Upload
semlali-zakaria
View
158
Download
2
Embed Size (px)
Citation preview
Fiche: 1
Instructions de lubrification
Rév: B 10-11-02 Gö
4.Q09248-2980 fr
Fiches: 9
Fes RM P09248
Broyage avec le broyeur LOESCHE LM 46.4
Remplace : Révision : Nom : Date :
Table des matières Montage Fiche Broyeur LOESCHE: Levier oscillant; cpl. 2 Broyeur LOESCHE: Ligne de lubrification pour LM; cpl. 2 Broyeur LOESCHE: Meule de broyage; cpl. 3 Broyeur LOESCHE: Armoire hydraulique HSMS 370 (INTEGRAL) 3 Broyeur LOESCHE : Suspension à ressort; cpl. 4 Broyeur LOESCHE: Armoire hydraulique HSLM 800 (INTEGRAL) 5 Broyeur LOESCHE: Réducteur du broyeur KPBV 130 (RENK) 6 Broyeur LOESCHE: Dispositif de pivotement avec HSAV 45 (RUHFUS) 7 Séparateur LOESCHE LSKS 66 8 Alimentateur à roue cellulaire LOESCHE ZA 16 9
Enceinte: Doc. Liste des lubrifiants des appareils LOESCHE 4.Q2980-00-4 (Rév.J) Des lubrifiants pour des appareils LOESCHE; Directive 4.Q2981-00-4 (Rév.A)
Remarque : Pour les lubrifiants (broyeur, séparateur, dispositif de pivotement,
Alimentateur à roue cellulaire), voir "Liste des lubrifiants pour les machines LOESCHE".
Édition : LOESCHE Rév. Créé Contrôlé Publié Remarque
A Date: 10-04-27 Par: Gödde
Date: 10-04-27 Par: Hermanns
Date: 10-04-27 Par: Meiring
Final sauf réducteur de broyeur
B Date: 10-11-02 Par: Gödde
Date: 10-11-02 Par: Hermanns
Date: 10-11-02 Par: Meiring
FINAL
Date: Par:
Date: Par:
Date: Par:
Date: Par:
Date: Par:
Date: Par:
Acceptation : Client Rév . Date
Fiche: 2
Instructions de lubrification
Rév: B 10-11-02 Gö
4.Q09248-2980 fr
Fiches: 9
Fes RM P09248
Broyage avec le broyeur LOESCHE LM 46.4
Remplace : Révision : Nom : Date :
Broyeur LOESCHE: Levier oscillant; cpl. Nombre de groupes: 4
Composants Palier fixe Palier flottant Nombre de composants 1 de chaque 1 de chaque Quantité de remplissage ~ 4 kg ~ 2 kg Premier changement - - Changements ultérieurs - - Quantité de réapprovisionnementt
voir les "Remarques"
voir les "Remarques"
Vérifier la quantité / le réapprovisionement
voir les "Remarques"
voir les "Remarques"
Caractéristiques techniques du lubrifiant :
Graisse spéciale Graisse spéciale
ISO 3448 / DIN 51519 - - DIN 51502 / DIN 51825 KPF 2 K-10 KPF 2 K-10 Viscosité à 40° C [cSt] - - Pénétration 265 – 295 265 – 295
Type d'épaississant Lithium / Calcium Lithium / Calcium Lubrifiant (exemple) Code n° "G 2" Code n° "G 2" Remarques
Graissé par la ligne de lubrification pour LM
Graissé par la ligne de lubrification pour LM
Documents annexes (Schéma n° ou manuel)
Levier oscillant; cpl.044515-00-0
Levier oscillant; cpl.044515-00-0
Broyeur LOESCHE: Ligne de lubrification pour LM; cpl. Nombre de groupes: 1
Composants Pompe à graisse FZ-A
Nombre de composants 1 Quantité de remplissage 8 ltr. (~ 10 kg) Premier changement - Changements ultérieurs - Quantité de réapprovisionnementt
voir la ligne de mesure
Vérifier la quantité / le réapprovisionement
tous les jours
Caractéristiques techniques du lubrifiant :
Graisse spéciale
ISO 3448 / DIN 51519 - DIN 51502 / DIN 51825 KPF 2 K-10 Viscosité à 40° C [cSt] - Pénétration 265 – 295
Type d'épaississant Lithium / Calcium Lubrifiant (exemple) Code n° "G 2" Remarques
Lubrification au cours du cycle de opération
de broyeur: 5 min. ON
25 min. OFF
Documents annexes (Schéma n° ou manuel)
Ligne de lubrification pour LM; cpl. : 044409-00-0
Schéma : 919602-00-3
Fiche: 3
Instructions de lubrification
Rév: B 10-11-02 Gö
4.Q09248-2980 fr
Fiches: 9
Fes RM P09248
