est manoeuvré au moyen du volant, la sortie 4-20mA ne sera pas rafraîchie.

• Entrée analogique 4-20mAL'entrée analogique 4-20mA correspond au signal R% de position requis et est utilisée par leICON2000 pour positionner le robinet en manoeuvrant l'actionneur en mode pas en pas oumodulation. La routine "POSITIONEUR" traite le signal d'entrée, compare la position (en %)actuelle de l'actionneur avec la position R% requise. Si la différence est supérieure à la bandemorte, l'actionneur est manoeuvré pour atteindre la position requise. 4mA correspond à R%requis = 0% = robinet fermé et 20mA correspond à R% requis = 100% = robinet ouvert. Larelation entre les signaux de position et requis peut être inversée par la fonction "Polarité". L'entrée4-20mA est optocouplée. L'impédance d'entrée est inférieure à 250 ohms. La perte du signald'entrée 4-20mA est indiquée comme suit :• Changement du relais de surveillance• DEL d'alarme illuminée• Liste des ALARMES (voir la section 12 par. 12.11 page 59, "Messages de diagnostic")• Enregistrement des alarmes

La figure ci-dessous représente le schéma de câblage:

Bornes de l'actionneur

câble0Vdc

0V

4-20mAB9

B8

MASSE blindage

Générateurde courant4-20 mA

Page 20: BIFRM-0003-FR - avintos.com€¦ · ICON 2000 Manuel d ... La société Biffi ne pourra en aucun cas être tenue responsable des dommages possibles résultants d'une utilisation dans

ICON 2000Fonctionnement et configuration

Tyco se réserve le droit de modifier ce document sans préavis page 20

Les fonctions “VISUALISATION et CONFIGURATION” permettent de configurer différents modesde commande décrits dans le chapitre 9, paragraphe "POSITIONER".

Si la fonction POSITIONEUR est activée, l'affichage alphanumérique indique la valeur de positionrequise en % (R%: xxx.x).

Carte d'entrée/sortie de courant (Ain / Aout)Cette carte en option est utilisée à la place de la carte adaptateur de connexion (carte TBA)lorsqu'un signal d'entrée et de sortie analogique 4-20mA est requis. Cette carte ne peut pas êtreutilisée avec des actionneurs équipés de carte de connexion ICON2000 série v0 (voir le chapitre5, par. 5.7 page 18, “"Première utilisation du ICON2000").

37,5

5.8.3 Carte BLUETOOTH™Le ICON2000 peut être équipé d'une connexion sans fil de type radiofréquence connectée aumoyen d'un module BLUETOOTHTM de classe 1 qualifié. Cela permet d'établir une connexion etun échange de données avec un PDA ou un PC équipé de la technologie BLUETOOTH™ DesPDA spéciaux sont disponibles pour les applications en zones à risque. Les tâches suivantespeuvent être exécutées en mode sans fil :• Visualisation et modification de la configuration• Réglage de la fonction de maintenance• Lecture des données de maintenance• Téléchargement d'un nouveau progiciel pour le ICON2000

Un RAPPORT SANS FIL (WIRELESS REPORT) est présent dans la liste des rapports lorsquela carte est installée (voir le chapitre 6 page 22).

5.9 Carte de base du ICON2000 v4

Vue de dessousde la carte de base

Carte de connexionCarte adaptateur

(TBA)

NORMAL A DISTANCER:47% SUIVANT?

Page 21: BIFRM-0003-FR - avintos.com€¦ · ICON 2000 Manuel d ... La société Biffi ne pourra en aucun cas être tenue responsable des dommages possibles résultants d'une utilisation dans

ICON 2000Fonctionnement et configuration

Tyco se réserve le droit de modifier ce document sans préavis page 21

Carte d'interface de bus de terrain (Fieldbus)Le type de carte dépend du bus de terrain actuellement présent dans l'usine.

La carte de base est équipée d'une carte d'interface de bus de terrain et d'une carte adaptateurde connexion.

Vue de dessus de la carte de base

Carte BLUETOOTH™

Carte à POTENTIOMETRE : avec cette carte correctement installée par le biais du menuVISUALISATION et CONFIGURATION, la carte de base opère comme carte de base type F01-2000 v4 (voir la notice d'instructions BIFRM-0020).

Page 22: BIFRM-0003-FR - avintos.com€¦ · ICON 2000 Manuel d ... La société Biffi ne pourra en aucun cas être tenue responsable des dommages possibles résultants d'une utilisation dans

ICON 2000Fonctionnement et configuration

Tyco se réserve le droit de modifier ce document sans préavis page 22

6. Commandes locales

6.1 Description de l’interface d’opérateur localeLes fonctions suivantes sont disponibles via l’interface d’opérateur local du ICON2000:• Commande de l’actionneur• Configuration de l’actionneur• Visualisation du statut de l’actionneurLes Figures en pages suivantes décrivent la fonction de chaque composant de l’interfaced’opérateur local.

Ecran numérique permettant d’indiquer laposition de robinet en cours sous forme de %d’ouverture.Résolution d’affichage en fonction du nombrede tours de course d’actionneur:• De 2,8 à 5,5 tours = 1%• De 5,5 à 13,8 tours = 0,5 %• De 13,8 à 27,7 tours = 0,2%• De 27,7 à 10000 tours = 0,1%

Trois diodes LED permettant d’indiquer lestatut de l’actionneur selon la logiquesuivante:• Vert allumé / rouge éteint: l’actionneur est

stoppé en position ouverte.• Vert éteint / rouge allumé: l’actionneur est

stoppé en position fermée.• Vert éteint / rouge clignotant: l’actionneur

est manoeuvré dans le sens de fermeture.• Vert clignotant / rouge éteint: l’actionneur

est manoeuvré dans le sens d’ouverture.• Vert allumé / rouge allumé: l’actionneur est

stoppé en position intermédiaire.• Jaune allumé: alarme.• Jaune clignotant: pré-alarme.La combinaison de couleur ci-dessus estfournie sous forme standard; elle peutcependant être modifiée (rouge par vert, vertpar rouge et jaune par rouge) durant lesopérations de réglage de l’actionneur.

Sélecteur à 3 positions permettant de régler les modesde fonctionnement suivants:• LOCALE: pour commande locale uniquement• OFF: aucune comme n’est activée mais l’actionneur est

toujours connecté au secteur• A DISTANCE: pour commande à distance uniquement

Affichage alphanumérique: en fonctionnement normal, l'affichage alphanumérique affiche l'étatactuel (NORMAL, ESD ACTIVE, ALARME, AVERTISSEMENT, INTERVERROUILLAGE), l'état dusélecteur 3 positions (LOCAL, DESACTIVE, A DISTANCE) et l'action de l'actionneur (OUVERT,OUVERTURE, FERME, FERMETURE, ARRÊT ou R% : xxx.x). Si le sélecteur local est sur OFF(DESACTIVE) ou A DISTANCE, en pressant le boutonpoussoir YES (OUI), il est possible de fairedéfiler la liste des variables, des alarmes et des rapports :

• Couple de sortie• Vitesse du moteur• Tension secteur d’alimentation• Courant• Température• Heure• Date• Alarme• Avertissement• Ktemp

Les données présentant un astérisque (*) sont présentes uniquement si les modules concernéssont présents.

fermer/non

arrêt

ouvrir/oui

IrDA interface

• Temp moteur• Temp term• Etat d'enregistrement• Rapport sans fil• Node report *• Rapport FDI *• Rapport de base• Rapport term• Rapport Ain/Aout *

Commandes locales: boutons poussoirOUVRIR / OUI, FERMER / NON et ARRET. Lebouton poussoir ARRET réinitialise toutecommande existante et est actif en modes localet à distance.Si le sélecteur à 3 positions est positionné surLOCALE, les boutons poussoir OUVRIR / OUI etFERMER / NON fonctionnent comme descommandes OUVRIR et FERMER. Si le sélecteurà 3 positions est positionné sur A DISTANCE ouOFF, les boutons poussoir OUVRIR / OUI etFERMER / NON fonctionnent comme OUI etNON pour répondre aux questions (suivant ?,correct ?, visualiser ?, modifier ?, quitter ?) del’écran alphanumérique.Sous OFF, les boutons poussoir OUVRIR / OUIet FERMER / NON permettent de dérouler lemenu, de visualiser et modifier la configurationde l’actionneur ou de dérouler la liste desvariables, statuts et alarmes.Sous A DISTANCE, les boutons poussoir ci-dessus permettent de dérouler la liste desvariables, statuts et alarmes alors que laconfiguration de l’actionneur ne peut êtrevisualisée ou modifiée.

Page 23: BIFRM-0003-FR - avintos.com€¦ · ICON 2000 Manuel d ... La société Biffi ne pourra en aucun cas être tenue responsable des dommages possibles résultants d'une utilisation dans

ICON 2000Fonctionnement et configuration

Tyco se réserve le droit de modifier ce document sans préavis page 23

Description des variables et rapports• couple: couple de sortie en % du couple nominal établi dans le menu PLAQUE

D’IDENTIFICATION• vitesse du moteur: vitesse de rotation (tr/min) du moteur électrique• tension secteur: tension (V) et fréquence (Hz) du secteur• courant: courant (A) absorbé par le moteur• température: température (°C), à l'intérieur du compartiment électronique• heure: heure actuelle• date: date actuelle• alarme: liste des alarmes actuelles (voir chapitre 12, par. 12.11, page 59,

MESSAGES DE DIAGNOSTIC)• avertissement: liste des avertissements actuels (voir chapitre 12, par. 12.11, page 59,

MESSAGES DE DIAGNOSTIC)• Ktemp: facteur de température• temp moteur: température (°C) du moteur électrique• temp term: température (°C) à l'intérieur du compartiment de la carte de

connexion• état d'enregistrement: état de l'enregistreur de données (désactivé, prêt, en cours:

E: numéro d'événement - n° du cycle mémoire ouR: numéro d'échantillon - n° du cycle mémoire)

• rapport sans fil: état de l'interface IrDA et BluetoothTM (disponible, non disponible)• node report: rapport de la carte d'interface BUS (uniquement présente si la carte

bus est installée) (voir la notice d'instructions concernée)• rapport FDI: rapport de fonction FDI (présente uniquement si la carte bus

LonWorks est installée) (voir la notice d'instructions concernée)• rapport de base: rapport de carte de base

• code carte• semaine et année de fabrication• schéma électrique, etc.

• rapport term: rapport de la carte de connexion• code carte• semaine et année de fabrication• schéma électrique, etc.

• rapport Ain/Aout: rapport de carte d'entrée/sortie de courant (Ain/Aout)(présent uniquement si la carte est installée)• code carte• semaine et année de fabrication• schéma électrique, etc.

La condition de pré-alarme survient lorsqu’une variable atteint une valeur critique et/ou une actionde maintenance est requise alors que les fonctions de commande de l’actionneur sont encoredisponibles. La condition d’alarme survient lorsqu’une variable est hors de la plage admissible etque les fonctions de commande de l’actionneur ne sont pas disponibles. Les listes d’alarmes etde pré-alarmes comportent les alarmes et pré-alarmes en cours. Lorsque la condition de défautdisparaît, l’alarme ou le pré-alarme correspondant disparaît de la liste. Une procédure deréinitialisation est fournie pour effacer les alarmes / pré-alarmes ayant été mémorisés (surcouple,robinet grippé, etc.).

Page 24: BIFRM-0003-FR - avintos.com€¦ · ICON 2000 Manuel d ... La société Biffi ne pourra en aucun cas être tenue responsable des dommages possibles résultants d'une utilisation dans

ICON 2000Fonctionnement et configuration

Tyco se réserve le droit de modifier ce document sans préavis page 24

Le schéma suivant présente l’utilisation des boutons poussoirsOUVRIR / OUI, FERMER / NON et ARRET suivant la position du sélecteur local.

LOCALE OFF A DISTANCESélecteur à 3 positions

= bouton poussoir OUVRIR / OUI

= bouton poussoir FERMER / NON

= bouton poussoir ARRET

ECRAN ALPHANUMERIQUE

Commandes OUVRIR,FERMER et ARRET

uniquementdisponibles.

Choix dela langue

ModeVisualisation

ModeConfiguration

Vers menusde

visualisation

Vers menusde

configuration

Choix du mode

Visualisation/Configuration Positionner le

sélecteur local à 3

positions sur LOCALE

ou A DISTANCE

ou presser

simultanément OUI et

NON pour quitter

les MENUS

VISUALISATION et

CONFIGURATION.

MENUS VISUALISATION et CONFIGURATION

Pour accéder aux menusVISUALISATION etCONFIGURATION,

presser simultanémentOUI et ARRET .

Presser OUI ou NON pour répondreà la question (Correct?, Visualiser?Suivant?, etc.). Si l'interrogation est

“suivant?”, presser OUI pour visualiser laprochaine variable, presser NON pour revenirau début. Si l'interrogation est “visualiser?”

presser OUI pour accéder au sous-menu dela variable, presser NON poursauter sur la variable suivante.

OUI

OUI

OUI

OUI

OUI

OUI

OUI

NON

NON

OUI

NON

NON

Liste des variableset alarmes

COUPLE suivant?VITESSE DU MOTEUR (tr/min) suivant?TENSION (V) suivant?COURANT A suivant?TEMPERATURE °C suivant?HEURE suivant?DATE suivant?AUCUNE ALARME/ALARMES suivant/visualiser?AUCUN AVERTISSEMENT/AVERTISSEMENTS suivant/visualiser?TEMP K suivant?TEMP. MOTEUR °C suivant?TEMP TERM suivant?STATUT ENREG. suivant?RAPPORT SANS FIL suivant?RAPPORT NOEUD suivant?RAPPORT FDI suivant?RAPPORT BASE suivant?RAPPORT TERM suivant?RAPPORT entrée A /sortie A suivant?

ALARME # 1 suivant?....................................ALARME # n suivant?REINITIALISERLES ALARMES correct?

PRE-ALARME # 1 suivant?....................................PRE-ALARME # n suivant?REINITIALISERLES AVERT. correct?

message # 1 suivant?

..................

..................

message # n suivant?

XXXXXX A DISTANCEXXXXXX SUIVANT?

XXXXXX OFFARRET SUIVANT?

XXXXXX LOCALEXXXXXX ?

Mot de passe

Page 25: BIFRM-0003-FR - avintos.com€¦ · ICON 2000 Manuel d ... La société Biffi ne pourra en aucun cas être tenue responsable des dommages possibles résultants d'une utilisation dans

ICON 2000Fonctionnement et configuration

Tyco se réserve le droit de modifier ce document sans préavis page 25

6.2 Options de configurationL’actionneur ICON2000 peut être totalement configuré via l’interface locale grâce à une série demenus pouvant être sélectionnés à partir de l’écran alphanumérique. L’opérateur est guidé à traversdifférents écrans en répondant OUI ou NON aux questions appropriées (modifier ?, correct ?,visualiser ?, suivant ?, etc.) situées sur la droite de la ligne inférieure de l’écran alphanumérique.Pour accéder à ces menus: positionner le sélecteur local sur OFF puis presser simultanémentOUVRIR / OUI et ARRET. L’écran alphanumérique affiche alors la langue en cours. Presser OUI si lalangue est correcte, presser NON pour dérouler la liste des langues disponibles puis OUI pourréaliser la sélection. Après sélection de la langue, l’étape suivante est la sélection en mode devisualisation et de configuration. Il faut utiliser le mode "Visualisation" pour consulter la configurationde l’ actionneur et le mode "Configuration" pour modifier la configuration en cours. L’accès nonautorisé au mode de configuration est évité par un mot de passe alphanumérique à 4 caractères.L’actionneur est fourni par BIFFI avec le mot de passe par défaut "0 0 0 0". Les paramètres del’actionneur peuvent être configurés une fois le mot de passe correct saisi. Le mot de passe présentpeut également être modifié via la procédure de procédure de routine "mot de passe" du menuMaintenance. L’ancien mot de passe cesse d’être valide après saisie du nouveau mot de passe; ilest donc important de noter le mot de passe en un site sûr pour tout besoin futur de consultation.

Les fonctions de configuration (mode visualisation et configuration) sont groupées en 4 menusprincipaux:Configuration de l’actionneur, Plaque d’identification, Données de robinet, Maintenance.

Plaque d’identificationCe menu comporte une série de données identifiant les caractéristiques de l’actionneur, le serviceet le mode d’utilisation. Les données sont saisies par le fabricant et ne peuvent être quevisualisées (Ce menu est uniquement visible en mode visualisation).Liste des procédures:- numéro de série - alimentation électrique - boîtier - capteur de couple- type d'actionneur - données du moteur - certificat- couple/poussée - date de test - lubrifiant- vitesse de l'actionneur - schéma de câblage - révision

Données de robinetCe menu comporte une série de données concernant le robinet. Le fabricant du robinet etl’utilisateur final doivent saisir les données.Liste des procédures:- dénomination (28 caractères maxi.) - numéro de série (28 caractères maxi.)

MaintenanceCe menu comporte toutes les données de diagnostic et d’historique pouvant aider l’opérateur encas de dysfonctionnement ou durant des opérations de maintenance. Le menu Maintenancecomporte également la procédure "mot de passe".Liste des procédures:Mode de configuration Mode de visualisation- défini un nouveau mot de passe- annule un enregistrement d'alarme - enregistrement d'alarme- régle un profil de couple de référence - profile de couple- régle une courbe de couple de référence - courbe de couple- annule un enregistement de données récent - enregistrement du fonctionnement- régle une date de maintenance - date de maintenance- régler l'enregistreur de données - enregistreur de données

Les paramètres apparaissent sur l’écran alphanumérique dans le même ordre en modevisualisation et en mode configuration. En fin de chaque procédure, le programme retourneautomatiquement au début de la procédure et l’opérateur peut sélectionner entre relancement (enpressant OUI) ou atteinte d’une procédure suivante (en pressant NON).

Configuration de l’actionneurCe menu comporte les procédures permettant de configurer l’actionneur suivant le mode decommande demandé et le type de montage sur le robinet.- fins de course - commandes locales - sortie 4-20mA * - divers- configuration du couple - relais de sortie - interverrouillage- commande ESD - positionneur * - compteur à 2 vitesses- commandes à distance - sécurité intrinsèque * - bus *

Les procédures repérées d'un astérisque (*) sont disponibles uniquement si les modulesconcernés sont présents. Si l'interface bus est de type LonWorks, la routine "bus" devient la"Commande FDI".

Page 26: BIFRM-0003-FR - avintos.com€¦ · ICON 2000 Manuel d ... La société Biffi ne pourra en aucun cas être tenue responsable des dommages possibles résultants d'une utilisation dans

ICON 2000Fonctionnement et configuration

Tyco se réserve le droit de modifier ce document sans préavis page 26

6.3 Activation du mode de visualisationLa configuration de l’actionneur existante doit être vérifiée avant la mise en service. Lesparamètres sont configurés en usine selon un réglage standard ou selon les besoins du client. Enmode visualisation, aucun mot de passe n’est requis mais aucun paramètre ne peut être modifié.• S’assurer que l’alimentation électrique est appliquée.• Positionner le sélecteur à 3 positions sur OFF puis presser simultanément OUVRIR/ OUI et

ARRET.• L’écran indique la langue en cours. Presser OUI pour confirmer ou NON pour dérouler la liste

des langues disponibles. Presser OUI pour sélectionner une nouvelle langue. Presser OUI pourconfirmer.

• Presser NON pour dérouler la liste des menus disponibles (configuration de l’actionneur, plaqued’identification, données de robinet, maintenance) puis presser OUI pour sélectionner le menudésiré.

• Presser NON pour dérouler la liste des procédures disponibles puis presser OUI poursélectionner la procédure où est situé le paramètre à modifier.

• Presser NON pour dérouler la liste des paramètres puis presser OUI pour visualiser la valeur.

