60
2012 – 2013 Domaine : Arts, lettres, langues Mention : Langues, littératures et civilisations étrangères (LLCE) Spécialité : Portugais

Brochure_2012-2013_Licence_LLCE_Portugais_2012-10-03_

  • Upload
    talleex

  • View
    26

  • Download
    0

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Themes for the final exam

Citation preview

Page 1: Brochure_2012-2013_Licence_LLCE_Portugais_2012-10-03_

2012 – 2013 Domaine : Arts, lettres, langues Mention : Langues, littératures et civilisations étrangères (LLCE) Spécialité : Portugais

Page 2: Brochure_2012-2013_Licence_LLCE_Portugais_2012-10-03_

Cahier commun aux brochures de Licence

Année 2012-2013

Sommaire : Dispositions générales ................................................................................................................... Page I Modalités de contrôle des connaissances ...................................................................................... Page V Calendrier universitaire 2012-2013 ................................................................................................ Page X

DISPOSITIONS GÉNÉRALES

L’ORGANISATION DE L'ANNÉE UNIVERSITAIRE 2012-2013

L'année universitaire se divise en 2 semestres différenciés comportant chacun 13 semaines d'enseignement. Les étudiants suivent les enseignements de chacun des semestres et subissent un contrôle des connaissances semestriel. Une inscription administrative se prend pour toute l’année universitaire. Rappel : la licence s’obtient à l’issue de 3 années (L1, L2, L3) après obtention de 6 semestres (S1 à S6) Les cours des semestres impairs commenceront le lundi 24 septembre 2012 et s'achèveront le samedi 22 décembre 2012. Les cours des semestres pairs commenceront le lundi 4 février et s'achèveront le samedi 25 mai 2012. Les examens relatifs aux semestres impairs auront lieu du 14 au 26 janvier 2013 Les examens relatifs aux semestres pairs auront lieu du 3 au 15 juin 2013. Les dates de la session de rattrapage auront lieu du 2 au 14 septembre 2013. Les inscriptions pédagogiques (voir définition plus loin) tiennent lieu d’inscription aux épreuves de contrôle des connaissances.

LES INSCRIPTIONS 1) Inscriptions administratives (IA) A votre service, une adresse électronique pour répondre à vos questions concernant votre scolarité à Paris-Sorbonne (Paris IV) :

[email protected]

Le service des inscriptions, des validations et des transferts Galerie Richelieu, rez-de-chaussée, salle C 344.

Accueil général, salle C 324 du lundi au vendredi : 9h00 – 12h30 et 14h00 – 17h00

Accueil des étudiants étrangers venant à titre individuel Licence et Master Galerie Claude Bernard, escalier P, 3ème étage, tél. 01 40 46 34 08 Le lundi de 9h à 12h30 et de 14h à 17h et les mardis, jeudi, vendredi de 9h à 12h30.

Accueil téléphonique : 01 40 46 21 60 Validations/transferts « arrivée » : Galerie Richelieu, rez-de-chaussée, salle C346, tél : 01 40 46 26 10 / 26 09

Elles sont annuelles et obligatoires. Date de clôture : le 19 octobre 2012

I

Page 3: Brochure_2012-2013_Licence_LLCE_Portugais_2012-10-03_

~ 1ère inscription étudiants « Admission post-bac » : à partir du 9 juillet selon les disciplines (site Malesherbes ; prise de rendez-vous sur Admission Post Bac). ~ 1ère inscription autre situation : les étudiants auxquels un dossier d’inscription a été délivré prennent rendez-vous par internet pour effectuer leur inscription, sur le site de l’université, www.paris-sorbonne.fr, « nos formations » puis « comment s’inscrire ». ~ réinscription : étudiants de Paris-Sorbonne passant au niveau supérieur, en L2, L3, ou redoublants dans le même niveau : vous devez vous connecter sur l’ENT (www.ent.paris-sorbonne.fr) rubrique scolarité/Mon inscription. Attention : vous ne pouvez vous connecter que si vos résultats sont définitifs (admission à l’issue de la session 1 ou de la session 2, ajournement à l’issue de la session 2 uniquement). Le paiement des droits conditionne l'obtention de la carte d'étudiant ou son renouvellement pour 2012-2013 et permet de procéder aux inscriptions pédagogiques.

2) Inscriptions pédagogiques (IP) A partir de la rentrée 2012, les inscriptions pédagogiques s’effectueront en deux étapes : en septembre 2012 (inscription aux semestres impairs) dans votre UFR ; en janvier/février 2013, inscriptions en ligne aux semestres pairs (de plus amples informations seront fournies dans l’ENT étudiant à partir de janvier 2013). Les inscriptions pédagogiques permettent de suivre les T.D. et servent d'inscription au contrôle des connaissances. Elles s’effectuent dans chaque UFR sur présentation obligatoire de la carte d'étudiant (Consulter la brochure ou le site internet de l’UFR concernée pour connaître les dates des IP).

A T T E N T I O N : Aucune inscription pédagogique pour un semestre impair ne sera possible après le 2 novembre 2012. Le strict respect de cette date conditionne l'organisation des examens de fin de semestres impairs. Après le 5 décembre, il est conseillé de consulter vos inscriptions pédagogiques sur l’ENT dans le site internet de l’université, www.paris-sorbonne.fr. Il convient de vérifier par rapport à la maquette du diplôme que vos inscriptions pédagogiques ont été faites correctement : en particulier, pour les enseignements optionnels, transversaux ou libres, choisis dans une UFR différente de votre cursus principal. Pour ces enseignements, le nombre de places étant limité, il est prudent de s'inscrire dès septembre 2012. 3) Changement de coordonnées personnelles Si vous changez de coordonnées personnelles en cours d’année, nous vous remercions de bien vouloir en informer le service des inscriptions administratives par mail (scolarité@paris-sorbonne.fr) ainsi que le secrétariat de votre UFR.

LES EXAMENS Les épreuves des enseignements fondamentaux et transversaux de licence sont organisées par les services centraux. Les épreuves optionnelles sont organisées par les UFR. Le service des examens délivre les relevés de notes semestriels. Les relevés de notes sont envoyés par courrier aux étudiants de licence à l’issue de chaque semestre. Le service des examens est ouvert de 9h à 12h : site Sorbonne, escalier F, 2e étage, salle F355

LES DIPLOMES Les diplômes sont délivrés à la demande par le service des Diplômes. Les formulaires de demande sont téléchargeables sur site internet www.paris-sorbonne.fr puis Nos formations puis Votre scolarité ou sur l’ENT de l’Université (www.ent.paris-sorbonne.fr), rubrique scolarité.

LES SERVICES À VOTRE DISPOSITION À L'UNIVERSITÉ

Service Commun Universitaire d'Information, d’Orientation et d’Insertion professionnelle (SCUIOIP)

Pôle Information et Orientation (PIO)

- Il vous accueille en salle de documentation : 46 rue Saint-Jacques, 75005 Paris, 3e étage, salle F037 En septembre-octobre, du lundi au vendredi de 9h à 13h et de 14h à 17h À partir de novembre, du lundi au jeudi de 9h à 13h et de 14h à 17h, le vendredi de 9h à 13h Tél. : 01 40 46 26 14 / courriel : [email protected] - Le PIO met à votre disposition de la documentation sur les filières d’études de Paris-Sorbonne, sur les formations de l’enseignement supérieur, sur les débouchés professionnels et un fonds d’ouvrages. - Les conseillères d'orientation-psychologues du pôle reçoivent les étudiants sur rendez-vous, en entretien individuel. Elles vous proposent une aide pour la construction de votre projet d’études ou professionnel, pour surmonter des problèmes d’adaptation, pour une réorientation…

Prendre RV auprès du PIO : 01 40 46 26 14 II

Page 4: Brochure_2012-2013_Licence_LLCE_Portugais_2012-10-03_

Bureau d’Aide à l’Insertion professionnelle (BAIP)

Tél. : 01 40 46 26 51 / courriel : [email protected] / site BAIP : http://scuioip.paris sorbonne.fr Il vous propose, sur rendez-vous : - Des entretiens individuels méthodologiques liés à la recherche de stages et d’emploi - Des entretiens individuels d’orientation, d’aide à la construction du projet professionnel, - Des entretiens individuels d’aide à la recherche documentaire liée au projet professionnel - Des sessions en petits groupes liées aux techniques de recherche d’emplois, à la connaissance des entreprises Conseil en insertion professionnelle : Tél. : 01 40 46 32 65 Mail : [email protected] ; [email protected] Conseil documentation entreprises : Fabienne PREYSSAS-BARTOLI, courriel : [email protected] Accueil physique : 46 rue Saint-Jacques 75005 Paris - 3e étage, salles F036 et F037 Adresse courrier PIO et BAIP : 1 rue Victor Cousin, 75005 Paris

Bureau des Stages (BDS). - Il renseigne les étudiants, les enseignants et les entreprises sur la procédure d'obtention de la convention de stage, conformément à la législation concernant les stages en entreprises. - Il délivre les conventions aux étudiants. A noter : - Tout stage doit être intégré dans le cursus pédagogique, faire l'objet d'un double encadrement (enseignant et responsable de stage) et donner lieu à une convention signée des trois parties : étudiant, entreprise et université. - Les démarches d’obtention de la convention de stage sont à effectuer avant le début du stage. Réception des étudiants : 54 rue Saint-Jacques, 75005 Paris, bureaux D328 et D330 Le bureau est ouvert le matin de 9h00 à 12h00. Courriel : [email protected] Adresse courrier : 1 rue Victor Cousin, 75005 Paris

Service de l’aide financière et sociale de l’étudiant (SAFSE) En Sorbonne, cour Saint Jacques, bureau D 670 Heures d’ouverture au public : du lundi au vendredi de 9h à 12h30 Accueil téléphonique : du lundi au vendredi de 14h à 17h Lettres de A à F : Tél. 01 40 46 25 87 Lettres de G à Z : Tél. 01 40 46 25 74 Courriel : [email protected]

Assistantes sociales En Sorbonne, Galerie Claude Bernard, escalier U, 1er étage. Tél. : 01 40 46 34 34 Mme Sophie Roidot, bureau E 665 ; Mme Bénédicte Lacroix, bureau E 666

Service des relations internationales (programmes, échanges) En Sorbonne, Escalier I, 1er étage – Tél. : 01 40 46 33 76 Heures d’ouverture au public : - lundi, mercredi, vendredi : 9h-12h

- mardi, jeudi : 9h-12h, 14h-16h00 Courriels : [email protected] : programme Erasmus, étudiants français [email protected] : programme Erasmus, étudiants étrangers [email protected] :Etats-Unis, Canada, Australie, Nouvelle-Zélande [email protected] : Afrique, Amérique Latine, Asie, Europe, Moyen Orient [email protected] : aide à la mobilité

Service Universitaire des Activités Physiques et Sportives (SUAPS) 18 rue de la Sorbonne, 75005 Paris, Tél : 01 40 46 27 23 Heures d’ouverture au public : du lundi au jeudi : 9h30 – 17h00 sans interruption le vendredi : 9h30 – 16h30 sans interruption Début des inscriptions le 26/09, permanence assurée la première semaine au Centre Malesherbes. Le SUAPS accueille tous les étudiants désirant pratiquer une activité physique en formation personnelle (pratique pour tous), en formation qualifiante (option intégrée dans le cursus des études) ou en compétition en collaboration avec l’AS de Paris-Sorbonne. Le SUAPS propose aussi aux étudiants des stages d’activités de pleine nature (ski, escalade, randonnée…) ainsi que des sessions de secourisme. Le SUAPS propose également des événements sportifs et artistiques tout au long de l'année et permet aux étudiants de participer à des activités "sport et bien être". Le certificat médical d'aptitude à la pratique sportive est obligatoire lors de l'inscription.

III

Page 5: Brochure_2012-2013_Licence_LLCE_Portugais_2012-10-03_

Service culturel En Sorbonne, escalier I, rez-de-chaussée ; Tél : 01 40 46 32 83 Au Centre Malesherbes, bureau A110 Dossiers de demande d’aide financière auprès de la Commission FSDIE « aide aux projets étudiants », pour tout type de projet (artistique, culturel, sportif…). Mail : [email protected] / site : www.culture.paris-sorbonne.fr Informations culturelles ; ateliers de pratique artistique (théâtre, écriture, échecs, musique et chant) ; places de spectacle gratuites ; programmation artistique en Sorbonne ; concours d'écriture ; soutien logistique et financier aux projets étudiants, point d'interaction des associations étudiantes.

Service interuniversitaire de médecine préventive et de promotion de la santé (SIUMPPS)

Campus des Cordeliers - 15 rue de l’Ecole de Médecine - escalier G, 3e étage - 75006 Paris (métro : Odéon) ; Tél. : 01.40.51.10.00 ; Courriel : [email protected] Numéro de téléphone de Fil Santé Jeunes : 3224 (gratuit d'une ligne fixe) L’équipe du SIUMPPS se compose de secrétaires, psychologues, orthophoniste et médecins, et reçoit tous les étudiants qui le souhaitent. Toutes les consultations sont gratuites. Le SIUMPPS est ouvert sans interruption de début septembre à mi-juillet, sauf pendant les vacances universitaires de Noël et de printemps, du lundi au vendredi de 9h à 19h. La visite médicale de prévention est obligatoire au cours des trois premières années d’étude. Une convocation sera adressée au cours de l’année, il est impératif d’y répondre. Ce rendez-vous peut être modifié par téléphone ou par mail, si l’horaire ne convient pas. Les étudiants qui désirent bénéficier de mesures d’aménagement des épreuves d’examen pour raison de santé ou handicap doivent prendre rendez-vous avec un médecin du service de médecine préventive dès que possible et fournir au service des examens, au plus tard le 18 novembre 2011, le certificat médical qui leur sera délivré.

Salles informatiques à votre disposition

Chacun des sites de l’université met à la disposition des étudiants des bornes internet et des salles informatiques en libre service.

Cellule certification informatique et internet (C2i) Renseignements et inscriptions pour le Certificat informatique et internet « C2i » : Bureau 316, Centre Malesherbes, 108 bd Malesherbes, Paris 17ème, Tél : 01 43 18 41 61 / 40 62. Courriel : [email protected]

Votre messagerie étudiante L’université Paris-Sorbonne met à votre disposition une messagerie personnelle de type

[email protected] Création du mot de passe : Vous devez au préalable activer votre Sésame. Muni(e) de votre carte étudiant, rendez-vous sur : https://sorbonid.univ-paris4.fr/etudiants • J’entre le numéro et la clé qui se trouvent sur ma carte étudiant pour m’identifier, • J’accepte la charte du bon usage informatique de l’université, • Je crée mon mot de passe (8 caractères minimum avec au moins 1 lettre minuscule, 1 lettre majuscule, 1 signe de ponctuation et 1 chiffre, dans l’ordre que je veux (exemple : Bonjour!10), • Je dois aussi définir une question et sa réponse. Cette question est nécessaire à la réinitialisation du mot de passe, • J’obtiens automatiquement mon adresse mail : [email protected]

Une fois le sésame créé, un délai d’attente de 24 heures est nécessaire avant de pouvoir se connecter à l’ENT. Connexion : • Je me connecte - via le site officiel : www.paris-sorbonne.fr - ou directement sur : ent.paris-sorbonne.fr • J’entre - mon identifiant : « a » suivi des 7 derniers chiffres de mon numéro étudiant (exemple : a1234567) - mon mot de passe Vous devez consulter régulièrement votre messagerie pour être averti(e) à temps des informations émanant des services, de votre UFR, de vos professeurs ou de l’université.

Informez-vous régulièrement sur le site de l’université www.paris-sorbonne.fr

Consultez les affichages dans les sites extérieurs,

les UFR et les services centraux

IV

Page 6: Brochure_2012-2013_Licence_LLCE_Portugais_2012-10-03_

Université Paris-Sorbonne

MODALITÉS de CONTRÔLE des CONNAISSANCES Dispositions générales applicables aux étudiants de Licence et de Master

Année universitaire 2012-2013 Votées au CA du 22 juin 2012

Les règles détaillées propres à chaque cursus sont décrites à l'intérieur de la brochure d'information établie par les unités de formation et de recherche (UFR).

Art 1 - Organisation des enseignements

La licence est organisée sur 6 semestres de 30 crédits (ECTS) chacun, répartis sur 3 années (L 1, L2, L3). Le master est organisé sur 4 semestres de 30 crédits chacun, répartis sur 2 années (M1 et M2). L'année universitaire comporte 2 semestres. Chaque semestre comporte des unités d'enseignement (UE) qui peuvent se décomposer en éléments constitutifs (EC). Ces derniers ne donnent pas lieu à attribution de crédits, seules les UE emportent l'attribution de crédits ECTS. En licence, les cours d'un semestre se répartissent sur 13 semaines d'enseignement. . Le nombre et les éléments pédagogiques constitutifs des UE, la période, la nature et la durée des épreuves, le coefficient de chaque élément et UE, les régies de calcul de notes et de résultats et les crédits ECTS figurent dans les modalités particuliéres de chaque formation, en référence à la maquette des diplomes habilités par le ministére.

Art 2 - Inscriptions

L'étudiant doit procéder d'abord à son inscription administrative, qui est annuelle. Après règlement de ses droits universitaires, une carte d'étudiant lui est délivrée. Ensuite, l'étudiant doit effectuer son inscription pédagogique auprès de son UFR pour s'inscrire aux enseignements proposés. L'inscription pédagogique vaut inscription aux examens. L'étudiant qui n'a pas satisfait à ces obligations n'est pas autorisé à passer les examens. En cas de non-paiement ou en présence d'un rejet bancaire du règlement de l'étudiant, l'université procédera automatiquement à l'annulation de l'inscription de l'étudiant pour l'année universitaire considérée. Un courrier sera préalablement envoyé par l'agence comptable à l'étudiant afin de le prier de régulariser son inscription dans les plus brefs délais. Les inscriptions administratives et pédagogiques sont obligatoires. Les dates limites d'inscription fixées par les conseils sont impératives.

Date limite des inscriptions administratives (lA): vendredi 19 octobre 2012 pour le cursus Licence vendredi 26 octobre 2012 pour le cursus Master

Date limite des inscriptions pédagogiques (IP): vendredi 02 novembre 2012

Art 3 - Evaluation: controle continu et/ou terminal

Le controle des connaissances s'effectue, selon les disciplines, soit par controle continu, soit par controle terminal ou bien par ces deux modes de controle combinés. Il est décrit dans les brochures diffusées par les UFR conformément aux maquettes de diplome.

Le contrôle continu (CC) est organisé par les conseils d'UFR et validé par le Conseil d'administration, sur proposition du CEVU. Les enseignements non fondamentaux sont évalués uniquement par le controle continu. Il engage à l'assiduité et est composé d'au moins deux notes en licence. La note finale résulte de la moyenne obtenue dans une série d'exercices écrits et oraux comprenant une épreuve sur table en temps limité dont il convient de fixer le pourcentage dans la note globale du CC. Les dates des épreuves écrites de controle continu sont diffusées via l'ENT et par affichage au secrétariat. Ces épreuves écrites ne doivent pas se dérouler avant la fin des IP.

Les étudiants étrangers inscrits dans le cadre des programmes d'échange (exemple ERASMUS) sont · soumis aux mêmes conditions de controle des connaissances sous réserve des modalités particuliéres de controle établies au début du semestre par les enseignants concernés.

Modalités contrôle connaissances -pôle pédagogie et scolarité. v

Page 7: Brochure_2012-2013_Licence_LLCE_Portugais_2012-10-03_

Les étudiants ayant un handicap peuvent bénéficier de mesures particuliéres lors des épreuves: bénéfice de temps additionnel pour composer et aide pour compenser le handicap. Ils doivent s'adresser, dès l'inscription administrative, au service de la médecine préventive de l'université qui statuera.