Broyage avec le broyeur LOESCHE LM 46.4
Remplace : Révision : Nom : Date :
Broyeur LOESCHE: Meule de broyage; cpl. Nombre de groupes: 4
Composants Palier à rouleaux Nombre de composants 1 de chaque Quantité de remplissage ~ 80 ltr. Premier changement 300 - 600 h Changements ultérieurs Vérifier la qualité de
l'huile après 3‘500 h
Quantité de réapprovisionnementt
voir les "Remarques"
Vérifier la quantité / le réapprovisionement
voir les "Remarques"
Caractéristiques techniques du lubrifiant :
Huile minérale
ISO 3448 / DIN 51519 VG 320 DIN 51502 / DIN 51825 CLP 320 Viscosité à 40° C [cSt] 320 Pénétration -
Type d'épaississant - Lubrifiant (exemple) Code n° "M 4" Remarques
Lubrifié par l'armoire
hydraulique HSMS
Documents annexes (Schéma n° ou manuel)
Meule; cpl. 044510-00-0
Broyeur LOESCHE: Armoire hydraulique HSMS 370 (INTEGRAL) Nombre de groupes: 2
Composants Réservoir d'huile Nombre de composants 1 de chaque Quantité de remplissage 370 ltr. Premier changement 300 - 600 h Changements ultérieurs Vérifier la qualité de
l'huile après 3‘500 h
Quantité de réapprovisionnementt
voir la ligne de mesure
Vérifier la quantité / le réapprovisionement
tous les jours
Caractéristiques techniques du lubrifiant :
Huile minérale
ISO 3448 / DIN 51519 VG 320 DIN 51502 / DIN 51825 CLP 320 Viscosité à 40° C [cSt] 320 Pénétration -
Type d'épaississant - Lubrifiant (exemple) Code n° "M 4" Remarques
HSMS lubrifie les paliers à roulement
des meules
Documents annexes (Schéma n° ou manuel)
Manuel du fournisseur INTEGRAL
Fiche: 4
Instructions de lubrification
Rév: B 10-11-02 Gö
4.Q09248-2980 fr
Fiches: 9
Fes RM P09248
Broyage avec le broyeur LOESCHE LM 46.4
Remplace : Révision : Nom : Date :
Broyeur LOESCHE : Suspension à ressort; cpl. Nombre de groupes: 4
Composants Cylindre hydraulique Acc. hydrauliques
Tuyauterie
Cylindre hydraulique, Roulements
Cylindre hydraulique, Roulements
Nombre de composants 2 Cylindres chaque 12 Accus chaque
1 palier du tête de tige chaque
1 Base des yeux chaque
1 fourchette chaque
Quantité de remplissage ~ 400 ltr. chaque rempli par le fournisseur
rempli par le fournisseur
Premier changement - - - Changements ultérieurs Vérifier la qualité de
l'huile après 3‘500 h14‘000 h
Vérifier les paliers 14‘000 h
Vérifier les paliers
Quantité de réapprovisionnementt
voir les "Remarques"
50 g par Pompe à
graisse
voir les "Remarques"
Vérifier la quantité / le réapprovisionement
voir les "Remarques"
chaque mois voir les "Remarques"
Caractéristiques techniques du lubrifiant :
Huile hydraulique Graisse spéciale Graisse spéciale
ISO 3448 / DIN 51519 VG 68 - - DIN 51502 / DIN 51825 HLP 68 KPF 2 K-10 KPF 2 K-10 Viscosité à 40° C [cSt] 68 - - Pénétration - 265 – 295 265 – 295
Type d'épaississant - Lithium / Calcium Lithium / Calcium Lubrifiant (exemple) Code n° "H 2"
(voir Astuce) Code n° "G 2"
Code n° "G 2"
Remarques
Lubrifié par l'armoire
hydraulique HSLM
graissés à la main Graissé par la ligne de lubrification pour LM
Documents annexes (Schéma n° ou manuel)
Suspension à ressort 063138-00-0
Suspension à ressort 063138-00-0
Suspension à ressort 063138-00-0
Fiche: 5
Instructions de lubrification
Rév: B 10-11-02 Gö
4.Q09248-2980 fr
Fiches: 9
Fes RM P09248
Broyage avec le broyeur LOESCHE LM 46.4
Remplace : Révision : Nom : Date :
Broyeur LOESCHE: Armoire hydraulique HSLM 800 (INTEGRAL) Nombre de groupes: 2
Composants Réservoir d'huile Nombre de composants 1 de chaque Quantité de remplissage 800 ltr. Premier changement - Changements ultérieurs Vérifier la qualité de