6.4 Activation du mode de configurationIl est nécessaire de saisir le mot de passe correct pour modifier les réglages existants ou pourrégler les fins de course.• S’assurer que l’alimentation électrique secteur (ou l’alimentation auxiliaire externe) est

appliquée.• Positionner le sélecteur à 3 positions sur OFF puis presser simultanément OUVRIR/ OUI et

ARRET.• L’écran indique la langue en cours. Presser OUI pour confirmer ou NON pour dérouler la liste

des langues disponibles. Presser OUI pour sélectionner une nouvelle langue. Presser OUI pourconfirmer la langue sélectionnée.

• Presser NON lorsque le message affiché est "MODE VISUALISATION OK?". Presser OUI enréponse à la question "SAISIR LE MOT DE PASSE OK?".

• Saisir le mot de passe. Saisir un caractère à la fois. PRESSER OUI si le caractère est correct,presser NON pour dérouler la liste des caractères disponibles puis presser OUI lorsque lecaractère est correct. Saisir 4 caractères. Après saisie du dernier caractère, le microprocesseurvérifie le mot de passe. Si ce mot de passe est correct les messages "MOT DE PASSECORRECT" et "MODE CONFIGURATION OK?" s’affichent à l’écran. Presser OUI.

• Presser NON pour dérouler la liste des menus disponibles (configuration de l’actionneur, plaqued’identification, données de robinet, maintenance) puis presser OUI pour sélectionner le menudésiré.

• Presser NON pour dérouler la liste des procédure de procédure de routines disponibles puispresser OUI pour sélectionner la procédure de procédure de routine où est situé le paramètre àmodifier.

• Presser OUI et NON pour répondre au message affiché à l’écran puis modifier le paramètre.• Si le mot de passe est incorrect, le message "MOT DE PASSE INCORRECT" s’affiche et le

mode de configuration n’est pas disponible.Tous les réglages sont automatiquement sauvegardés dans une mémoire non volatile et restentmémorisés même si l’actionneur est mis hors tension.Hors alternatives notifiées à la commande, tous les actionneurs ICON2000 sont configurés avantexpédition avec un réglage standard par défaut. En cas de difficulté lors de la mise en service, leréglage par défaut peut être réinitialisé via la fonction appropriée de la procédure de procédure deroutine "divers" du menu de configuration de l’actionneur. L’actionneur retourne alors à saconfiguration initiale et la mise en service peut être poursuivie.

6.5 Sortie des modes de visualisation et de configurationLes conditions suivantes provoquent la sortie du mode visualisation et configuration:• Positionnement du sélecteur à 3 positions sur LOCALE ou A DISTANCE.• Réponse OUI à la question "QUITTER OK?".• Pression simultanée de OUI et NON.• Sortie automatique après 5 minutes sans modification ou visualisation de paramètre.• Déconnexion de l’alimentation électrique de l’unité.

Page 27: BIFRM-0003-FR - avintos.com€¦ · ICON 2000 Manuel d ... La société Biffi ne pourra en aucun cas être tenue responsable des dommages possibles résultants d'une utilisation dans

ICON 2000Fonctionnement et configuration

Tyco se réserve le droit de modifier ce document sans préavis page 27

XXXX

XOF

FAR

RET

SUIV

ANT?

LANG

UAGE

ENG

LISH

CORR

ECT?

MODE

VIS

UALI

SATIO

NCO

RREC

T?

LANG

UE F

RANÇ

AIS

CORR

ECT?

SAIS

IR L

E MO

T DE

PASS

ECO

RREC

T?

0 “0

” 0 0

CARA

CTER

E 2

CORR

ECT?

0 0

“0” 0

CARA

CTER

E 3

CORR

ECT?

0 0

0 “0

”CA

RACT

ERE

4 CO

RREC

T?“0

” 0 0

0CA

RACT

ERE

1 COR

RECT

?

“Z” 0

0 0

CARA

CTER

E 1 C

ORRE

CT?

Z “K

” 0 0

CARA

CTER

E 2

CORR

ECT?

Z K

“9” 0

CARA

CTER

E 3

CORR

ECT?

Z K

9 “R

”CA

RACT

ERE

4 CO

RREC

T?

MODE

CON

FIGU

RATIO

NCO

RREC

T?

MOT D

E PA

SSE

CORR

ECT

MOT D

E PA

SSE

INCO

RREC

T

Ecr

an

LOC

ALE

A D

ISTA

NC

E

Pre

sser

NO

Nju

squ’

àce

que

lala

ngue

dé s

iré e

s’ a

ffich

epu

ispr

esse

rO

UI

VIA

QU

ITTE

R?

VE

RS

ME

NU

VIS

UA

LIS

ATIO

N

VE

RS

ME

NU

CO

NFI

GU

RAT

ION

VIA

QU

ITTE

R?

Pre

sser

NO

N ju

squ’

à ce

que

le c

arac

tère

siré

s’a

ffich

e pu

is p

ress

er O

UI

OU

I

OU

I

OU

I

NO

NO

UI

OU

I

OU

IN

ON

OU

IN

ON

NO

NO

UI

OU

I

OU

I

NO

N

OU

IO

UI

OU

I

NO

NN

ON

AR

RE

T

OFF

Sél

ecte

ur à

3 p

osi

tio

ns

La Figure ci-dessous présente la procédure pour activer le mode de visualisation et de configuration

Page 28: BIFRM-0003-FR - avintos.com€¦ · ICON 2000 Manuel d ... La société Biffi ne pourra en aucun cas être tenue responsable des dommages possibles résultants d'une utilisation dans

ICON 2000Fonctionnement et configuration

Tyco se réserve le droit de modifier ce document sans préavis page 28

7. Menu de configuration

XXXX

XXOF

FAR

RET

SUIV

ANT?

Ecr

an

LOC

ALE

A D

ISTA

NC

E

Proc

édur

e de

rout

ines

:-

Dén

omin

atio

nm

odifi

er?

- N

umér

o de

sér

iem

odifi

er?

Proc

édur

e de

rout

ines

:- F

ins

de c

ours

em

odifie

r?- C

onfig

urat

ion

de c

oupl

em

odifie

r?- C

onfig

urat

ion

ESD

mod

ifier?

- Com

man

des

à di

stan

cem

odifie

r?- C

omm

ande

s lo

cale

sm

odifie

r?- R

elai

s de

sor

tiem

odifie

r?-

Pos

ition

neur

*m

odifie

r?-

Séc

urité

intr

insè

que

*m

odifie

r?-

Sor

tie 4

-20m

A *

mod

ifier?

- IIn

terv

erro

uilla

gem

odifie

r?-

Com

pteu

r à 2

vite

sses

mod

ifier?

- B

us *

mod

ifier?

- D

ivers

mod

ifier?

Pou

r qu

itter

à p

artir

du

men

uC

ON

FIG

UR

ATIO

N, p

ress

ersi

mul

tané

men

t OU

I et N

ON

ou

posi

tionn

er le

sél

ecte

ur à

3 p

ositi

ons

sur

LOC

ALE

ou

A D

ISTA

NC

E.

1.Le

s pr

océd

ures

sui

vies

d'u

n as

téris

que

(*) s

ont

disp

onib

les

seul

emen

t si l

es m

odul

es re

latif

s so

nt in

stal

lés

2.Le

men

u pl

aque

du

cons

truc

teur

n'e

st p

as d

ispo

nibl

e en

mod

e C

onfig

urat

ion

SA

ISIR

LE

MO

TD

E P

AS

SE

VE

RS

ME

NU

DE

VIS

UA

LIS

ATIO

N

Pre

sser

OU

I ou

NO

N p

our

répo

ndre

à la

que

stio

n (M

odifi

er?,

Cor

rect

?, e

tc.)

SE

LEC

TIO

NN

ER

LA L

AN

GU

E

Pro

cédu

re d

e ro

utin

es:

- M

ot d

e pa

sse

mod

ifier

?-

Effa

cer

l’his

toriq

ue

des

alar

mes

corr

ect?

- R

égle

r la

réf

éren

ce d

u pr

ofil

de c

oupl

eco

rrec

t?-

Rég

ler

la r

éfér

ence

de

cour

be d

e co

uple

corr

ect?

- E

ff. l’

hist

. des

don

nées

cent

esco

rrec

t?-

Dat

e de

mai

nten

ance

mod

ifier

?-

Dat

a lo

gger

mod

ifier

?

OU

I

OU

IO

UI

OU

I

NO

NO

NO

NO

N

OU

IA

RR

ET

NO

N

NO

NN

ON

NO

NO

UI

OFF

Sél

ecte

ur à

3 p

osi

tio

ns

DONN

EES

DE R

OBIN

ETMO

DIFI

ER ?

CONF

IG. D

E lA

CTIO

NNEU

RMO

DIFI

ER?

MODE

DE

CONF

IGUR

ATIO

NCO

RREC

T?MA

INTE

NANC

EMO

DIFI

ER ?

QUITT

ER?

Page 29: BIFRM-0003-FR - avintos.com€¦ · ICON 2000 Manuel d ... La société Biffi ne pourra en aucun cas être tenue responsable des dommages possibles résultants d'une utilisation dans

ICON 2000Fonctionnement et configuration

Tyco se réserve le droit de modifier ce document sans préavis page 29

La Figure ci-dessous présente la procédure pour la configuration

FINS

DE

COUR

SEMO

DIFI

ER?

XXXX

XX X

XXXX

XMO

DIFI

ER?

NUME

RO D

E SE

RIE

MODI

FIER

?

DENO

MINA

TION

MODI

FIER

?

DONN

EES

DE R

OBIN

ETMO

DIFI

ER?

XXXX

XX X

XXXX

XMO

DIFI

ER?

MAIN

TENA

NCE

DATE

CHA

NGE?

MOT D

E PA

SSE

MODI

FIER

?

MAIN

TENA

NCE

MODI

FIER

?

DIVE

RSMO

DIFI

ER?

CONF

IG. D

E lA

CTIO

NNEU

RMO

DIFI

ER?

MODE

DE

CONF

IGUR

ATIO

NCO

RREC

T?

OU

I

OU

I

NO

N

NO

N

NO

N

OU

I

OU

I

OU

I

OU

IO

UI

OU

I

OU

I

OU

I

OU

I

OU

I

OU

I

OU

I

OU

I

OU

I

OU

I

NO

N

NO

N

NO

N

NO

N

NO

N

OU

I

NO

N

OU

I

OU

I

NO

NN

ON

PR

OC

ÉD

UR

ES

DIV

ER

SE

S

......

......

....

......

......

....

PR

OC

ÉD

UR

E

PR

OC

ÉDU

RE

DE

NU

MER

OD

E S

ERIE

......

......

....

......

......

....

PR

OC

ÉD

UR

E

PR

OC

ÉD

UR

ED

E R

EG

LAG

ED

U M

OT

DE

PAS

SE

QU

ITTE

R?

PR

OC

ÉD

UR

E D

ER

EG

LAG

E D

E D

ATE

PRO

CÉD

UR

E D

ED

ENO

MIN

ATIO

N

PR

OC

ÉD

UR

ED

E F

INS

DE

CO

UR

SE

VIA

PR

OC

ÉD

UR

ED

E S

AIS

IE D

U M

OT

DE

PA

SS

E

Page 30: BIFRM-0003-FR - avintos.com€¦ · ICON 2000 Manuel d ... La société Biffi ne pourra en aucun cas être tenue responsable des dommages possibles résultants d'une utilisation dans

ICON 2000Fonctionnement et configuration

Tyco se réserve le droit de modifier ce document sans préavis page 30

8. Menu de visualisation

Pou

r qu

itter

à p

artir

du

men

uV

ISU

ALI

SAT

ION

, pre

sser

sim

ulta

ném

ent O

UI e

t NO

N o

upo

sitio

nner

le s

élec

teur

à 3

pos

ition

ssu

r LO

CA

LE o

u A

DIS

TAN

CE

.

Les

proc

édur

es s

uivi

es d

'un

asté

risqu

e (*

) son

tdi

spon

ible

s un

ique

men

t si l

es m

odul

es re

latif

sso

nt in

stal

lés.

VE

RS

ME

NU

DE

CO

NFI

GU

RAT

ION

Pre

sser

OU

I ou

NO

N p

our

répo

ndre

à la

que

stio

n (M

odifi

er?,

Cor

rect

?, e

tc.)

SE

LEC

TIO

NN

ER

LA L

AN

GU

E

Ecr

an

LOC

ALE

A D

ISTA

NC

E

OU

I

OU

IN

ON

NO

NN

ON

OU

I

OU

IO

UI

OU

IO

UI

NO

N

NO

NN

ON

NO

NN

ON

OU

IN

ON

AR

RE

T

OFF

Sél

ecte

ur à

3 p

osi

tio

ns

XXXX

XXOF

FAR

RET

SUIV

ANT?

MODE

DE

VISU

ALIS

ATIO

NCO

RREC

T?CO

NFIG

. DE

LACT

IONN

EUR

VISU

ALIS

ER?

PLAQ

UE D

IDEN

TIFIC

ATIO

NVI

SUAL

ISER

?DO

NNEE

S DE

ROB

INET

VISU

ALIS

ER ?

MAIN

TENA

NCE

VIEW

?QU

ITTER

?

Proc

édur

es:

- Fin

s de

cou

rse

visua

liser

?- C

onfig

urat

ion

de c

oupl

evis

ualis

er?

- Con

figur

atio

n ES

Dvis

ualis

er?

- Com

man

des

à di

stan

cevis

ualis

er?

- Com

man

des

loca

les

visua

liser

?- R

elai

s de

sor

tievis

ualis

er?

-P

ositi

onne

ur *

visua

liser

?-

Séc

urité

in

trin

sèqu

e *

visua

liser

?-

Sor

tie 4

-20m

A *

visua

liser

?-

Inte

rver

rrou

illage

visua

liser

?-

Com

pteu

r à 2

vite

sses

visua

liser

?-

Bus

*vis

ualis

er?

- Di

vers

vis

ualis

er?

Proc

édur

es:

- Num

éro

de s

érie

visua

liser

?-

Type

d'a

ctio

nneu

rvis

ualis

er?

- C

oupl

e / b

utée

visua

liser

?-

Vite

sse

de l’

actio

nneu

rvis

ualis

er?

- Al

imen

tatio

n él

ectri

que

visua

liser

?-

Car

acté

ristiq

ues

mot

eur

visua

liser

?-

Date

de

test

visua

liser

?-

Sché

ma

de c

âbla

gevis

ualis

er?

- Bo

îtier

visua

liser

?-

Cer

tific

at

visua

liser

?-

Lubr

ifiant

vis

ualis

er?

- R

évis

ion

visua

liser

?-

Cap

teur

de

coup

levis

ualis

er?

Pro

cédu

res:

Dén

omin

atio

nvi

sual

iser

?N

umér

o de

sér

ievi

sual

iser

?

Proc

édur

es:

- Hist

oriq

ue d

es a

larm

esvis

ualis

er?

- Pro

fil de

cou

ple

visua

liser

?-

Cou

rbe

de c

oupl

evis

ualis

er?

- H

istor

ique

du

fonc

tionn

emen

tvis

ualis

er?

- Dat

e de

mai

nten

ance

visua

liser

?-

Enr

egis

treu

r de

donn

ées

visua

liser

?

Page 31: BIFRM-0003-FR - avintos.com€¦ · ICON 2000 Manuel d ... La société Biffi ne pourra en aucun cas être tenue responsable des dommages possibles résultants d'une utilisation dans

ICON 2000Fonctionnement et configuration

Tyco se réserve le droit de modifier ce document sans préavis page 31

La Figure ci-dessous présente la procédure pour la visualisation

MODE

VIS

UALI

SAAT

ION

CORR

ECT?

CONF

IG. D

E lA

CTIO

NNEU

RVI

SUAL

ISER

?PL

AQUE

DID

ENTIF

ICAT

ION

VISU

ALIS

ER?

FINS

DE

COUR

SEVI

SUAL

ISER

?

XXXX

XX

XXXX

XXVI

SUAL

ISER

?

DIVE

RS

VISU

ALIS

ER?

OU

I

OU

I

NO

N

NO

N

NO

N

OU

I

OU

I

OU

I

OU

I

NO

N

NO

N

OU

I

OU

I

OU

I

OU

I

OU

I

OU

I

OU

I

OU

I

OU

I

NUME

RO D

E SE

RIE

VISU

ALIS

ER?

DONN

EES

DE R

OBIN

ETVI

SUAL

ISER

?

MAIN

TENA

NCE

VISU

ALIS

ER?

HIST

OR. D

ES A

LARM

ESVI

SUAL

ISER

?

XXXX

XX X

XXXX

XVI

SUAL

ISER

?

DATE

DE

MAIN

TENA

NCE

VISU

ALIS

ER?

DENO

MINA

TION

VISU

ALIS

ER?

NUME

RO D

E SE

RIE

VISU

ALIS

ER?

XXXX

XX

XXXX

XXVI

SUAL

ISER

?

VERS

ION

SWVI

SUAL

ISER

?

NO

N

NO

N

NO

N

OU

I

OU

I

OU

I

OU

I

OU

I

NO

NN

ON

NO

N

OU

I

NO

N

NO

N

NO

N

OU

I

OU

I

OU

I

OU

I

OU

I

OU

I

NO

N

......

......

....

......

......

....

PRO

CÉD

UR

ES

......

......

....

......

......

....

PRO

CÉD

UR

ES

......

......

....

......

......

....

PRO

CÉD

UR

E

PRO

CÉD

UR

E D

ED

ATE

DE

MAI

NTE

NAN

CE

PRO

CÉD

UR

E D

E N

UM

ERO

DE

SER

IE

PRO

CÉD

UR

E D

ED

ENO

MIN

ATIO

N

PRO

CÉD

UR

ED

EH

ISTO

RIQ

UE

DES

ALA

RM

ES

QU

ITTE

R?

PRO

CÉD

UR

ED

E N

UM

ERO

DE

SER

IE

PRO

CÉD

UR

ESD

IVER

SESW

VER

SIO

N

PRO

CÉD

UR

ED

E FI

NS

DE

CO

UR

SE

VIA

LASE

LEC

TIO

N D

ELA

NG

UE

Page 32: BIFRM-0003-FR - avintos.com€¦ · ICON 2000 Manuel d ... La société Biffi ne pourra en aucun cas être tenue responsable des dommages possibles résultants d'une utilisation dans

ICON 2000Fonctionnement et configuration

Tyco se réserve le droit de modifier ce document sans préavis page 32

Procédure de configuration:• Engager la commande manuelle et déplacer le robinet en position mi-course.• Positionner le sélecteur local sur OFF puis presser simultanément OUVRIR et ARRET.

Sélectionner la langue puis saisir le mot de passe selon les instructions (cf. "Activer le mode deconfiguration?"). Presser sur OUI lorsque le message affiché est "MODE DE CONFIGURATIONCORRECT?". Presser OUI pour sélectionner le menu de configuration de l’actionneur puispresser à nouveau OUI pour lancer la procédure de procédure de routine des fins de course.

• Presser OUI si la limite de couple de fermeture est correcte ou NON pour dérouler la liste desvaleurs disponibles. Presser OUI lorsque la valeur est correcte.

• Presser OUI si la limite de couple d’ouverture est correcte ou NON pour dérouler la liste desvaleurs disponibles. Presser OUI lorsque la valeur est correcte.

• Presser OUI si la rotation de fermeture est correcte (sens horaire ou anti-horaire) ou NON pourla modifier. Presser OUI lorsque la valeur est correcte.

• Presser OUI pour régler la limite de fermeture ou NON puis OUI pour régler la limite d’ouverture.

Type de limite de fermeturePresser OUI si le type de limite de fermeture est correct (couple ou position), presser NONpour le modifier. Presser OUI lorsque le type est correct

Limite de fermeture par position• Positionner le sélecteur local sur LOCALE. Les commandes locales peuvent alors être utilisées.• Déplacer le robinet en position fermée (par commande FERMER ou par volant).• Positionner le sélecteur local sur OFF.• Presser OUI pour confirmer.• Presser OUI pour régler la limite d’ouverture ou presser NON puis NON pour répéter la

procédure de réglage de limite de fermeture. Presser NON puis OUI pour quitter la procéduredes fins de course.