Régimes spéciaux: dispense d'assiduité aux TD une dispense d'assiduité au TD peut être accordée sur décision du Directeur de la composante aux étudiants ayant une activité professionnelle, ayant des enfants à charge, aux étudiants inscrits en double cursus, aux étudiants handicapés, aux sportifs de haut niveau, aux étudiants engagés dans la vie civique et aux étudiants élus dans les Conseils centraux et inter-universitaires. Les étudiants élus dans les Conseils d'UFR sont automatiquement excusés si un Conseil se déroule lors d'un de leurs cours. Ces étudiants doivent en faire la demande, avec justificatifs, auprès du secrétariat de leur composante deux mois au plus tard après la date de la rentrée universitaire. Si la situation de l'étudiant l'exige (maladie, changement de contrat de travail, etc.), le délai de deux mois pourra être repoussé. La décision précisera les enseignements pour lesquels la dispense est accordée pour l'année universitaire.

Le contrôle terminal (CT) consiste en une épreuve terminale qui représente 100% de l'évaluation. Les épreuves sont organisées, à la fin de chaque semestre, en janvier et en juin. Une 2éme session (de rattrapage) commune aux enseignements des deux semestres est organisée en septembre. Elles figurent sur le calendrier universitaire. La correction des épreuves écrites du contrôle terminal se fait sous anonymat.

L'absence, justifiée ou non à une épreuve, entraîne la note de 0/20. Pour les étudiants boursiers, il est important de justifier une absence à l'examen, le maintien de la bourse étant lié à l'assiduité et à la présence aux examens. Les épreuves de contrôle terminal de chaque semestre ne peuvent faire l'objet d'une épreuve de rattrapage autre que celle de la 2ème session, quel que soit le motif de l'absence.

Affichage des dates d'examens Le calendrier général des examens est consultable sur l'Environnement Numérique de Travail (ENT) et fait l'objet d'un affichage dans tous les centres d'enseignement. Chaque étudiant inscrit doit consulter sa convocation individuelle aux examens sur l'Environnement Numérique de Travail (ENT), avec un accès protégé.

Soutenance de mémoire. La période de soutenance des mémoires s'achève à la veille des opérations de préparation de la réunion des jurys de diplômes, au moment où l'ensemble des notes doit être connu.

Art 4 - Admission - capitalisation - compensation - report de notes

Admission

Avant l'inscription administrative, les admissions sont prononcées par les commissions pédagogiques. Elles décident du niveau auquel l'étudiant sera inscrit et le cas échéant des validations d'acquis/ équivalences à accorder avant l'inscription administrative. Ces opérations sont effectuées le cas échéant dans le cadre des conventions en vigueur existantes entre établissements d'enseignement supérieur.

Admission des étudiants inscrits en classes préparatoires (CPGE)

Les étudiants en 1 ère année de CPGE, non inscrits à l'université Paris-Sorbonne, pourront être admis en L2 dans un parcours universitaire correspondant à la formation suivie, sur proposition de la commission pédagogique de l'université concernée, au regard de l'attestation pédagogique délivrée par le lycée CPGE indiquant l'acquisition des 60 crédits ECTS.

Les étudiants en 2"re année de CPGE, non inscrits à l'université Paris-Sorbonne, pourront être admis en L3 dans un parcours universitaire correspondant à la formation suivie, sur proposition de la commission pédagogique de l'université concernée, au regard de l'attestation pédagogique délivrée par le lycée CPGE indiquant l'acquisition des 120 crédits ECTS.

Modalités contrôle connaissances -pôle pédagogie et scolarité. VI

Page 8: Brochure_2012-2013_Licence_LLCE_Portugais_2012-10-03_

Les étudiants CPGE inscrits en cumulatif à Paris-Sorbonne en L 1 et en L2 obtiendront l'équivalence respectivement de la L 1 lorsque le conseil de classe attribuera 60 ECTS et de la L2 lorsque le conseil de classe attribuera 120 ECTS pour leur formation en CPGE correspondant au parcours universitaire d'inscription. Les étudiants peuvent obtenir une équivalence de L 1 et L2 dans un autre parcours universitaire s'ils sont sous-admissibles, admissibles ou admis aux ENS ou Ecole des Chartes. Les étudiants inscrits en L 1 ou L2 peuvent changer de parcours universitaire sous réserve de le préciser à leur lycée avant la réunion du conseil de classe.

La commission pédagogique de l'université Paris-Sorbonne peut accorder, sur proposition du Conseil de classe, l'équivalence de la licence à l'étudiant inscrit en cumulatif à Paris-Sorbonne qui « cube» en cas d'admission, d'admissibilité ou de sous-admissibilité aux concours de l'ENS Ulm, ENS Lyon, ENS Cachan et de l'Ecole des Chartes.

La commission pédagogique peut en outre accorder, sur proposition du Conseil de classe, une seconde équivalence de la L3 dans un autre parcours ..

Dans les deux cas, l'université délivre à l'étudiant une attestation d'équivalence correspondant au niveau licence.

Les dossiers des étudiants non admissibles ou non sous-admissibles aux concours de l'ENS Ulm, ENS Lyon, ENS Cachan et de l'Ecole des Chartes, peuvent être présentés aux commissions pédagogiques de l'université qui décideront de la délivrance éventuelle d'une attestation d'équivalence correspondant au niveau licence.

Conditions particuliéres d'attribution des équivalences pour la mention LEA (langues étrangères appliquées) : L'équivalence de la L2 ne peut être accordée que partiellement, à la condition suivante:

l'ètudiant devra se présenter aux examens pour le module de droit de l'UE3 semestre 3 et semestre 4 car cette matière n'est pas étudiée en CPGE et, sans les bases enseignées en 2e année, les étudiants ne pourront réussir la licence 3e année.

Les cours de droit sont en ligne et des mises à niveau seront envisagées selon le futur calendrier en juillet ou septembre afin de leur permettre, avec les étudiants de 2e année ayant échoué, de préparer les contrôles de connaissances.

Une commission mixte (Paris-Sorbonne - lycée CPGE) peut être mise en plaée pour statuer sur les cas litigieux d'admission.

Une convention de coopération pédagogique est passée entre l'université et les lycées CPGE partenaires précisant les modalités de validation des parcours de formation en CPGE pour l'attribution de la licence, dans le parcours universitaire d'inscription.

Notes

- Il n'y a pas de note éliminatoire (CC et CT) - Les EC d'une UE obtenue ne peuvent être présentés à nouveau, même en vue d'améliorer la note. Seuls les étudiants inscrits en M1 ayant obtenu une moyenne générale annuelle située entre 10 et le seuil défini par la Mention ou la Spécialité pour être admis en M2 seront autorisés à repasser tout ou partie des épreuves du M1 à la session2 afin d'améliorer leurs notes et d'atteindre le seuil requis. - Dans les UE qui n'ont pas été acquises, on ne repasse que les épreuves des EC dont les notes sont inférieures à 10/20. - La note de session 2 (rattrapage) se substitue à celle de session 1 Uanvier ou juin), même si elle est moins bonne. - Les notes des EC et des UE inférieures à la moyenne ne peuvent jamais être reportées dans une compensation de session 2, d'où la nécessité de passer à nouveau la (ou les) épreuve(s) correspondante(s) - la durée de conservation des notes supérieures ou égales à 10/20 des Eléments Constitutifs (EC) est limitée à 4 ans maximums à partir de leur obtention, dans le parcours d'inscription.

Modalités contrôle connaissances -pôle pédagogie et scolarité. VII

Page 9: Brochure_2012-2013_Licence_LLCE_Portugais_2012-10-03_

Capitalisation

La capitalisation permet de garder pour une durée illimitée une note égale ou supérieure à la moyenne obtenue à une UE. Les UE capitalisées, quelle que soit leur nature (enseignement, stage, formation à l'étranger ... ) ne sont valables que pour le parcours d'inscription. L'étudiant qui désire en faire valoir le bénéfice au titre d'un autre parcours doit en demander la validation par la commission pédagogique de ce parcours.

Compensation

La compensation fonctionne à plusieurs niveaux, sans note éliminatoire: • à l'intérieur de l'UE, entre les EC qui la constituent, • entre toutes les UE d'un semestre (II n'existe pas de compensation entre les éléments constitutifs

appartenant à des UE distinctes), • il n'y a pas de compensation d'UE à UE d'un semestre à l'autre. Le calcul de la moyenne se fait à

l'issue de chaque session, pour chaque semestre: en février et en juin, puis en septembre. • entre les deux semestres d'une même année. Dans ce cas, le semestre dont la note est inférieure à

10/20 est réputé acquis par compensation et ouvre droit à l'acquisition des crédits ECTS correspondants. La compensation s'exerce à l'issue de chacune des 2 sessions d'examen.

• Pour les parcours en bi-cursus ou bi-licences, les régies de compensation énoncées ci-dessus ne s'appliquent pas entre les enseignements donnés par Paris-Sorbonne et les enseignements donnés par l'établissement partenaire (lEP ou U Paris-Assas ou UPMC), sauf dispositions contraires précisées dans leur convention. En revanche, les règles de compensation propres à l'établissement s'appliquent pour les enseignements qu'il assure.

Report de note: maintien d'une note égale ou supérieure à 10/20 de la 1 ère à la 2éme session.

Art 5· Jurys et résultats

A 1 généralités Fonction des jurys de fin de semestre

• Décider de l'admission au semestre au vu des résultats et de l'acquisition des 30 crédits européens (ECTS) correspondants.

• Évaluer la moyenne après compensation et, après délibération, attribuer éventuellement des points de jurys pour porter la moyenne à1 0/20.

Fonction des jurys de diplôme • Décider de l'admission au diplôme au vu des résultats et de l'acquisition des 180 crédits européens

(ECTS) correspondants à la licence ou des 120 crédits correspondant au master. • La licence ne peut être obtenue (par points de jury) si l'étudiant a plus d'un semestre de retard. • . Le jury de master délibère en fin de M1 sur les rèsultats du semestre 1 et du semestre 2 en vue du

passage en M2 en fonction des pré-requis exigés, selon les mentions et/ou spécialités.

Le jury délibère souverainement. La séance n'est pas publique. Après délibération, le jury proclame les résultats. Ses décisions ne peuvent faire l'objet d'appel. Le jury du 4ème semestre de licence délibère sur l'attribution du DEUG. Le jury de fin de M1, réuni pour le passage en M2, délibère sur l'attribution de la maîtrise. Le jury peut apporter des points de jury aux étudiants qui ont suivi des activités de lutorat, avec justificatif d'assiduité.

BI dispositions spécifiques aux masters Les jurys de soutenance de mémoire en master 2 sont composés d'au moins deux enseignants chercheurs. La direction des mémoires de master est assurée par un professeur d'université ou un maître de conférences titulaire ou non d'une HDR.

Modalités contrôle connaissances -pôle pédagogie et scolarité. VIII

Page 10: Brochure_2012-2013_Licence_LLCE_Portugais_2012-10-03_

Communication des résultats

La communication des notes s'effectuera sur l'ENT étudiant, au plus tard deux jours francs après la tenue des jurys.

La consultation des copies d'examen s'effectuera après proclamation des résultats, sur place dans la composante, selon les jours et horaires fixés par la composante et diffusés sur l'ENT Etudiant, rubrique Actualité de l'UFR et le cas échéant avec présence d'enseignant(s) pour recevoir l'étudiant et lui apporter les commentaires nécessaires.

Les relevés de notes de licence sont édités et envoyés par le service des examens à l'adresse personnelle de l'étudiant. Ceux des masters sont édités et envoyés par le service des examens à l'adresse personnelle de l'étudiant ou sont édités à la demande de l'étudiant, sur présentation de sa carte étudiant.

Art 6 - Modalités de passage en année supérieure de licence

Le passage en année supérieure dépend de l'acquisition des semestres constitutifs du diplôme.

Pour passer en S3, il faut avoir validé S1 et lou S2. Pour passer en S4, il faut avoir validé au moins 2 des semestres S1, S2, S3. Pour passer en S5, il faut avoir validé au moins 3 semestres dont obligatoirement S1 et S2. Pour passer en S6, il faut avoir validé S1 et S2 et au moins 2 des semestres S3, S4, S5.

Art 7 - Délivrance des diplômes

Les diplômes sont délivrés sur demande de l'étudiant auprès du service des diplômes, en Sorbonne. Les diplômes intermédiaires (DEUG et maîtrise) continuent à être délivrés, également sur demande.

Textes de référence

- décret 2002-482 du 8 avril 2002 sur la construction de l'Espace européen de l'enseignement supérieur, titre 1 article 2, - affAté du 23 avril 2002 relatif à la licence - arrêté du 25 avril 2002 relatif au master - article L 613-1 du code de l'Education relatif aux règles générales de délivrance des diplômes. Les MeC sont obligatoirement arrêtées et portées àla connaissance des étudiants au plus tard un mois après le début des enseignements et ne peuvent être modifiées en cours d'année.

- circulaire n"2000-033 du 01/03/2000 : le jury délibère souveraÎnement - réponse ministérielle DGES 8 3-1 n° 0039 du 23 janvier 2008 relative à la mise en place des jurys dans le cursus master.

Décisions du CA

décision CA 25 juin 2004 place du contrôle continu. décision CA 08 avril 2005 décision CA 23 juin 2006 délivrance diplômes intermédiaires - jurys de masters. décision CA 20 octobre 2006 adaptation au LMO décision CA 19 oclobre 2007 décision CA 03 octobre 2008 compensation annuelle

Modalités contrôle connaissances -pôle pédagogie et scolarité. IX

Page 11: Brochure_2012-2013_Licence_LLCE_Portugais_2012-10-03_

concerne les cursus Licence, Master et les Diplômes d'Université

octobre novembre décembre janvier février mars avril mai1 S 1 L 1 J 1 S 1 M 1 V 1 V 1 L 1 M 1 S 1 L 1 J 1 D2 D 2 M 2 V 2 D 2 M 2 S 2 S 2 M 2 J 2 D 2 M 2 V 2 L3 L 3 M 3 S 3 L 3 J 3 D 3 D 3 M 3 V 3 L 3 M 3 S 3 M4 M 4 J 4 D 4 M 4 V 4 L 4 L 4 J 4 S 4 M 4 J 4 D 4 M5 M 5 V 5 L 5 M 5 S 5 M 5 M 5 V 5 D 5 M 5 V 5 L 5 J6 J 6 S 6 M 6 J 6 D 6 M 6 M 6 S 6 L 6 J 6 S 6 M 6 V7 V 7 D 7 M 7 V 7 L 7 J 7 J 7 D 7 M 7 V 7 D 7 M 7 S8 S 8 L 8 J 8 S 8 M 8 V 8 V 8 L 8 M 8 S 8 L 8 J 8 D9 D 9 M 9 V 9 D 9 M 9 S 9 S 9 M 9 J 9 D 9 M 9 V 9 L10 L 10 M 10 S 10 L 10 J 10 D 10 D 10 M 10 V 10 L 10 M 10 S 10 M11 M 11 J 11 D 11 M 11 V 11 L 11 L 11 J 11 S 3 L 11 J 11 D 11 M12 M 12 V 12 L 12 M 12 S 12 M 12 M 12 V 12 D 12 M 12 L 12 L 12 J13 J 13 S 13 M 13 J 13 D 13 M 13 M 13 S 13 L 13 J 13 S 13 M 13 V14 V 14 D 14 M 14 V 14 L 14 J 14 J 14 D 14 M 14 V 14 D 14 M 14 S15 S 15 L 15 J 15 S 15 M 15 V 15 V 15 L 15 M 15 S 15 L 15 J 15 D16 D 16 M 16 V 16 D 16 M 16 S 16 S 16 M 16 J 16 D 16 M 16 V 16 L17 L 17 M 17 S 17 L 17 J 17 D 17 D 17 M 17 V 17 L 17 M 17 S 17 M18 M 18 J 18 D 18 M 18 V 18 L 18 L 18 J 18 S 18 M 18 J 18 D 18 M19 M 19 V 19 L 19 M 19 S 19 M 19 M 19 V 19 D 19 M 19 V 19 L 19 J20 J 20 S 20 M 20 J 20 D 20 M 20 M 20 S 20 L 20 J 20 S 20 M 20 V21 V 21 D 21 M 21 V 21 L 21 J 21 J 21 D 21 M 21 V 21 D 21 M 21 S22 S 22 L 22 J 22 S 22 M 22 V 22 V 22 L 22 M 22 S 22 L 22 J 22 D23 D 23 M 23 V 23 D 23 M 23 S 23 S 23 M 23 J 23 D 23 M 23 V 23 L24 L 24 M 24 S 24 L 24 J 24 D 24 D 24 M 24 V 24 L 24 M 24 S 24 M25 M 25 J 25 D 25 M 25 V 25 L 25 L 25 J 25 S 25 M 25 J 25 D 25 M26 M 26 V 26 L 26 M 26 S 26 M 26 M 26 V 26 D 26 M 26 V 26 L 26 J27 J 27 S 27 M 27 J 27 D 27 M 27 M 27 S 27 L 27 J 27 S 27 M 27 V28 V 28 D 28 M 28 V 28 L 28 J 28 J 28 D 28 M 28 V 28 D 28 M 28 S29 S 29 L 29 J 29 S 29 M 29 V 29 L 29 M 29 S 29 L 29 J 29 D30 D 30 M 30 V 30 D 30 M 30 S 30 M 30 J 30 D 30 M 30 V 30 L

31 M 31 L 31 J 31 D 31 V 31 M 31 S

Période de cours Période de révision Examen

Jurys L Jurys M

septembre 2013

Date limite d'inscription administrative : vendredi 19 octobre 2012 pour les LICENCES vendredi 26 octobre 2012 pour les MASTERS

Date limite d'inscription pédagogique : vendredi 2 novembre 2012 pour tous

CALENDRIER UNIVERSITAIRE 2012-2013 adopté par le CA du 22 juin 2012

1er semestre : lundi 24 septembre 2012 au samedi 2 février 2013

2ème semestre : lundi 4 février 2013 au samedi 22 juin 2013

Début des Inscriptions Administratives : lundi 9 juillet 2012

Dimanches et jours fériés

Vacances universitaires

2012 2013septembre 2012 juin juillet août

Page 12: Brochure_2012-2013_Licence_LLCE_Portugais_2012-10-03_

Mis à jour le 11 septembre 2012 – Document non contractuel 1

UFR D’ÉTUDES IBÉRIQUES ET LATINO-AMÉRICAINES 31 rue Gay-Lussac

75005 Paris : 01 40 51 25 00 / : 01 43 25 28 33

Secrétariat administratif : [email protected]

Directeur

M. le Professeur Sadi LAKHDARI [email protected]

=Directrices adjointes

Mme le Professeur Maria-Graciete BESSE Mme Julie AMIOT, Maître de conférences

Responsable administrative Mme Nathalie de CAMBIAIRE-BERIOT

Secrétariat de Portugais

Institut d’Études ibériques : 3ème année 01 40 51 25 04 lundi, mardi et vendredi

Clignancourt : 1ère et 2ème année 01 53 09 56 81 mercredi et jeudi

[email protected]

Le secrétariat est ouvert du lundi au vendredi de 9h30 à 12h30 et de 14h à 17h Fermé le lundi et vendredi après-midi.

Une réunion d’information destinée aux étudiants de 1ère année aura lieu le 18 septembre 2012 à 10h en salle Delpy à l’Institut d’études Hispaniques,

31 rue Gay-Lussac 75005 Paris

A compter de la rentrée 2012, les inscriptions pédagogiques s’effectueront en deux étapes :

- en septembre 2012 dans les UFR ;

- en janvier / février 2013 en ligne aux semestres pairs : de plus amples informations seront fournies dans l’ENT étudiant à partir de janvier 2013.