l'huile après 3‘500 h
Quantité de réapprovisionnementt
voir la ligne de mesure
Vérifier la quantité / le réapprovisionement
tous les jours
Caractéristiques techniques du lubrifiant :
Huile hydraulique
ISO 3448 / DIN 51519 VG 68 DIN 51502 / DIN 51825 HLP 68 Viscosité à 40° C [cSt] 68 Pénétration -
Type d'épaississant - Lubrifiant (exemple) Code n° "H 2"
(voir Astuce)
Remarques
HSLM lubrifie Hydraulique
Système
Documents annexes (Schéma n° ou manuel)
Manuel du fournisseur INTEGRAL
Astuce importante : classe de propreté de l'huile selon ISO 4406 : - Classe 17/15/12 équivalente à NAS 6 comme exigence maximale. - Classe 19/17/14 équivalente à NAS 8 acceptée. Un système à filtre doit être utilisé pour le remplissage et le ré-approvisionnement de l'hydraulique !
Fiche: 6
Instructions de lubrification
Rév: B 10-11-02 Gö
4.Q09248-2980 fr
Fiches: 9
Fes RM P09248
Broyage avec le broyeur LOESCHE LM 46.4
Remplace : Révision : Nom : Date :
Broyeur LOESCHE: Réducteur du broyeur KPBV 130 (RENK) Nombre de groupes: 1
Composants Réservoir d'huile Actionneur NORD SK 9032.1
Nombre de composants 1 1 Quantité de remplissage ~ 5’000 ltr. 6.7 ltr. Premier changement 600 h, en fonction du
résultat de l'analyse d'huile
après 10'000 h ou après 2 ans
Changements ultérieurs Changement d'huile en fonction du résultat
de l'analyse d'huile
l'huile de change toutes les 20'*000 h
tous les 10'000 h ou tous les 2 ans
Quantité de réapprovisionnementt
voir la ligne de mesure
voir la ligne de mesure
Vérifier la quantité / le réapprovisionement
toutes les 100 h toutes les 100 h
Caractéristiques techniques du lubrifiant :
Huile minérale Huile minérale
ISO 3448 VG 320 VG 220 DIN 51502 / DIN 51825 CLP 320 CLP 220 Viscosité à 40° C [cSt] 320 220 Pénétration - -
Type d'épaississant - - Lubrifiant (exemple) voir le manuel
RENK, chapitre 7 Voir les instructions de l'entraînement
Remarques
Vérifiez également le nom de la plaque de
boîte de vitesses pour le pétrole-quantité et
la teneur
Oil-analyse tous les 4'000 h ou tous les
6 mois
Vérifiez également le nom de la plaque de
boîte de vitesses pour le pétrole-quantité et
la teneur
Documents annexes (Schéma n° ou manuel)
Manuel du fournisseur RENK
Manuel du fournisseur RENK
Fiche: 7
Instructions de lubrification
Rév: B 10-11-02 Gö
4.Q09248-2980 fr
Fiches: 9
Fes RM P09248
Broyage avec le broyeur LOESCHE LM 46.4
Remplace : Révision : Nom : Date :
Broyeur LOESCHE: Dispositif de pivotement avec HSAV 45 (RUHFUS) Nombre de groupes: 1
Composants Trolley à pompe HSAV 45
Cylindre de basculement
Nombre de composants 1 1 Quantité de remplissage 114 ltr. ~ 150 ltr. Premier changement Vérifier la qualité de
l'huile tous les 2 ansVérifier la qualité de l'huile tous les 2 ans
Changements ultérieurs Vérifier la qualité de l'huile tous les 2 ans
Vérifier la qualité de l'huile tous les 2 ans
Quantité de réapprovisionnementt
voir la ligne de mesure
par HSAV
Vérifier la quantité / le réapprovisionement
avant utilisation avant utilisation
Caractéristiques techniques du lubrifiant :
Huile hydraulique Huile hydraulique
ISO 3448 / DIN 51519 VG 68 VG 68 DIN 51502 / DIN 51825 HLP 68 HLP 68 Viscosité à 40° C [cSt] 68 68 Pénétration - -
Type d'épaississant - - Lubrifiant (exemple) Code n° "H 2" Code n° "H 2" Remarques
- Stocker le cylindre rempli et en position
verticale
Documents annexes (Schéma n° ou manuel)
Appareil de basculement 054063-00-3
Appareil de basculement; cpl.