Limite de fermeture par couple• Positionner le sélecteur local sur LOCALE. Les commandes locales peuvent alors être utilisées.• Presser la commande FERMER. L’actionneur se déplace dans le sens de fermeture et, lorsque

la valeur configurée de couple est atteinte, le moteur stoppe et la nouvelle limite de position estmémorisée.

• Positionner le sélecteur local sur OFF.• Presser OUI pour confirmer.• Presser OUI pour régler la limite d’ouverture ou presser NON puis NON pour répéter la

procédure de réglage de limite de fermeture. Presser NON puis OUI pour quitter la procéduredes fins de course.

Type de limite d’ouverture • Presser OUI si le type de limite d’ouverture est correct (couple ou position), presser NON pour

le modifier. Presser OUI pour confirmer.

Limite d’ouverture par position• Positionner le sélecteur local sur LOCALE. Les commandes locales sont alors activées.• Déplacer le robinet en position ouverte (par commande OUVRIR ou par volant).• Positionner le sélecteur local sur OFF.• Presser OUI pour confirmer.• Presser OUI pour régler la limite d’ouverture ou presser NON puis NON pour répéter la

procédure de réglage de limite d’ouverture. Presser NON puis OUI pour quitter la procéduredes fins de course.

9. Procédure de configuration

9.1 Configuration de l’actionneur9.1.1 Réglage des fins de courseCette procédure permet de configurer l’actionneur selon le type de robinet sur lequel il estmonté. Les paramètres suivants doivent être réglés:• Limites de couple d’ouverture et de fermeture: de 40 à 100% du couple nominal. Le couple

nominal correspondant à 100% est réglé en interne et est indiqué dans le menu de plaqued’identification for reference.

• Sens de fermeture: sens horaire ou anti-horaire. Certains robinets nécessitent une rotationhoraire de la tige lorsqu’ils sont observés depuis le volant. Il faut engager la commandemanuelle et vérifier si le robinet se ferme pour une rotation horaire ou anti-horaire du volant.

• Types de limites de fermeture et d’ouverture: par position ou par couple. Il faut utiliser le tableausuivant pour effectuer la sélection.

Type de robinet Limite de fermeture Type de robinet

• Robinets-vanne (opercule monobloc, • Couple • Positionsouple et en deux parties), à soupapeet à papillon à étanchéité avant

• Robinets à tournant sphérique, robinets- • Position • Positionvanne (à libre dilatation), à tournant conique

• Robinets linéaires à portée d’étanchéité • Couple ou position • Couplearrière sur la tige

Page 33: BIFRM-0003-FR - avintos.com€¦ · ICON 2000 Manuel d ... La société Biffi ne pourra en aucun cas être tenue responsable des dommages possibles résultants d'une utilisation dans

ICON 2000Fonctionnement et configuration

Tyco se réserve le droit de modifier ce document sans préavis page 33

Limite d’ouverture par couple• Positionner le sélecteur local sur LOCALE. Les commandes locales sont alors activées.• Presser la commande OUVRIR. L’actionneur se déplace dans le sens d’ouverture et, lorsque la

valeur configurée de couple est atteinte, le moteur stoppe et la nouvelle limite de position estmémorisée.

• Positionner le sélecteur local sur OFF.• Presser OUI pour confirmer.• Presser OUI pour régler la limite d’ouverture ou presser NON puis NON pour répéter la

procédure de réglage de limite d’ouverture.Si le paramètre "direction de fermeture" est modifié, les deux limites (ouverture et fermeture)doivent être réglées. Avant de quitter la procédure des fins de course, le microprocesseur calculela nouvelle valeur de résolution de position. Si le nombre de tours de course est inférieur à 2,7, lemessage "erreur, retenter" s’affiche et la procédure des fins de course doit être répétée.

9.1.2 Configuration du coupleLes limites de couple de sortie pour fermer ou ouvrir peuvent être configurer entre 40 et 100% ducouple nominal indiqué sur la plaque d’identification de l’actionneur.

Procédure de configuration:• Positionner le sélecteur local sur OFF puis presser simultanément OUVRIR et ARRET.

Sélectionner la langue puis saisir le mot de passe selon les instructions (cf. "Activer le mode deconfiguration?"). Presser sur OUI lorsque le message affiché est "MODE DE CONFIGURATIONCORRECT?". Presser OUI pour sélectionner le menu de configuration de l’actionneur, presserNON puis presser OUI pour sélectionner la procédure de configuration du couple.

• Presser OUI si la limite de couple d’ouverture est correcte, presser NON pour dérouler la listedes valeurs disponibles. Presser OUI lorsque la valeur est correcte.

• Presser OUI si la limite de couple de fermeture est correcte, presser NON pour dérouler la listedes valeurs disponibles. Presser OUI lorsque la valeur est correcte.

9.1.3 Commande ESDUn signal ESD peut être connecté à l’actionneur pour devenir prioritaire sur toute commandeexistante et manoeuvrer l’actionneur en une position prédéterminée. La commande ESD n’étantpas autoconsistante, l’action ESD n’est réalisée que si l’entrée correspondante est active. Lacommande ESD est activée lorsque le sélecteur à 3 positions est positionné sur A DISTANCE etlorsque aucune alarme n’est présente.La fonction "Priorité ESD" permet à la commande ESD de devenir prioritaire sur les situationssupplémentaires suivantes: (*) alarme de thermostat du moteur, (*) limite de couple déclenchée, (*)arrêt local pressé, sélecteur à 3 positions positionné sur LOCAL, compteur à 2 vitesses, (*)sélecteur à 3 positions positionné sur OFF.

Procédure de configuration:• Positionner le sélecteur local sur OFF puis presser simultanément OUVRIR et ARRET.

Sélectionner la langue puis saisir le mot de passe selon les instructions (cf. "Activer le mode deconfiguration?"). Presser sur OUI lorsque le message affiché est "MODE DE CONFIGURATIONCORRECT?". Presser OUI pour sélectionner le menu de configuration de l’actionneur, presserNON pour dérouler la liste des procédures disponibles puis presser OUI pour sélectionner laconfiguration ESD.

• Presser OUI si l’action ESD est correcte ou NON pour dérouler la liste des options disponibles(off, ouvrir, fermer, en place, déplacement vers position xx%). Presser OUI pour sélectionnerl’option désirée.

• Presser OUI ou NON pour sélectionner le type de signal (présent, absent).• Presser OUI pour modifier la priorité ESD en référence aux signaux ou statuts suivants:• (*) alarme de thermostat de moteur. En sélectionnant ESD > THERMOSTAT, l’action ESD est

également réalisée en cas de surchauffe du moteur. Au contraire, en sélectionnant ESD <THERMOSTAT, l’action ESD n’est pas réalisée en cas de surchauffe du moteur.

• (*) limite de couple déclenchée. En sélectionnant ESD > LIMITE DE COUPLE, l’action ESD estégalement réalisée en cas d’alarme de couple. Au contraire, en sélectionnant ESD < LIMITE DECOUPLE, l’action ESD n’est pas réalisée en cas d’alarme de couple.

• (*) arrêt local pressé. En sélectionnant ESD > ARRET LOCAL, l’action ESD est prioritaire sur lesignal d’ARRET local. Au contraire, en sélectionnant ESD < ARRET LOCAL, l’action ESD n’estpas réalisée si le bouton poussoir ARRET local est pressé.

• Sélecteur local positionné sur LOCALE. En sélectionnant ESD > COMMANDES LOCALES,l’action ESD est réalisée même lorsque le sélecteur local est positionné sur LOCAL. Aucontraire, en sélectionnant ESD < COMMANDES LOCALES, l’action ESD n’est pas réaliséelorsque le sélecteur à 3 positions est positionné sur LOCAL.

• Compteur à 2 vitesses. En sélectionnant ESD > Compteur à 2 vitesses, la fonction ducompteur à 2 vitesses est inhibée durant l’action ESD. Au contraire, en sélectionnant ESD <Compteur à 2 vitesses, la fonction du compteur à 2 vitesses est activée durant l’action ESD.

• (*) sélecteur local positionné sur OFF. En sélectionnant ESD > OFF, l’action ESD est réaliséemême lorsque le sélecteur local est positionné sur OFF. Au contraire, en sélectionnant ESD <OFF, l’action ESD n’est pas réalisée lorsque le sélecteur à 3 positions est positionné sur OFF.

Mise en guarde

L’utilisateur peut sélectionner ESD pourdevenir prioritaire sur les situationsindiquées par (*). Si ces situationssurviennent et si "ESD > …" estconfiguré, l’actionneur peut êtreendommagé. La sélection de "ESD > …" annule doncla garantie.

La configuration par défaut d’usine est la suivante: action: FERMER, type de signal: PRESENT,priorités: ESD > COMMANDES LOCALES, ESD > Compteur à 2 vitesses, ESD < tous les autres cas.

Page 34: BIFRM-0003-FR - avintos.com€¦ · ICON 2000 Manuel d ... La société Biffi ne pourra en aucun cas être tenue responsable des dommages possibles résultants d'une utilisation dans

ICON 2000Fonctionnement et configuration

Tyco se réserve le droit de modifier ce document sans préavis page 34

9.1.4 Commandes à distanceL’actionneur peut être commandé à distance par 4, 3 ou 2 fils suivant la connexion réaliséesur le panneau de connexion de l’actionneur. Les options suivantes sont disponibles:• 4 fils auto-maintenus: nécessite 2 signaux momentanés (car la commande est autoconsistante) pour

ouvrir ou fermer et un signal pour stopper à mi-course.• 3 fils auto-maintenus à inversion instantanée : nécessite 2 signaux momentanés (car la commande est

autoconsistante) pour ouvrir ou fermer. Le signal momentané d’inversion inverse le sens de rotation.• 3 fils momentanés: nécessite 2 signaux de type pousser pour activer (car la commande n’est pas

autoconsistante) pour ouvrir ou fermer.• 2 fils à ouverture si signal activé (ON): nécessite un signal ON pour ouvrir et aucun signal pour fermer.• 2 fils à ouverture si signal désactivé (OFF): nécessite un signal OFF pour ouvrir et un signal ON pour

fermer.La configuration doit être réalisée durant le réglage de l’actionneur.

Procédure de configuration:• Positionner le sélecteur local sur OFF puis presser simultanément OUVRIR et ARRET. Sélectionner la

langue puis saisir le mot de passe selon les instructions (cf. "Activer le mode de configuration?").Presser sur OUI lorsque le message affiché est "MODE DE CONFIGURATION CORRECT?". PresserOUI pour sélectionner le menu de configuration de l’actionneur, presser NON pour dérouler la liste desprocédures disponibles puis presser OUI pour sélectionner les Commandes à distance.

• Presser OUI si le mode de commande est correct ou NON pour dérouler la liste des optionsdisponibles: 4 fils, 3 fils et 2 fils. Presser OUI pour sélectionner l’option désirée. Si 4 fils est sélectionné,il faut utiliser OUI ou NON pour choisir le signal d'arrêt (STOP) : Régler MAKE pour stopper lorsque lesignal est activé puis régler BREAK pour stopper lorsque le signal est désactivé. Si "3 fils" estsélectionné, il faut utiliser OUI ou NON pour répondre à la question affichée à l’écran puis choisir entreles modes de commande "pousser pour activer" ou "auto-maintenu à inversion instantanée". Si "2 fils"est sélectionné, il faut utiliser OUI ou NON pour choisir entre les modes de commande "ouvrir si signalactivé (ON)" ou "ouvrir si signal désactivé (OFF)".

9.1.5 Commandes localesCette procédure permet:• de configurer le mode de commande grâce aux commandes locales lorsque le sélecteur à 3

positions est positionné sur LOCALE. Les options disponibles sont "pousser pour activer", "auto-maintenu" et "auto-maintenu à inversion instantanée";

• de régler la couleur des diodes LED. Les options suivantes sont disponibles: diode LED d’ouverture:vert ou rouge; diode LED de fermeture: vert ou rouge; diode LED d’alarme: jaune ou rouge.

Procédure de configuration:• Positionner le sélecteur local sur OFF puis presser simultanément OUVRIR et ARRET. Sélectionner la

langue puis saisir le mot de passe selon les instructions (cf. "Activer le mode de configuration?").Presser sur OUI lorsque le message affiché est "MODE DE CONFIGURATION CORRECT?". PresserOUI pour sélectionner le menu de configuration de l’actionneur, presser NON pour dérouler la liste desprocédures disponibles puis presser OUI pour sélectionner les Commandes locales.

• Presser OUI pour modifier le mode de commande ou presser NON pour procéder au réglage de lacouleur des diodes LED.

Mode de commande• Presser OUI si l’écran affiche le mode de commande correct ou presser NON pour dérouler la liste des

options disponibles (maintenu, auto-maintenu). Presser OUI pour confirmer. Couleur de diode LED• Presser OUI si la couleur de la diode LED d’ouverture est correcte. Presser NON pour la modifier puis

OUI pour confirmer.• Presser OUI si la couleur de la diode LED de fermeture est correcte. Presser NON pour la modifier puis

OUI pour confirmer.• Presser OUI si la couleur de la diode LED d’alarme est correcte. Presser NON pour la modifier puis

OUI pour confirmer.

9.1.6 Relais de sortieRelais de surveillanceLes contacts de permutation sans tension du relais de surveillance indiquent si l’actionneur estdisponible pour la commande à distance ou si un problème ou une condition empêche lacommande à distance du robinet.

Le relais de surveillance est habituellement activé; il est désactivé lors des événements suivants:- défaut de tension secteur - défaut de capteur de position- phase perdue - défaut de capteur de vitesse- alarme de température interne - erreur de configuration- défaut de contacteur K1 - erreur HW- défaut de contacteur K2 - alarme de mi-course

La situation suivante peut être configurée individuellement pour commuter le relais de surveillance: Surchauffe du moteur Fonctionnement manuelSur-couple Signal ESD activéRobinet grippé Faible niveau de charge de la pile (si présente)LOCALE / OFF sélectionné LOCALE / ARRET pressé

Page 35: BIFRM-0003-FR - avintos.com€¦ · ICON 2000 Manuel d ... La société Biffi ne pourra en aucun cas être tenue responsable des dommages possibles résultants d'une utilisation dans

ICON 2000Fonctionnement et configuration

Tyco se réserve le droit de modifier ce document sans préavis page 35

Les contacts peuvent être configurés pour activer ou désactiver.

Procédure de configuration:• Positionner le sélecteur local sur OFF puis presser simultanément OUVRIR et ARRET.

Sélectionner la langue puis saisir le mot de passe selon les instructions (cf. "Activer le mode deconfiguration?"). Presser sur OUI lorsque le message affiché est "MODE DE CONFIGURATIONCORRECT?". Presser OUI pour sélectionner le menu de configuration de l’actionneur, presserNON pour dérouler la liste des procédures disponibles puis presser OUI pour sélectionnerRelais de sortie.

• Presser OUI pour sélectionner DEFAUT #1 ou presser NON pour modifier.• Presser OUI pour sélectionner DEFAUT #2 ou presser NON pour configurer les relais de sortie.

Défaut # 1Relais de surveillance

• défaut de tension secteur• phase perdue• locale / Off sélectionné• arrêt local pressé• fonctionnement manuel• alarme de température interne• défaut de contacteur K1• défaut de contacteur K2• défaut de capteur de position

• défaut de capteur de vitesse• erreur de configuration• erreur HW• surchauffe du moteur• sur-couple• robinet grippé• faible niveau de charge de la pile (si présente)• alarme de mi-course

Relais auxiliairesAS1: limite d’ouverture; activerAS2: limite de fermeture; activerAS3: position >90%; activerAS4: position <5%; activerAS5: marche du moteur; activerAS6: sur-couple; activerAS7: signal ESD activé; activerAS8: Surchauffe du moteur

Status Alarm• limite d’ouverture • position mi-course • surchauffe du • robinet grippé à• limite de fermeture • locale sélectionné moteur l’ouverture• position >= xx % • à distance sélectionné • sur-couple • robinet grippé à la• position <= xx % • arrêt local activé • sur-couple à l’ouverture fermeture• fermeture • signal ESD activé • sur-couple à la fermeture • faible niveau de charge• ouverture • fonctionnement • robinet grippé de la pile (si présente)• marche du moteur manuel • pré-alarmes • alarme de mi-course à• clignoteur la fermeture / ouverture

Relais de sortie auxiliairesPour l’indication de statut ou pour des besoins de diagnostic, 8 contacts sans tension des 8relais sont disponibles pour être configurés individuellement afin de permettre la commutationsous les conditions suivantes:

Défaut # 2Relais de surveillance

• défaut de tension secteur• phase perdue• locale / Off sélectionné• arrêt local pressé• fonctionnement manuel• alarme de température interne• défaut de contacteur K1• défaut de contacteur K2• défaut de capteur de position

• défaut de capteur de vitesse• erreur de configuration• erreur HW• surchauffe du moteur• sur-couple• robinet grippé• faible niveau de charge de la pile (si présente)• alarme de mi-course

Relais auxiliairesAS1: limite d’ouverture; désactiverAS2: limite de fermeture; désactiverAS3: position >90%; désactiverAS4: position <5%; désactiverAS5: moteur en fonctionnement; activerAS6: à distance sélectionné; activerAS7: pré-alarme; activerAS8: locale sélectionné

Page 36: BIFRM-0003-FR - avintos.com€¦ · ICON 2000 Manuel d ... La société Biffi ne pourra en aucun cas être tenue responsable des dommages possibles résultants d'une utilisation dans

ICON 2000Fonctionnement et configuration

Tyco se réserve le droit de modifier ce document sans préavis page 36

Configuration des relais de sortie• Presser OUI pour modifier le relais de surveillance ou NON pour modifier les relais auxiliaires AS1,

2, 3, 4, 5, 6, 7, 8.

Relais de surveillance• Presser OUI ou NON pour activer ou désactiver les situations suivantes à partir des des conditions

désactivant le relais de surveillance: surchauffe du moteur, sur-couple, robinet grippé, commandemanuelle, signl ESD activé, faible niveau de charge de la pile (si présente), ARRET local pressé,LOCALE / OFF sélectionné.

Relais auxiliaires AS1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 et 8• Presser NON pour répondre à la question "Modifier le RELAIS DE SURVEILLANCE?".• Presser OUI pour modifier AS1, presser NON pour sélectionner les autres relais.• Presser OUI si la condition associée au relais AS1 est correcte, presser NON pour dérouler la

liste des conditions et presser OUI pour effectuer le réglage.• Presser OUI ou NON pour confirmer ou modifier le type de contact lorsque la condition survient

(désactiver, activer). Lorsque le relais AS8 est échangé, cette option n'est pas disponible.• Presser NON pour passer à AS2 puis répéter la procédure pour les autres relais.• Presser NON pour quitter.

9.1.7 PositionneurLa fonction de positionnement est disponible uniquement en modes pas à pas ou modulant del'actionneur ICON2000. Cette fonction permet le positionnement du robinet suivant le signal decommande "Position requise R%".La fonction de positionnement compare la position actuelle de l'actionneur exprimée en % avec laposition requise R%. Si la différence est supérieure à la bande morte, l'actionneur est manoeuvrépour atteindre la nouvelle position requise.Le signal "Position requise R%" peut être reçu depuis le bus ou l'entrée analogique 4-20mA.Si l'actionneur ICON2000 est réglé pour recevoir la position requise R% depuis le BUS, une carted'interface de bus de terrain (fieldbus) doit être installée ou une alarme matérielle (alarmeHardware) sera générée. Si l'ICON2000 est réglé pour recevoir la position requise R% depuis legénérateur 4-20mA, la carte d'entrée/sortie (Ain/Aout) doit être installée ou une alarme aHardware sera générée.Les options suivantes peuvent être configurées via une interface opérateur locale:• bande morte : configurable depuis "Résolution de la position %" jusqu'à 25.5% de l'erreur de

position maximum. Le robinet configuré devra être suffisamment important pour éviter tout effetd'oscillation.

• polarité du signal de position 4-20mA requis : elle permet d'inverser la relation entrée le signald'entrée et la "position requise R%", conformément aux schémas suivants. L'option est Nondisponible lorsque le ICON2000 est réglé pour recevoir la "position requise R%" depuis le bus.