Page 13: Brochure_2012-2013_Licence_LLCE_Portugais_2012-10-03_

Mis à jour le 11 septembre 2012 – Document non contractuel 2

Page 14: Brochure_2012-2013_Licence_LLCE_Portugais_2012-10-03_

Mis à jour le 11 septembre 2012 – Document non contractuel 3

Domaine « Arts, lettres, langues »

Licence mention « Langues, littératures et civilisations étrangères » (LLCE)

Spécialité : Espagnol

SOMMAIRE

DISPOSITIONS GENERALES LICENCE I MODALTES DE CONTRÔLE DES CONNAISSANCES V CALENDRIER UNIVERSITAIRE X Présentation UFR et Réunion de rentrée 1 Sommaire 3 Liste des enseignants 4

Informations générales 5 Organigramme du cursus 6 Liste des modules optionnels pour non-spécialistes 7 Modalités de contrôle des connaissances 8 Liste des enseignants responsables 9 Semestre 1 10 Semestre 2 15 Semestre 3 21 Semestre 4 26 Semestre 5 32 Semestre 6 39

Page 15: Brochure_2012-2013_Licence_LLCE_Portugais_2012-10-03_

Mis à jour le 11 septembre 2012 – Document non contractuel 4

LISTE DES ENSEIGNANTS

PROFESSEURS

Mme Graciete BESSE (Portugais, directrice. adjointe.) Mme Marie-France DELPORT Mme ARACELI GUILLAUME Mme Monica GÜELL (Catalan) Mme Louise BENAT-TACHOT M. Sadi LAKHDARI (directeur) M. Georges MARTIN Mme Nancy BERTHIER M. Eduardo RAMOS IZQUIERDO Mme Mercedes BLANCO

M. Miguel RODRIGUEZ (LEA)

MAÎTRES DE CONFÉRENCES

Mme Julie AMIOT-GUILLOUET (directrice adjointe) Mme Maria JIMENEZ Mme Maria ARAUJO DA SILVA (Portugais) Mme Florence d’ARTOIS

Mme Christiane LAFFITE (LEA)

Mme Maria Benedita BASTO (Portugais) M. Julien LANES-MARSALLE Mme Myriam BENARROCH (Portugais) Mme Marie-Pierre LAVAUD-VERRIER Mme Laetitia BLANCHARD-RUBIO Mme Renée Clémentine LUCIEN Mme Laurence BREYSSE-CHANET M. Pablo LUNA

Mme Isabelle CABROL M. Renaud MALAVIALLE M. Joachim MANZI

Mme Silvia CASTILLO (LEA) M. David MARCILHACY (LEA) Mme Béatrice PEREZ

Mme Corinne CRISTINI Mme Maïtane PORQUERES-OSTOLAZA M. Fernando CUROPOS (Portugais) M. Hervé POUTET (LEA) Mme Adélaïde de CHATELLUS M. Julien ROGER Mme Hélène DEWAELE (LEA) Mme Hélène THIEULIN-PARDO M. Yves GERMAIN M. Leonardo TONUS (Portugais) M. Lucien GHARIANI Mme Elodie WEBER Mme Clotide JACQUELARD Mme Maria ZERARI-PENIN

ASSISTANT

Mlle Viviane CARASSO

ATER ET ALLOCATAIRES M. Paul BAUDRY Mme Danaé MARGHELIS (LEA) Mlle Aurélie MERCIER Mlle Emmanuelle BUVAT Mme Natalia NUNEZ BARGUENO Mme Justine PEDEFLOUS Mlle Mélanie JECKER Mme Adeline LEANDRE Mme Aude PLAGNARD Mlle Gaël LE MORVAN Mlle Mathilde SILVEIRA Mme Aina LOPEZ MONTAGUT Mme Sophie SINGLARD Mme Sandra MARTINEZ Mme Irina VIC

LECTEURS ET MAITRES DE LANGUE

Mme Rocio ALCALA DEL OLMO Mme Maria Luisa RICO GOMEZ Mlle Monica Da CUNHA (Portugais) M. Javier SABARROS Mme Alba FLOREZ CANALS (Catalan) M. Luis SOBREIRA (Portugais) Mme Paula GARCIA TALAVAN M. Daniel VILLAR Mme Aura LEMUS M. Fernando VICENTE ALBARRAN Mme Catherine LETERRIER (Portugais) Mme Maria Luisa RICO GOMEZ

Page 16: Brochure_2012-2013_Licence_LLCE_Portugais_2012-10-03_

Mis à jour le 11 septembre 2012 – Document non contractuel 5

Domaine « Arts, lettres, langues »

LICENCE

Mention « Langues, Littératures et Civilisations Étrangères » (LLCE)

Spécialité « Portugais » La licence habilitée à partir de la rentrée 2005 obéit aux dispositions suivantes.

Composition de la licence

La licence se compose de 30 Unités d’Enseignement semestrielles (U.E.) réparties sur six semestres. Les U.E. sont généralement composées de plusieurs éléments constitutifs (E.C.).

COMPOSITION DES JURYS

Mme le Professeur Maria-Graciete Besse, Présidente Mme Maria Araújo da Silva, MCF Mme Myriam Benarroch, MCF Mme Maria Benedita Basto, MCF M.Fernando Curopos, MCF M. Leonardo Tonus, MCF

INFORMATIONS GÉNÉRALES

- Les étudiants ont la possibilité de se réorienter à l’issue du 1er semestre. - Un tutorat est prévu à Clignancourt pour la 1ère et 2ème année de Licence. - Des échanges Erasmus sont possibles à partir de la 3ème année de Licence.

Responsable : Espagnol : Madame ZERARI (sur rendez-vous) Portugais : Madame M.G.BESSE

HEURES DE RÉCEPTION

Mme M.G.BESSE Mercredi de 9h30 à 12h30 Bureau 26

Page 17: Brochure_2012-2013_Licence_LLCE_Portugais_2012-10-03_

Mis à jour le 11 septembre 2012 – Document non contractuel 6

ORGANIGRAMME DU CURSUS Mention : LLCE Spécialité : PORTUGAIS

S1 Intitulé de l’UE Heures Coef /

Crédits S2 Intitulé de l’UE Heures

Coef / Crédits

UE1 Langue 5h00 8 UE1 Langue 5h00 8

UE2 Littérature 3h00 5 UE2 Littérature 3h00 5

UE3 Civilisation 4h00 6 UE3 Civilisation 3h30 6

UE4 EC1 Grammaire française EC2 Langue vivante étrangère

1h00 2

UE4 EC1 Grammaire française EC2 Langue vivante étrangère

1h00 2

1h30 3 1h30 3

UE5 EC1 Littérature française EC2 Module libre

1h30 3 UE5

EC1 Littérature française EC2 Module libre EC3 Aide aux choix Professionnels

1h30 2

1h30 3 1h30 1h30

2 2

Total 17h3

0 30

Total 18h30 30

S3 Intitulé de l’UE Heures Coef /

Crédits S4 Intitulé de l’UE Heures Crédits

UE1 Langue 5h30 10 UE1 Langue 5h30 10

UE2 Littérature 3h00 7 UE2 Littérature 4h00 7

UE3 Civilisation 4h00 7 UE3 Civilisation 3h 7

UE 4 Narratologie 1h00 2 UE 4 Narratologie 1h00 2

UE5 Transversaux 3h00 4 UE5 Transversaux 3h00 4

Total 16h3

0 30

Total 16h30 30

S5 Intitulé de l’UE Heures Coef /

Crédits S6 Intitulé de l’UE Heures

Coef / Crédits

UE1 Langue 4h30 8 UE1 Langue 4h30 8 UE2 Littérature 5h00 6 UE2 Littérature 5h00 6 UE3 Civilisation 3h00 4 UE3 Civilisation 3h00 4

UE4 Transversaux

EC1 : Latin ou LV2 EC2 : Préparation concours professeur des écoles

1h30 1h30

2

UE4 Transversaux

EC1 : Latin ou LV2 Ou EC2 : Préparation concours professeur des écoles -------------------------------- EC3 : Construction du projet professionnel

1h30 ----------- 1h30 ----------- 1h30

2

2

2

------ 2

UE5 Spécialisation 3h00 ou 7h00

8

UE5 Spécialisation 3h00 ou 7h00

8

Total 18h30

ou 22h30

30

Total 20h ou 24h 30

UE : Unité d’Enseignement EC : Elément constitutif

Page 18: Brochure_2012-2013_Licence_LLCE_Portugais_2012-10-03_

Mis à jour le 11 septembre 2012 – Document non contractuel 7

MODULES OPTIONNELS

PROPOSÉS PAR L’UFR DE L’INSTITUT D’ETUDES IBERIQUES AUX ETUDIANTS DES AUTRES DISCIPLINES 2011-2012

1er semestre 2ème semestre L1ES520X : Initiation à l’espagnol grands débutants L2ES520X : Initiation à l’espagnol grands débutants

L1ES510X : Langue espagnole 1er niveau L2ES510X : Langue espagnole 1er niveau

L1CA514X : Initiation à la langue Catalane L2CA514X : Initiation à la langue Catalane

L1CA515X : Initiation à la civilisation catalane L2CA515X : Initiation à la civilisation catalane

L1PR510X : Initiation au portugais du Portugal L2PR510X : Initiation au portugais du Portugal

L1PR520X : Initiation au portugais du Brésil L2PR520X : Initiation au portugais du Brésil

L1PR530X : Portugais avancé L2PR530X : Portugais avancé

L1PR023O : Civilisation du Portugal actuel L2PR023O : Civilisation du Portugal actuel

L1PR033O : Civilisation du Brésil actuel L2PR033O : Histoire du Brésil

3 ème semestre 4 ème semestre

L3ES520X : Initiation à l’espagnol grands débutants L4ES520X : Initiation à l’espagnol grands débutants L3ES510X : Langue espagnole 1er niveau L4ES510X : Langue espagnole 1er niveau L3ES530X : Langue espagnole 2e niveau L4ES530X : Langue espagnole 2e niveau L3ES540X : Littérature espagnole et hispanoaméricaine L4ES540X : Littérature espagnole et hispanoaméricaine L3ES215O : Civilisation de l’Espagne classique L4ES215O : Civilisation Amérique coloniale L3ES2250 : Art, culture, société L4ES225O : Art, culture, société L3CA513X : Initiation à la langue catalane L4CA513X : Initiation à la langue catalane L3CA515X : Civilisation catalane L4CA515X : Civilisation catalane L3CA415O : Langue catalane L4CA415O : Langue catalane L3CA425O : Initiation à la littérature catalane L4CA425O : Initiation à la littérature catalane L3PR510X : Langue portugaise niveau 2, portugais du Portugal L4PR510X : Langue portugaise niveau 2, portugais du Portugal L3PR520X : Langue portugaise niveau 2, portugais du Brésil L4PR520X : Langue portugaise niveau 2, portugais du Brésil L3PR530X : Portugais grand débutant L4PR530X : Portugais grand débutant L3PR033O : Civilisation des pays d’Afrique lusophone L4PR032O : Littérature africaine

5 ème semestre 6 ème semestre

L5ES520X : Initiation à l’espagnol grands débutants L6ES520X : Initiation à l’espagnol grands débutants L5ES500X : Langue espagnole 1er niveau L6ES500X : Langue espagnole 1er niveau L5ES510X : Langue espagnole 2e niveau L6ES510X : Langue espagnole 2e niveau L5ES530X : Langue et littérature espagnoles L6ES530X : Langue et littérature espagnoles L5ES225O : Civilisation de l’Espagne classique L6ES225O : Civilisation de l’Espagne contemporaine L5ES235O : Civilisation, Amérique coloniale L6ES235O : Civilisation, Amérique contemporaine L5ES335O : Traductologie L6ES335O : Traductologie L5CA513X : Initiation à la langue catalane L6CA513X : Initiation à la langue catalane L5CA514X : Langue catalane (Version) L6CA514X : Langue catalane (Version) L5CA415O : Langue catalane (Thème) L6CA415O : Langue catalane (Thème) L5CA425O : Littérature catalane L6CA425O : Littérature catalane L5CA435O : Civilisation catalane L6CA435O : Civilisation catalane L5PR013O / L5PR023O : Culture et civilisation de pays lusophones

L6PR013O / L6PR023O : Culture et civilisation de pays lusophones

L5PR520X : Portugais grand débutant L6PR520X : Portugais grand débutant L5PR530X : Portugais avancé L6PR530X : Portugais avancé L5PR515X : Traduction orale L6PR515X : Traduction orale L5PR525X : Linguistique ibérique et romane L6PR525X : Linguistique ibérique et romane L’ensemble de ces enseignements optionnels est décrit sur le site www.paris-sorbonne.fr, rubrique UFR d’Etudes Ibériques et Latino-américaines

Page 19: Brochure_2012-2013_Licence_LLCE_Portugais_2012-10-03_

Mis à jour le 11 septembre 2012 – Document non contractuel 8

MODALITÉS DE CONTRÔLE DES CONNAISSANCES

Le contrôle continu est obligatoire, toute dispense se fera sur présentation d’un justificatif et ne sera validée qu’après examen par le Directeur de l’UFR. Les étudiants devront communiquer leur justificatif pendant les inscriptions pédagogiques, après validation de leur demande, ils seront dispensés de contrôle continu et soumis aux modalités de la session 2 (examens en janvier et juin). Les modalités de contrôle des connaissances présentées dans les tableaux des pages suivantes sont de trois types : Contrôle continu :

Le nombre d’épreuves, leur nature et le pourcentage dans la note finale sont précisés dans les tableaux descriptifs de chaque U. E. et de chaque E. C. En contrôle continu, l’assiduité aux cours et travaux dirigés est obligatoire. L’absence à l’une des épreuves est sanctionnée par la note 0. Les étudiants qui abandonnent le contrôle continu en cours de semestre ou qui sont absents plus de trois fois pendant le semestre sont renvoyés en session 2 et ne sont pas autorisés à se présenter aux épreuves d’examen terminal de session 1. Contrôle continu + contrôle terminal :

La moyenne sera faite entre la note de contrôle continu et celle du contrôle terminal (épreuve commune à tous les étudiants inscrits au module) affectées de leur coefficient respectif. Examen :

Tous les étudiants dispensés de contrôle continu passent un examen en janvier et en juin pour la session 1. Les modalités de contrôle des connaissances de la session 1 pour les étudiants dispensés de contrôle continu sont les mêmes que celles de la session 2. Le contrôle continu ne concerne que la session 1.

Page 20: Brochure_2012-2013_Licence_LLCE_Portugais_2012-10-03_

Mis à jour le 11 septembre 2012 – Document non contractuel 9

LISTE DES ENSEIGNANTS RESPONSABLES

1er semestre 2ème semestre

L1PR001U :

M.Curopos

L2PR001U :

M.Curopos

L1PR002U : L2PR002U :

L1PR003U : L2PR003U :

L1PR004U : L2PR004U :

L1PR005U : L2PR005U :3ème semestre

4ème semestre

L3PR001U :

M.Tonus

L4PR001U :

M.Tonus

L3PR002U : L4PR002U :

L3PR003U : L4PR003U :

L3PR004U : L4PR004U :

L3PR005U : L4PR005U :5ème semestre

6ème semestre

L5PR001U :

Mme Benarroch

L6PR001U :

Mme Benarroch

L5PR002U : L6PR002U :

L5PR003U : L6PR003U :

L5PR004U : L6PR004U :

L5PR005U : L6PR005U :

Page 21: Brochure_2012-2013_Licence_LLCE_Portugais_2012-10-03_

Mis à jour le 11 septembre 2012 – Document non contractuel 10

LICENCE

Mention « Langues, Littératures et Civilisations Étrangères » (LLCE)

Spécialité « Portugais »

SEMESTRE 1

U.E. 1 : LANGUE L1PR001U ECTS 8

EC1 : L1PR011O : Version ECTS 3

Travaux dirigés Modalités de contrôle

Durée : 1h30 M.Curopos

Session 1 : Contrôle continu écrit : 100 % 2 devoirs sur table………40%+60% E.T. : épreuve commune avec le dernier devoir sur table du CC Session 2 : écrit : Version (durée 1h30) – épreuve commune avec L2PR011O

Programme Traduction de textes du XXème Siècle

EC2 : L1PR021O : Thème ECTS 3

Travaux dirigés Modalités de contrôle

Durée : 1h30 M.Sobreira

Session 1 : Contrôle continu écrit : 100 % 2 devoirs sur table………40%+60% E.T. : épreuve commune avec le dernier devoir sur table du CC

Session 2 : écrit : Thème (durée 1h30) – épreuve commune avec L2PR021O

Programme Traduction de textes du XXème Siècle

EC3 : L1PR031O : Grammaire ECTS 1

Travaux dirigés Modalités de contrôle

Durée : 1h (Cours commun au LEA)

Mlle da Cunha

Session 1 : Contrôle continu écrit : 100 % Contrôles ponctuels 2 devoirs sur table………40%+60% E.T. : épreuve commune avec le dernier devoir sur table du CC

Session 2 : C.C. et E.T. oral – épreuve commune avec L2PR031O

Programme et bibliographie Morphologie et syntaxe du portugais Bibliographie : - ARAÚJO CARREIRA, M. H.; Boudoy, M., Le Portugais de A à Z, Hatier, Paris, 2003. - CUNHA,Celso, Nova gramática do português contemporâneo, Ed. João da Costa, Lisboa. - FREIRE, N. A, Bescherelle: les verbes portugais et brésiliens, Hatier, Paris, 1997. - OLIVEIRA, Luísa ; Sardinha, Leonor, Saber português hoje: gramática pedagógica da língua portuguesa, Didáctica, Lisboa, 2005. - TEYSSIER, Paul, Manuel de langue portugaise, Portugal-Brésil, Klincksieck, Paris, 2002.

Page 22: Brochure_2012-2013_Licence_LLCE_Portugais_2012-10-03_

Mis à jour le 11 septembre 2012 – Document non contractuel 11

EC4 : L1PR041O : Expression orale ECTS 1

Travaux dirigés Modalités de contrôle

Durée : 1h

Mlle da Cunha

Session 1 : Contrôle continu oral 100 % E.T. : oral

Session 2 : C.C. et E.T. oral – épreuve commune avec L2PR041O

Programme Pratique de la langue (situations de communication, débats, exposés, théâtralisation…)

U. E. 2 : L1PR002U ECTS 5 EC1 : L1PR012O : Panorama de la littérature portugaise ECTS 2

Travaux dirigés Modalités de contrôle

Durée : 1h Mme Araujo

Session 1 : Contrôle continu écrit : 100 % Devoirs maison …………….20% 1 devoir sur table+oral…40%+40% E.T. : épreuve commune avec le dernier devoir sur table du CC+oral

Session 2 : C.C. et E.T. oral

Programme et Bibliographie Étude de l’évolution de la littérature portugaise du Moyen-âge jusqu’à nos jours et analyse de textes des auteurs les plus représentatifs de chaque époque et/ou mouvement littéraire. Bibliographie : - BESSE, Maria Graciete, Littérature portugaise, Aix-en-Provence, Edisud, 2006. - JÚDICE, Nuno, Viagem por um Século de Lit. Port., Lisboa, Relógio d'Água, 1997. - LE GENTIL, Georges, La littérature portugaise, Paris, éd. Chandeigne, 1995. - SARAIVA, António José, e LOPES, Oscar, História da Literatura Portuguesa, Porto, Porto Editora, 1992. (Une bibliographie complète sera fournie par l’enseignante à la rentrée).