054064-00-1
Fiche: 8
Instructions de lubrification
Rév: B 10-11-02 Gö
4.Q09248-2980 fr
Fiches: 9
Fes RM P09248
Broyage avec le broyeur LOESCHE LM 46.4
Remplace : Révision : Nom : Date :
Séparateur LOESCHE LSKS 66 Nombre de groupes: 1
Composants Cartouche de palier
(2 Roulements)
Ligne de lubrification du séparateur:
Pompe à graisse FZ-A
Commande du séparateur:
Réducteur FLENDER B2 SV 08
Nombre de composants 1 1 1 Quantité de remplissage ~ 2 kg 8 ltr. (~ 10 kg) ~ 40 ltr. Premier changement - - 400 h Changements ultérieurs - - 5'000 h ou tous les
18 mois
Quantité de réapprovisionnementt
2 cm³ / h voir la ligne de mesure
voir la ligne de mesure
Vérifier la quantité / le réapprovisionement
voir les "Remarques"
chaque jour chaque semaine
Caractéristiques techniques du lubrifiant :
Graisse haute température
Graisse haute température
Huile synthétique
ISO 3448 / DIN 51519 - - VG 320 DIN 51502 / DIN 51825 - - PAO 320 Viscosité à 40° C [cSt] Base-huile de
viscosité ≥ 420 Base-huile de viscosité ≥ 420
320
Pénétration NLGI-class 1 - 2 NLGI-class 1 - 2 -
Type d'épaississant Li- ou Ca-Complex Li- ou Ca-Complex - Lubrifiant (exemple) Code n° "G 5" Code n° "G 5" voir FLENDER
"BA 7300" Code n° : A34
Remarques
Graissé par la ligne de lubrification pour
séparateur
Plage de température de la
graisse: - 20°C....+140°C
Cycle de lubrification par
broyeur Heures de fonctionnement :
10 min. ON 50 min. OFF
Vérifiez également le nom de la plaque de
boîte de vitesses pour le pétrole-quantité et
la teneur
Documents annexes (Schéma n° ou manuel)
Cartouche de palier; cpl.
049334-00-1
Ligne de lubrification 064011-00-1
Schéma : 913770-00-4
Manuel du fournisseur FLENDER
Fiche: 9
Instructions de lubrification
Rév: B 10-11-02 Gö
4.Q09248-2980 fr
Fiches: 9
Fes RM P09248
Broyage avec le broyeur LOESCHE LM 46.4
Remplace : Révision : Nom : Date :
Alimentateur à roue cellulaire LOESCHE ZA 16 Nombre de groupes: 1
Composants Graisse spéciale SEW-Réducteur PHF001T
SEW-Réducteur KF87A
Nombre de composants 2 1 1 Quantité de remplissage ~ 5 kg chaque 6 ltr. 3.7 ltr.