• Temps d'inhibition du mouvement : il permet d'ajuster la durée retard entre deux cycles dumoteur. Il peut être configuré entre 1 et 255 secondes et permet de régler le nombre maximalde démarrages par heure du moteur électrique.

• Plage d'entrée du signal 4-20 mA % MIN et % MAX : cette plage permet de modifier la relationentre le signal d'entrée et la position requise R%. Cette fonction est utile lorsqu'un signal 4-20mA unique est utilisé pour contrôler la position des 2 robinets (ex. : plage d'applicationséparée). L'option est Non disponible lorsque le ICON2000 est réglé pour recevoir la "positionrequise R%" depuis le bus.

Entrée 4-20 mAPolarité: 4mA = Ouverture

Entrée 4-20 mAPolarité: 4mA = Ouverture

Entrée requiseEntrée requise

20mA

4mA

20mA

4mAPosition % Position %

0% 100% 0 % 100 %

Page 37: BIFRM-0003-FR - avintos.com€¦ · ICON 2000 Manuel d ... La société Biffi ne pourra en aucun cas être tenue responsable des dommages possibles résultants d'une utilisation dans

ICON 2000Fonctionnement et configuration

Tyco se réserve le droit de modifier ce document sans préavis page 37

Les courbes ci-dessous décrivent mieux l'option ci-dessus :

Exemple aAvec un signal d'entrée = 4 mA, la position requise est 0% et la fermeture de l'actionneur estcommandée. Avec un signal d'entrée = 20 mA, la position requise est 100% et l'ouverture del'actionneur est commandée. Avec le signal d'entrée = 12 mA, la position requise est 50% et laposition intermédiaire (50%) de l'actionneur est commandée.

Exemple bAvec un signal d'entrée < 8 mA, la position requise est 0% et la fermeture de l'actionneur estcommandée. Avec un signal d'entrée = 16 mA, la position requise est 100% et l'ouverture del'actionneur est commandée. Avec un signal d'entrée = 12 mA, la position requise est 50% et laposition intermédiaire de l'actionneur (soi 50%) est commandée.

Exemple cAvec un signal d'entrée = 4 mA , la position requise est 100% et l'ouverture de l'actionneur estcommandée. Avec un signal d'entrée = 20 mA, la position requise est 0% et la fermeture del'actionneur est commandée. Avec un signal d'entrée = 12 mA la position requise est 50% et laposition intermédiaire de l'actionneur (soit 50%) est commandée.

Exemple dAvec un signal d'entrée < 8 mA, la position requise est 100% et l'ouverture de l'actionneur estcommandée. Avec un signal d'entrée = 16 mA , la position requise est 0% et la fermeture del'actionneur est commandée. Avec un signal d'entrée = 12 mA la position requise est 50% et laposition intermédiaire de l'actionneur (soit 50%) est commandée.

Exemple a

Position requise %100%

0%Signal d'entrée

4 20 mA

Valeurs configurées:% mini. = 0%% maxi. = 100%Polarité : 4mA = fermeture

Exemple b

Position requise %

100%

0%

Signal d'entrée

4 8 16 20 mA

Valeurs configurées:% mini. = 25%% maxi. = 75%Polarité : 4mA = fermeture

Exemple d

Position requise %100%

0%Signal d'entrée

4 20 mA

Valeurs configurées:% mini. = 0%% maxi. = 100%Polarité : 4mA = ouverture

Exemple e

Position requise %

100%

0%

Signal d'entrée

4 8 16 20 mA

Valeurs configurées:% min = 25%% max = 75%Polarité : 4mA = ouverture

Procédure de configuration:• Positionner le sélecteur local sur OFF puis presser simultanément OUVRIR et ARRÊT.

Sélectionner la langue puis saisir le mot de passe selon les instructions (cf. "Activer le mode deconfiguration?"). Presser sur OUI lorsque le message affiché est "MODE DE CONFIGURATIONCORRECT?". Presser OUI pour sélectionner le menu de configuration de l’actionneur, presserNON pour dérouler la liste des procédures disponibles puis presser OUI pour sélectionnerPOSITIONNEUR.

• Presser OUI si la valeur configurée de la bande morte est correcte(depuis "résolution deposition%" sur 25.5%), ou presser NON pour la modifier, puis presser OUI.

• Presser OUI si la valeur configurée de la polarité est correcte (4mA=CL ou 4mA=OP), oupresser NON pour la modifier, puis presser OUI.

• Presser OUI si la valeur configurée du temps d'inhibition du mouvement est correcte (de 1 à255s), ou presser NON pour la modifier, puis presser OUI.

• Presser OUI si la valeur configurée de % MIN est correcte (de 0 à 75%), ou presser NON pourla modifier, puis presser OUI. La valeur standard est 0.

• Presser OUI si la valeur configurée de % MAX est correcte (de 25 à 100%), ou presser NONpour la modifier, puis presser OUI. La différence entre % MAX et % MIN devra être supérieureà 25%. La valeur standard 100.

Page 38: BIFRM-0003-FR - avintos.com€¦ · ICON 2000 Manuel d ... La société Biffi ne pourra en aucun cas être tenue responsable des dommages possibles résultants d'une utilisation dans

ICON 2000Fonctionnement et configuration

Tyco se réserve le droit de modifier ce document sans préavis page 38

9.1.8 Sécurité intrinsèqueCette fonction configure l'action de l'actionneur en cas de coupure des signaux d'entrée 4-20mAou BUS. Cette action est effectuée uniquement si le sélecteur local est réglé sur A DISTANCE(REMOTE) et si la fonction de positionnement ou l'interface BUS est active.Lorsque le signal 4-20mA ou BUS est restauré, l'actionneur ICON2000 retourne enfonctionnement normal. Les commandes d'interverrouillage (ou verrouillage réciproque) etESD ont priorité sur l'action de sécurité intrinsèque conformément au schéma ci-dessous:

Commandesd'ouverture/fermeture

Priorité minimale Priorité maximale

Actionintrinsèquement sûre

Interverrouillages ESD

Les options suivantes peuvent être configurées:• Action: ouvrir, fermer, en place, déplacement vers position xx %, aucune (OFF)• Retard : temps avant que ne se produise une action intrinsèquement sûre.

Procédure de configuration:• Positionner le sélecteur local sur OFF puis presser simultanément OUVRIR et ARRÊT. Sélectionner

la langue puis saisir le mot de passe selon les instructions (cf. "Activer le mode de configuration?").Presser sur OUI lorsque le message affiché est "MODE DE CONFIGURATION CORRECT?".Presser OUI pour sélectionner le menu de configuration de l’actionneur, presser NON pour déroulerla liste des procédures disponibles puis presser OUI pour sélectionner FAIL SAFE.

• Presser OUI si l'ACTION configurée est correcte (ouvrir, fermer, en place, déplacement versposition xx %, OFF), ou NON pour la modifier, puis presser OUI.

• Presser OUI si la valeur configurée de DELAY (retard) correcte (de 0 à 255s), ou presser NON pourla modifier, puis presser OUI.

9.1.9 Sortie 4-20mACette procédure n'est disponible qu'en présence d'une carte d'entrée/sortie de courant(Ain/Aout). Grâce à cette carte, le ICON2000 est muni d'une entrée analogique 4-20mA etd'une sortie analogique 4-20mA.La sortie 4-20mA peut être configurée de manière à fournir une intensité proportionnelle à laposition ou au couple. L'option de polarité permet d'inverser le rapport entre la position ou lecouple actuel et le signal de la sortie 4-20mA, selon les schémas suivants:

Sortie: positionPolarité: 4mA = fermeture

Sortie: positionPolarité: 4mA = ouverture

Sortie en mASortie en mA

20mA

4mA

20mA

4mAPosition % Position %

0% 100% 0% 100%

Sortie: couplePolarité: 4mA = fermeture

Sortie: couplePolarité: 4mA = ouverture

Sortie en mASortie en mA

20mA

12mA 12mA

4mA

20mA

4mACouple % Couple %

100% CL 0% 100% OP 100% CL 0% 100% OP

Procédure de configuration:• Positionner le sélecteur local sur OFF puis presser simultanément Sélectionner la langue puis

saisir le mot de passe selon les mode de configuration?"). Presser sur OUI lorsque le messageCONFIGURATION CORRECT?". Presser OUI pour sélectionner de l’actionneur, presser NONpour dérouler la liste des procédures presser OUI pour sélectionner Sortie 4-20mA.

• Presser OUI si la sortie est correcte (POSITION ou COUPLE), liste des valeurs disponibles.Presser OUI lorsque la valeur

• Presser OUI si la polarité est correcte, ou NON pour dérouler disponibles. Presser OUI lorsquela valeur est correcte.

Page 39: BIFRM-0003-FR - avintos.com€¦ · ICON 2000 Manuel d ... La société Biffi ne pourra en aucun cas être tenue responsable des dommages possibles résultants d'une utilisation dans

ICON 2000Fonctionnement et configuration

Tyco se réserve le droit de modifier ce document sans préavis page 39

Moteur

Position de départ % Position d’arrêt %

Horsservice

Horsservice

HorsserviceEn

serviceEn

serviceEn

service

Les positions de départ et d’arrêt peuvent être ajustées séparément de 0 à 100% dans le sensd’ouverture et de fermeture.Les durées d’activation et de désactivation peuvent être ajustées séparément de 1 à 200secondes dans le sens d’ouverture et de fermeture.

Procédure de configuration:• Positionner le sélecteur local sur OFF puis presser simultanément OUVRIR et ARRET. Sélectionner

la langue puis saisir le mot de passe selon les instructions (cf. "Activer le mode de configuration?").Presser sur OUI lorsque le message affiché est "MODE DE CONFIGURATION CORRECT?".Presser OUI pour sélectionner le menu de configuration de l’actionneur, presser NON pourdérouler la liste des procédure de procédure de routines disponibles puis presser OUI poursélectionner le Compteur à 2 vitesses.

• Presser OUI pour modifier les paramètres de sens de fermeture, presser NON puis OUI pour nemodifier que les paramètres de sens d’ouverture.

Sens de fermeture• Presser OUI si le statut est correct ou NON pour le modifier. Presser OUI pour confirmer (statut=

activé (ON), active le fonctionnement du compteur à 2 vitesses dans le sens de fermeture; statut=désactivé (OFF), désactive le fonctionnement du compteur à 2 vitesses dans le sens de fermeture).

• Presser OUI si la valeur de position où démarre la commande à impulsion est correcte, presserNON pour dérouler la liste des valeurs disponibles. Presser OUI lorsque la valeur est correcte.

• Presser OUI si la valeur de position où stoppe la commande à impulsion est correcte, presserNON pour dérouler la liste des valeurs disponibles. Presser OUI lorsque la valeur est correcte.

• Presser OUI si la valeur de durée d’activation de la commande à impulsion est correcte, presserNON pour dérouler la liste des valeurs disponibles. Presser OUI lorsque la valeur est correcte.

• Presser OUI si la valeur de durée de désactivation de la commande à impulsion est correcte,presser NON pour dérouler la liste des valeurs disponibles. Presser OUI lorsque la valeur estcorrecte.

Sens d’ouverture• Presser OUI si le statut est correct ou NON pour le modifier. Presser OUI pour confirmer (statut=

activé (ON), active le fonctionnement du compteur à 2 vitesses dans le sens d’ouverture; statut=désactivé (OFF), désactive le fonctionnement du compteur à vitesses dans le sens d’ouverture).

• Presser OUI si la valeur de position où démarre la commande à impulsion est correcte, presserNON pour dérouler la liste des valeurs disponibles. Presser OUI lorsque la valeur est correcte.

• Presser OUI si la valeur de position où stoppe la commande à impulsion est correcte, presserNON pour dérouler la liste des valeurs disponibles. Presser OUI lorsque la valeur est correcte.

• Presser OUI si la valeur de durée d’activation de la commande à impulsion est correcte, presserNON pour dérouler la liste des valeurs disponibles. Presser OUI lorsque la valeur est correcte.

• Presser OUI si la valeur de durée de désactivation de la commande à impulsion est correcte,presser NON pour dérouler la liste des valeurs disponibles. Presser OUI lorsque la valeur estcorrecte.

9.1.11 Compteur à 2 vitessesLa procédure "Compteur à 2 vitesses" est utilisée pour augmenter la durée de course del’actionneur en sens d’ouverture et/ou de fermeture, en commandant le moteur par impulsionsdont la durée (durée d’activation et de désactivation) est configurable. La commande parimpulsion peut être appliquée à toute la course ou à une partie de cette course.

9.1.10 InterverrouillageLes entrées interverrouillées peuvent être utilisées pour inhiber le mouvement de l'actionneur lorsde l'ouverture ou de la fermeture. Les commandes sont momentanées, l'action d'inhibitioncontinue jusqu'à ce que le signal concerné soit présent. Les commandes d'interverrouillageopèrent lorsque le sélecteur local est positionné sur LOCAL ou sur A DISTANCE (REMOTE). Lacommande ESD a priorité sur les commandes d'interverrouillage. Les options suivantes peuventêtre configurées :• interverrouillage d'ouverture : actif lorsque un signal est PRESENT, actif lorsque un signal est

ABSENT, aucune action (OFF)• interverrouillage de fermeture: actif lorsque un signal est PRESENT, actif lorsqu'un signal est

ABSENT, aucune action (OFF)

Procédure de configuration:• Positionner le sélecteur local sur OFF puis presser simultanément OUVRIR et ARRÊT.

Sélectionner la langue puis saisir le mot de passe selon les instructions (cf. "Activer le mode deconfiguration?"). Presser sur OUI lorsque le message affiché est "MODE DE CONFIGURATIONCORRECT?". Presser OUI pour sélectionner le menu de configuration de l’actionneur, presserNON pour dérouler la liste des procédures disponibles puis presser OUI pour sélectionnerINTERVERROUILLAGE (INTERLOCK).

• Presser OUI si la valeur configurée de Open Interlock (interverrouillage d'ouverture) est correcte(PRESENT, ABSENT, OFF), ou presser NON pour la modifier, puis presser OUI.

• Presser OUI si la valeur configurée de Close Interlock (interverrouillage de fermeture) est correcte(PRESENT, ABSENT, OFF), ou presser NON pour la modifier, puis presser OUI.

Page 40: BIFRM-0003-FR - avintos.com€¦ · ICON 2000 Manuel d ... La société Biffi ne pourra en aucun cas être tenue responsable des dommages possibles résultants d'une utilisation dans

ICON 2000Fonctionnement et configuration

Tyco se réserve le droit de modifier ce document sans préavis page 40

9.1.12 Bus (ou commande FDI)Cette routine est uniquement disponible sur une interface de bus de terrain (fieldbus) est installée.La routine permet de régler la plupart des paramètres importants (adresse de noeud, terminaison,etc.) et nécessaires à la connexion de l'actionneur au bus de terrain. Si l'actionneur ICON2000 aété réglé pour fonctionner avec un bus de terrain, mais que aucune carte de bus de terrain n'estinstallée, une alarme matérielle (Hardware) sera générée. Différentes interfaces sont disponiblespour connecter le ICON2000 à différents types de bus de terrain. Si l'interface bus est de typeLonWorks, la routine "BUS" devient la "commande FDI". Voir les notices d'instructions et deréglage spécifiques des modules mentionnés ci-dessus.

9.1.13 DiversComporte différents types de procédure, telle "heure et date", "réglages d’usine", "pile lithium", "profil decouple", etc., utilisées uniquement pour des applications spéciales ou sous conditions particulières.

9.1.13.1 Heure et dateL’heure et la date sont utilisées dans les fonctions de maintenance afin d’associer les informationshoraires avec les événements mémorisés (profil de couple, historique des alarmes, demande demaintenance, etc). L’heure et la date sont saisies au moment de la fabrication; elles peuvent cependantêtre ajustées durant la mise en service ou des opérations de maintenance.

Procédure de configuration:• Presser OUI pour lancer la procédure de procédure de routine de date et heure.• Presser OUI si l’heure est correcte, presser NON pour la modifier.• Saisir les heures, minutes et secondes. Presser NON pour dérouler la liste des valeurs disponibles,

presser OUI pour sélectionner.• Presser OUI lorsque l’heure est correcte.• Presser OUI si la date est correcte et presser NON pour la modifier.• Saisir le jour, le mois et l’année. Presser NON pour dérouler la liste des valeurs disponibles, presser

OUI pour sélectionner.• Presser OUI si la date est correcte.

9.1.13.2 Réglages d’usineLa procédure ci-dessus réinitialise la configuration en cours et restaure la configuration par défautcomme suit:

Procédure de configuration:• Positionner le sélecteur local sur OFF puis presser simultanément OUVRIR et ARRET.

Sélectionner la langue puis saisir le mot de passe selon les instructions (cf. "Activer le mode deconfiguration?"). Presser sur OUI lorsque le message affiché est "MODE DE CONFIGURATIONCORRECT?". Presser OUI pour sélectionner le menu de configuration de l’actionneur, presserNON pour dérouler la liste des procédures disponibles puis presser OUI pour sélectionnerDivers.

• Presser NON pour dérouler la liste des procédures et OUI pour sélectionner la configurationd’usine. Presser OUI pour charger la configuration standard, presser NON pour quitter.

- Fins de course sens de fermeture: horairelimite de fermeture: par positionlimite d’ouverture: par position

- Configuration du couple couple de fermeture: 40%couple d’ouverture: 40%

- Configuration ESD action ESD: fermeturesignal ESD: présentpriorité ESD: ESD < thermostat du moteur

ESD < limite de coupleESD < arrêt localESD > commandes localesESD > compteur à 2 vitessesESD < OFF

- Commandes à distance type de commande: 4 fils auto-maintenu - Commandes locales type de commande:auto-maintenu à inversion instantanée

couleur de diode LED: vert = ouvrir / ouverturerouge = fermer / fermeturejaune = alarme / pré-alarme

- Relais de sortie défaut #1- Compteur à 2 vitesses sens d’ouverture: OFF

sens de fermeture: OFF- Divers pile lithium: absente

profil de couple: standarddérivation de couple: 4%robinet grippé: 4 secondes

Page 41: BIFRM-0003-FR - avintos.com€¦ · ICON 2000 Manuel d ... La société Biffi ne pourra en aucun cas être tenue responsable des dommages possibles résultants d'une utilisation dans

ICON 2000Fonctionnement et configuration

Tyco se réserve le droit de modifier ce document sans préavis page 41

9.1.13.3 Pile lithiumSur demande, l’actionneur peut être fourni avec une pile lithium afin de mettre à jour les sorties àdistance (statut de relais de sortie et messages de bus) en cas de coupure d’alimentationélectrique et d’opérations de commande manuelle. Le programme n’utilise les fonctionscorrespondantes à la pile que si l’indicateur "pile lithium" approprié est configuré avec "présente".Si la pile est absente ou si aucune mise à jour de sorties à distance n’est requise, l’indicateur ci-dessus doit être configuré avec "absente".

Procédure de configuration:• Positionner le sélecteur local sur OFF puis presser simultanément OUVRIR et ARRET. Sélectionner

la langue puis saisir le mot de passe selon les instructions (cf. "Activer le mode deconfiguration?"). Presser sur OUI lorsque le message affiché est "MODE DE CONFIGURATIONCORRECT?". Presser OUI pour sélectionner le menu de configuration de l’actionneur, presserNON pour dérouler la liste des procédures disponibles puis presser OUI pour sélectionner Divers.

• Presser NON, puis NON pour sélectionner le "mode de couple". Presser OUI si la valeur estcorrecte ou NON pour la modifier. Presser OUI lorsque la valeur est correcte.

• Répéter la procédure de réglage des fins de course.

9.1.8.4 Type de limites de coupleLes limites de couple sont utilisées comme référence pour l’alarme de couple et la fin de course.Grâce à l’option "standard", les fins de course sont constantes sur l’ ensemble de la course. Leslimites peuvent être configurées via les procédures "fins de course" ou "configuration du couple"et déterminent les situations d’alarme de couple et de fin de course. Dans la même applicationparticulière, il est utile de configurer 3 seuils de couple différents pour chaque sens dedéplacement afin de limiter séparément les couples de délogement, de marche et final. Il fautpresser sur "limites en 3 points" pour sélectionner cette option, puis suivre les procédures deconfiguration de couple et de fins de course (se reporter à la Figure).