EC2 : L1PR022O : Panorama de la littérature brésilienne ECTS 2

Travaux dirigés Modalités de contrôle

Durée : 1h M.Tonus

Session 1 : Contrôle continu écrit : 100 % Devoirs maison ………………….20% 1 devoir sur table+oral…..40%+40% E.T. : épreuve commune avec le dernier devoir sur table du CC+oral

Session 2 : C.C. et E.T. oral

Programme et Bibliographie Grandes étapes de la littérature brésilienne (De la Renaissance au Romantisme) Biblioraphie BOSI, Alfredo, História concisa da Literatura brasileira, SP. Cultrix. CASTELLO, José Aderaldo, Literatura Brasileira, São Paulo, EDUSP,1999. MELO e SOUZA, Antonio Cândido e CASTELLO, J. Aderaldo,Presença da Literatura Brasileira, SP, Difusão Européia do Livro.- MASSAUD Moisés, História da Literatura Brasileira, 3 volumes, SP,Cultrix. 11

Page 23: Brochure_2012-2013_Licence_LLCE_Portugais_2012-10-03_

Mis à jour le 11 septembre 2012 – Document non contractuel 12

EC3 : L1PR032O : Approche des genres ECTS 1

Travaux dirigés Modalités de

contrôle

Durée : 1h M.Tonus

Session 1 : Contrôle continu écrit : 100 % Devoirs maison …40% 1 devoir sur table ..60% E.T. : épreuve commune avec le devoir sur table du CC

Session 2 : CC et ET : écrit : (durée 1h)

Programme et bibliographie A travers une étude du genre poétique, nous réactiverons des notions acquises dans le secondaire pour les appliquer à la dissertation et commentaire de texte en langue portugaise. Bibliographie AGUIAR E SILVA, Teoria da Literatura. Coimbra: Almedina. ALI, Said. Versificação portuguesa, São Paulo, Edusp, 1999. BERCOFF, Brigitte. La poésie, Paris, Hachette, 1999. REIS, Carlos. O conhecimento da Literatura – Introdução aos Estudos Literários : Coimbra, Almedina. SOARES, Angélica. Gêneros literários, São Paulo, Atica, 2007

U. E. 3 : Civilisation L1PR003U ECTS 6 EC1 : L1PR013O : Portugal histoire ECTS 2

Travaux dirigés Modalités de

contrôle

Durée : 1h Mlle da Cunha

Session 1 : Contrôle continu écrit 100 % Devoirs maison…20% 1 devoir sur table.. 80% E.T. : épreuve commune avec le devoir sur table du CC

Session 2 : C.C. et E.T. oral

Programme et bibliographie L’histoire du Portugal des origines au XVIème siècle: la formation du royaume, les dynasties et l’expansion maritime. Bibliographie : -BOURDON, Albert-Alain, Histoire du Portugal, Paris, PUF, 1970. -LABOURDETTE, Jean- François, Histoire du Portugal, Paris, Fayard, 2005. -MARQUES, A. H. de Oliveira, Breve História de Portugal, Lisboa, Presença, 1995. -MATTOSO, José, O Essencial sobre a Formação da Nacionalidade, Lisboa, IN / CM, col. "Essencial", n° 3, 2° ed., 1986. ___O Essencial sobre a Cultura Medieval Portuguesa, Lisboa, IN / CM, col. "Essencial", n° 5, 1° ed., 1993 -RAMOS, Rui (coord.), História de Portugal, Lisboa, Esfera dos Livros, 2009.

Page 24: Brochure_2012-2013_Licence_LLCE_Portugais_2012-10-03_

Mis à jour le 11 septembre 2012 – Document non contractuel 13

EC2 : L1PR023O : Civilisation du Portugal actuel ECTS 2

Travaux dirigés Modalités de

contrôle

Durée : 1h30 (Commun aux non-spécialistes et aux LEA)

M.Sobreira =========================================================

Programme et bibliographie

La société portugaise actuelle : la démocratie, l’adhésion à l’UE, la modernisation et les défis de la mondialisation Bibliographie: -AUSCHER, Christian, Portugal, Editions du Seuil, 1992 - LEONARD, Yves, Le Portugal vingt ans après la Révolution des Oeillets, Paris, La documentation Française, 1994 - Courrier International N° 703 (Avril 2004) - Dossier : Le Portugal 30 ans après la Révolution des Œillets -autres n.º spéciaux de la presse française consacrés au Portugal

Session 1 : Contrôle continu écrit : 100 % Devoirs maison…20% 1 devoir sur table…80% E.T. : épreuve commune avec le devoir sur table du CC

Session 2 : C.C. et E.T. oral

EC3 : L1PR033O : Civilisation du Brésil actuel ECTS 2

Travaux dirigés Modalités de

contrôle

Durée : 1h30 (Commun aux non-spécialistes et aux LEA)

Mme Leterrier

Session 1 : Contrôle continu écrit : Devoirs maison… 20% 1 devoir sur table.. 80% E.T. : épreuve commune avec le devoir sur table du CC

Session 2 : C.C. et E.T. oral

Programme et Bibliographie Etude de l'espace brésilien (géographie physique et humaine) et son occupation. Notions de géographie physique et humaine. Grandes étapes de la formation territoriale. Les «5 régions» : ressources naturelles, production, atouts. Bibliographie: -CLAVAL Paul, La fabrication du Brésil, Paris, Ed. Belin, 2004. -DROULERS Martine, Brésil, une géohistoire, Paris, PUF, 2001. -THERY, Hervé, Le Brésil, 5ème éd revue, Paris, Armand Colin, 2005.

Page 25: Brochure_2012-2013_Licence_LLCE_Portugais_2012-10-03_

Mis à jour le 11 septembre 2012 – Document non contractuel 14

U. E. 4 : Transversaux L1PR004U ECTS 5 EC1 : L1PR004X Grammaire française ECTS 2

Travaux dirigés Modalités de contrôle

Durée : 1h (Cours commun avec les étudiants d’espagnol : L1ES004X)

Session 1 : C.C : devoir sur table 100 %

Session 2 : C.C. et E.T. : écrit (1h) – épreuve commune avec L2PR004X

EC2 : L1PR024X Latin ou Langue vivante étrangère 2 ECTS 3

Travaux dirigés Au choix

Durée : 1h30

Voir brochure des UFR - Latin - Catalan - Espagnol

U. E. 5 : Découverte L1PR005U ECTS 6 EC1 : L1PR015O Français ECTS 3

Travaux Dirigés Modalités de contrôle

Durée : 1h30

(Cours commun avec les étudiants d’espagnol : L1ES015O)

Session 1 : Contrôle continu écrit 100 % Commentaire de texte ou dissertation (durée 3h)

Session 2 : Examen terminal écrit Commentaire de texte ou dissertation (durée 3 h)

EC2 : L1PR025X Module libre ECTS 3

Travaux dirigés Au choix

Durée : 1h30

1 module, voir brochures des UFR : - Latin - Histoire - Anglais, Espagnol, Catalan, Italien, Allemand, Hébreux, Arabe, Russe - EPS

Page 26: Brochure_2012-2013_Licence_LLCE_Portugais_2012-10-03_

Mis à jour le 11 septembre 2012 – Document non contractuel 15

LICENCE

Mention « Langues, Littératures et Civilisations Étrangères » (LLCE)

Spécialité « Portugais »

SEMESTRE 2

U.E. 1 : LANGUE L2PR001U ECTS 8

EC1 : L2PR011O : Version ECTS 3

Travaux dirigés Modalités de contrôle

Durée : 1h30 M.Curopos

Session 1 : Contrôle continu écrit : 100 % 2 devoirs sur table………………40%+60% E.T. : épreuve commune avec le dernier devoir sur table du CC

Session 2 : CC et ET : écrit : Version (durée 1h30) – épreuve commune avec L1PR011O

Programme Traduction de textes du XXème siècle

EC2 : L2PR021O : Thème ECTS 3

Travaux dirigés Modalités de contrôle

Durée : 1h30 M.Sobreira

Session 1 : Contrôle continu écrit : 100 % 2 devoirs sur table………………40%+60% E.T. : épreuve commune avec le dernier devoir sur table du CC

Session 2 : CC et ET : écrit : Thème (durée 1h30) – épreuve commune avec L1PR021O

Programme Traduction de textes du XXème siècle

EC3 : L2PR031O : Grammaire ECTS 1

Travaux dirigés Modalités de contrôle

Durée : 1h (cours commun au LEA)

Mlle da Cunha

Session 1 : Contrôle continu écrit : 100 % Contrôles ponctuels 2 devoirs sur table……40%+60% E.T. : épreuve commune avec le dernier devoir du CC

Session 2 : C.C. et E.T. oral – épreuve commune avec L1PR031O

Programme et bibliographie Morphologie et syntaxe du portugais Bibliographie: - ARAÚJO CARREIRA, M. H.; BOUDOY, M., Le Portugais de A à Z, Hatier, Paris, 2003. - CUNHA,Celso, Nova gramática do português contemporâneo, Ed. João da Costa, Lisboa. - FREIRE, N. A, Bescherelle: les verbes portugais et brésiliens, Hatier, Paris, 1997. - OLIVEIRA, Luísa, SARDINHA, Leonor, Saber português hoje: gramática pedagógica da língua portuguesa, Didáctica, Lisboa, 2005. - TEYSSIER, Paul, Manuel de langue portugaise, Portugal-Brésil, Klincksieck, Paris, 2002.

Page 27: Brochure_2012-2013_Licence_LLCE_Portugais_2012-10-03_

Mis à jour le 11 septembre 2012 – Document non contractuel 16

EC4 : L2PR041O : Expression orale ECTS 1

Travaux dirigés Modalités de contrôle

Durée : 1h Mlle da Cunha

Session 1 : Contrôle continu oral 100 % E.T. : oral

Session 2 : C.C. et E.T. oral – épreuve commune avec L1PR041O

Programme Pratique de la langue (situations de communication, débats, exposés, théâtralisation…)

U. E. 2 : Littérature L2PR002U ECTS 5 EC1 : L2PR012O : Panorama de la littérature portugaise ECTS 2

Travaux dirigés Modalités de contrôle

Durée : 1h Mme Araujo

Session 1 : Contrôle continu écrit : 100 % Devoirs maison ………………….. 20% 1 devoir sur table+oral…40%+40% E.T. : épreuve commune avec le devoir sur table du CC+oral

Session 2 : C.C. et E.T. oral

Programme et bibliographie Étude de l’évolution de la littérature portugaise du Moyen-âge jusqu’à nos jours et analyse de textes des auteurs les plus représentatifs de chaque époque ou mouvement littéraire. Bibliographie: - BESSE, Maria Graciete, Littérature portugaise, Aix-En-Provence, Edisud, 2006. - JÚDICE, Nuno, Viagem por um Século de Lit. Port., Lisboa, Relógio d'Água, 1997. - LE GENTIL, Georges, La littérature portugaise, Paris, éd. Chandeigne, 1995. - SARAIVA, António José, e LOPES, Oscar, História da Literatura Portuguesa, Porto, Porto Editora, 1992. (Une bibliographie complète sera fournie par l’enseignante à la rentrée).

EC2 : L2PR022O : Panorama de la littérature brésilienne ECTS 2

Travaux dirigés Modalités de contrôle

Durée : 1h M.Tonus

Session 1 : Contrôle continu écrit : 100 % Devoirs maison ………………….. 20% 1 devoir sur table+oral.40%+40% E.T. : épreuve commune avec le devoir sur table du CC+oral

Session 2 : C.C. et E.T. oral

Programme et bibliographie Grandes étapes de la littérature brésilienne (Du modernisme à l’ère contemporaine) Biblioraphie BOSI, Alfredo, História concisa da Literatura brasileira, SP. Cultrix. CASTELLO, José Aderaldo, Literatura Brasileira, São Paulo, EDUSP,1999. MELO e SOUZA, Antonio Cândido e CASTELLO, J. Aderaldo,Presença da Literatura Brasileira, SP, Difusão Européia do Livro.- MASSAUD Moisés, História da Literatura Brasileira, 3 volumes, SP,Cultrix. 11

Page 28: Brochure_2012-2013_Licence_LLCE_Portugais_2012-10-03_

Mis à jour le 11 septembre 2012 – Document non contractuel 17

EC3 : L2PR032O : Techniques littéraires ECTS 1

Travaux dirigés Modalités de contrôle

Durée : 1h M.Curopos

Session 1 : Contrôle continu écrit : 100 % Devoirs maison………………40% 1 devoir sur table…………… 60% E.T. : épreuve commune avec le devoir sur table du CC

Session 2 : CC et ET : écrit : (durée 1h)

Programme et bibliographie A travers un corpus de textes portugais, brésiliens et d'Afrique lusophone, de différents genres littéraires, nous réactiverons des notions et techniques acquises dans le secondaire pour les appliquer à la dissertation et commentaire de texte en langue portugaise. Bibliographie: GANCHO, Cândido Vilares. Como analisar narrativas, São Paulo, Atica, 2006. REIS, Carlos; Lopes, Ana Cristina, Dicionário de narratologie, Coimbra, Almedina. ROBRIEUX, Jean-Jacques. Eléments de rhétorique et d’argumentation, Paris, Dunod, 1993. REUTER, Yves. L’analyse du récit, Paris, Armand Colin, 2007. SOARES, Angélica. Gêneros literários, São Paulo, Atica, 2007.

U. E. 3 : Civilisation L2PR003U ECTS 6 EC1 : L2PR013O : Portugal histoire ECTS 2

Travaux dirigés Modalités de contrôle

Durée : 1h Mlle da Cunha

Session 1 : Contrôle continu écrit : 100 % Devoirs maison……… 20% 1 devoir sur table…… 80% E.T. : épreuve commune avec le devoir du CC

Session 2 : C.C. et E.T. oral

Programme et bibliographie L’histoire du Portugal du XVIème au XXème siècle : l’union ibérique, la Restauration, la dynastie de Bragance et l’empire luso-brésilien, l’ultimatum anglais, la 1er République, la Dictature, la Révolution des Œillets et l’entrée dans l’Union Européenne. Bibliographie: -BOURDON, Albert-Alain, Histoire du Portugal, Paris, PUF, 1970. -LABOURDETTE, Jean- François, Histoire du Portugal, Paris, Fayard, 2005. MARQUES, A. H. de Oliveira, Breve História de Portugal, Lisboa, Presença, 1995. RAMOS, Rui (coord.), História de Portugal, Lisboa, Esfera dos Livros, 2009.

Page 29: Brochure_2012-2013_Licence_LLCE_Portugais_2012-10-03_

Mis à jour le 11 septembre 2012 – Document non contractuel 18

EC2 : L2PR023O : Civilisation du Portugal actuel ECTS 1 Travaux dirigés Modalités de contrôle

Durée : 1h30 (Commun aux non-spécialistes et aux LEA)

M.Sobreira =================================================

Programme et bibliographie

Aspects de la société portugaise actuelle Bibliographie: -AUSCHER, Christian, Portugal, Editions du Seuil, 1992 - LEONARD, Yves, Le Portugal vingt ans après la Révolution des Oeillets, Paris, La documentation Française, 1994. --Courrier International et autres n.º spéciaux de la presse française consacrés au Portugal

Session 1 : Contrôle continu écrit : 100 % Devoirs maison… 20% 1 devoir sur table…80% E.T. : épreuve commune avec le devoir du CC

Session 2 : C.C. et E.T. oral

EC3 : L2PR033O : Histoire du Brésil ECTS 2 Travaux dirigés Modalités de contrôle

Durée : 1h

(Commun aux non-spécialistes et aux LEA) Mme Leterrier

Session 1 : Contrôle continu écrit : 100 % Devoirs maison ……………20% 1 devoir sur table…………..80% E.T. : épreuve commune avec le devoir du CC

Session 2 : C.C. et E.T. oral

Programme et bibliographie Panorama de l'Histoire du Brésil : de la découverte à nos jours. Les moments clefs de l’histoire brésiliennes depuis 1500 jusqu’à nos jours. Principales caractéristiques de la société brésilienne sous la Colonie, l’Empire et la République : les étapes de la construction de la nation brésilienne. Bibliographie: - BENASSAR, Bartolomé, MARIN, Richard, Histoire du Brésil, 1500-2000, Paris, Fayard, 2000. - CLAVAL Paul, La fabrication du Brésil, Paris, Ed. Belin, 2004. - CORREIA DA COSTA, Sérgio, Brésil, les silences de l'histoire. Ed. du Rocher,2003. - ENDERS, Armelle, Histoire du Brésil contemporain XIXe - XXe siècles, Bruxelles, Ed. Complexe, 1997. -___________, Nouvelle Histoire du Brésil, Ed. Chandeigne-Série Lusitane. 2008.

Page 30: Brochure_2012-2013_Licence_LLCE_Portugais_2012-10-03_

Mis à jour le 11 septembre 2012 – Document non contractuel 19

EC4: L2PR043O : Civilisation du Brésil actuel ECTS 1 Travaux dirigés Modalités de contrôle

Durée : 1h

Mme Leterrier

Session 1 : Contrôle continu écrit : 100 % Devoirs maison ……………20% 1 devoir sur table…………..80% E.T. : épreuve commune avec le devoir du CC

Session 2 : C.C. et E.T. : oral

Programme et bibliographie Aspects de la culture brésilienne

Divers i té spat ia le e t soc ia le des Brés i ls cu l ture ls : pour mieux comprendre l 'évo lu t ion d 'une soc ié té d i te de mét issage vers une soc ié té d ' inc lus ion par les polit iques publiques de promotion de l 'égalité raciale mises en place depuis 2003, nous nous pencherons sur la v i l le de Rio de Janei ro , e t ses fave las, à l 'heure où l 'anc ienne capi ta le (co lon ia le , impér ia le e t républ ica ine) s 'apprête à accuei l l i r de grands événements mondiaux.

Bibliographie: - Rio de Janei ro , la v i l le mét isse, I l lus t ra t ions de Jean-Bapt is te Debret , tex tes de Luiz Fel ipe de Alencast ro, Serge Gruz insk i e t T ierno Monénembo, Par is , Ed Chandeigne, 2001. - FREYRE, Gi lber to , Casa Grande e Senzala , R io de Janei ro , José Olympio, 1969 - BUARQUE DE HOLANDA, Sérgio, Raizes do Brasil, RJ, Livraria José Olympio Editora. - DA MATTA, Roberto, O que faz o brasil, Brasil?, RJ, Rocco, 1986. -NOVAIS, Fernando A., História da vida privada no Brasil, direção : SP, Companhia das Letras, 1997 (4 volumes) - RIBEIRO, Darcy, O povo brasileiro, a formação e o sentido do Brasil, SP, Companhia das Letras, 1995.