(rempli par le fournisseur)
Premier changement 300 – 600 h 3'000 h vérifier l'huile de
qualité
3'000 h vérifier l'huile de
qualité
Changements ultérieurs 14‘000 h Vérifier les paliers
10'000 h or every 3 years
10'000 h or every 3 years
Quantité de réapprovisionnementt
5 – 6 fois avec presse à graisse
voir la ligne de mesure
voir la ligne de mesure
Vérifier la quantité / le réapprovisionement
chaque semaine chaque semaine chaque mois
Caractéristiques techniques du lubrifiant :
Special Grease Huile synthétique Huile minérale
ISO 3448 / DIN 51519 - VG 460 VG 220 DIN 51502 / DIN 51825 KPF 2 K-20 PAO 460 CLP 220 Viscosité à 40° C [cSt] - 460 220 Pénétration 265 – 295 - -
Type d'épaississant Li - - Lubrifiant (exemple) Code n° "G 4"
(Exclusivement) Mobil
Mobilgear SHC XMP 460
Mobil Mobilgear 600 XP
220
Remarques
- Vérifiez également le nom de la plaque de
boîte de vitesses pour le pétrole-quantité et
la teneur
Vérifiez également le nom de la plaque de
boîte de vitesses pour le pétrole-quantité et
la teneur
Documents annexes (Schéma n° ou manuel)
Alimentateur à roue cellulaire; cpl. 021945-00-0
Manuel du fournisseur SEW
Manuel du fournisseur SEW
La liste des lubrifiants des appareils LOESCHE (sans boîtes de vitesses) : Huiles minérales, Huile synthétique et de l'huile hydraulique
Document-No.: Date / Revision:Generated by:
4.Q-2980-00-4 fr 2010-07-08 / J Gödde
Lubrifiant
Numéro de code dans
la liste lubrifiante
ViscositéISO-VG
DIN 51519 à 40° C (mm²/s)
(recommandé parLOESCHE)
Huile minérale CLP 100 (CLP(CC))
M 1 VG 100 Mobilgear 600 XP 100 - GEARMASTER CLP 100
-
Huile minérale CLP 150 (CLP(CC))
M 2 VG 150 Mobilgear 600 XP 150 - GEARMASTER CLP 150
CARTER EP 150 CARTER XEP 150
Huile minérale CLP 220 (CLP(CC))
M 3 VG 220 Mobilgear 600 XP 220 Omala F 220 GEARMASTER CLP 220
CARTER EP 220 CARTER XEP 220
Huile minérale CLP 320 (CLP(CC))
M 4 VG 320 Mobilgear 600 XP 320 Omala F 320 GEARMASTER CLP 320
CARTER EP 320 CARTER XEP 320
Huile minérale CLP 460 (CLP(CC))
M 5 VG 460 Mobilgear 600 XP 460 Omala F 460 GEARMASTER CLP 460
CARTER EP 460 CARTER XEP 460
Huile minérale CLP 680 (CLP(CC))
M 6 VG 680 Mobilgear 600 XP 680 - GEARMASTER CLP 680
CARTER EP 680 CARTER XEP 680
Huile polyglycol PG 100 (CLP PG)
S 1 VG 100 Glygoyle 100 - GEARMASTER PGP100
-
Huile polyglycol PG 150 (CLP PG)
S 2 VG 150 Glygoyle 150 Tivella S4 WE 150Tivella S 150
GEARMASTER PGP150
CARTER SY 150
Huile polyglycol PG 220 (CLP PG)
S 3 VG 220 Glygoyle 220 Tivella S4 WE 220Tivella S 220
GEARMASTER PGP220
CARTER SY 220
Huile polyglycol PG 320 (CLP PG)
S 4 VG 320 Glygoyle 320 Tivella S4 WE 320Tivella S 320
GEARMASTER PGP320
CARTER SY 320
Huile polyglycol PG 460 (CLP PG)
S 5 VG 460 Glygoyle 460 Tivella S4 WE 460Tivella S 460
GEARMASTER PGP460
CARTER SY 460
Huile polyglycol PG 680 (CLP PG)
S 6 VG 680 Glygoyle 680 Tivella S4 WE 680Tivella S 680
GEARMASTER PGP680
CARTER SY 680
Huile hydraulique HLP 46
H 1 VG 46 DTE 25 Tellus S2 M 46 Tellus 46
Renolin B 15 AZOLLA ZS 46 AZOLLA AF 46
Huile hydraulique HLP 68
H 2 VG 68 DTE 26 Tellus S2 M 68 Tellus 46
Renolin B 20 AZOLLA ZS 68 AZOLLA AF 68
Page 1 of 2
La liste des lubrifiants des appareils LOESCHE: Lubrifiants
Document-No.: Date / Revision:Generated by:
4.Q-2980-00-4 fr 2010-07-08 / J Gödde
Lubrifiant
Numéro de code dans la
liste lubrifiante
(recommandé par
LOESCHE)
(recommandé parLOESCHE)
(recommandé parLOESCHE)
Lubrifiant KPF 2 G-20
G 1 Dow Corning Molykote
Longterm 2 Plus
- - - - MULTIS COMPLEX MV 2
Lubrifiant KPF 2 K-10
G 2 - SKF-Grease LGEV 2
- - STABYL HD MULTIS XHV 2
Lubrifiant KP 2 N-30
G 3 - - Mobil Mobilux EP 2