Procédure de configuration:• Positionner le sélecteur local sur OFF puis presser simultanément OUVRIR et ARRET.

Sélectionner la langue puis saisir le mot de passe selon les instructions (cf. "Activer le mode deconfiguration?"). Presser sur OUI lorsque le message affiché est "MODE DE CONFIGURATIONCORRECT?". Presser OUI pour sélectionner le menu de configuration de l’actionneur, presserNON pour dérouler la liste des procédures disponibles puis presser OUI pour sélectionner Divers.

• Presser NON pour dérouler la liste des procédures et presser OUI pour sélectionner la pilelithium. Presser OUI si le réglage est correct, presser NON pour le modifier. Presser OUI lorsquela valeur est correcte.

Sens de l’actionneur: fermeture Sens de l’actionneur: ouverture

Couple d’ouverture (% de couple nominal)Couple de fermeture (% de couple nominal)

Limite de démarrageLimite d’arrêt

Ouverture %

Limite de marche

Limite de démarrageLimite d’arrêt

Ouverture %

Limite de marche

100 % Départ de Arrêt de 0 %fermeture % fermeture %

100 % Départ de Arrêt de 0 %fermeture % fermeture %

9.1.13.5 By-pass de couple (%)Comme un couple élevé peut être requis pour déloger certains robinets, la procédure de dérivationde couple masque l’alarme de couple lorsqu’une commande d’ouverture ou de fermeture est reçueet que l’actionneur est totalement ouvert ou fermé. La dérivation de couple est exprimée en % deposition et est configurable de 0 à 20%. Par exemple, si une valeur de dérivation de 10% est réglée,nous pouvons avoir:- une dérivation active en ouverture: de 0 à 10% ;- une dérivation active en fermeture: de 100 à 90%.Il faut régler 0% pour annuler la dérivation de couple.

Procédure de configuration:• Positionner le sélecteur local sur OFF puis presser simultanément OUVRIR et ARRET.

Sélectionner la langue puis saisir le mot de passe selon les instructions (cf. "Activer le mode deconfiguration?"). Presser sur OUI lorsque le message affiché est "MODE DE CONFIGURATIONCORRECT?". Presser OUI pour sélectionner le menu de configuration de l’actionneur, presserNON pour dérouler la liste des procédures disponibles puis presser OUI pour sélectionner Divers.

• Presser NON pour dérouler la liste des procédures et presser OUI pour sélectionner la dérivationde couple. Presser OUI si le réglage est correct, presser NON pour le modifier. Presser OUIlorsque la valeur est correcte.

Page 42: BIFRM-0003-FR - avintos.com€¦ · ICON 2000 Manuel d ... La société Biffi ne pourra en aucun cas être tenue responsable des dommages possibles résultants d'une utilisation dans

ICON 2000Fonctionnement et configuration

Tyco se réserve le droit de modifier ce document sans préavis page 42

Procédure de configuration:• Positionner le sélecteur local sur OFF puis presser simultanément OUVRIR et ARRET.

Sélectionner la langue puis saisir le mot de passe selon les instructions (cf. "Activer le mode deconfiguration?"). Presser sur OUI lorsque le message affiché est "MODE DE CONFIGURATIONCORRECT?". Presser OUI pour sélectionner le menu de configuration de l’actionneur, presserNON pour dérouler la liste des procédures disponibles puis presser OUI pour sélectionner Divers.

• Presser NON pour dérouler la liste des procédures et presser OUI pour sélectionner Robinetgrippé. Presser OUI si le réglage est correct, presser NON pour le modifier. Presser OUI lorsque lavaleur est correcte.

9.2. Données de robinetLes données de robinet permettent l’identification du robinet et de sa fonction dans le procédé. Le fabricant du robinet et l’utilisateur final peuvent saisir les données. Les données suivantes peuvent être saisies:• dénomination (28 caractères maximum);• numéro de série (28 caractères maximum).

9.2.1 DénominationConfiguration procedure:• Positionner le sélecteur local sur OFF puis presser simultanément OUVRIR et ARRET. Sélectionner la langue

puis saisir le mot de passe selon les instructions (cf. "Activer le mode de configuration?"). Presser sur OUIlorsque le message affiché est "MODE DE CONFIGURATION CORRECT?". Presser NON pour dérouler la listedes menus disponibles puis presser OUI pour sélectionner le menu Données de robinet.

• Presser NON pour dérouler la liste des procédures disponibles puis presser OUI pour sélectionnerDénomination.

• Presser OUI si le premier caractère de la chaîne est correct. Presser NON pour dérouler la liste des caractèresdisponibles. Presser OUI pour sélectionner le caractère désiré.

• Saisir jusqu’à 28 caractères. Saisir un espace puis " " en fin de chaîne.

9.1.13.6 Robinet grippe (durée)La durée de robinet grippé est utilisée pour surveiller les situations suivantes:1. La durée écoulée après réception d’une commande d’ouverture ou de fermeture est supérieure

à la "durée de robinet grippé" alors que la variation de position du robinet est inférieure à 0,5%.Le moteur est bloqué, la commande est annulée et l’alarme de "robinet grippé" est générée.

2. La condition 1 est correcte mais, durant le déplacement, la variation de position du robinet estinférieure à 0,5% durant une durée égale à la "durée de robinet grippé".

La durée de robinet grippé est exprimée en secondes et peut être configurée de 0 à 100secondes. Il faut configurer "0" pour annuler la procédure de procédure de routine.

9.2.2 Numéro de sérieProcédure de configuration:• Positionner le sélecteur local sur OFF puis presser simultanément OUVRIR et ARRET. Sélectionner la

langue puis saisir le mot de passe selon les instructions (cf. "Activer le mode de configuration?").Presser sur OUI lorsque le message affiché est "MODE DE CONFIGURATION CORRECT?". PresserNON pour dérouler la liste des menus disponibles puis presser OUI pour sélectionner le menuDonnées de robinet.

• Presser NON pour dérouler la liste des procédures disponibles puis presser OUI pour sélectionnerNuméro de série.

• Presser OUI si le premier caractère de la chaîne est correct. Presser NON pour dérouler la liste descaractères disponibles. Presser OUI pour sélectionner.

• Comme ci-dessus, saisir jusqu’à 28 caractères. Saisir un espace puis " " en fin de chaîne.

9.3 MaintenanceUn grand nombre de données est sauvegardé dans la mémoire de l’actionneur et sontdisponibles pour une analyse ultérieure ou pour aider l’opérateur lors du programme demaintenance. Le menu de maintenance comporte également la procédure de réglage du mot depasse.Les données suivantes sont disponibles:• Réglage du mot de passe• Effacement de l’historique des alarmes• Réglage des données de couple de référence• Réglage des données de courbe de référence• Effacement de l’historique des données récentes• Réglage des dates de maintenance• Réglage de l'enregistreur de données

9.3.1 Réglage du mot de passeL’actionneur est fourni par BIFFI avec le mot de passe par défaut ("0 0 0 0"). La procédureci-dessus permet à l’utilisateur de saisir un mot de passe différent, constitué de 4 caractèresalphanumériques. L’ancien mot de passe cesse d’être valide après saisie du nouveau mot depasse; il est donc important de "NE PAS OUBLIER LE MOT DE PASSE" après sa modification. Eneffet, l’oubli du nouveau mot de passe rend impossible tout accès au menu de configuration ettoute configuration de l’actionneur.

Page 43: BIFRM-0003-FR - avintos.com€¦ · ICON 2000 Manuel d ... La société Biffi ne pourra en aucun cas être tenue responsable des dommages possibles résultants d'une utilisation dans

ICON 2000Fonctionnement et configuration

Tyco se réserve le droit de modifier ce document sans préavis page 43

Procédure de configuration:• Positionner le sélecteur local sur OFF puis presser simultanément OUVRIR et ARRET.

Sélectionner la langue puis saisir le mot de passe selon les instructions (cf. "Activer le mode deconfiguration?"). Presser sur OUI lorsque le message affiché est "MODE DE CONFIGURATIONCORRECT?". Presser NON pour dérouler la liste des menus disponibles puis presser OUI poursélectionner le menu Maintenance.

• Presser NON pour dérouler la liste des procédures disponibles puis presser OUI poursélectionner le Réglage de mot de passe. Presser OUI à nouveau pour sélectionner Saisir lenouveau mot de passe.

• Saisir le nouveau mot de passe caractère par caractère. Presser OUI si le caractère est correct,presser NON pour dérouler la liste des caractères disponibles puis presser OUI poursélectionner. Saisir 4 caractères. Lorsque l’écran affiche le message Mot de passe modifié,l’ancien mot de passe n’est plus valide.

9.3.2 Effacement de l’historique des alarmesProcédure de configuration:• Positionner le sélecteur local sur OFF puis presser simultanément OUVRIR et ARRET.

Sélectionner la langue puis saisir le mot de passe selon les instructions (cf. "Activer le mode deconfiguration?"). Presser sur OUI lorsque le message affiché est "MODE DE CONFIGURATIONCORRECT?". Presser NON pour dérouler la liste des menus disponibles puis presser OUI poursélectionner le menu Maintenance.

• Presser NON pour dérouler la liste des procédures disponibles puis presser OUI poursélectionner Effacement de l’historique des alarmes.

• Presser OUI pour effacer la liste des alarmes.

9.3.3 Réglage de référence de coupleLa procédure pour le réglage de la référence de profil de couple permet de transférer le dernierprofil de couple vers le registre des profils de référence. Les anciennes données de référence sontperdues et les nouvelles sont utilisées comme nouveau profil de couple de référence.• Positionner le sélecteur local sur OFF puis presser simultanément OUVRIR et ARRET.

Sélectionner la langue puis saisir le mot de passe selon les instructions (cf. "Activer le mode deconfiguration?"). Presser sur OUI lorsque le message affiché est "MODE DE CONFIGURATIONCORRECT?". Presser NON pour dérouler la liste des menus disponibles puis presser OUI poursélectionner le menu Maintenance.

• Presser NON pour dérouler la liste des procédures disponibles puis presser OUI poursélectionner Réglage de référence de couple.

• Presser OUI pour mettre à jour les données de référence de couple.

Procédure de configuration:• Positionner le sélecteur local sur OFF puis presser simultanément OUVRIR et ARRET.

Sélectionner la langue puis saisir le mot de passe selon les instructions (cf. "Activer le mode deconfiguration?"). Presser sur OUI lorsque le message affiché est "MODE DE CONFIGURATIONCORRECT?". Presser NON pour dérouler la liste des menus disponibles puis presser OUI poursélectionner le menu Maintenance.

• Presser NON pour dérouler la liste des procédures disponibles puis presser OUI poursélectionner Effacement de l’historique des données récentes.

• Presser OUI.• Presser OUI pour effacer ou presser NON pour quitter.

9.3.4 Réglage d'une courbe de couple de référence"La procédure de "réglage d'une courbe de couple de référence" permet de sélectionner unecourbe de couple d'ouverture et de fermeture parmi les 5 de la mémoire du ICON2000 et de latransférer dans le registre des courbes de couple de référence (cf. mode VISUALISATION,Maintenance, courbe de couple, par. 9.3 page 42).

Procédure de configuration:• Positionner le sélecteur local sur OFF puis presser simultanément OUVRIR et ARRÊT.

Sélectionner la langue puis saisir le mot de passe selon les instructions (cf. "Activer le mode deconfiguration?"). Presser sur OUI lorsque le message affiché est "MODE DE CONFIGURATIONCORRECT?". Presser NON pour dérouler la liste des menus disponibles puis presser OUI poursélectionner le menu Maintenance.

• Presser NON pour dérouler la liste des procédures disponibles puis presser OUI poursélectionner Réglage d'une courbe de référence de couple.

• Presser NON pour dérouler la liste, puis OUI pour sélectionner la courbe désirée (ouverture etfermeture).

• Presser OUI pour mettre à jour la courbe de référence de couple.

9.3.5 Effacement de l’historique des données récentesLa procédure d’effacement de l’historique des données récentes permet d’effacer les compteursde l’historique de fonctionnement récent. Cette commande n'affecte pas le contenu de"l'historique des données générales".La date "d’effacement de l’historique des données récentes" est mémorisée et peut êtreconsultée dans la procédure de date de maintenance du menu visualisation.

Page 44: BIFRM-0003-FR - avintos.com€¦ · ICON 2000 Manuel d ... La société Biffi ne pourra en aucun cas être tenue responsable des dommages possibles résultants d'une utilisation dans

ICON 2000Fonctionnement et configuration

Tyco se réserve le droit de modifier ce document sans préavis page 44

Dernière date de maintenance:• Presser OUI si la date est correcte, presser NON pour la modifier.• Saisir le jour, le mois et l’année. Presser NON pour dérouler la liste des valeurs disponibles,

presser OUI pour sélectionner.• Presser OUI si la date est correcte.

Date future de maintenance:• Presser OUI si la date est correcte, presser NON pour la modifier.• Saisir le jour, le mois et l’année. Presser NON pour dérouler la liste des valeurs disponibles,

presser OUI pour sélectionner.• Presser OUI si la date est correcte.

Date de démarrage:• Presser OUI si la date est correcte, presser NON pour la modifier.• Saisir le jour, le mois et l’année. Presser NON pour dérouler la liste des valeurs disponibles,

presser OUI pour sélectionner.• Presser OUI si la date est correcte.

9.3.7 Réglage de l’enregistreur de données"La procédure "enregistreur de données" permet de régler les paramètres d'enregistrement desdonnées (voir le mode VISUALISATION, Maintenance, Enregistreur de données, par. 10.4.6).Pour démarrer l'enregistrement des données, les données suivantes devront être réglées:• Mode enregistreur enregistreur, événement, off• Temps d'échantillonnage de 1 à 3600 secondes (le temps d'échantillonnage est utilisé

uniquement en mode enregistreur)• Mode mémoire stoppe lorsque la mémoire est pleine, continue (stoppe après 50

écrasements de la mémoire)• Date de démarrage date définie pour le démarrage de l'enregistreur• Heure de démarrage heure définie pour le démarrage de l'enregistreur

Procédure de configuration:• Positionner le sélecteur local sur OFF puis presser simultanément OUVRIR et ARRÊT.

Sélectionner la langue puis saisir le mot de passe selon les instructions (cf. "Activer le mode deconfiguration?"). Presser sur OUI lorsque le message affiché est "MODE DE CONFIGURATIONCORRECT?". Presser NON pour dérouler la liste des menus disponibles puis presser OUI poursélectionner le menu Maintenance.

• Presser NON pour défiler la liste des procédures disponibles puis presser OUI pour sélectionner"enregistreur de données".

• Presser OUI si le mode est correct. Presser NON pour défiler la liste des modes et presser OUIpour sélectionner la valeur souhaitée.

• Presser OUI si le temps d'échantillonnage est correct. Presser NON pour défiler la liste desheures et presser OUI pour sélectionner la valeur souhaitée.

• Presser OUI si le mode mémoire est correct (stoppe après remplissage de la mémoire oucontinue). Presser NON pour changer et presser OUI pour sélectionner.

• Presser OUI si l'heure de démarrage est correcte. Presser NON pour défiler la liste et presserOUI pour sélectionner la durée d'échantillonnage souhaitée (heure, minute, seconde).

• Presser OUI si la date de démarrage est correcte. Presser NON pour défiler la liste et presserOUI pour sélectionner la durée d'échantillonnage souhaitée (jour, mois, année)

• Presser OUI pour confirmer les réglages ci-dessus.

Procédure de configuration:• Positionner le sélecteur local sur OFF puis presser simultanément OUVRIR et ARRET.

Sélectionner la langue puis saisir le mot de passe selon les instructions (cf. "Activer le mode deconfiguration?"). Presser sur OUI lorsque le message affiché est "MODE DE CONFIGURATIONCORRECT?". Presser NON pour dérouler la liste des menus disponibles puis presser OUI poursélectionner le menu Maintenance.

• Presser NON pour dérouler la liste des procédures disponibles puis presser OUI poursélectionner Date de maintenance.

• Presser OUI pour régler la dernière date de maintenance. Presser NON pour atteindre"Prochaine date de maintenance".

9.3.6 Réglage des dates de maintenanceLa procédure de réglage des dates de maintenance permet les opérations suivantes:• réglage de la dernière date de maintenance;• réglage de la prochaine date de maintenance;• réglage de la date de démarrage.

Page 45: BIFRM-0003-FR - avintos.com€¦ · ICON 2000 Manuel d ... La société Biffi ne pourra en aucun cas être tenue responsable des dommages possibles résultants d'une utilisation dans

ICON 2000Fonctionnement et configuration

Tyco se réserve le droit de modifier ce document sans préavis page 45

9.4. Exemple de procédure de configuration9.4.1 Configuration du couple

MODE DE CONFIGURATIONCORRECT?

CONFIG. DE LACTIONNEURMODIFIER?

FIN DE COURSEMODIFIER ?

CONFIG. DU COUPLEMODIFIER ?

COUPLE DE FERMETURE55% CORRECT?

COUPLE DE FERMETURE70% CORRECT?

COUPLE DOUVERTURE60% CORRECT?

COUPLE DOUVERTURE65% CORRECT?

OUI

OUI

OUI

OUI

OUI

OUI

OUIOUI

NON

NON

NON NON

NON

VERS SUIVANT

VERS MENU DEVISUALISATION

Presser simultanément OUI et NONpour quitter le menu CONFIGURATION

ou positionner le sélecteur à 3positions sur LOCALE ou A DISTANCE.

SELECTIONNERLA LANGUE

SAISIR LE MOTDE PASSE

PresserNON

jusqu’àapparition

de lavaleur

désiré epuis

presserOUI.

XXXXXX OFFARRET SUIVANT?

Ecran

LOCALE A DISTANCE

ARRETOUI

OFF

Sélecteurà 3 positions

Page 46: BIFRM-0003-FR - avintos.com€¦ · ICON 2000 Manuel d ... La société Biffi ne pourra en aucun cas être tenue responsable des dommages possibles résultants d'une utilisation dans

ICON 2000Fonctionnement et configuration

Tyco se réserve le droit de modifier ce document sans préavis page 46

10. Procédure de visualisation

10.1 Configuration de l’actionneurLe menu ci-dessus permet de visualiser la configuration en cours de l’actionneur. Aucunemodification ne peut être effectuée sur les données présentes. Les données suivantes peuventêtre visualisées:

Procédure de visualisation:• Positionner le sélecteur local sur OFF puis presser simultanément OUVRIR et ARRET. Sélectionner la

langue selon les instructions (cf. "Activer le mode de visualisation?").Presser sur OUI lorsque le message affiché est "MODE DE VISUALISATION CORRECT?".Presser OUI pour sélectionner le menu de configuration de l’actionneur.

• Presser NON pour dérouler la liste des procédures disponibles et presser OUI pour réaliser la sélection.• Presser OUI pour répondre au message "visualiser" ou "suivant" et pour visualiser les données.

10.2 Plaque d’identification Il faut utiliser ce menu pour visualiser les données identifiant l’actionneur. Les données sont saisies eninterne et ne peuvent être modifiées que par le fabricant. Les données suivantes peuvent être visualisées:

Routine Parameters • Fins de course

• Configuration du couple• Commande ESD• Commandes à distance• Commandes locales• Relais de sorties• Positionneur *

• Intrinsèquement sûr *• Sortie 4-20mA *• Interverrouillage• Compteur à 2 vitesses

• Bus *• Divers

Les procédures soulignées d'un astérisque (*) peuvent être visualisées uniquement si la carte électronique relativeest installée. Si l'interface bus est de type LonWorks, la procédure "BUS" devient la "commande FDI". Le chapitre Icontient une description détaillée des procédures ci-dessus ainsi que les paramètres concernés.

• Numéro de série: 28 caractères maximum, identifiant uni vocal de l'actionneur en référence à la base dedonnées BIFFI.