U. E. 4 : Transversaux L2PR004U ECTS 5 EC1 : L2PR004X Grammaire française ECTS 2

Travaux dirigés Modalités de contrôle

Durée : 1h (Cours commun avec les étudiants d’espagnol :

L2ES004X)

Session 1 : C.C : devoir sur table 100 %

Session 2 : C.C. et E.T. : écrit (1h) – épreuve commune avec L1PR004X

EC2 : Latin ou Langue vivante étrangère 2 ECTS 3

Travaux dirigés Au choix

Durée : 1h30

Voir brochure des UFR - Latin - Catalan - Espagnol

Page 31: Brochure_2012-2013_Licence_LLCE_Portugais_2012-10-03_

Mis à jour le 11 septembre 2012 – Document non contractuel 20

U. E. 5 : Découverte L2PR005U ECTS 6

EC1 : L2PR015O Français ECTS 2

Travaux dirigés Modalités de contrôle

Durée 1h30 (Cours commun avec les étudiants d’espagnol :

L2ES015O)

Session 1 : Contrôle continu écrit 100 % Commentaire de texte ou dissertation (durée 3h)

Session 2 : Examen terminal écrit Commentaire de texte ou dissertation (durée 3 h)

Programme - STENDHAL, La Chartreuse de Parme,

EC2 : Module libre ECTS 2

Travaux dirigés Au choix

Durée : 1h30

1 module, voir brochures des UFR : - Latin - Histoire - Anglais, Espagnol, Catalan, Italien, Allemand, Hébreux, Arabe, Russe - EPS

EC3 : L2PR025O : Education aux choix professionnels ECTS 2

Travaux dirigés Modalités de contrôle

Durée : 1h30

Mme Cristini

Session 1 : Contrôle continu écrit et oral

Session 2 : Examen terminal oral

Page 32: Brochure_2012-2013_Licence_LLCE_Portugais_2012-10-03_

Mis à jour le 11 septembre 2012 – Document non contractuel 21

LICENCE

Mention « Langues, Littératures et Civilisations Étrangères » (LLCE)

Spécialité « Portugais »

SEMESTRE 3

U.E. 1 : Langue L3PR001U ECTS 10

EC1 : L3PR011O : Version ECTS 3

Travaux dirigés Modalités de contrôle

Durée : 1h30 M.Curopos

Traduction de textes du XIXe et du XXe siècles

Session 1 : Contrôle continu écrit : 100 % 2 devoirs sur table………………40%+60% E.T. : épreuve commune avec le dernier devoir sur table du CC

Session 2 : CC et ET : écrit : Version (durée 1h30) – épreuve commune avec L4PR011O

EC2 : L3PR021O : Thème ECTS 3

Travaux dirigés Modalités de contrôle

Durée : 1h30 M. Sobreira

Traduction de textes du XIXe et du XXe siècles

Session 1 : Contrôle continu écrit : 100 % 2 devoirs sur table………………40%+60% E.T. : épreuve commune avec le dernier devoir sur table du CC

Session 2 : CC et ET : écrit : Thème (durée 1h30) – épreuve commune avec L4PR021O

EC3 : L3PR031O : Grammaire ECTS 1

Travaux dirigés Modalités de contrôle

Durée : 1h M.Sobreira

Session 1 : Contrôle continu écrit : 100 % Contrôles ponctuels 2 devoirs sur table……40%+60% E.T. : épreuve commune avec le dernier devoir sur table du CC

Session 2 : E.T. et CC : oral – épreuve commune avec L4PR031O

Programme et bibliographie Syntaxe du portugais Bibliographie : - ARRUDA, Lígia, Gramática de Português Língua Não Materna, Porto,Porto Editora, 2008. - CUNHA Celso; CINTRA, Lindley, Nova Gramática do Português Contemporâneo, 17.ª ed., Lisboa, Sá da Costa, 2002. - DUARTE, I., Língua Portuguesa. Instrumentos de Análise, U. Aberta, 2000 - TEYSSIER, Paul, Manuel de langue portugaise, Portugal-Brésil, Paris, Klincksieck, 1976. - VENTURA, Helena; CASEIRO, Manuela, Guia Prático de Verbos com Preposições, Lisboa, Lidel, 1996.

Page 33: Brochure_2012-2013_Licence_LLCE_Portugais_2012-10-03_

Mis à jour le 11 septembre 2012 – Document non contractuel 22

EC4 : L3PR041O : Linguistique ECTS 3 Travaux dirigés Modalités de contrôle

Durée : 1h30

Mme Benarroch

Session 1 : Contrôle continu écrit : 100 % 2 devoirs sur table………………40%+60% E.T. : épreuve commune avec le 2° devoir du CC

Session 2 : E.T. et CC : oral

Programme et bibliographie 1. Introduction à la linguistique. Les différentes branches de la linguistique. Les concepts fondamentaux. 2. Phonétique et phonologie du portugais. Les organes de la parole. Son et phonème. Description et transcription des unités phoniques du portugais. Bibliographie: - Barbosa, Jorge Morais (1994). Introdução ao estudo da fonologia e morfologia do português, Coimbra, Almedina. - Martinet, André, Eléments de Linguistique générale, Paris, Armand Colin. - Mateus, Maria Helena Mira/Villalava, Alina (2006). O essencial sobre linguística, Lisboa, Caminho. - Moutinho, Lurdes de Castro (2000). Uma introdução ao Estudo da Fonética e Fonologia do Português, Lisboa, Plátano. - Neveu, Franck (20092 [20001]). Lexique des notions linguistiques, Paris, Colin.

U. E. 2 : L3PR002U ECTS 7 EC1 : L3PR012O : Littérature portugaise ECTS 3

Travaux dirigés Modalités de contrôle

Durée : 1h30 M. Sobreira

Session 1 : Contrôle continu écrit : 100 % Devoirs maison………….20% 1 devoir sur table+oral….40%+40% E.T. : épreuve commune avec le devoir sur table du CC + oral

Session 2 : C.C. et E.T. oral

Programme et bibliographie La littérature portugaise du XIX° siècle Œuvres au programme : - Almeida Garrett, Viagens na Minha Terra, Porto, Ulisseia - Eça de Queirós, Contos, Lisboa, Livros do Brasil. - Cesário Verde, Obra Completa, Lisboa, Livros Horizonte, 1992 Bibliographie: - BAPTISTA, Abel Barros (org.), A Cidade e as Serras: Uma Revisão, Lisboa, Angelus Novus Editora, 2002. -CAMPOS MATOS, A. (org.), Dicionário de Eça de Queiroz, Lisboa, Caminho, 1988. -CABRAL MARTINS, Fernando, Cesário Verde e a transformação do mundo, Lisboa, Comunicação, 1988. - MONTEIRO, O. et SANTANA, M.ª H., (org.), Almeida Garrett, um romântico moderno, Lisboa, IN-CM - REIS, C. et PIRES, M.ª da Natividade (org.), História Crítica da Lit. Port., vol. V (Romantismo), Vol. VI (Realismo e Naturalismo), Lisboa, Ed. Verbo - SARAIVA, A. José, As ideias de Eça de Queiroz, 2ª ed., Amadora, Liv. Bertrand, 1982. - --------, História da Literatura Portuguesa, Porto, Porto Editora. -SOUSA, Frank S. , O segredo de Eça. Ideologia e ambiguidade em "A Cidade e as Serras", Lisboa, Cosmos, 1996.

Page 34: Brochure_2012-2013_Licence_LLCE_Portugais_2012-10-03_

Mis à jour le 11 septembre 2012 – Document non contractuel 23

EC2 : L3PR022O : Littérature brésilienne ECTS 4 Travaux dirigés Modalités de contrôle

Durée : 1h30

M. Tonus

Session 1 : Contrôle continu écrit : 100 % Devoirs maison……………….20% 1 devoir sur table+oral…40%+40% E.T. : épreuve commune avec le devoir sur table du CC + oral

Session 2 : C.C. et E.T. oral

Programme et bibliographie

Ce cours sera consacré à l’étude de l’œuvre poétique de l’auteur brésilien Carlos Drummond de Andrade et à l’analyse de la figure du « gauche ». Œuvre au programme : Carlos DRUMMOND DE ANDRADE, Antologia poética, Rio de janeiro : Record, 2001. Bibliographie : ACHCAR, Francisco. A rosa do povo e claro enigma. São Paulo : Atica, 1993. DE LIMA, Mirella Vieira. Confidência mineira ( o amor na poesia de Carlos Drummond de Andrade). São Paulo : Edusp, 2000. GLEDSON, John. Influências e impasses (Drummond e alguns contemporâneos). São Paulo : Companhia das Letras, 2003 MARTINS, Hélcio. Rima na poesia de Carlos Drummond de Andrade. Rio de Janeiro : Topbooks, 2005 ROMANO DE SANT’ANNA, Afonso. Drummond : o gauche no tempo. Rio de Janeiro: Lia/MEC, 1972. SANTIAGO, Silviano. Carlos Drummond de Andrade. Petrópolis: Vozes, 1976. VAGNER, Camilo. Drummond : Da Rosa do Povo à Rosa das Trevas. São Paulo : Atelier Editorial, 2001.

U. E. 3 : Civilisation L3PR003U ECTS 7

EC1 : L3PR013O : Histoire du Portugal : Découvertes et Empire ECTS 3 Travaux dirigés Modalités de contrôle

Durée : 1h30

Mlle da Cunha

Session 1 : Contrôle continu écrit : 100 % 1 devoir sur table+ 1 travail de recherche……….40%+60% E.T. : épreuve commune avec devoir du CC

Session 2 : C.C. et E.T. : oral

Programme et bibliographie Découvertes et Empire : de l’apogée au déclin. Bibliographie : - BETHENCOURT, Francisco; CHAUDHURI, Kirti (dir.), História da Expansão Portuguesa, Lisboa, Círculo de Leitores, 1998. - GARCIA, José Manuel. Breve História dos Descobrimentos e Expansão de Portugal. Lisboa: Presença, 1999. - LABOURDETTE, Jean- François, Histoire du Portugal, Paris, Fayard, 2005. - MARQUES, A. H. de Oliveira. Breve História de Portugal. Lisboa: Presença, 1995. - MATTOSO, José (dir.). História de Portugal, 8 vol. Lisboa: Presença, 1995. -RAMOS, Rui (coord.), História de Portugal, Lisboa, Esfera dos Livros, 2009. - REAL, Miguel. Portugal: Ser e Representação. Lisboa: Difel, 1988. - SERRÃO, Joel e A.H. Oliveira Marques. Nova História da Expansão Portuguesa. Lisboa: Estampa, 1998

Page 35: Brochure_2012-2013_Licence_LLCE_Portugais_2012-10-03_

Mis à jour le 11 septembre 2012 – Document non contractuel 24

EC2 : L3PR023O : Brésil : XVIème - XIXème siècles ECTS 3 Travaux dirigés Modalités de contrôle

Durée : 1h30

Mme Leterrier

Session 1 : Contrôle continu écrit : 100 % 1 devoir sur table+1 travail de recherche…….40%+60% E.T. : épreuve commune avec devoir du CC

Session 2 : C.C. et E.T. oral

Programme et bibliographie

Histoire du Brésil : de la Découverte à l'Indépendance L'Histoire du Brésil et son évolution historique, sociale, économique et culturelle. Développement et approfondissement de certains événements qui ont marqué la mémoire collective brésilienne. Mise en relation de l'Histoire du Brésil avec des auteurs/œuvres de la littérature brésilienne.

Bibliographie :

- BENASSAR, Bartolomé, MARIN, Richard, Histoire du Brésil, 1500-2000, Paris, Fayard, 2000. - BOSI, A., Dialética da colonização, SP, Companhia das Letras, 1992. - CORREIA DA COSTA, Sérgio, Brésil, les silences de l'histoire. Ed. du Rocher,2003. -ENDERS, Armelle, Nouvelle Histoire du Brésil, Ed. Chandeigne-Série Lusitane. 2008. -FAUSTO, Boris, História do Brasil, São Paulo, Edusp, 2002. - LINHARES Maria Yedda [et alii] , História Geral do Brasil, Rio de janeiro, Campus, 1996.

EC3 : L3PR033O : Afrique : les pays d’Afrique lusophone ECTS1

Travaux dirigés Modalités de contrôle

Durée : 1h (Commun aux non-spécialistes)

Mme Basto

Programme et bibliographie

Initiation à l’histoire politique et aux trajectoires socio-culturelles des pays d’Afrique lusophone

Ce cours se propose d’être une initiation à l’histoire des pays de l’Afrique lusophone. Il fournit un aperçu général de ces pays (géographie, démographie, indicateurs économiques et sociaux, particularités culturelles) avant d’aborder leurs parcours, allant de la naissance des mouvements nationalistes, pendant la période coloniale, aux indépendances et aux sociétés actuelles.

Bibliographie

- CARDOSO, P., Atlas da Lusofonia, Guiné-Bissau, Lisboa: Instituto Geográfico do Exército, 2001. ------------Atlas da Lusofonia, Angola; Atlas da Lusofonia, Moçambique; Atlas da Lusofonia, Cabo-Verde, Lisboa: Editora Prefácio, 2004, 2005, 2006. - DOUGLAS, W., PÉLISSIER, R., História de Angola, Lisboa : Tinta da China, 2009. - ENDERS, Armelle, Histoire de l’Afrique lusophone, Paris : Editions Chandeigne, 2007. - LOPES, Carlos, A transição histórica na Guiné-Bissau. Do movimento de libertação nacional ao Estado, Lisboa: Edições 70, 1982. - MUZART, I., ESTEVES, J. M. et DENIS, R. (org.), Les îles du Cap Vert : langues, mémoires, histoires, Paris : Harmattan, 2007. - NASCIMENTO, Atlas da Lusofonia, São Tomé e Príncipe, Lisboa: Prefácio, 2008. - NEWITT, Malyn, História de Moçambique, Mem Martins : Publicações Europa-América, 1995. - ROSAS, F. et BRANDÃO de BRITO, J. M., Dicionário do Estado Novo, Lisboa: Círculo de Leitores, 1996. - SANTOS, M.-Emília Madeira, História Geral de Cabo Verde, Lisboa: IICT-Praia: INCCV, 1995. - SEIBERT, G. Camaradas, Clientes e Compadres. Colonialismo, Socialismo e Democratização em São Tomé e Princípe, Lisboa: Vega, 2002 [2001].

Session 1 : Contrôle continu écrit : 100% C.C. : 1 devoir sur table + 1 travail de recherche – 40%+60% E.T. : épreuve commune avec devoir du CC

Session 2 : C.C. et E.T. oral

Page 36: Brochure_2012-2013_Licence_LLCE_Portugais_2012-10-03_

Mis à jour le 11 septembre 2012 – Document non contractuel 25

U. E. 4 : Narratologie L3PR004U ECTS 2

Travaux dirigés Modalités de contrôle

Durée : 1h M. Sobreira

Session 1 : Contrôle continu écrit 100 % Devoirs maison……40% 1 devoir sur table…. 60% E.T. : épreuve commune avec le devoir du CC

Session 2 : CC et ET : écrit (1h)

Programme et bibliographie Concepts fondamentaux de narratologie : paratextualité, intertextualité, transtextualité, incipit et explicit, les formes du discours rapporté. Bibliographie : AGUIAR E SILVA, Teoria da Literatura. Coimbra: Almedina. GANCHO, Cândida Vilares. Como analisar narrativas. São Paulo : Atica, 2006. JOUVE, Vincent. La poétique du récit. Paris : Sedes, 1997. LIMA, Luiz Costa. Teoria da literatura em suas fontes. V. I et V. II. Rio de Janeiro: Civilização Brasileira, 2002. MESQUITA, Samira Nahid de. O enredo. São Paulo : Atica, 2006. MORAES LEITE, Ligia Chiappini. O foco narrativo. São Paulo : Atica, 2007. NUNES, Benedito. O tempo na narrativa. São Paulo : Atica, 1995. REIS, C. et LOPES, Ana Cristina. Dicionário de narratologia. Coimbra : Almedina, 2002. Œuvre étudiée: ANDRESEN, Sophia M. B., Contos Exemplares, s.l., Figueirinhas

U. E. 5 : Transversaux L3PR005U ECTS 4

EC1 : L3PR015X : Latin ou Langue vivante étrangère 2 ECTS 2

Travaux dirigés Au choix

Durée : 1h30

Voir brochure des UFR - Latin - Catalan - Espagnol

EC2 : L3PR025X : Module libre ECTS 2

Travaux dirigés Au choix

Durée : 1h30

1 module, voir brochures des UFR : - Latin - Histoire - Anglais, Espagnol, Catalan, Italien, Allemand, Hébreux, Arabe, Russe - EPS - Éducation aux choix professionnels

Page 37: Brochure_2012-2013_Licence_LLCE_Portugais_2012-10-03_

Mis à jour le 11 septembre 2012 – Document non contractuel 26

LICENCE

Mention « Langues, Littératures et Civilisations Étrangères » (LLCE)

Spécialité « Portugais »

SEMESTRE 4

U.E. 1 : LANGUE L4PR001U ECTS 10

EC1 : L4PR011O : Version ECTS 3

Travaux dirigés Modalités de contrôle

Durée : 1h30 M.Curopos

Traduction de textes du XIXe et du XXe siècles

Session 1 : Contrôle continu écrit : 100 % 2 devoirs sur table………………40%+60% E.T. : épreuve commune avec le dernier devoir sur table du CC

Session 2 : CC et ET : écrit : Version (durée 1h30) – épreuve commune avec L3PR011O

EC2 : L4PR021O : Thème ECTS 3

Travaux pratiques Modalités de contrôle

Durée : 1h30 M. Sobreira

Traduction de textes du XIXe et du XXe siècles

Session 1 : Contrôle continu écrit : 100 % 2 devoirs sur table………………40%+60% E.T. : épreuve commune avec le dernier devoir sur table du CC

Session 2 : C.C. et E.T. écrit : Thème (durée 1h30) – épreuve commune avec L3PR021O

EC3 : L4PR031O : Grammaire ECTS 1

Travaux dirigés Modalités de contrôle

Durée : 1h M. Sobreira

Session 1 : Contrôle continu écrit : 100 % Contrôles ponctuels 2 devoirs sur table……40%+60% E.T. : épreuve commune avec le dernier devoir sur table du CC

Session 2 : C.C. et E.T. oral – épreuve commune avec L3PR031O

Programme Syntaxe du portugais Bibliographie: - ARRUDA, Lígia, Gramática de Português Língua Não Materna, Porto,Porto Editora, 2008. - CUNHA Celso; CINTRA, Lindley, Nova Gramática do Português Contemporâneo, 17.ª ed., Lisboa, Sá da Costa, 2002. - DUARTE, I., Língua Portuguesa. Instrumentos de Análise, U. Aberta, 2000 - TEYSSIER, Paul, Manuel de langue portugaise, Portugal-Brésil, Paris, Klincksieck, 19761 - VENTURA, Helena; CASEIRO, Manuela, Guia Prático de Verbos com Preposições, Lisboa, Lidel, 1996.

Page 38: Brochure_2012-2013_Licence_LLCE_Portugais_2012-10-03_

Mis à jour le 11 septembre 2012 – Document non contractuel 27

EC4 : L4PR041O : Linguistique ECTS 3 Travaux dirigés Modalités de contrôle

Durée : 1h30

Mme Benarroch

Session 1 : Contrôle continu écrit : 100 % 2 devoirs sur table………………40%+60% E.T. : épreuve commune avec le 2° devoir du CC

Session 2 : C.C. et E.T. oral

Programme et bibliographie 1. Phonétique et phonologie historiques. La linguistique historique. Les principes du changement phonétique. 2. Histoire de la langue portugaise : du latin à l’ancien portugais. Phonétique et phonologie. Morphosyntaxe. Lexique. Bibliographie: - Cardeira, Esperança (2006). História do português, Lisboa, Caminho. - Castro, Ivo (2008). Introdução à História do Português, Lisboa, Colibri. - Maia, Clarinda de Azevedo (1995). História da Língua Portuguesa. Guia de estudo, Coimbra, Universidade. - Martinet, André (2005 [19551]). Économie des changements phonétiques. Traité de phonologie diachronique, Paris, Maisonneuve & Larose. - Teyssier, Paul (1984). História da Língua Portuguesa, Lisboa, Sá da Costa.

U. E. 2 : Littérature L4PR002U ECTS 7 EC1 : L4PR012O : Littérature portugaise ECTS 3

Travaux dirigés Modalités de contrôle

Durée : 1h30 M. Curopos

Session 1 : Contrôle continu écrit : 100 % Devoirs maison…………20% 1 devoir sur table+oral….40%+40% E.T. : épreuve commune avec le devoir sur table du CC + oral

Session 2 : C.C. et E.T. oral

Programme et bibliographie Il s’agira de voir en quoi la poésie de Álvaro de Campos et la nouvelle de Sá-Carneiro introduisent un renouveau esthétique et thématique dans la littérature portugaise. Si ce mouvement est plus radical chez Pessoa, A Confissão de Lúcio s’inscrit encore dans le symbolisme-décadentisme. Toutefois, leur traitement de la question sexuelle vient rompre avec l’esprit bourgeois dominant et proposer des espaces de liberté. Œuvres au programme : Poèmes d’Álvaro de Campos, Paris, C. Bourgois, 2001. La Confession de Lúcio, Mário de Sá Carneiro, Paris, La Différence, 2000. Bibliographie: - BESSE, Maria Graciete (org.), Le Futurisme et les avant-gardes au Portugal et au Brésil, Paris, Ed. Convivium Lusophone, 2011, pp. 103-131. - CUROPOS, Fernando, « Mário de Sá Carneiro et les démones de la danse », in Reflexos, http://e-revues.pum.univ-tlse2.fr/1/reflexos/article.xsp?numero=1&id_article=article_01curopos-440 - LOUREIRO, La Salette, A Cidade em autores do 1° Modernismo, Lisboa, Ed. Estampa, 1996. - LOURENÇO, Eduardo, Fernando Pessoa roi de notre Bavière, Chandeigne, Paris, 1997. - MARTINS, Fernando Cabral, O Modernismo em Mário de Sá-Carneiro, Lisboa, Ed. Estampa, 1997. - GOMES, Fátima Inácio, O Imaginário sexual na obra de Mário de Sá Carneiro, Lisboa, INCM, 2006. - PEYRONNE-MOISÉS, Leila, Fernando Pessoa, São Paulo, Martins Fontes, 2001.