• Type d'actionneur: 28 caractères maximum, décrit le type d'actionneur en référence au catalogue BIFFI• Couple / Poussée: couple ou poussée nominale de l'actionneur• Vitesse de l'actionneur: vitesse nominale de l'actionneur• Alimentation électrique: tension et fréquence nominales de l'actionneur• Caractéristiques du moteur: comprennent les données suivantes, concernant le moteur électrique:

- Type de courant (triphasé, monophasé, continu) - Duty (S2/15min, etc.)- Puissance nominale maximale 99,9 KW - Rendement(S2/15min, etc.)- In, maxi. 99,9 A - Pôles (2, 4, etc.)- Is, maxi. 99,9 A - Dénomination Biffi, 28 caractères maximum- Icc, maxi 999,9 A - Rapport d'engrenage, 1000 maxi.

• Date de test: date des essais internes de fonctionnement de l'actionneur• Schéma de câblage (WD): numéro du schéma de câblage, 28 caractères maximum• Boîtier: type de boîtier (Eex-d, etc), 28 caractères maximum• Certificat: numéro du certificat, 28 caractères maximum• Lubrifiant: type de lubrifiant, 28 caractères maximum• Révision: révision HW de la carte de base, révision SW du microprocesseur H8, révision SW du

microprocesseur PIC• Capteur de couple: données concernant la relation entre le couple du moteur et la vitesse

Procédure de visualisation:• Positionner le sélecteur local sur OFF puis presser simultanément OUVRIR et ARRET.

Sélectionner la langue selon les instructions (cf. "Activer le mode de visualisation?").Presser sur OUI lorsque le message affiché est "MODE DE VISUALISATION CORRECT?".Presser NON pour dérouler la liste des menus disponibles et presser OUI pour sélectionner lemenu de plaque d’identification.

• Presser OUI pour répondre au message "visualiser" ou "suivant" et pour visualiser les donnéesdans la liste ci-dessus.

• Sens de fermeture (sens horaire, sens anti-horaire), type de limite de fermeture(couple ou position), type de limite d'ouverture (couple ou position)

• Limite de couple de fermeture %, limite de couple d'ouverture %• Action ESD, type de signal, Priorité ESD• Type de commande• Type de commande, Couleur de la DEL• Conditions du relais de surveillance, conditions ASi, action du contact• Bande morte, temps d'inhibition du mouvement, polarité, %min, %max (%min et

%max sont présents uniquement si "Position requise R%" provient de l'entrée 4-20mA)

• Action, retard• Signal de sortie(position ou couple), polarité• Type de signal à l'ouverture, type de signal à la fermeture• Sens de fermeture: statut, démarrage, arrêt, on time, off time• Open direction: état, démarrage, arrêt, en durée, hors durée• Adresse de noeud, terminaisons, etc. selon le type de bus de terrain• Heure et date, mode de couple, pile alcaline, by pass de couple %, robinet

grippé (durée)

Page 47: BIFRM-0003-FR - avintos.com€¦ · ICON 2000 Manuel d ... La société Biffi ne pourra en aucun cas être tenue responsable des dommages possibles résultants d'une utilisation dans

ICON 2000Fonctionnement et configuration

Tyco se réserve le droit de modifier ce document sans préavis page 47

Les données suivantes peuvent être visualisées:Couple de fermeture Couple de ouverture• démarrage % • démarrage %• démarrage de référence % • démarrage de référence %• pic de fonctionnement % • pic de fonctionnement %• référence de pic de fonctionnement% • référence de pic de fonctionnement %• achèvement % • achèvement %• référence d'achèvement % • référence d'achèvement %• date de la dernière course • date de la dernière course• date de référence même que celle d'ouverture) • date de référence même que celle d'ouverture)

Procédure de visualisation :• Positionner le sélecteur local sur OFF puis presser simultanément OUVRIR et ARRET.

Sélectionner la langue selon les instructions (cf. "Activer le mode de visualisation?").Presser sur OUI lorsque le message affiché est "MODE DE VISUALISATION CORRECT?".Presser NON pour dérouler la liste des menus disponibles et presser OUI pour sélectionner lemenu Maintenance.

• Presser NON pour dérouler la liste des procédures et presser OUI pour sélectionner le profil decouple.

• Presser OUI pour dérouler la liste des valeurs.

10.4. Maintenance10.4.1 Historique des alarmesLa procédure d’historique des alarmes est utilisée pour visualiser la liste des 5 dernières alarmeset 5 dernières pré-alarmes ainsi que les données correspondantes à leur apparition.La procédure "d’effacement d’historique des alarmes" du menu de configuration doit être utiliséepour effacer la liste.

Procédure de visualisation:• Positionner le sélecteur local sur OFF puis presser simultanément OUVRIR et ARRET.

Sélectionner la langue selon les instructions (cf. "Activer le mode de visualisation?").Presser sur OUI lorsque le message affiché est "MODE DE VISUALISATION CORRECT?".Presser NON pour dérouler la liste des menus disponibles et presser OUI pour sélectionner lemenu Maintenance.

• Presser OUI pour répondre au message "Visualiser l’historique des alarmes?".• Presser OUI pour dérouler la liste des alarmes ("Visualiser les alarmes?").• Presser NON pour atteindre "Visualiser les pré-alarmes?" puis presser OUI pour dérouler la liste

des pré-alarmes.

10.4.2 Profil de coupleLa procédure de profil de couple offre des informations importantes sur les conditions defonctionnement de l’actionneur comparativement au profil de référence précédemment mémorisé.Elle peut fournir une indication de modification des conditions de procédé. Les détails sontdonnés sur le couple de référence et le dernier couple, exprimés en % du couple nominal.À la fin d'une course entière à l'ouverture ou à la fermeture le ICON2000 mémorise les 3 valeursmaximales de couple pour les intervalles de position 0%-10%, 10%-90%, 90%-100% pourl'ouverture et les 3 valeurs maximales de couple pour les intervalles de position 100%- 90%,90%-10%, 10%-0% pour la fermeture. L'heure et la date des courses sont égalementmémorisées. Les données ci-dessus sont mises à jour à chaque course complète du robinet etles valeurs précédentes sont perdues. La fonction "réglage du couple de référence" du menu deconfiguration, Maintenance, (Chap I), permet d'enregistrer les données de "profil de couple deréférence" avec les dates et les heures. Le "profil de couple de référence" n'est remis à jour quelorsqu'une nouvelle commande de "réglage du couple de référence" est entrée. L'utilisateur peutcomparer le dernier profil de couple correspondant à la dernière course du robinet avec le profil decouple de référence précédemment enregistré.Les définitions suivantes sont utilisées: • Démarrage : couple maximal (en %) à un intervalle de position 0-10% en OUVERTURE ou

100%-90% EN FERMETURE = % max. du couple d'ouverture du robinet.• Pic de fonctionnement: couple maximal (en %) à un intervalle de position 10-90% en

OUVERTURE ou 90%-10% en FERMETURE = % max. du couple lorsque le robinet fonctionnedu démarrage à l'achèvement (mi course maximum).

• Achèvement : couple maximum (en %) à un intervalle de position 90-100% en OUVERTURE ou10%-0% en FERMETURE = % max. du couple de fermeture du robinet.

10.3 Données de robinetLes données suivantes peuvent être visualisées afin d’identifier le robinet et sa fonction dans leprocédé.• Dénomination (28 caractères maximum).• Numéro de série (28 caractères maximum).Les données doivent être saisies par le fabricant du robinet ou par l’utilisateur final durant lesopérations de configuration.

Procédure de visualisation:• Positionner le sélecteur local sur OFF puis presser simultanément OUVRIR et ARRET. Sélectionner

la langue selon les instructions (cf. "Activer le mode de visualisation?").Presser sur OUI lorsque le message affiché est "MODE DE VISUALISATION CORRECT?".Presser NON pour dérouler la liste des menus disponibles et presser OUI pour sélectionner le menudes données de robinet.

• Presser OUI pour répondre au message "visualiser" ou "suivant" et pour visualiser les donnéesdans la liste ci-dessus.

Page 48: BIFRM-0003-FR - avintos.com€¦ · ICON 2000 Manuel d ... La société Biffi ne pourra en aucun cas être tenue responsable des dommages possibles résultants d'une utilisation dans

ICON 2000Fonctionnement et configuration

Tyco se réserve le droit de modifier ce document sans préavis page 48

10.4.3 Courbe du coupleLa procédure "couple curve" (courbe de couple) donne d'importantes informations sur les conditions defonctionnement de l'actionneur en comparaison avec la courbe de couple de référence préalablementmémorisée. Cette procédure peut être utilisée pour réaliser une analyse détaillée d'une variation desconditions du procédé.Lors d'une course complète du robinet en ouverture ou fermeture, le ICON2000 mesure les valeurs ducouple relatives à chaque variation de position de 1%. A la fin de la course, les 101 valeurs collectées (unevaleur de couple tous les changements de position de 1%) sont sauvegardées dans la mémoire duICON2000 ainsi que la date et l'heure des courses, la tension secteur, la température du moteur, latempérature à l'intérieur du compartiment électronique et la température à l'intérieur du compartiment debornier. Jusqu'à 5 courbes d'ouverture et 5 courbes de fermeture peuvent être ainsi mémorisées.Lorsqu'une nouvelle courbe est disponible, l'ancienne est supprimée et remplacée par la nouvelle. Lesdonnées ci-dessus sont rafraîchies à la fin de chaque course complète du robinet. Les données relatives àune course partielle sont supprimées. La fonction "Réglage d'une référence de courbe", dans le MENU deCONFIGURATION, Maintenance, chapitre 7, permet de sauvegarder le groupe complet de données relativesà l'une des cinq "courbes de couple" dans "Référence de courbe de couple". L'option "Référence de courbede couple" ne sera pas rafraîchie tant qu'une nouvelle commande "Réglage d'une référence de courbe"n'est pas entrée. L'utilisateur peut comparer les 5 dernières courbes de couple en ouverture et les 10dernière courses du robinet avec la référence de courbe de couple préalablement sauvegardée.

La liste ci-dessus récapitule les données sauvegardées pour chaque courbe d'ouverture et de fermeture:• date• heure• température• temp. bornes• température du moteur• tension secteur• couple (échantillon) 0• ————-• couple (échantillon) 100

La quantité de données à visualiser est importante, et l'afficheur local ne peut visualiser qu'unedonnée à la fois. Pour utiliser cette fonction, nous conseillons d'utiliser les caractéristiques devotre PDA ou de votre PC grâce à une connexion sans fil Bluetooth. La figure ci-dessous montreun exemple de graphique disponible sur l'écran d'un PDA ou d'un PC et affichant la courbe decouple de référence à l'ouverture et la dernière courbe de couple d'ouverture.

Courbe de couplede référence

Dernière courbede couple

• Date: date de la course du robinet• Heure: heure de la course du robinet• Température: température (°C) dans le compartiment électronique pendant la course du robinet• Temp. bornes: température (°C) dans le compartiment du panneau de connexion pendant la

course du robinet• Température du moteur: température du moteur électrique (°C) pendant la course du robinet• Tension secteur: tension de l'alimentation secteur (V) pendant la course du robinet• Couple 0: valeur de couple, exprimés en % du couple / poussée nominale spécifié dans le

menu Plaque d'identification. À l'ouverture, "Couple 0" correspond à la position 0%et à la fermeture, "Couple 0" correspond à la position 100%

• Couple 100: valeur de couple, exprimés en % du couple / poussée nominal spécifié dans lemenu Plaque d'identification. À l'ouverture, "Couple 100" correspond à la position100% et à la fermeture, "Couple 100" correspond à la position 0%.

Page 49: BIFRM-0003-FR - avintos.com€¦ · ICON 2000 Manuel d ... La société Biffi ne pourra en aucun cas être tenue responsable des dommages possibles résultants d'une utilisation dans

ICON 2000Fonctionnement et configuration

Tyco se réserve le droit de modifier ce document sans préavis page 49

Procédure de visualisation::• Positionner le sélecteur local sur OFF puis presser simultanément OUVRIR et ARRÊT. Sélectionner

la langue selon les instructions (cf. "Activer le mode de visualisation?"). Presser sur OUI lorsque lemessage affiché est "MODE DE VISUALISATION CORRECT?". Presser NON pour dérouler la listedes menus disponibles et presser OUI pour sélectionner le menu Maintenance.

• Presser NON pour dérouler la liste des procédures et presser OUI pour sélectionner la courbe decouple.

• Presser NON pour dérouler la liste des courbes disponibles(de 1 à 5 et la courbe de référence). Lacourbe 1 est la plus récente et la courbe 5 est la plus ancienne. Presser OUI pour confirmer.

• Presser OUI pour sélectionner la courbe d'ouverture ou de fermeture. Presser NON pour quitter.• Presser OUI pour dérouler la liste des valeurs. Presser NON pour quitter10.4.4 Historique du fonctionnementL’historique du fonctionnement comporte différents compteurs et procédures de procédure de routinesoffrant des informations d’assistance dans le programme de maintenance. Les données sont groupéesen 2 familles: données générales et données récentes. L’historique des données générales collecte lesdonnées de la "date de test" à la "date en cours". L’historique des données récentes collecte lesdonnées du dernier "effacement de l’historique des données récentes" à la "date en cours".La commande "Effacer l'historique des données récentes" est disponible dans le menuCONFIGURATION, Maintenance, Chap I. Cette commande efface le contenu de l'historique desdonnées récentes et remet les compteurs à 0. Les anciennes données sont perdues. Les principalesdifférences entre les historiques des données "générales" et "récentes" sont les suivantes:• L'historique des données générales donne les informations concernant la vie entière de l'actionneur

depuis la date de fabrication.• Dans l'historique des données récentes, les mêmes données sont collectées à partir d'une date

configurée par l'utilisateur. Cette date peut être visualisée au paragraphe DATE DE MAINTENANCE.

La liste ci-dessous indique les données collectées par l'historique général et l'historiques desdonnées récentes.

Historique données générales Historique données récentes• durée d'ouverture • cycles des contacteurs• durée de fermeture • durée de marche du moteur• cycles des contacteurs • durée sans alimentation électrique• durée de marche du moteur • taux d'utilisation• durée sans alimentation électrique • température mini.• taux d'utilisation • température maxi.• température mini. • temp. bornes mini.• température maxi. • temp. bornes maxi.• temp. bornes mini. • temp. moteur maxi.• temp. bornes maxi. • alarmes de thermostat• temp. moteur maxi. • alarmes de couple• alarmes de thermostat• alarmes de couple

• Durée d’ouverture: ces données sont uniquement disponibles dans l'historique des donnéesgénérales. Elles sont mises à jour à la fin de chaque course complète du robinet à l'ouverture. Lesdonnées de la course précédente sont perdues. Elles indiquent le temps nécessaire au robinet pourse déplacer de la position fermée à la position ouverte, exprimé en heures, minutes et secondes.

• Durée de fermeture: ces données de sont disponibles que dans l'historique des donnéesgénérales. Elles sont mises à jour à la fin de chaque course complète du robinet à la fermeture.Elles indiquent le temps nécessaire au robinet pour se déplacer de la position ouverte à la positionfermée, exprimé en heures, minutes et secondes.

• Cycles du contacteur: ce chiffre correspond au nombre de cycles des contacteurs K1 et K2. Lavaleur indiquée dans l'historique des données générales est également utilisé pour déclancher lapré-alarme "(maxi.) cycles du contacteur" lorsque le nombre maximal de cycles du contacteur estatteint (voir la chapitre 12, par. 12.11, page 59, Diagnostic messages). Si le courant secteur est detype continu (DC) ou monophasé, en cas d'actionneurs modulants, les compteurs (général etrécent) sont maintenus à la valeur 0.

• Durée de marche du moteur: ce chiffre comptabilise le nombre d'heures où le moteur est sous tension.• Durée sans alimentation électrique: ce chiffre comptabilise le nombre d'heures où le moteur est

hors tension.• Taux d’utilisation: ce pourcentage est incrémenté de 1% toutes les 200 courses complètes de

l'actionneur. Il atteint les 100% après 20 000 courses complètes.• Température mini.: Cette valeur correspond à la température la plus basse (en °C) mesurée dans le

compartiment électronique.• Température maxi.: Cette valeur correspond à la température la plus haute (en °C) mesurée dans le

compartiment électronique.• Temp. bornes mini.: Cette valeur correspond à la température la plus basse (en °C) mesurée dans

le boîtier du panneau de connexion.• Temp. bornes maxi.: Cette valeur correspond à la température la plus haute (en °C) mesurée dans

le boîtier du panneau de connexion.• Temp. moteur maxi.: Cette valeur correspond à la température la plus haute (en °C) mesurée dans

le moteur électrique.• Alarmes de thermostat: cette valeur comptabilise le nombre d'alarmes dues à une température

excessive du moteur électrique et au déclenchement du thermostat du moteur.• Alarmes de couple: cette valeur comptabilise le nombre d'alarmes dues à un couple élevé à

l'ouverture et à la fermeture.

Page 50: BIFRM-0003-FR - avintos.com€¦ · ICON 2000 Manuel d ... La société Biffi ne pourra en aucun cas être tenue responsable des dommages possibles résultants d'une utilisation dans

ICON 2000Fonctionnement et configuration

Tyco se réserve le droit de modifier ce document sans préavis page 50

Procédure de visualisation:• Positionner le sélecteur local sur OFF puis presser simultanément OUVRIR et ARRÊT. Sélectionner la langue

selon les instructions (cf. "Activer le mode de visualisation?").Presser sur OUI lorsque le message affiché est "MODE DE VISUALISATION CORRECT?".Presser NON pour dérouler la liste des menus disponibles puis presser OUI pour sélectionner le menuMaintenance.

• Presser NON pour dérouler la liste des procédures disponibles et presser OUI pour sélectionner l’historiquede fonctionnement.

• Presser OUI pour sélectionner les données générales ou presser NON pour atteindre les données récentes.• Presser OUI pour dérouler la liste des valeurs.• Presser OUI pour visualiser l’historique des données récentes ou presser NON pour quitter.• Presser OUI pour dérouler la liste des valeurs.

10.4.5 Date de maintenanceCette procédure permet de visualiser les dates suivantes:• dernière date• prochaine date• date de démarrage• date de l'historique des données récentes

• Dernière date: date de la dernière opération de maintenance. Elle est mise à jour par l'utilisateur aprèschaque opération de maintenance (cf. chapitre 9, par, 9.3, page 42).

• Prochaine date: date de la prochaine opération de maintenance de l'actionneur prévue. Lorsque cettedate est atteinte, le ICON2000 émet une pré-alarme de demande de maintenance. La date doit être miseà jour par l'utilisateur après chaque opération de maintenance cf. chapitre 9, par, 9.3, page 42).

• Date de démarrage: date du démarrage de l'actionneur. Pendant la mise en service, l'utilisateur doitentrer la date de démarrage (cf. menu CONFIGURATION, Maintenance, chapitre I).

• Date de l'historique des données récentes: Elle est mise à jour après la saisie de la commande "effacerl'historique des données récentes" cf. chapitre 9, par, 9.3, page 42).. Cette commande remet à zéro lescompteurs de "l'historique des données récentes". Le contenu de "l'historique des données récentes" estmis à jour à partir de la "date de l'historique des données récentes".

Procédure de visualisation:• Positionner le sélecteur local sur OFF puis presser simultanément OUVRIR et ARRET. Sélectionner la

langue selon les instructions (cf. "Activer le mode de visualisation?").Presser sur OUI lorsque le message affiché est "MODE DE VISUALISATION CORRECT?".Presser NON pour dérouler la liste des menus disponibles et presser OUI pour sélectionner le menuMaintenance.

• Presser NON pour dérouler la liste des procédures disponibles et presser OUI pour sélectionner laprocédure de date de maintenance.

• Presser OUI pour dérouler la liste des dates.