Page 39: Brochure_2012-2013_Licence_LLCE_Portugais_2012-10-03_

Mis à jour le 11 septembre 2012 – Document non contractuel 28

EC2 : L4PR022O : Littérature brésilienne ECTS 3

Travaux dirigés Modalités de

contrôle

Durée : 1h30 M. Tonus

Session 1 : Contrôle continu écrit : 100 % Devoirs maison…………20% 1 devoir sur table+oral….40%+40% E.T. : épreuve commune avec le devoir sur table du CC + oral

Session 2 : C.C. et E.T. oral

Programme et bibliographie Dans ce cours, nous analyserons les éléments constitutifs du courant naturaliste brésilien et les formes de représentation de la société « carioca » de la fin du XIXème siècle.

Œuvre au programme : Aluísio AZEVEDO, O Cortiço, São Paulo : Atica, 1990. Bibliographie : CANDIDO, Antônio. O discurso e a cidade. São Paulo/Rio de Janeiro: Ouro Sobre Azul/Duas Cidades, 2004. MERIAN, Jean-Yves. Aluísio Azevedo, vida e obra (1857-1913). Rio de Janeiro: I.N. do livro, 1988. MIGUEL PEREIRA, Lúcia. História da Literatura Brasileira: Prosa de ficção:1870 a 1920. Belo Horizonte, Ed. Itatiaia; São Paulo, EDUSP, 1988. SODRÉ, Nelson Werneck. O Naturalismo no Brasil. 2. ed. Belo Horizonte: Oficina de Livros, 1992. SÜSSEKIND, Flora. Tal Brasil, qual romance?Uma ideologia estética e sua história: o naturalismo. Rio de janeiro, Achiamé Ltda. 1984.

Page 40: Brochure_2012-2013_Licence_LLCE_Portugais_2012-10-03_

Mis à jour le 11 septembre 2012 – Document non contractuel 29

EC3 : L4PR032O : Littérature africaine ECTS 1 Travaux dirigés Modalités de contrôle

Durée : 1h (Commun aux non-spécialistes)

Mme Basto

Programme et bibliographie Littératures de l’Angola, du Mozambique et du Cap-Vert : de l’époque coloniale à la construction d’une altérité littéraire Ce cours est consacré aux littératures de trois pays de l’Afrique lusophone : l’Angola, le Mozambique et le Cap-Vert. Il se propose de dégager les parcours et les dispositifs esthétiques qui ont mené à la construction d’une altérité littéraire face aux modèles imposés par la métropole pendant l’empire colonial et de saisir les chemins esthétiques de ces littératures après les indépendances. Par son caractère de texte court, la poésie et le conte ont été privilégiés comme textes de travail. Nous étudierons notamment Noémia de Sousa, José Craveirinha, António Jacinto, Viriato da Cruz, Jorge Barbosa, Eduardo White, Ana Paula Tavares, Vera Duarte, Paulina Chiziane et Ondjaki. Bibliographie Bibliographie -AA:VV, Les littératures africaines de langue portugaise, Actes du colloque international, 1984, Paris: Fondation Calouste Gulbenkian, 1985. -BASTO, Maria-Benedita, « Danse de l’histoire, écritures mobiles : enjeux contemporains dans les littératures de l’Angola et du Mozambique », Revue de Littérature Comparée, 4, Paris, 2011, pp. 454-474. - BASTO, Maria-Benedita, “Relendo a literatura moçambicana dos anos 80”, in Paula Meneses e M. Calafate Ribeiro (dir.) Moçambique. Das palavras escritas, Porto: Afrontamento, 2008, pp.77-110. - FERREIRA, Manuel, No reino de Caliban, vol II e III, Lisboa: Plátano, 1976, 1985.- HAMILTON, Russell, Literatura africana, literatura necessária, Lisboa: Edições 70, 1981. - LABAN, Michel, Angola - Encontro com escritores, Porto: Fund. Eng. António de Almeida, 1991. --------------Moçambique - Encontro com escritores, Porto: Fund. Eng. António de Almeida, 1991. --------------, Cabo-Verde - Encontro com escritores, Porto: Fund. Eng. António de Almeida, 1992. MACEDO, Tânia, CHAVES, Rita, Marcas da diferença. As literaturas africanas de língua portuguesa, São Paulo: Alameda, 2006 - PADILHA, Laura Cavalcante, Novos Pactos, Outras ficções, Lisboa: Novo Imbondeiro, 2002. - TAVARES, Ana Paula, “A poesia angolana: tradição e modernidade” in M.-B. Rocha Trindade (coord.), Interculturalismo e cidadania em espaços lusófonos, Lisboa: Europa-América, 1998, pp., 147-165. - SALVATO TRIGO, Introdução à literatura de Angola de expressão portuguesa, Lisboa: Brasília Editora, 1977. - VEIGA, Manuel, Cabo Verde – Insularidade e Literatura, Paris: Karthala, 1998.

Session 1 : Contrôle continu écrit : 100 % C.C.: Devoirs maison – 20% 1 devoir sur table + oral – 40%+40% E.T. : épreuve commune avec le devoir du CC + oral

Session 2 : C.C. et E.T. oral

Page 41: Brochure_2012-2013_Licence_LLCE_Portugais_2012-10-03_

Mis à jour le 11 septembre 2012 – Document non contractuel 30

U. E. 3 : Civilisation L4PR003U ECTS 7 EC1 : L4PR013O : Histoire du Portugal ECTS 4

Travaux dirigés Modalités de contrôle

Durée : 1h30 Mlle. Da Cunha

Session 1 : Contrôle continu écrit : 100 % 1 devoir sur table+1 travail de recherche…….40%+60% E.T. : épreuve commune avec le devoir sur table du CC

Session 2 : C.C. et E.T. oral

Programme et bibliographie Histoire du Portugal : Révolution libérale et République -CALAFATE, Pedro (org.), Portugal Como Problema, Vol.III & IV, Lisboa, Fundação Luso-Americana & Público, 2006. -LABOURDETTE, Jean- François, Histoire du Portugal, Paris, Fayard, 2005. -LOURENÇO, Eduardo, Portugal Como Destino seguido de Mitologia da Saudade, Lisboa, Gradiva, 1999. -MARQUES, A. H. de Oliveira, Breve História de Portugal, Lisboa, Presença, 1995. -PINTO, António Costa, Portugal Contemporâneo, Lisboa, Dom Quixote, 2005 - RAMOS, Rui (coord.), História de Portugal, Lisboa, Esfera dos Livros, 2009. -REAL, Miguel, Portugal: Ser e Representação, Lisboa, Difel, 1988. -SARAIVA, António José, A Cultura em Portugal: Teoria e História. Livro I: Introdução Geral à Cultura Portuguesa, Lisboa, Bertrand, 1982.

EC2 : L4PR023O : Histoire du Brésil ECTS 3

Travaux dirigés Modalités de contrôle

Durée : 1h30 Mme Leterrier

Session 1 : Contrôle continu écrit : 100 % 1 devoir sur table+1 travail de recherche…….40%+60% E.T. : épreuve commune avec le devoir sur table du CC

Session 2 : C.C. et E.T. oral

Programme et bibliographie Histoire du Brésil : de la Découverte à l'Indépendance L'Histoire du Brésil et son évolution historique, sociale, économique et culturelle. Développement et approfondissement de certains événements qui ont marqué la mémoire collective brésilienne. Mise en relation de l'Histoire du Brésil avec des auteurs/œuvres de la littérature brésilienne. Bibliographie : - BENASSAR, Bartolomé, MARIN, Richard, Histoire du Brésil, 1500-2000, Paris, Fayard, 2000. - BOSI, A., Dialética da colonização, SP, Companhia das Letras, 1992. - CORREIA DA COSTA, Sérgio, Brésil, les silences de l'histoire. Ed. du Rocher,2003. -ENDERS, Armelle, Nouvelle Histoire du Brésil, Ed. Chandeigne-Série Lusitane. 2008. -FAUSTO, Boris, História do Brasil, São Paulo, Edusp, 2002. -LINHARES Maria Yedda [et alii] , História Geral do Brasil, Rio de janeiro, Campus, 1996. -PRADO JÚNIOR, Caio, MAXENCE, Fermine, Formação do Brasil Contemporâneo, São Paulo, Brasiliense, 1996.

Page 42: Brochure_2012-2013_Licence_LLCE_Portugais_2012-10-03_

Mis à jour le 11 septembre 2012 – Document non contractuel 31

U. E. 4 : Narratologie L4PR004U ECTS 2

Travaux dirigés Modalités de contrôle

Durée : 1h M. Sobreira

Session 1 : Contrôle continu écrit : 100 % Devoirs maison……40% 1 devoir sur table…. 60% E.T. : épreuve commune avec le devoir sur table du CC

Session 2 : CC et ET : écrit (1h)

Programme et bibliographie Concepts fondamentaux de narratologie : instances et niveaux narratifs, focalisation, description littéraire et le temps du discours.

Bibliographie théorique: AGUIAR E SILVA, Teoria da Literatura. Coimbra: Almedina. GANCHO, Cândida Vilares. Como analisar narrativas. São Paulo : Atica, 2006. JOUVE, Vincent. La poétique du récit. Paris : Sedes, 1997. LIMA, Luiz Costa. Teoria da literatura em suas fontes. V. I et V. II. Rio de Janeiro: Civilização Brasileira, 2002. MESQUITA, Samira Nahid de. O enredo. São Paulo : Atica, 2006. MORAES LEITE, Ligia Chiappini. O foco narrativo. São Paulo : Atica, 2007. NUNES, Benedito. O tempo na narrativa. São Paulo : Atica, 1995. REIS, C. et LOPES, Ana Cristina. Dicionário de narratologia. Coimbra : Almedina, 2002. Œuvre étudiée: Pires, J. Cardoso, O Delfim, Lisboa, Publ. Dom Quixote

U. E. 5 : Transversaux L4PR005U ECTS 4

EC1 : L4PR015X : Latin ou Langue vivante étrangère 2 au choix ECTS 2

Travaux dirigés Au choix

Durée : 1h30

Voir brochure des UFR - Latin - Catalan - Espagnol

EC2 : L4PR025X : Module libre ECTS 2

Travaux dirigés Au choix

Durée : 1h30

1 module, voir brochures des UFR : - Latin - Histoire - Anglais, Espagnol, Catalan, Italien, Allemand, Hébreu, Arabe, Russe - EPS - Éducation aux choix professionnels

Page 43: Brochure_2012-2013_Licence_LLCE_Portugais_2012-10-03_

Mis à jour le 11 septembre 2012 – Document non contractuel 32

LICENCE

Mention « Langues, Littératures et Civilisations Étrangères » (LLCE)

Spécialité « Portugais »

SEMESTRE 5

U.E. 1 : LANGUE L5PR001U ECTS 8

EC1 : L5PR011O : Version ECTS 2

Travaux dirigés Modalités de contrôle Durée : 1h30

Mme Benarroch

Traduction de textes littéraires des XIXe et XXe siècles du Portugal, du Brésil et de l’Afrique lusophone. Approfondissement de la grammaire portugaise et de la grammaire française. Style et variation linguistique : problèmes posés par la transposition en français. Bibliographie: - Dicionário da língua portuguesa contemporânea (2001), Lisboa, Academia das Ciências de Lisboa/Fundação Calouste Gulbenkian/Verbo. - Grevisse, Maurice/Goosse, André (200714). Le bon Usage. Grammaire française, Bruxelles, De Boeck. - Houaiss, Antônio/Villar, Mauro de Salles (2001). Dicionário Houaiss da língua portuguesa, Rio de Janeiro, Objetiva. - Rey, Alain/Rey-Debove, Josette (2010). Le Petit Robert. Dictionnaire alphabétique et analogique de la langue française, Paris, Le Robert. - TLF = Imbs, Paul/Quemada, Bernard (dir.), 1971–1994. Trésor de la langue française. Dictionnaire de la langue du XIXe et du XXe siècle (1789–1960), 16 volumes, Paris, Éditions du CNRS/Gallimard, site internet : http://atilf.atilf.fr/tlf.htm

Session 1 : Contrôle continu écrit : 100 % 2 devoirs sur table………………40%+60% E.T. : Version commune avec le dernier devoir sur table de CC

Session 2 : CC et ET : écrit : (durée 1h30) – épreuve commune avec L6PR011O

EC2 : L5PR021O : Thème ECTS 2

Travaux pratiques Modalités de contrôle Durée : 1h30 Mme Araujo

Traduction de textes d’auteurs français des XIXe et XXe siècles afin de renforcer les compétences dans les langues de départ et d’arrivée. Dictionnaires et grammaires : - AZEVEDO, D., Grande Dicionário de Português-Francês // Francês/Português, Lisboa, Bertrand, 1998 (11ème ed.). - CUNHA, C. e CINTRA, L., Nova Gramática de Português Contemporâneo, Lisboa, Ed. Sá da Costa, 1984. - FREIRE, N. A., Les verbes portugais et brésiliens, Paris, Hatier, “Bescherelle”, 1997. - VENTURA, H.; CASEIRO, M., Guia Prático de Verbos com Preposições, Lisboa, Lidel, 1996. (Une bibliographie complète sera fournie par l’enseignante à la rentrée).

Session 1 : Contrôle continu écrit : 100 % 2 devoirs sur table………………40%+60% E.T. : épreuve commune avec le dernier devoir sur table du CC

Session 2 : CC et ET : écrit : (durée 1h30) – épreuve commune avec L6PR021O

Page 44: Brochure_2012-2013_Licence_LLCE_Portugais_2012-10-03_

Mis à jour le 11 septembre 2012 – Document non contractuel 33

EC3 : L5PR031O : Linguistique ECTS 4 Travaux dirigés Modalités de contrôle

Durée : 1h30

Mme Benarroch

Session 1 : Contrôle continu écrit : 100 % 2 devoirs sur table……… 40%+ 60% E.T. : épreuve commune avec le 2° devoir sur table du CC

Session 2 : C.C. et E.T. oral

Programme et bibliographie Histoire de la langue portugaise : 1. Du latin à l’ancien portugais. Phonétique et phonologie, morphosyntaxe, lexique 2. L’ancien portugais. Phonétique et phonologie, morphosyntaxe, lexique. Bibliographie: - Cardeira, Esperança (2006). História do português, Lisboa, Caminho. - Castro, Ivo (2008). Introdução à História do Português, Lisboa, Colibri. - Maia, Clarinda de Azevedo (1997). História do galego-português. Estado linguístico da Galiza e do Noroeste de Portugal desde o século XIII ao século XVI (com referência à situação do galego moderno), Coimbra, FCG/JNICT. - Mattos e Silva, Rosa Virgínia (2008). O português arcaico, 2 vols. Lisboa, IN-CM. - Teyssier, Paul (1984). História da Língua Portuguesa, Lisboa, Sá da Costa. - Williams, Edwin B., Do latim ao Português, Rio de Janeiro, Tempo Brasileiro.

Page 45: Brochure_2012-2013_Licence_LLCE_Portugais_2012-10-03_

Mis à jour le 11 septembre 2012 – Document non contractuel 34

U. E. 2 : L5PR002U ECTS 6 EC1 : L5PR012O : Littérature portugaise ECTS 3

Cours général Travaux Dirigés Modalités de contrôle

DUREE : 1H Mme Besse

Durée : 1h30 Mme Araujo

Session 1 : CG : CC = E.T. = oral 50 % TD : CC – devoirs maison + examen écrit (tirage au sort avec litt. brésilienne) (durée 4h) + oral (explic. texte) 50 % E.T. : Examen écrit commun avec le CC (tirage au sort avec litt. brésilienne) (durée 4h) + oral (explic. texte)

Session 2 : CG : CC = E.T. = oral : 50 % TD : CC = E.T. = écrit (tirage au sort avec litt. brésilienne) (durée 4h) + oral (explic. texte) 50 %

Programme et bibliographie CG : Le récit de voyages à la Renaissance L’époque des Découvertes a produit des récits viatiques très différents, définis par le double registre du discours et du parcours, de la narration et de la description, proposant une nouvelle vision de l’Autre et du Même. Nous lirons des extraits de ces textes au crible des concepts d’hétérotopie et d’hétérologie, tels qu’ils ont été définis respectivement par Michel Foucault et Michel de Certeau. Lectures proposées (extraits): Gomes Eanes de Zurara, Crónica da Guiné; Alvaro Velho, Roteiro da Primeira Viagem de Vasco da Gama; Pêro Vaz de Caminha, Carta a El-Rei D.Manuel sobre o achamento do Brasil; Luis Fróis, Europa-Japão; Fernão Mendes Pinto, Peregrinação. Bibliographie : - Luis Filipe BARRETO, Descobrimentos e Renascimento, Lisboa, INCM, 1983. -Rebecca CATZ, A sátira social de Fernão Mendes Pinto, Lisboa, Prelo, 1978. -Hernâni CIDADE, A Literatura Portuguesa e a Expansão Ultramarina, vol.I, séculos XV e XVI, Coimbra, Ed.Suc., 1963. -Georges LE GENTIL, Les Portugais en Extrême Orient. Fernão Mendes Pinto, un précurseur de l’exotisme au XVI° siècle, Paris, Herman & Cie, 1947. -J.D.PINTO CORREIA, A Peregrinação de Fernão Mendes Pinto, Lisboa, Comunicação, 1983. - M.A.SEIXO (org.), O discurso literário da Peregrinação, Lisboa, Cosmos, 1999. -M.A.SEIXO, Poéticas da viagem na literatura, Lisboa, Cosmos, 1998. TD : La poésie lyrique de Camões Œuvre au programme : CAMÕES, Luís, Obras Completas, vol. II, Livraria Sá da Costa, Lisboa. Bibliographie : -LE GENTIL, Georges, Camões, l'oeuvre épique et lyrique, Hatier-Boivin, Paris, 1954. -CIDADE, Hernâni, Luís de Camões, I - O Lírico, Presença, Lisboa, 1984. -MATOS, M. V. L., Introdução à Poesia de Camões, Lisboa, 1980. -SENA, Jorge de, Trinta anos de Camões, 1948-1978, 2 vol., Lisboa, 1980. (Une bibliographie complète sera fournie par l’enseignante à la rentrée).

Page 46: Brochure_2012-2013_Licence_LLCE_Portugais_2012-10-03_

Mis à jour le 11 septembre 2012 – Document non contractuel 35

EC2 : L5PR022O : Littérature brésilienne ECTS 3 Cours général Travaux Dirigés Modalités de contrôle

DUREE : 1H M.Tonus

Durée : 1h30 M.Tonus

Session 1 : CG : CC = E.T. = oral 50 % TD : CC devoirs maison +examen écrit (tirage au sort avec litt. portugaise) (durée 4h) oral (explic. texte) 50 % E.T. : Examen écrit commun avec le CC (tirage au sort avec litt. portugaise) (durée 4h) + oral (explic. texte)

Session 2 : CG : CC = E.T. = oral : 50 % TD : CC = E.T. = écrit ( tirage au sort avec litt. portugaise) (durée 4h) + oral (explic. texte) 50 %

Programme et Bibliographie Ce cours se propose d’analyser les rapports entre la littérature classique et contemporaine au Brésil et d’autres formes d’expression artistique ( peinture, musique, architecture, etc). CG : « Imitation et innovation dans l’arcadisme brésilien » Bibliographie : A poesia dos inconfidentes. Rio de Janeiro: Nova Aguilar, 2002. FERNANDO, Cirstóvão, Fernando. Marília de Dirceu de Tomas Antonio Gonzaga ou a poesia como imitação e pintura. Lisboa : Imprensa Nacional Casa da Moeda, 1981. COUTINHO, Afrânio. Do Barroco: ensaios. Rio de Janeiro: UFRJ, 1994. LEE, Renssalaer W. Ut Picture poesis. Humanisme et théorie de la peinture XVè –XVIIIè siècles. Paris : Macula, 1991. LOPES, Hélio. Letras de Minas e outros ensaios. São Paulo : Edusp, 1997. SERNA, Jorge Ruedas de la. Arcádia : Tradição e mudança. São Paulo : Edusp, 1995. TD : « Adriana Lisboa et le roman Haikü » Œuvres au programme : LISBOA, Adriana. Rakushisha. Rio de Janeiro : Rocco, 2007 ( ou Lisboa: Quetzal Editores, 2009) Bibliographie: BARBIERI, Therezinha. Ficção impura: prosa brasileira dos anos 70, 80 e 90. Rio de Janeiro: EdUERJ, 2003. HOLLANDA, Heloísa Buarque de. et al. 70-80 – cultura em trânsito. Rio: Aeroplano, 2000. ______. Pós-modernismo e política. Rio de Janeiro: Rocco, 1991. JAMESON, Fredric. Pós-modernismo – a lógica cultural do capitalismo tardio. São Paulo: Ática, 2004. LOPEZ, Denilson. A delicadeza : estética, experiência e paisagem. Brasília : UNB, 2008. CARNEIRO, Flávio. No país do presente ( ficção brasileira no início do século XXI). Rio de Janeiro: Rocco, 2005. RESENDE, Beatriz. Expressões de literatura brasileira no século XXI. Rio de Janeiro : Casa da Palavra, 2008. SCHOLLHAMER, Carl Erik et SELIGMAN-SILVA, Márcio. Ficção brasileira contemporânea. Rio de Janeiro: Civilização Brasileira, 2010.

Page 47: Brochure_2012-2013_Licence_LLCE_Portugais_2012-10-03_

Mis à jour le 11 septembre 2012 – Document non contractuel 36

U. E. 3 : Culture lusophone L5PR003U ECTS 4

EC1 : L5PR013O : Portugal ECTS 2

Travaux dirigés Modalités de contrôle

Durée : 1h30 (Commun aux non-spécialistes)

M.Sobreira

Session 1 : CC: un travail maison + un devoir sur table à la fin du semestre. 40%/60% CT: devoir sur table commun avec CC. 100%

Session 2 : C.C. et E.T. : écrit 100%

Programme et bibliographie L’imaginaire culturel portugais: représentations mentales, historiques et mythopoétiques de l’identité nationale Bibliographie: -«Littérature du Portugal», revue Europe, avril 1984 -«Portugal proue de l’Europe», Revue des Deux Mondes, mars 2000-LOURENÇO, E., Mythologie de la Saudade, Paris, Chandeigne, 1997 -extraits d’œuvres majeures de la littérature portugaise

EC2 : L5PR023O : Brésil ECTS 2

Travaux dirigés Modalités de contrôle

Durée : 1h30 (commun aux non-spécialistes)

M.Curopos

Session 1 : CC: un travail maison + un devoir sur table à la fin du semestre. 40%/60% CT: devoir sur table commun avec CC. 100%

Session 2 : C.C. et E.T. : écrit 100%

Programme et bibliographie Brésil urbain, Brésil rural. Il s’agit de voir, à travers une étude de l’espace urbain et rural brésilien, comment s’opère un clivage social radical entre classes sociales. Cette construction sera envisagée d’une manière diachronique afin d’éclairer les rapports de pouvoir au sein de la société brésilienne. Bibliographie : - AMARAL, Sérgio, Le Made in Brésil: l’industrie brésilienne face à la mondialisation, Presses Universitaires de Grenoble, Grenoble, 2005.- ARNAULD DE SARTRE, Xavier, Fronts pionniers d’Amazonie, CNRS, Paris, 2006. - CLAVAL, Paul, La Fabrication du Brésil : une grande puissance en devenir, Belin, Paris,2004. - DROULERS, Martine, Brésil: une géohistoire, PUF, Paris, 2001. - POLICE, Gérard, La Fête noire et son double, L’Harmattan, Paris, 1996. - ROLLAND, Denis ; CHASSIN, Joëlle, Pour comprendre le Brésil de Lula, L’Harmattan, Paris, 2004. - ROUQUIE, Alain, Le Brésil au 21e siècle : naissance d’un nouveau grand, Fayard, Paris, 2006.

Page 48: Brochure_2012-2013_Licence_LLCE_Portugais_2012-10-03_

Mis à jour le 11 septembre 2012 – Document non contractuel 37

U. E. 4 : Transversaux L5PR004U Au choix ECTS 4

EC1 : L5PR014X : Latin ou Langue vivante étrangère 2 ECTS 4

Travaux dirigés Inscriptions et modalités de contrôle

Durée : 1h30

Voir brochure des UFR - Latin - Anglais, allemand, arabe, catalan,

espagnol, italien, slaves,

EC2 :L5FM30PP : Enseignement de pré-professionnalisation pour le concours de professeur des écoles ECTS 4

Travaux dirigés Inscriptions et modalités de contrôle

Histoire Mathématiques

Français Stage d’observation

Service de la formation des maîtres 18, rue de la Sorbonne 75005 Paris Bureau 7, rez-de-chaussée 01 40 46 25 64 Ouvert du lundi au jeudi de 9h30 à 12h et de 14h à 17h

U. E. 5 : Spécialisation L5PR005U Au choix ECTS 8 PREMIER PARCOURS : Linguistique et Traduction L5PR105X ECTS 8

EC1 : L5PR115O : Traduction orale ECTS 4

Travaux dirigés Modalités de contrôle Durée : 1h30

(Commun aux non-spécialistes) Mme Benarroch

Traduction orale de textes journalistiques du Portugal et du Brésil. Apprentissage de la traduction immédiate. Réflexion sur la langue de la presse et sur la variation lexicale entre Portugal et Brésil. Bibliographie - Dicionário da língua portuguesa contemporânea (2001), Lisboa, Academia das Ciências de Lisboa/Fundação Calouste Gulbenkian/Verbo. - Ferreira, Aurélio Buarque de Holanda/Ferreira, Marina Baird/Anjos, Margarida dos (20105). Dicionário Aurélio da língua portuguesa, Curitiba, Positivo. - Houaiss, Antônio/Villar, Mauro de Salles (2001). Dicionário Houaiss da língua portuguesa, Rio de Janeiro, Objetiva. - Rey, Alain/Rey-Debove, Josette (2010). Le Petit Robert. Dictionnaire alphabétique et analogique de la langue française, Paris, Le Robert. - Villar, Mauro (1989). Dicionário contrastivo luso-brasileiro, Rio de Janeiro, Guanabara.

Session 1 : CC et E.T. oral 100 %

Session 2 : C.C. et E.T. oral

Page 49: Brochure_2012-2013_Licence_LLCE_Portugais_2012-10-03_

Mis à jour le 11 septembre 2012 – Document non contractuel 38

EC2 : L5PR125O : Linguistique ibérique et romane ECTS 4 Travaux dirigés Modalités de contrôle

Durée : 1h30

(Commun aux non-spécialistes) Mme Benarroch

Session 1 : Contrôle continu écrit : 100 % 2 devoirs sur table………40% + 60% E.T. : épreuve commune avec le 2° devoir sur table du CC

Session 2 : C.C. et E.T. oral

Programme et bibliographie 1. Introduction à la linguistique romane. Classification des langues. La Romania : approche synchronique. Langues et parlers romans 2. Du latin aux langues romanes La Romania : approche diachronique. Latin écrit et latin(s) parlé(s). Différenciation des parlers romans. Bibliographie - Allières, Jacques (2001). Manuel de linguistique romane, Paris, Champion. - Glessgen, Martin-Dietrich (2007). Linguistique Romane – domaines et méthodes en Linguistique Française et Romane, Paris, Colin. - Klinkenberg, Jean Marie (1999). Des Langues Romanes, Bruxelles, De Boeck-Duculot.

DEUXIEME PARCOURS : Français Langue Étrangère : FLE L5LM105U ECTS 8 EC1 : L5FL90LF: Linguistique générale et comparée ECTS 6

Travaux dirigés Inscription

Durée : 4h

UFR de Langue Française 1, rue Victor-Cousin 75230 Paris cedex 05 01 40 46 25 21 ou 01 40 46 25 26

EC2 : L5FL71LF: Apprentissage réflexif d’une langue inconnue ECTS 1

Travaux dirigés Inscription

Durée : 1h30

UFR de Langue Française 1, rue Victor-Cousin 75230 Paris cedex 05 01 40 46 25 21 ou 01 40 46 25 26

Au choix Allemand, italien, russe

EC3 : L5FLCVE: Civilisation étrangère ECTS 1

Travaux dirigés Inscription

Durée : 1h30

Voir UFR concernées

Au choix Allemand, italien, russe

Page 50: Brochure_2012-2013_Licence_LLCE_Portugais_2012-10-03_

Mis à jour le 11 septembre 2012 – Document non contractuel 39

LICENCE

Mention « Langues, Littératures et Civilisations Étrangères » (LLCE)

Spécialité « Portugais »

SEMESTRE 6

U.E. 1 : LANGUE L6PR001U ECTS 8

EC1 : L6PR011O : Version ECTS 2

Travaux dirigés Modalités de contrôle Durée : 1h30

Mme Benarroch

Traduction de textes littéraires des XIXe et XXe siècles du Portugal, du Brésil et de l’Afrique lusophone. Approfondissement de la grammaire portugaise et de la grammaire française. Style et variation linguistique : problèmes posés par la transposition en français. Bibliographie - Dicionário da língua portuguesa contemporânea (2001), Lisboa, Academia das Ciências de Lisboa/Fundação Calouste Gulbenkian/Verbo. - Grevisse, Maurice/Goosse, André (200714). Le bon Usage. Grammaire française, Bruxelles, De Boeck. - Houaiss, Antônio)/Villar, Mauro de Salles (2001). Dicionário Houaiss da língua portuguesa, Rio de Janeiro, Objetiva. - Rey, Alain/Rey-Debove, Josette (2010). Le Petit Robert. Dictionnaire alphabétique et analogique de la langue française, Paris, Le Robert. - TLF = Imbs, Paul/Quemada, Bernard (dir.), 1971–1994. Trésor de la langue française. Dictionnaire de la langue du XIXe et du XXe siècle (1789–1960), 16 volumes, Paris, Éditions du CNRS/Gallimard, site internet : http://atilf.atilf.fr/tlf.htm

Session 1 : Contrôle continu écrit : 100 % 2 devoirs sur table………………40%+60% E.T. : épreuve commune avec le dernier devoir sur table du CC

Session 2 : C.C. et E.T. écrit : (durée 1h30) – épreuve commune avec L5PR011O

EC2 : L6PR021O : Thème ECTS 2

Travaux pratiques Modalités de contrôle Durée : 1h30 Mme Araujo

Traduction de textes d’auteurs français des XIXe et XXe siècles afin de renforcer les compétences dans les langues de départ et d’arrivée. Dictionnaires et grammaires : - Azevedo, D., Grande Dicionário de Português/Francês e Francês/Português, Lisboa, Bertrand, 1998 (11e ed.). - Cunha, C. e Cintra, L., Nova Gramática de Português Contemporâneo, Lisboa, Ed. Sá da Costa, 1984. - Freire, N. A., Les verbes portugais et brésiliens, Paris, Hatier, “Bescherelle”, 1997. - Ventura, H. ; Caseiro, M., Guia Prático de Verbos com Preposições, Lisboa, Lidel, 1996. (Une bibliographie complète sera fournie par l’enseignante à la rentrée).

Session 1 : Contrôle continu écrit : 100 % 2 devoirs sur table………………40%+60% E.T. : épreuve commune avec le dernier devoir sur table du CC

Session 2 : C.C. et E.T. écrit : (durée 1h30) – épreuve commune avec L5PR021O

Page 51: Brochure_2012-2013_Licence_LLCE_Portugais_2012-10-03_

Mis à jour le 11 septembre 2012 – Document non contractuel 40

EC3 : L6PR031O : Linguistique ECTS 4 Travaux dirigés Modalités de contrôle

Durée : 1h30

Mme Benarroch

Session 1 : Contrôle continu écrit : 100 % 2 devoirs sur table…… 40%+ 60% E.T. : épreuve commune avec le 2° devoir sur table du CC

Session 2 : C.C. et E.T. oral

Programme et bibliographie 1. Histoire de la langue portugaise. L’ancien portugais, le moyen portugais, le portugais classique : phonétique et phonologie, morphosyntaxe, lexique. Étude de textes. 2. Portugais du Brésil / portugais européen : étude contrastive. Phonétique et phonologie, morphosyntaxe, lexique. Étude de textes. Bibliographie - Cardeira, Esperança (2005). Entre o português antigo e o português clássico, Lisboa, IN-CM. - Castro, Ivo (2008). Introdução à História do Português, Lisboa, Colibri. - Mattos e Silva, Rosa Virgínia (2002). O português quinhentista. Estudos lingüísticos, Salvador, EDUFBA. - Teyssier, Paul (1984). História da Língua Portuguesa, Lisboa, Sá da Costa. - Teyssier, Paul (19761). Manuel de langue portugaise, Portugal-Brésil, Paris, Klincksieck. - Villar, Mauro (1989). Dicionário contrastivo luso-brasileiro, Rio de Janeiro, Guanabara.

Page 52: Brochure_2012-2013_Licence_LLCE_Portugais_2012-10-03_

Mis à jour le 11 septembre 2012 – Document non contractuel 41

U. E. 2 : L6PR002U ECTS 6 EC1 : L6PR012O : Littérature portugaise ECTS 3 Cours général Travaux Dirigés Modalités de contrôle

DUREE : 1H Mme Besse

Durée : 1h30 Mme Besse

Session 1 : CG : CC = E.T. = oral 50 % TD : CC – devoirs maison+examen écrit (tirage au sort avec litt. brésilienne) (durée 4h) + oral (explic. texte) 50 % E.T. : Examen écrit commun avec le CC (tirage au sort avec litt. brésilienne) (durée 4h) + oral (explic. texte)

Session 2 : CG : CC = E.T. = oral : 50 % TD : CC = E.T. = écrit ( tirage au sort avec litt. brésilienne) (durée 4h) + oral (explic. texte) 50 %

Programme et bibliographie CG : L’écriture des femmes au Portugal A partir d’une réflexion sur l’Histoire au féminin et la lecture de quelques extraits d’un texte-manifeste d’Ana de Castro Osório, paru en 1905 (Às Mulheres Portuguesas), nous aborderons un certain nombre de concepts opératoires tels que le devenir femme (Beauvoir), la « valence différentielle des sexes » (Françoise Héritier), le « phallogocentrisme » (Jacques Derrida) et le « trouble dans le genre » (Judith Butler) . Bibliographie : -ALLEGRO DE MAGALHÃES, Isabel, O tempo das mulheres, Lisboa, INCM, 1987-AMANCIO, Ligia, Masculino e Feminino. A construção social da diferença, Porto, Afrontamento, 1994 - BESSE, M.G., Percursos no feminino, Lisboa, Ulmeiro, 2001 -DIDIER, Béatrice, L’écriture-femme, Paris, PUF, 1981 -RECTOR, Monica, Mulher objecto e sujeito da Literatura Portuguesa, Porto, Ed. Universidade Fernando Pessoa, 1999 -TAVARES, Manuela, Feminismos. Percursos e Desafios, Lisboa, Texto, 2011 TD : Le récit bref au féminin L’étude d’un recueil de contes de Lidia Jorge permettra d’analyser l’importance de l’«écriture-femme» (B.Didier) et de mieux comprendre les enjeux d’un regard féminin sur la société contemporaine. Œuvre au programme: Lidia Jorge, Marido e outros contos, Lisboa, Pub.D.Quixote, 1997

Références théoriques: - ANDRE, P.,La nouvelle. Paris, Ellipses, coll. «Thèmes & études», 1998 - AUBRIT, J.P., Le conte et la nouvelle. Paris, Armand Colin/Masson, 1997. - GODENNE, R., La nouvelle. Honoré champion, Paris, 1995. - GOYET, F., La nouvelle (1870-1925). Description d’un genre à son apogée. Paris, PUF Ecriture, 1993. - GROJNOWSKI, D., Lire la nouvelle. Dunod, Paris, 1993.. - JOUVE, V., La poétique du roman. Sedes : Coll.»Campus Lettres», 1997. - OZWALD, T., La nouvelle. Hachette, Paris, 1996. - REUTEUR, Y., Analyse du récit, Paris, Dunod, 1997. - STALLONI, Y., Les genres littéraires, Paris, Dunod, 1997.