Le TEMPS D'ECHANTILLONNAGE fixe la durée entre deux groupes de mesures. Jusqu'à 256 groupes demesures (équivalent à 256x4 échantillons) peuvent être mesurés. Le temps d'échantillonnage peut êtreconfiguré entre 1 et 3600 secondes. Lorsque la mémoire est pleine, l'enregistreur stoppe l'enregistrement ouécrase les données précédentes selon le mode MEMOIRE sélectionné "arrêt lorsque mémoire pleine" ou"continue"). Si "continu" a été sélectionné, lorsqu'un nouveau groupe de mesures est obtenu, les anciennesmesures sont supprimées et remplacées par les nouvelles. Jusqu'à 50 cycles d'écrasement de la mémoire(pleine) sont réalisables, puis l'enregistreur stoppe. START DATE et START TIME fixe la date et l'heure dedémarrage de l'opération d'enregistrement. A l'aide d'un PDA ou d'un PC, les données enregistrées peuventêtre visualisées sous forme d'un graphe où la date est sur l'axe X et les valeurs mesurées sont sur l'axe Y.

10.4.6 Enregistreur de donnéeLa procédure "enregistreur de données" permet de collecter différents types de données utilisées lors dela maintenance ou par les programmes de diagnostic. Puisque la quantité de données collectées est trèsimportante, l'enregistreur de données peut être visualisé uniquement au moyen d'un PDA ou d'un PC. Lesdonnées peuvent être téléchargées depuis le ICON2000 vers un PDA ou un PC via la connexionBLUETOOTHTM sans fil. L'affichage local permet uniquement de visualiser la valeur des paramètresconfigurés (voir également le menu CONFIGURATION, Maintenance, Réglage de l'enregistreur dedonnées, chapitre I). Les données suivantes peuvent être visualisées sur l'affichage local :• Mode enregistreur• Temps d'échantillonnage• Mode mémoire• Date• Heure

Fonctions de l'enregistreur de données:• OFF: l'enregistreur de données est inactif.• Mode RECORDER : le ICON2000 mesure et mémorise les 3 données suivantes:

• la tension d'alimentation électrique principale (V)• la température du moteur (°C)• la température à l'intérieur du compartiment électronique (°C)

Page 51: BIFRM-0003-FR - avintos.com€¦ · ICON 2000 Manuel d ... La société Biffi ne pourra en aucun cas être tenue responsable des dommages possibles résultants d'une utilisation dans

ICON 2000Fonctionnement et configuration

Tyco se réserve le droit de modifier ce document sans préavis page 51

Procédure de visualisation:• Positionner le sélecteur local sur OFF puis presser simultanément OUVRIR et ARRÊT.

Sélectionner la langue selon les instructions (cf. "Activer le mode de visualisation?").Presser sur OUI lorsque le message affiché est "MODE DE VISUALISATION CORRECT?".Presser NON pour dérouler la liste des menus disponibles puis presser OUI pour sélectionner lemenu Maintenance.

• Presser NON pour dérouler la liste des procédures et presser OUI pour sélectionnerEnregistreur de données.

• Presser OUI pour visualiser le MODE, le temps d'ECHANTILLONNAGE, le mode MEMOIRE, laDATE et l'HEURE de démarrage.

• Presser OUI pour retourner à l'enregistreur de données. Presser NON pour quitter.

Mode événement (EVENT) : Le ICON2000 détecte le type de commande reçue (OUVERTURE ouFERMETURE), la source de la commande (commandes locales, commandes à distance, bus,etc.) ainsi que la date et l'heure de la commande. Jusqu'à 128 événements (EVENTS) peuventêtre mémorisés. Lorsque la mémoire est pleine, l'enregistreur s'arrête pour mémoriser lesévénements ou écraser les anciennes valeurs selon le mode MEMOIRE sélectionné ("stop whenfull" ou "continuous"). Si "continuous" a été sélectionné, lorsqu'un nouvel événement est obtenu,l'ancien est effacé et le nouvel événement prend alors la place de ce dernier. Jusqu'à 50 cyclesd'écrasement de mémoire pleine sont effectués, puis l'enregistreur s'arrête. START DATE etSTART TIME permettent de fixer une date et une heure de démarrage des opérationsd'enregistrement. Les données collectées peuvent être visualisées sous forme d'un graphe oud'un tableau de données par le biais d'un PDA ou d'un PC. Le paramètre "sampling time" n'estpas utilisé. La figure ci-dessous représente un exemple de rapport en mode EVENT.

Tension de l'alimentationélectrique

Température ducompartiment électronique

Température dumoteur

La figure ci-dessous représente un graphe avec une durée d'échantillonnage de 2 secondes.

Page 52: BIFRM-0003-FR - avintos.com€¦ · ICON 2000 Manuel d ... La société Biffi ne pourra en aucun cas être tenue responsable des dommages possibles résultants d'une utilisation dans

ICON 2000Fonctionnement et configuration

Tyco se réserve le droit de modifier ce document sans préavis page 52

COUPLE DE FERMETURE55% SUIVANT?

COUPLE DE FERMETURE70% SUIVANT?

CONFIG. DU COUPLEVISUALISER?

FIN DE COURSEVISUALISER?

CONF. DE LACTIONNEURVISUALISER?

MODE VISUALISATIONCORRECT?

OUI OUI

OUI

OUI

OUI

NON

NON

NON

NON

OUI

VERS PROCÉDUREDE SUIVANTE

VERS MENU DECONFIGURATION

SELECTIONNERLA LANGUE

Pour quitter à partir du menuVISUALISATION, presser simultanémentOUI et NON ou positionner le sélecteur

à 3 positions sur LOCALE ou A DISTANCE.

XXXXXX OFFSTOP NEXT?

Ecran

LOCALE A DISTANCE

ARRETOUI

OFF

Sélecteurà 3 positions

10.5. Exemple de procédure de visualisation10.5.1 Visualisation de configuration du couple

Page 53: BIFRM-0003-FR - avintos.com€¦ · ICON 2000 Manuel d ... La société Biffi ne pourra en aucun cas être tenue responsable des dommages possibles résultants d'une utilisation dans

ICON 2000Maintenance et dépannage

Tyco se réserve le droit de modifier ce document sans préavis page 53

11. Maintenance

11.1 Maintenance standardA réaliser tous les 2 ans environ:Sous les conditions normales de fonctionnement, le ICON2000 est libre de maintenance: aucunemaintenance d’actionneur n’est formellement requise mais une inspection visuelle des fuitesd’huile ou endommagements externes visibles est recommandée tous les deux ans. Lorsque lesconditions sont rudes (fonctionnement fréquent ou hautes températures), il faut inspecter le niveauet la qualité d’huile plus souvent. Il faut alors remplacer tous les joints d’étanchéité sujets à fuited’huile ou pénétration d’eau.

Les contrôles suivants permettent d’assurer des performances optimales:- Si la tige de robinet est externe, il faut vérifier qu’elle est propre et lubrifiée. Si cela n’est pas le

cas, il faut la nettoyer et la lubrifier afin d’éviter tout endommagement de la douille demanoeuvre filetée.

- Il faut lubrifier les composants internes du bloc d’accouplement à l’aide du graisseur à têtesphérique et des graisses recommandées (se reporter en chapitre 4, Lubrification).

- Il faut s’assurer qu’aucune huile ne fuit du boîtier de l’actionneur. Le niveau d’huile doit être de20 mm environ à partir du bouchon de remplissage (se reporter en chapitre 4, Lubrification).

- Il faut contrôler la présence d’endommagements sur les pièces externes et les remplacerimmédiatement si nécessaire. Si la vitre est cassée, le capot complet doit être remplacé (sereporter en chapitre 13, Pièces détachées et schémas pour consulter les références despièces).

- Il faut repeindre toutes les zones où la peinture aurait disparue. En environnements à agressionchimique ou salin, il faut retirer la rouille des surfaces et y appliquer une couche protectriced’antirouille.

- Il faut vérifier que tous les écrous et boulons de fixation de l’actionneur sur le robinet sontserrés. Si nécessaire, il faut les resserrer à l’aide d’une clé dynamométrique (se reporter enchapitre 3.4.3, Installation - Montage de l’actionneur sur le robinet - Fixation de l’actionneurpour consulter les valeurs de couple de serrage).

- Pour les applications rudes ou si le fonctionnement de l’actionneur est ponctuel, il faut réaliserces contrôles de maintenance plus fréquemment.

- Pour les actionneurs fournis avec des piles lithium, il faut s’assurer que l’écran est toujoursallumé lors de la mise hors tension et qu’aucun message de pré-alarme "niveau faible de pile"n’est affiché. Si ce message apparaît, il faut remplacer la pile (se reporter en chapitre 11.3,Maintenance - Remplacement de la pile alcaline). Il faut toujours remplacer les piles sil’actionneur est resté hors tension durant une longue période (se reporter en chapitre 11.3,Maintenance - Remplacement de la pile lithium).

11.2 Maintenance spécialeEn cas de dysfonctionnement de l’actionneur, nous vous prions de vous reporter à la chapitre 12pour en déterminer les causes.Des pièces détachées peuvent devoir être demandées à BIFFI: veuillez alors vous reporteraux références de pièces à la chapitre 13.

Important

Avant de réaliser toute tâche de maintenance, il faut s’assurer que le secteur, et toutes lesautres tensions de service connectées au panneau de connexion, sont désactivés.

Mise en guarde

L’actionneur est non intrusif. Le compartiment de commande a été étanchéifié sousconditions sèches et propres et ne comporte pas de composants pouvant être entretenussur site. Il ne faut pas l’ouvrir, sauf en cas d’absolue nécessité. Tout accès non autoriséannule la garantie.

Mise en guarde

Comme le compartiment de commande comporte une pile lithium 3,6 V, il ne faut l’ouvrirqu’en zone sûre. Si l’actionneur est situé en zone dangereuse, un permis "travail chaud" doitêtre obtenu, sauf s’il peut être déplacé en une zone non dangereuse.

Remarque

Une maintenance spéciale est égalementrecommandée lorsque, durant lefonctionnement, l’actionneur génère un niveausonore excessif.

Page 54: BIFRM-0003-FR - avintos.com€¦ · ICON 2000 Manuel d ... La société Biffi ne pourra en aucun cas être tenue responsable des dommages possibles résultants d'une utilisation dans

11.3 Remplacement de la pile lithium- Isoler l’alimentation secteur et toutes les autres tensions de commande de l’actionneur.- Ouvrir le capot du panneau de connexion.

- Déconnecter deux fils (+) (-) du panneau d’alimentation principal.- Transporter le capot en zone sûre. Lorsque cela est le cas:

• Retirer l’étiquette.

ICON 2000Maintenance et dépannage

Tyco se réserve le droit de modifier ce document sans préavis page 54

Mise en garde

Si l’actionneur est situé en zonedangereuse, un permis "travail chaud"doit être obtenu, sauf s’il peut êtredéplacé en une zone non dangereuse.

Page 55: BIFRM-0003-FR - avintos.com€¦ · ICON 2000 Manuel d ... La société Biffi ne pourra en aucun cas être tenue responsable des dommages possibles résultants d'une utilisation dans

ICON 2000Maintenance et dépannage

Tyco se réserve le droit de modifier ce document sans préavis page 55

Important

Remarque: la nouvelle pile doit être du même type que celle fournie:• Lithium - SAFT LS 9V

• Retirer le capot de pile.

• Remplacer la pile.

Page 56: BIFRM-0003-FR - avintos.com€¦ · ICON 2000 Manuel d ... La société Biffi ne pourra en aucun cas être tenue responsable des dommages possibles résultants d'une utilisation dans

ICON 2000Maintenance et dépannage

Tyco se réserve le droit de modifier ce document sans préavis page 56

Mise en guarde

L’actionneur est non intrusif. Lecompartiment de commande a étéétanchéifié sous conditions sèches etpropres et ne comporte pas decomposants pouvant être entretenus sursite. Il ne faut pas l’ouvrir, sauf en casd’absolue nécessité. Tout accès nonautorisé annule la garantie.

Mise en guarde

Comme le compartiment de commandecomporte une pile lithium 3,6 V, il ne fautl’ouvrir qu’en zone sûre. Si l’actionneurest situé en zone dangereuse, un permis"travail chaud" doit être obtenu, sauf s’ilpeut être déplacé en une zone nondangereuse.

12. Dépannage

L’actionneur ICON2000 a été soumis avec succès au test fonctionnel réalisé par le personneld’Assurance Qualité de Biffi.

Si l’actionneur ne fonctionne pas, il faut vérifier les points suivants avant toute tâche dedépannage:• l’écran numérique indique xx %;• le sélecteur local n’est pas positionné sur OFF;• la tension secteur est identique à celle indiquée sur le menu de plaque d’identification;• après positionnement du sélecteur sur OFF, l’écran alphanumérique indique un des messages

suivants:- “normal off”- “alarme off”- “pré-alarme off”- “ESD ON off”- “INT off”

Si les contrôles ci-dessus sont satisfaisants, il faut tenter de localiser le dysfonctionnement à l’aidedes fonctions de diagnostic.

12.1 L’électronique ne s’active pas lors de la mise sous tension- Contrôler que la valeur de tension secteur aux bornes L1, L2 et L3 est correcte.- Retirer le capot du compartiment où sont situées les cartes d’alimentation.- Contrôler le fusible monté sur la carte d’alimentation. Le remplacer s’il est grillé.- Si le fusible est en bon état, il faut vérifier les fils entre les bornes L1, L2, L3 et le connecteur M1

de la carte d’alimentation. S’ils sont en bon état, il faut remplacer la carte d’alimentation.

12.2 La tension de sortie DC n’est pas disponible aux bornes- Mettre hors tension et déconnecter tous les fils des bornes B1-B2 et C1.- Mettre hors tension et contrôler que la tension aux bornes B1-B2 et C1 est comprise entre 23

et 27 VDC.- Si la tension est correcte, il faut vérifier le câblage externe et la charge électrique. Celle-ci ne

doit pas dépasser 4 W.- Si la tension n’est pas correcte, il faut remplacer la carte d’alimentation.

Carte d’alimentation

Fusible

Page 57: BIFRM-0003-FR - avintos.com€¦ · ICON 2000 Manuel d ... La société Biffi ne pourra en aucun cas être tenue responsable des dommages possibles résultants d'une utilisation dans

ICON 2000Maintenance et dépannage

Tyco se réserve le droit de modifier ce document sans préavis page 57

12.3 L’actionneur ne fonctionne pas avec les commandes à distance- Positionner le sélecteur à 3 positions sur LOCALE et contrôler que l’actionneur fonctionne à

partir des commandes locales.- Positionner le sélecteur local sur A DISTANCE. Si le signal Esd est activé, l’écran

alphanumérique indique "ESD On". Contrôler le signal aux bornes C3 et C4 puis ajuster laconfiguration ESD. Si l'affichage alphanumérique indique "INT", une commanded'interverrouillage est présente. Vérifier le signal aux bornes B3, B4 et B5 puis ajuster laconfiguration d'interverrouillage.

- Contrôler que:• le câblage des bornes B1-B2 et C1 est correct;• il n’existe pas de court-circuit entre les fils;• la charge électrique ne dépasse pas 4 W;• si une alimentation de tension externe est utilisée, la valeur est comprise dans la plage

20-120 VAC 50/60 Hz ou 20-125 VDC.

12.4 Le moteur est très chaud et ne démarre pas- Vérifier qu’aucune autre alarme que la surchauffe du moteur n’est présente.- Patienter jusqu’au refroidissement du moteur et à la réinitialisation automatique du contact

normalement fermé du thermorupteur avant de tenter de réutiliser l’actionneur.- Vérifier que le nombre d’opérations par heure et leur durée sont adaptés au service de

l’actionneur (se reporter au menu de plaque d’identification).- Vérifier que le couple de manoeuvre du robinet est compris dans la plage de couple de

fonctionnement désignée pour l’unité.- Toujours contrôler les causes d’un dysfonctionnement.

12.5 Le moteur fonctionne mais l’actionneur ne manoeuvre pas le robinetLorsque l’écran n’affiche pas les modifications d’indicateurs de position de robinet:- Vérifier que le levier débrayable manuel n’est pas bloqué en position de fonctionnement

manuel.- Tourner le volant de quelques degrés afin de retirer toute adhésion entre le volant et le manchon

de commande.Lorsque l’écran affiche les modifications d’indicateurs de position de robinet:- Vérifier que l’écrou de tige est correctement raccordé dans l’embase de l’actionneur.- Vérifier que l’écrou de tige est suffisamment engagé avec la tige de robinet.- Vérifier que la clavette est correctement raccordée en applications passage / logements de

clavette.- Vérifier que le robinet fonctionne en fonctionnement manuel. Si cela n’est pas le cas, il est

nécessaire de contrôler comme suit la zone de commande manuelle:• Desserrer la cheville de sécurité du volant.• Retirer le volant.• Retirer l’unité de manchon de volant du capot supérieur.• Contrôler l’intégrité des pièces internes.• Procéder à l’assemblage en suivant en ordre inverse les étapes du démontage.• S’assurer de l’absence de corps étrangers. Veiller à ne pas endommager les joints toriques

d’étanchéité.

Page 58: BIFRM-0003-FR - avintos.com€¦ · ICON 2000 Manuel d ... La société Biffi ne pourra en aucun cas être tenue responsable des dommages possibles résultants d'une utilisation dans

12.7 Le portage du robinet n’est pas correct- Si le robinet est stoppé par la limite de couple de fermeture, il faut augmenter la limite de couple

de sortie de l’actionneur.- Si le robinet est stoppé par la limite de position de fermeture, il faut vérifier que le robinet atteint

sa position de portage puis réajuster le réglage de la limite de position.- Les parties internes du robinet peuvent être endommagées.

12.8 Le couple de manoeuvre du robinet est excessif- Nettoyer, lubrifier et contrôler la tige de robinet.- Garniture de robinet trop serrée: il faut alors desserrer les écrous de presse-garniture.- Accouplement de type "A": raccordement serré entre la douille et la tige; il faut alors augmenter

le jeu de filetage sur l’accouplement de commande.- Accouplements de type "B1", "B2", "B3" et "B4": s’assurer de l’absence d’efforts axiaux sur la

tige du robinet en laissant un jeu axial adéquat entre la tige et la douille de manoeuvre. Il fautégalement contrôler que tous les arbres de transmission, joints universels ou passagesétanches sont suffisamment lubrifiés et que les arbres de transmission ne sont pas courbés.

- Vérifier que les pièces internes du robinet ou que le réducteur sont bien lubrifiés et nonendommagés.

- Vérifier les messages de diagnostic sur l’écran alphanumérique et réaliser les actionscorrectrices adaptées, décrites au chapitre12.11, Messages de diagnostic.

12.9 L’actionneur ne stoppe pas en position totalement ouverte ou fermée- Vérifier que les positions d’ouverture et de fermeture du robinet correspondent respectivement

à l’affichage de 100% et 0% sur l’écran de l’actionneur.- S’assurer que les limites de couple et de course sont correctement réglées (se reporter en

chapitre 9.1, Procédures de configuration - Configuration de l’actionneur).

12.10 L’écran numérique de position indique "E01"- Il est nécessaire de recalibrer les fins de course (se reporter en chapitre 9.1, Procédures de

configuration - Configuration de l’actionneur).

12.6 La commande manuelle ne peut être engagéeLorsque l’engagement du levier est trop difficile, il faut vérifier si le manchon de commande estbloqué et procéder comme suit:- Ouvrir le capot- Tenter de déplacer le manchon de commande à l’aide d’un tournevis- Réassembler le capot.

ICON 2000Maintenance et dépannage

Tyco se réserve le droit de modifier ce document sans préavis page 58

Page 59: BIFRM-0003-FR - avintos.com€¦ · ICON 2000 Manuel d ... La société Biffi ne pourra en aucun cas être tenue responsable des dommages possibles résultants d'une utilisation dans

ICON 2000Maintenance et dépannage

Tyco se réserve le droit de modifier ce document sans préavis page 59

12.11 Messages de diagnosticLes listes d’ alarmes et de pré-alarmes comportent les alarmes et pré-alarmes momentanémentprésents.Pré-Alarmes est la condition survenant lorsqu’une variable atteint une valeur critique et/oulorsqu’une action de maintenance est requise alors que toutes les fonctions de l’actionneur sontencore disponibles. Le clignotement de la diode LED alarme/ pré-alarme indique une condition depré-alarme.Alarme est la condition survenant lorsqu’une variable est hors de la plage admissible et quecertaines fonctions de l’actionneur ne sont pas disponibles. L’allumage de la diode LED alarme/pré-alarme indique une condition d’alarme.Lorsque la condition de dysfonctionnement disparaît, l’alarme ou pré-alarme correspondantdisparaît alors également de la liste.Une routine de réinitialisation est fournie pour effacer les types d’alarmes et de pré-alarmesmémorisés (surcouple, robinet grippé, etc.).