Bibliographie sur L.Jorge: - FERREIRA, Ana Paula (org.), Para um leitor ignorado. Ensaios sobre a ficção de Lidia Jorge, Lisboa, Texto Ed., 2009 - GONÇALVES, Maria Madalena, “L.Jorge: a arte de narrar. Marido e outros contos, in Românica, 9, 2000, p.13-138. - SEIXO, Maria Alzira, Outros erros. Ensaios de literatura, Porto, Ed. Asa, 2001

EC2 : L6PR022O : Littérature brésilienne ECTS 3

Page 53: Brochure_2012-2013_Licence_LLCE_Portugais_2012-10-03_

Mis à jour le 11 septembre 2012 – Document non contractuel 42

Cours général Travaux Dirigés Modalités de contrôle DUREE : 1H M. Tonus

Durée : 1h30 M. Tonus

Session 1 : CG : CC = E.T. = oral 50 % TD : CC – devoirs maison +examen écrit (tirage au sort avec litt. portugaise) (durée 4h) + oral (explic. texte) 50 % E.T. : Examen écrit commun avec le CC (tirage au sort avec litt. portugaise) (durée 4h) + oral (explic. texte)

Session 2 : CG : CC = E.T. = oral 50 % TD : CC = E.T. = écrit ( tirage au sort avec litt. portugaise) (durée 4h) + oral (explic. texte) 50 %

Bibliographie Ce cours sera consacré à l’analyse de la représentation de l’altérité dans la littérature brésilienne contemporaine et à l’émergence de l’écriture autofictionnelle dans l’espace romanesque actuel. CG: Marges et marginalités dans la littérature brésilienne contemporaine Œuvre au programme : Anthologie de textes distribuée lors du 1er cours. Bibliographie : BARBIERI, Therezinha. Ficção impura: prosa brasileira dos anos 70, 80 e 90. Rio de Janeiro: EdUERJ, 2003. HOLLANDA, Heloísa Buarque de. et al. 70-80 – cultura em trânsito. Rio: Aeroplano, 2000. ______. Pós-modernismo e política. Rio de Janeiro: Rocco, 1991. JAMESON, Fredric. Pós-modernismo – a lógica cultural do capitalismo tardio. São Paulo: Ática, 2004. CARNEIRO, Flávio. No país do presente ( ficção brasileira no início do século XXI). Rio de Janeiro: Rocco, 2005. RESENDE, Beatriz. Expressões de literatura brasileira no século XXI. Rio de Janeiro : Casa da Palavra, 2008. SCHOLLHAMER, Carl Erik et SELIGMAN-SILVA, Márcio. Ficção brasileira contemporânea. Rio de Janeiro: Civilização Brasileira, 2010 TD : « L’Autofiction et l’espace romanesque brésilien contemporain» Oeuvre au programme : LEVY, Tatiana Salem, A chave de casa. Rio de Janeiro : Record, 2007 Bibliographie : DALCASTAGNE, Regina (org.), Ver e imaginar o outro: alteridade, desigualdadviolência na literatura brasileira contemporânea. Vinhedo : editora Horizonte, 2008________________________, “A personagem do romance brasilecontemporâneo”, in Estudos de literatura brasileira contemporânea: A personagedo romance. Brasilia, julho/dezembro de 2005. DABENE, Olivier, Exclusion et politique à São Paulo: les outsiders de la politique Brésil. Paris : éditions Karthala, 2006. Philippe Gasparini. Autofiction ( une aventure du langage). Paris : Poétique Seuil, 2008

Page 54: Brochure_2012-2013_Licence_LLCE_Portugais_2012-10-03_

Mis à jour le 11 septembre 2012 – Document non contractuel 43

U. E. 3 : Culture lusophone L6PR003U ECTS 4

EC1 : L6PR013O : Portugal ECTS 2

Travaux dirigés Modalités de contrôle Durée : 1h30

(Commun aux non-spécialistes) M.Sobreira

Session 1 : CC: un travail maison + un devoir sur table à la fin du semestre. 40%/60% CT: devoir sur table commun avec CC. 100%

Session 2 : C.C. et E.T. : écrit 100%

Programme et bibliographie Thèmes fondamentaux de la culture portugaise: Le messianisme (Sébastianisme et Quint Empire)/ l’idée de décadence nationale Ibérisme/ universalisme (lusophonie)/ arrimage à l’Europe La Saudade La passion absolue (I. Castro) Bibliographie : -«Littérature du Portugal», revue Europe, avril 1984 -«Portugal proue de l’Europe», Revue des Deux Mondes, mars 2000-LOURENÇO, E., Mythologie de la Saudade, Paris, Chandeigne, 1997 -extraits d’œuvres majeures de la littérature portugaise

EC2 : L6PR023O : Brésil ECTS 2

Travaux dirigés Modalités de contrôle

Durée : 1h30 (Commun aux non-spécialistes)

M.Curopos

Session 1 : CC: un travail maison + un devoir sur table à la fin du semestre. 40%/60% CT: devoir sur table commun avec CC. 100%

Session 2 : C.C. et E.T. : écrit 100%

Programme et bibliographie Le Phénomène religieux au Brésil : Si le Brésil est aujourd’hui le 1er pays catholique au monde, le catholicisme historique s’effrite face à la montée des églises évangéliques, à une résurgence des cultes afro-brésiliens mais aussi de l’Islam, perçus comme des religions du dominé. Le corps brésilien, imaginaire et représentations : Nous verrons comment s’est opérée au sein de la société brésilienne une oblitération du phénotype amérindien et noir pour mettre en scène un Brésil qui se rêve blanc alors que le monde entier le rêve métis. Bibliographie : - ADESKY, Jacques d’, Racismes et antiracismes au Brésil, L’Harmattan, Paris, 2003. - BASTIDE, Roger, Les Religions africaines au Brésil, PUF, Paris, 1998 (2e édition). - CORTE, André (collectif), Les Nouveaux conquérants de la foi : l’Eglise Universelle du Royaume de Dieu, Karthala, Paris, 2003. - CROS, Claudi, La Civilisation afro-brésilienne, PUF-Que sais-je ?, Paris, 1997. - MATTOSO, Kátia de Queirós (collectif), Le Noir et la culture africaine au Brésil, L’Harmattan, Paris, 2003. - POLICE, Gérard, La Fête noire et son double, L’Harmattan, Paris, 1996.

Page 55: Brochure_2012-2013_Licence_LLCE_Portugais_2012-10-03_

Mis à jour le 11 septembre 2012 – Document non contractuel 44

U. E. 4 : Transversaux L6PR004U Au choix ECTS 4

Au choix EC1 ou EC2 Obligatoire EC3 EC1 : L6PR014X : Latin ou Langue vivante étrangère 2 ECTS 2

Travaux dirigés Inscriptions et modalités de contrôle

Durée : 1h30

Voir brochures des UFR - Latin - Anglais, allemand, arabe,

catalan, espagnol, italien, slaves

Ou

EC2 :L6FM30PP : Enseignement de pré-professionnalisation pour le concours de professeur des écoles ECTS 2

Travaux dirigés Inscriptions et modalités de contrôle

Histoire Mathématiques

Français

Service de la formation des maîtres 18, rue de la Sorbonne 75005 Paris Bureau 7, rez-de-chaussée 01 40 46 25 64 Ouvert du lundi au jeudi de 9h30 à 12h et de 14h à 17h

EC3 : L6PR025O : Construction du projet Professionnel ECTS 2

Travaux dirigés Modalités de contrôle

Durée : 1h30

M. Malavialle

Session 1 : Contrôle continu écrit et oral

Session 2 : Examen terminal oral

Page 56: Brochure_2012-2013_Licence_LLCE_Portugais_2012-10-03_

Mis à jour le 11 septembre 2012 – Document non contractuel 45

U. E. 5 : Spécialisation L6PR005U Au choix ECTS 8

PREMIER PARCOURS : Linguistique et Traduction L6PR105X ECTS 8

EC1 : L6PR115X : Traduction orale ECTS 4

Travaux dirigés Modalités de contrôle Durée : 1h30

(Commun aux non-spécialistes) Mme Benarroch

Traduction orale de textes journalistiques du Portugal et du Brésil. Apprentissage de la traduction immédiate. Réflexion sur la langue de la presse et sur la variation lexicale entre Portugal et Brésil. Bibliographie - Dicionário da língua portuguesa contemporânea (2001), Lisboa, Academia das Ciências de Lisboa/Fundação Calouste Gulbenkian/Verbo. - Ferreira, Aurélio Buarque de Holanda/Ferreira, Marina Baird/Anjos, Margarida dos (20105). Dicionário Aurélio da língua portuguesa, Curitiba, Positivo. - Houaiss, Antônio/Villar, Mauro de Salles (2001). Dicionário Houaiss da língua portuguesa, Rio de Janeiro, Objetiva. - Rey, Alain/Rey-Debove, Josette (2010). Le Petit Robert. Dictionnaire alphabétique et analogique de la langue française, Paris, Le Robert. - Villar, Mauro (1989). Dicionário contrastivo luso-brasileiro, Rio de Janeiro, Guanabara.

Session 1 : CC et E.T. oral 100 %

Session 2 : C.C. et E.T. oral

EC2 : L6PR1250 : Linguistique ibérique et romane ECTS 4

Travaux dirigés Modalités de contrôle

Durée : 1h30 (Commun aux non-spécialistes)

Mme Benarroch

Session 1 : Contrôle continu écrit : 100 % 2 devoirs sur table………40% + 60% E.T. : épreuve commune avec le 2° devoir sur table du CC

Session 2 : C.C. et E.T. oral

Programme et bibliographie 1. Les idiomes romans de la péninsule Ibérique. Catalan, aragonais, aranais, espagnol, asturien, mirandais, galicien, portugais. 2. Intercompréhension romane. Description contrastive de quelques langues romanes : graphie, phonétique et lexique. Intercompréhension à travers l’approche de textes. Bibliographie - Gargallo Gil, José Enrique/Bastardas, Maria Reina (2007) : Manual de lingüística románica, Barcelona, Ariel. - Glessgen, Martin-Dietrich (2007) : Linguistique Romane – domaines et méthodes en Linguistique Française et Romane, Paris, Colin. - Rohlfs, Gerhard/ (1979). Estudios sobre el léxico románico. Reelaboración parcial y notas de Manuel Alvar. Edición conjunta, revisada y aumentada, Madrid, Gredos. - Teyssier, Paul (2004) : Comprendre les Langues romanes, Paris, Chandeigne

Page 57: Brochure_2012-2013_Licence_LLCE_Portugais_2012-10-03_

Mis à jour le 11 septembre 2012 – Document non contractuel 46

DEUXIEME PARCOURS : Français Langue Étrangère : FLE L6LM105U ECTS 8 EC1 : L6FL72LF: Didactique du français langue étrangère ECTS 4

Travaux dirigés Inscription

Durée : 3h

UFR de Langue Française 1, rue Victor-Cousin 75230 Paris cedex 05 01 40 46 25 21 ou 01 40 46 25 26

EC2 : L6FL73LF: Phonie et graphie ECTS 2

Travaux dirigés Inscription

Durée : 2h

UFR de Langue Française 1, rue Victor-Cousin 75230 Paris cedex 05 01 40 46 25 21 ou 01 40 46 25 26

EC3 : L6FL71FR: Patrimoine culturel français ECTS 2

Travaux dirigés Inscription

Durée : CM 1h

TD 1h30

UFR de Littérature française et comparée 1, rue Victor-Cousin 75230 Paris cedex 05 01 40 46 32 32

Page 58: Brochure_2012-2013_Licence_LLCE_Portugais_2012-10-03_

Code APOGEE à l'UE

Libellé de l’UE

Nombre d’Ects

(à l'UE et à l'EC)

Code APOGEE à l'EC

Libellé des EC

Durée CM*(nb

d’heures/ semaine)

Nombre de semaines

de CM

Durée TD(nb

d’heures/ semaine)

Nombre de semaines de

TD

MCC(CT OU CF)proportion

notes

Durée de l'épreuve

(en H)

L1PR001U LANGUE 83 L1PR011O Version 1,5 13 CC 40% CF 60% 1,53 L1PR021O Thème 1,5 13 CC 40% CF 60% 1,51 L1PR031O Grammaire  1 13 CC 40% CF 60% 11 L1PR041O Expression orale 1 13 CC 100% Oral

L1PR002U LITTÉRATURE 52 L1PR012O Littérature portugaise 1 13 CC 60% CF 40% 12 L1PR022O Littérature brésilienne 1 13 CC 60% CF 40% 12 L1ES012O Approche des genres littéraires 1 13 CC 40% CF 60% 1

L1PR003U CIVILISATION 62 L1PR013O Portugal ‐ histoire 1 13 CC 20% CF 80% 12 L1PR023O Civilisation du Portugal 1,5 13 CC 20% CF 80% 1,52 L1PR033O Civilisation du Brésil 1,5 13 CC 20% CF 80% 1,5

L1PR004U  TRANSVERSAUX 52 L1PR004X Grammaire française 1 13 CF 100% 13 L1PR024X Latin ou Espagnol ou Catalan 1,5 13 selon modalités autre UFR 1,5

L1PR005U DECOUVERTE 63 L1PR015O Français 1,5 13 CF 100% 33 L1PR025X Module libre 1,5 13 selon modalités autre UFR 1,5

Total : 30 0 17,5

Code APOGEE à l'UE

Libellé de l’UE

Nombre d’Ects

(à l'UE et à l'EC)

Code APOGEE à l'EC

Libellé des EC

Durée CM*(nb

d’heures/ semaine)

Nombre de semaines

de CM

Durée TD(nb

d’heures/ semaine)

Nombre de semaines de

TD

MCC(CT OU CF)proportion

notes

Durée de l'épreuve

(en H)

L2PR001U LANGUE 83 L2PR011O Version 1,5 13 CC 40% CF 60% 1,53 L2PR021O Thème 1,5 13 CC 40% CF 60% 1,51 L2PR031O Grammaire  1 13 CC 40% CF 60% 11 L2PR041O Expression orale 1 13 CC 100% Oral

L2PR002U LITTÉRATURE 52 L2PR012O Littérature portugaise 1 13 CC 60% CF 40% 12 L2PR022O Littérature brésilienne 1 13 CC 60% CF 40% 12 L2ES012O Approche des genres littéraires 1 13 CC 40% CF 60% 1

L2PR003U CIVILISATION 62 L2PR013O Portugal ‐ histoire 1 13 CC 20% CF 80% 11 L2PR023O Civilisation du Portugal 1,5 13 CC 20% CF 80% 1,52 L2PR033O Brésil ‐ histoire 1 13 CC 20% CF 80% 11 L2PR043O Civilisation du Brésil 1,5 13 CC 20% CF 80% 1,5

L2PR004U  TRANSVERSAUX 52 L2PR004X Grammaire française 1 13 CF 100% 13 L2PR024X Latin ou espagnol ou Catalan 1,5 13 selon modalités autre UFR 1,5

L2PR005U DECOUVERTE 63 L2PR015O Français 1,5 13 CF 100% 33 L2PR025X Module libre 1,5 13 selon modalités autre UFR 1,5

Total : 30 0 18,5

Semestre 1

Semestre 2

Page 59: Brochure_2012-2013_Licence_LLCE_Portugais_2012-10-03_

Code APOGEE à l'UE

Libellé de l’UE

Nombre d’Ects

(à l'UE et à l'EC)

Code APOGEE à l'EC

Libellé des EC

Durée CM*(nb

d’heures/ semaine)

Nombre de semaines

de CM

Durée TD(nb

d’heures/ semaine)

Nombre de semaines de

TD

MCC(CT OU CF)proportion

notes

Durée de l'épreuve

(en H)

L3PR001U LANGUE 103 L1PR011O Version 1,5 13 CC 40% CF 60% 1,53 L1PR021O Thème 1,5 13 CC 40% CF 60% 1,51 L1PR031O Grammaire 1 13 CC 40% CF 60% 13 L3PR041O Linguistique 1,5 13 CC 40% CF 60% 1,5

L3PR002U LITTÉRATURE 73 L3PR012O  Littéraure portugaise 1,5 13 CC 20% CF 80% 1,54 L3PR022O Littérature brésilienne 1,5 13 CC 20% CF 80% 1,5

L3PR003U  CIVILISATION 73 L3PR013O Portugal Déc. et empire 1,5 13 CC 40% CF 60% 1,53 L3PR023O Brésil XVI‐XIX 1,5 13 CC 40% CF 60% 1,51 L3PR033O Pays d'Afrique lusophone 1 13 CC 40% CF 60% 1

L3PR004U NARRATOLOGIE 2 1 13 CC 40% CF 60% 1

L3PR005U TRANSVERSAUX 42 L3PR015X Latin ou Espagnol ou Catalan 1,5 13 selon modalités UFR 1,52 L3PR025X Module libre 1,5 13 selon modalités UFR 1,5

Total : 30 0 16,5

Code APOGEE à l'UE

Libellé de l’UE

Nombre d’Ects

(à l'UE et à l'EC)

Code APOGEE à l'EC

Libellé des EC

Durée CM*(nb

d’heures/ semaine)

Nombre de semaines

de CM

Durée TD(nb

d’heures/ semaine)

Nombre de semaines de

TD

MCC(CT OU CF)proportion

notes

Durée de l'épreuve

(en H)

L4PR001U LANGUE 103 L4PR011O Version 1,5 13 CC 40% CF 60% 1,53 L4PR021O Thème 1,5 13 CC 40% CF 60% 1,51 L4PR031O Grammaie 1 13 CC 40% CF 60% 13 L4PR041O Linguistique 1,5 13 CC 40% CF 60% 1,5

L4PR002U LITTÉRATURE 73 L4PR012O  Littérature portugaise 1,5 13 CC 20% CF 80% 1,53 L4PR022O Littérature brésilienne 1,5 13 CC 20% CF 80% 1,51 L4PR032O Littérature africaine 1 13 CC 40% CF 60% 1

L4PR003U  CIVILISATION 74 L4PR013O Portugal Déc. et empire 1,5 13 CC 40% CF 60% 1,53 L4PR023O Brésil XVI‐XIX 1,5 13 CC 40% CF 60% 1,5

L4PR004U NARRATOLOGIE 2 1 13 CC 40% CF 60% 1

L4PR005U TRANSVERSAUX 42 L4PR015X Latin ou Espagnol ou Catalan 1,5 13 selon modalités UFR 1,52 L4PR025X Module libre 1,5 13 selon modalités UFR 1,5

Total : 30 0 16,5

Semestre 4

Semestre 3

Page 60: Brochure_2012-2013_Licence_LLCE_Portugais_2012-10-03_

Code APOGEE à l'UE

Libellé de l’UE

Nombre d’Ects

(à l'UE et à l'EC)

Code APOGEE à l'EC

Libellé des EC

Durée CM*(nb

d’heures/ semaine)

Nombre de semaines

de CM

Durée TD(nb

d’heures/ semaine)

Nombre de semaines de

TD

MCC(CT OU CF)proportion

notes

Durée de l'épreuve

(en H)

L5PR001U LANGUE 82 L5PR011O Version 1,5 13 CC 40% CF 60% 1,52 L5PR021O Thème 1,5 13 CC 40% CF 60% 1,54 L5PR031O Linguistique 1,5 13 CC 40% CF 60% 1,5

L5PR002U LITTÉRATURE 6

3 L5PR012O Littérature portugaise 1 13 1,5 13 CC 50% CF 50% Tirage au sort avec Litt. Brés.) 4

3 L5PR022O Littérature brésilienne 1 13 1,5 13 CC 50% CF 50% Tirage au sort avec Litt. Port.) 4

L5PR003U  CULTURE LUSOPHONE 42 L5PR013O Portugal 1,5 13 CF 100% oral2 L5PR023O Brésil 1,5 13 CF 100% oral

L5PR004U TRANSVERSAUX 42 L6PR014X Latin ou Langue vivante étrangère 2 1,5 13 selon modalités UFR 1,52 ? Aide à l'insertion professionnelle 1,5 13

L5PR005U SPECIALISATION au Choix 8L5PR105X 1er Parcours : Linguistique et traduction

4 L5PR115O Traduction orale 1,5 13 CF100% Oral4 L5PR125O Linguistique ibérique et romane 1,5 13 CC 40% CF 60% 1,5

L5LM105U 2ème Parcours : Français langue étrangère4 L5FL72LF Didactique du Français langue étrangère 3 13 selon modalités UFR

2 L5FL71LF Phonie et graphie 2 13 selon modalités UFR

2 L5FL73LF Patrimoine culturel français 1 13 1,5 13 selon modalités UFR

Total : 30 2 16,5

Code APOGEE à l'UE

Libellé de l’UE

Nombre d’Ects

(à l'UE et à l'EC)

Code APOGEE à l'EC

Libellé des EC

Durée CM*(nb

d’heures/ semaine)

Nombre de semaines

de CM

Durée TD(nb

d’heures/ semaine)

Nombre de semaines de

TD

MCC(CT OU CF)proportion

notes

Durée de l'épreuve

(en H)

L6PR001U LANGUE 82 L6PR011O Version 1,5 13 CC 40% CF 60% 1,52 L6PR021O Thème 1,5 13 CC 40% CF 60% 1,54 L6PR031O Linguistique 13 1,5 13 CC 40% CF 60% 1,5

L6PR002U LITTÉRATURE 6

3 L6PR012O Littérature portugaise 1 13 1,5 13 CC 50% CF 50% Tirage au sort avec Litt. Brés.) 4

3 L6PR022O Littérature brésilienne 1 13 1,5 13 CC 50% CF 50% Tirage au sort avec Litt. Port.) 4

L6PR003U  CULTURE LUSOPHONE 42 L6PR013O Portugal 1,5 13 CF 100% Oral2 L6PR023O Brésil 1,5 13 CF 100% Oral

L6PR004U TRANSVERSAUX 4L6PR014X Latin ou Langue vivante étrangère 2 1,5 selon modalités UFR

? Aide à l'insertion professionnelle 1,5L6PR005U SPECIALISATION au choix 8L5PR105X 1er Parcours : Linguistique et traduction

4 L6PR115O Traduction orale 1,5 13 CF100% Oral4 L6PR125O Linguistique ibérique et romane 1,5 13 CC 40% CF 60% 1,5

L6LM105U 2ème Parcours : Français langue étrangère4 L6FL72LF Didactique du Français langue étrangère 3 13 selon modalités UFR

2 L6FL73LF Phonie et graphie 2 13 selon modalités UFR

2 L6FL71LF Patrimoine culturel français 1,5 13 selon modalités UFR

Total : 30 2 16,5

Semestre 6

Semestre 5