Procédure de visualisation:• Positionner le sélecteur à 3 positions sur OFF ou A DISTANCE puis presser NON pour dérouler

la liste des variables disponibles.• Presser OUI lorsque l’écran affiche le message "visualiser les ALARMES?". Presser OUI pour

dérouler la liste des alarmes.• Presser NON lorsque l’écran affiche le message "visualiser les ALARMES?".• Presser OUI lorsque l’écran affiche le message "visualiser les PRÉ-ALARMES?". Presser OUI

pour dérouler la liste des pré-alarmes.• Presser OUI pour réinitialiser les alarmes ou pré-alarmes avec la mémoire.

XXXXXX XXXXXXXXXXXX SUIVANT?

VISUALISERLES ALARMES?

ALARME # 1 SUIVANTE?

ALARME # N SUIVANTE?

REINITIALISEROK?

REINITIALISEROK?

PR-ALARME # NSUIVANTE?

PR-ALARME # 1 SUIVANTE?

VISUALISERLES PR-ALARMES?

Ecran

Sélecteur à3 positions

LOCALE A DISTANCE

OUI

OUI OUI

OUI

OUI

OUIOUI

OUI

OUI

OUI

NON

NON

NON

NON

NON

NON

NON

NON

OFF

VISUALISATIONVARIABLE

Page 60: BIFRM-0003-FR - avintos.com€¦ · ICON 2000 Manuel d ... La société Biffi ne pourra en aucun cas être tenue responsable des dommages possibles résultants d'une utilisation dans

ICON 2000Maintenance et dépannage

Tyco se réserve le droit de modifier ce document sans préavis page 60

Table des alarmes

Message Condition d’alarme Action Commandes disponibles Reinitialisation

Locale À distance ESD d’alarme

Couple mesuré supérieur à la valeur

correspondante configurée en routine de

configuration de couple ou de fins de

course

Couple mesuré supérieur à la valeur

correspondante configurée en routine de

configuration de couple ou de fins de

course

Aucune modification de position après

réception d’une commande FERMETURE

Aucune modification de position après

réception d’une commande OUVERTURE

Thermostat du moteur ouvert pour une

température élevée en bobine du moteur

La température à l’intérieur du boîtier de

l’actionneur est supérieure à 90°C ou

inférieure à -40°C

Valeur de position de l’actionneur non

valide

La mesure de vitesse du moteur n’est

pas valide

Le robinet ne se déplace pas en

présence d’une commande d’ouverture

Le robinet ne se déplace pas en

présence d’une commande de

fermeture

Tension secteur inférieure à –20% ou

supérieure à +20% de la valeur établie

en menu de plaque d’identification ou

fréquence erronée

La routine de test indique un défaut de

K1 (bobine ou contact auxiliaire)

La routine de test indique un défaut de

K2 (bobine ou contact auxiliaire)

La somme de contrôle de la mémoire

EEPROM comportant les données de

configuration est erronée

Le programme de diagnostic détecte

plusieurs dysfonctionnements dans

l’électronique commandant l’actionneur

La tension de la pile lithium est trop

faible (cela n’est détecté que si la pile

lithium est présente et si le paramètre

correspondant de la routine Divers est

réglé sur "présent")

L’alarme survient uniquement avec une

alimentation secteur triphasée. L’alarme

est générée en cas de défaut d’une des

phases alimentant le transformateur de

l’actionneur

Le signal analogique 4-20mA est erroné

Manoeuvrer l'actionneur dans le

sens d'ouverture. Vérifier le

couple nécessaire pour

manoeuvrer le robinet

Manoeuvrer l'actionneur dans le

sens de fermeture. Vérifier le

couple nécessaire pour

manoeuvrer le robinet

Vérifier l’état des pièces

mécaniques de l’actionneur et du

robinet

Vérifier l’état des pièces

mécaniques de l’actionneur et du

robinet

Patienter jusqu’au refroidissement

du moteur

Température ambiante trop

élevée ou trop faible. Vérifier

l’isolation de l’actionneur et de la

source de chaleur

Remplacer le capteur de position

ou recalibrer les deux fins de

course

Remplacer le capteur de vitesse

Vérifier l’état des pièces

mécaniques de l’actionneur et du

robinet. Recalibrer les deux fins

de course

Vérifier l’état des pièces

mécaniques de l’actionneur et du

robinet. Recalibrer les deux fins

de course

Vérifier l’alimentation de tension

secteur et la fréquence aux

bornes L1, L2 et L3. Vérifier que

la section des fils est correcte

Vérifier le contacteur

Vérifier le contacteur

Reconfigurer tous les paramètres

(voir les détails en page

suivante)

Un circuit est endommagé et

ne fonctionne plus (voir les détails

en page suivante)

Remplacer la pile lithium

Vérifier l’alimentation de tension

secteur aux bornes L1, L2 et L3

Vérifier le générateur externe

4-20mA et le câblage

Ouverture

uniquement

Ouverture

uniquement

Ouverture

uniquement

Ouverture

uniquement

Non

disponible

Non

disponible

Non

disponible

Non

disponible

Fermeture

uniquement

Ouverture

uniquement

Non

disponible

Sens

opposé

Sens

opposé

Non

disponible

Non

disponible

Disponible

avec

tension

secteur

Non

disponible

Disponible

Ouverture

uniquement

Ouverture

uniquement

Ouverture

uniquement

Ouverture

uniquement

Non

disponible

Non

disponible

Non

disponible

Non

disponible

Fermeture

uniquement

Ouverture

uniquement

Non

disponible

Sens

opposé

Sens

opposé

Non

disponible

Non

disponible

Disponible

avec

tension

secteur

Non

disponible

Fonction

positionneur

non

disponible

Dépendant de

la configuration

Dépendant de

la configuration

Ouverture

uniquement

Ouverture

uniquement

Dépendant de

la configuration

Non

disponible

Non

disponible

Non

disponible

Fermeture

uniquement

Ouverture

uniquement

Non

disponible

Non disponible

si le ESD utilise

un contacteur K1

Non disponible

si le ESD utilise

un contacteur K2

Non

disponible

Non

disponible

Disponible

avec

tension

secteur

Non

disponible

Disponible

Commande de

fermeture

Commande

d’ouverture

Commande

d’ouverture

Commande de

fermeture

Lors de la fermeture

du thermostat

Commande de

temperature

<90°C ou >-40°C

Signal de position

correct

Signal de vitesse

correct

Commande de

fermeture

Commande

d'ouverture

Tension secteur

correcte

Commande en

sens oppose

Commande en

sens oppose

Memoire

correcte

HW correct

Pile lithium

correcte

Phase

correcte

Entrée 4-20mA

correcte

Couple élevé à

la fermeture

Couple élevé à

l'ouverture

Robinet grippe

à la fermeture

Robinet grippe

à l'ouverture

Thermostat

du moteur

Temperature

interne

Capteur de

position

Capteur de

vitesse

Alarme de

mi-course à

l’ouverture

Alarme de

mi-course à

la fermeture

Tension secteur

Contacteur K1

Contacteur K2

Configuration

obj n°

Hardware n°

Faible niveau

de charge de

la pile

Phase perdue

Signal requis

Page 61: BIFRM-0003-FR - avintos.com€¦ · ICON 2000 Manuel d ... La société Biffi ne pourra en aucun cas être tenue responsable des dommages possibles résultants d'une utilisation dans

ICON 2000Maintenance et dépannage

Tyco se réserve le droit de modifier ce document sans préavis page 61

13. Pièces détachées et schémas

13.1 IntroductionCette section comporte les schémas et pièces détachées de chaque composant et sous-ensemble des actionneurs ICON2000.

Important

• Lors de la commande de pièces détachées, nous vous prions d’indiquer le numéro desérie présent sur la plaque d’identification de l’actionneur.

• Lors de la commande de pièces détachées, nous vous prions de vous reporter à la listedes pièces repérées sur les schémas liés.

• Les pièces détachées recommandées sont repérées du signe • sur la liste des piècesétachées.

Table des alarmes

Message Condition d’alarme Action Commandes disponibles Reinitialisation

Locale À distance ESD d’alarme

Le couple mesuré est 10% plus faible

que la valeur correspondante configurée

en routine de configuration de couple ou

de fins de course

Le couple mesuré est 10% plus faible

que la valeur correspondante configurée

en routine de configuration de couple ou

de fins de course

La température à l’intérieur du boîtier de

l’actionneur est supérieure à 80°C ou

inférieure à –35°C

La valeur de tension secteur est hors de

la plage correcte (-15% ou +10% de la

valeur établie sur la plaque

d’identification) ou la fréquence est

erronée.

Le nombre maximal de cycles du

contacteur est atteint

La date de maintenance suivante est

atteinte

Le courant du moteur est supérieur ou

inférieur aux limites

La routine surveillant les fins de course

détecte une condition erronée de fin de

course

L'interface Fieldbus ne fonctionne pas

Vérifier le couple nécessaire

pour manoeuvrer le robinet

Vérifier le couple nécessaire

pour manoeuvrer le robinet

Déceler la source de chaleur

et isoler l’actionneur

Vérifier la section des câbles

ainsi que les valeurs de

tension et de fréquence

Changer le contacteur et

réinitialiser l’historique de

fonctionnement

Réaliser la maintenance et

fixer la date de maintenance

suivante

Vérifier le moteur électrique

Recalibrer les deux fins de

course

Vérifier la communication de bus

Disponible

Disponible

Disponible

Disponible

Disponible

Disponible

Disponible

Disponible

Disponible

Disponible

Disponible

Disponible

Disponible

Disponible

Disponible

Disponible

Disponible

Disponible

Disponible

Disponible

Disponible

Disponible

Disponible

Disponible

Disponible

Disponible

Disponible

Commande de

fermeture

Commande de

d'ouverture

Temperature

de commande

> -35°C et < 80°C

Corriger la

tension secteur

Effacement de

ll’historiques des

données recentes

Modifier la date

Courant correct

Recalibrer

les deux fins

de course

Bus correct

Couple élevé à

l’ouverture

(proche du

maximum)

Couple élevé à

la fermeture

(proche du

maximum)

Temperature

interne (proche

des limités)

Tension secteur

(proche des

limites)

(Maxi.) cycles du

contacteur

Demande de

maintenance

Courant du

moteur

Fins de course

erronées

Bus

Configuration obj n°n° indique le numéro de paramètres à configurer. Pour annuler l'alarme, le tableau complet desparamètres du ICON2000 est nécessaire. Contacter le service après-vente BIFFI pour résoudre leproblème. Si le message d'alarme est "CONFIGURATION OBJ 9999", seulement un desparamètres du ICON2000 doit être modifié. Par exemple : entrer dans le menu deCONFIGURATION, choisir la configuration de l'actionneur, la configuration du couple puisaugmenter ou diminuer la valeur du couple de fermeture de 1%. Lorsque le message d'alarmedisparaît, accéder une nouvelle fois au menu de CONFIGURATION, choisir configuration del'actionneur, configuration du couple et régler la valeur précédente (voir chapitre 9, paragraphe9.1. Configuration de l'actionneur, Configuration du couple, page 42).Hardware n°n° indique le module qui ne fonctionne pas correctement. Le problème peut être dû à undysfonctionnement du module, à un câble incorrect entre les modules ou à un réglage incorrectdu ICON2000. Contacter le service après-vente BIFFI pour résoudre le problème. Les alarmesmatérielles suivantes peuvent être détectées : • Hardware 1 = codage incorrect des boutons-poussoirs et sélecteurs locaux.• Hardware 2 = configuration incorrecte du module optionnel d'entrée/sortie de courant.• Hardware 3 = aucune communication entre le module d'entrée/sortie de courant optionnel et la

carte de base• Hardware 4 = configuration incorrecte du type de bornier• Hardware 5 = aucune communication entre le bornier et la carte de base• Hardware 6 = configuration incorrecte du ICON2000 / F01-2000• Hardware 7 = configuration incorrecte du type de carte bus• Hardware 8 = aucune communication entre la carte bus et la carte de base

Page 62: BIFRM-0003-FR - avintos.com€¦ · ICON 2000 Manuel d ... La société Biffi ne pourra en aucun cas être tenue responsable des dommages possibles résultants d'une utilisation dans

ICON 2000Pièces détachées et schémas

Tyco se réserve le droit de modifier ce document sans préavis page 62

ICON2000

ICON2000 tableau 1

• Pièces détachées • Pièces détachées • Pièces détachées

Rep. Qté Description recommandées Rep. Qté Description recommandées Rep. Qté Description recommandées

1 1 Boîtier

2 1 Palier inférieur

3 1 Arbre creux

4 1 Roue d'engrenagee

5 1 Circlip

6 1 Manchon d'entraînement

7 1 Ressort de manchon d'entraînement

8 1 Bague de maintien du ressort

9 1 Kit d'étanchéité •

9.1 1 Joint torique •

9.2 1 Joint d'étanchéité •

9.3 1 Joint torique •

9.5 1 Joint torique •

9.6 1 Joint torique •

9.7 1 Joint d'étanchéité •

9.8 1 Joint torique •

9.9 1 Joint torique •

9.11 1 Joint torique •

9.12 1 Joint torique •

9.13 1 Joint d'étanchéité •

9.14 1 Joint torique •

9.15 2 Joint torique •

9.16 1 Joint d'étanchéité •

10 1 Palier supérieur

11 2 Bague de maintien du capot

12 2 Bouchon

13 1 Rondelle à épaulement du capot

14 1 Capot

15 1 Volant

16 1 Bouchon d'huile

17 4 Vis

18 1 Tube de protection de la tige

19 1 Palier conique

20 1 Vis sans fin

21 1 Palier conique

22 1 Bride de vis sans fin

23 2 Vis

24 4 Vis

25 1 Moteur électrique •

26 1 Capot du moteur

27 4 Vis

28 1 Bouchon d'huile

29 1 Assemblage de la languette •

30 2 Vis

31 1 Douille

32 1 Rondelle à épaulement

33 1 Fourchette

34 1 Douille de palier

35 1 Rondelle de levier

36 1 Assemblage du levier

37 1 Cale de vissage du levier

38 1 Vis

39 1 Goujon de terre

40 2 Ecrou de goujon de terre

41 2 Rondelle

42 1 Plaque d'indication du goujon de terre

43 2 Palier

44 1 Axe du capteur de position

45 2 Vis

46 1 Bride du capteur de position

47 1 Assemblage du capteur

de position •

48 3 Vis

49 4 Column

50 1 Carte d'alimentation •

51 4 Column

52 4 Vis

53 1 Carte de microprocesseur •

54 1 Capot de Carte d'alimentation

55 1 Local interface assembly

56 8 Vis

57 1 Vis

59 1 Bornier •

60 1 Circlip

61 1 Capot de bornier

62 2 Vis

63 4 Vis

64 1 Plaque de connexion

65 1 Capot de bornier

70 1 Plaque de données

71 1 Circlip

75 1 Bloc de butée

76 4 Vis

Optional

A 1 Carte d'interface bus •

B 1 Pile

Page 63: BIFRM-0003-FR - avintos.com€¦ · ICON 2000 Manuel d ... La société Biffi ne pourra en aucun cas être tenue responsable des dommages possibles résultants d'une utilisation dans

ICON 2000Pièces détachées et schémas

Tyco se réserve le droit de modifier ce document sans préavis page 63

ICON2000 - Moteur électrique

ICON2000 - Assemblage de languette tableau 3

Repère Quantité Description • Pièces détachées recommandées

29.1 1 Capot29.2 1 Languette du capot29.3 1 Languette29.4 1 Goupille29.5 1 Ressort de flexion29.6 1 Douille29.7 1 Ressort

ICON2000 - Assemblage de languette

ICON2000 - Moteur électrique tableau 2

• Pièces détachées • Pièces détachées • Pièces détachées

Rep. Qté Description recommandées Rep. Qté Description recommandées Rep. Qté Description recommandées

25.1 1 Moteur électrique •

25.2 1 Capteur magnétique de vitesse

25.3 3 Ressort

25.4 1 Vis

25.5 1 Carte magnétique de vitesse •

25.6 2 Vis

25.7 1 Bornier du moteur

25.8 2 Vis

Ensemble Carte magnétique de vitesse

25.5.1 1 Carte magnétique de vitesse

25.5.2 1 Bague en caoutchouc

25.5.3 1 Capot du capteur de vitesse

25.5.4 1 Câble du capteur de vitesse

Page 64: BIFRM-0003-FR - avintos.com€¦ · ICON 2000 Manuel d ... La société Biffi ne pourra en aucun cas être tenue responsable des dommages possibles résultants d'une utilisation dans

ICON2000 - Assemblage de capteur de position tableau 5

Repère Quantité Description • Pièces détachées recommandées

47.1 1 Capot47.2 1 Carte de capteur •47.3 2 Palier47.4 1 Disque magnétique •47.5 1 Embase47.6 2 Vis

ICON 2000Pièces détachées et schémas

Tyco se réserve le droit de modifier ce document sans préavis page 64

ICON2000 - Assemblage de levier tableau 4

Repère Quantité Description • Pièces détachées recommandées

36.1 1 Levier36.2 1 Clavette36.3 1 Rondelle d’épaulement •36.4 1 Palier36.5 1 Ressort36.6 1 Bague de fond36.7 1 Goupille

ICON2000 - Assemblage de levier

ICON2000 - Assemblage de capteur de position

Page 65: BIFRM-0003-FR - avintos.com€¦ · ICON 2000 Manuel d ... La société Biffi ne pourra en aucun cas être tenue responsable des dommages possibles résultants d'une utilisation dans

ICON 2000Pièces détachées et schémas

Tyco se réserve le droit de modifier ce document sans préavis page 65

ICON2000 - Assemblage d’interface locale tableau 6

Repère Quantité Description • Pièces détachées recommandées

55.1 1 Bille •55.2 1 Ressort •55.3 1 Joint torique •55.4 1 Sélecteur •55.5 1 Vis •55.6 1 Bouchon •

ICON2000 - Assemblage d’interface locale

ICON2000 - Assemblage de bloc de butée

ICON2000 - Assemblage de bloc de butée tableau 7

Repère Quantité Description • Pièces détachées recommandées

75.1 1 Boîtier de bloc de butée75.2 1 Joint torique •75.3 1 Graisseur75.4 4 Rondelle de butée75.5 2 Butée à billes •75.6 1 Douille de manoeuvre75.7 1 Joint quarte •75.8 1 Ecrou d’abaissement

Page 66: BIFRM-0003-FR - avintos.com€¦ · ICON 2000 Manuel d ... La société Biffi ne pourra en aucun cas être tenue responsable des dommages possibles résultants d'une utilisation dans

ICON 2000Pièces détachées et schémas

Tyco se réserve le droit de modifier ce document sans préavis page 66

ICON2000 - Gaine de câblage et identification des câbles

ICON2000 - Gaine de câblage et identification des câbles tableau 8

Repère Type de câble Description • Pièces détachées recommandées

1 CAB0100 Câble à distance d’entrée/sortie2 CAB0150 Câble d’alimentation de commande à distance3 CAB0160 Câble d’alimentation d’entrée4 CAB0270 Câble d’alimentation électrique du moteur5 CAB0350 Câble de capteur de vitesse

5.1 CAB0354 Speed sensor cable6 CAB0280 Câble du thermostat7 CAB0300 Câble de capteur de position8 CAB0200 Câble de commandes internes9 CAB0250 Câble de commande du contacteur

10 CAB0170 Câble de mise à la terre

10

3

2

7

89

1

6

5

4