- LAGERMEISTER XXL
MULTIS EP 2
Lubrifiant KPF 2 K-20
G 4 - SKF-Grease LGEM 2
- - - -
Graisse à hautes températures
G 5 - SKF-Grease LGHB 2
Mobilith SHC 460
Albida HLS 2 URETHYN MP 2 -
Page 2 of 2
File: G:\ta\doku\_Schmieranweisungen\_Schmiervorschrift mit Vergleichstabelle\Directive des lubrifiants pour des appareils LOESCHE.doc
Page : 1
Des lubrifiants pour des appareils LOESCHE
Rév. : A 07-03-27 Gö
4.Q2981-00-4 fr
Pages : 5
Remplace : Directive Révision:
Nom : Date :
Contenu :
Chapitre Page
0 Introduction 2 1 Consignes de sécurité 2 2 Conditions générales 2 3 Conditions pour l’utilisation d’huiles 3 4 Qualité requise pour les huiles de boîtes à vitesses 3 5 Classes de pureté des huiles hydrauliques selon ISO 4406 3 6 Rinçage des boîtes à vitesses 3 7 Rinçage des systèmes hydrauliques / remplacement du filtre 3 8 Echantillons d’huile - prélèvements 4 9 Conditions pour l’utilisation de graisses 5
Validation : LOESCHE Rév. Créé Contrôlé Emis Remarque
A Le : 07-03-27 Par : Gödde
Le : Par :
Le : Par :
Le : Par :
Le : Par :
Le : Par :
Le : Par :
Le : Par :
Le : Par :
Le : Par :
Le : Par :
Le : Par :
.
File: G:\ta\doku\_Schmieranweisungen\_Schmiervorschrift mit Vergleichstabelle\Directive des lubrifiants pour des appareils LOESCHE.doc
Page : 2
Des lubrifiants pour des appareils LOESCHE
Rév. : A 07-03-27 Gö
4.Q2981-00-4 fr
Pages : 5
Remplace : Directive Révision:
Nom : Date :
0 Introduction :
Les stipulations spécifiées dans cette directive doivent être strictement observées lors de l’utilisation de lubrifiants sur les machines LOESCHE. Cela s’applique pour un premier remplissage, un ajout ou un renouvellement de lubrifiant. Les notices des manuels d’utilisateur des sous-traitants doivent également être observées.
1 Consignes de sécurité : Eviter tout contact prolongé ou répété avec la peau. Nettoyer les parties de peau affectées à l’eau savonneuse. Pendant le travail, utiliser un moyen de protection de la peau ; appliquer une crème de soin de la peau après le travail. Au besoin, porter un vêtement de protection résistant à l’huile (ex. gants, tablier). Ne pas se nettoyer les mains à l’aide de pétrole, de solvants ou de réfrigérants lubrifiants solubles dans l’eau ou dilués à l’eau. Les vapeurs d’huile doivent être aspirées à l’endroit où elles sont produites.
Porter des lunettes de protection pour éviter tout contact avec les yeux. En cas de contact avec les yeux, rincer les parties affectées abondamment à l’eau. En cas d’irritation, consulter un ophtalmologue.
En cas d’ingestion accidentelle de lubrifiant, ne pas provoquer de vomissement. Consultez immédiatement un médecin. Les lubrifiants sont généralement des substances dangereuses pour l’eau. Ils ne doivent donc pas être rejetés dans le sol, l’eau ou les canalisations. 2 Conditions générales :
- Seuls les lubrifiants spécifiés dans les instructions de lubrification doivent être utilisés. - Les intervalles d’entretien spécifiés (vidange, contrôle) doivent être scrupuleusement
observés. - Ne pas mélanger des lubrifiants de qualité ou de fabricants différents.
File: G:\ta\doku\_Schmieranweisungen\_Schmiervorschrift mit Vergleichstabelle\Directive des lubrifiants pour des appareils LOESCHE.doc
Page : 3
Des lubrifiants pour des appareils LOESCHE
Rév. : A 07-03-27 Gö
4.Q2981-00-4 fr
Pages : 5
Directive Remplace : Révision: Nom : Date :
3 Conditions pour l’utilisation d’huiles :
- Les cuves d’huile et les accessoires utilisés pour le remplissage doivent être propres et non endommagés.
- Ne pas laisser des substances étrangères pénétrer des boîtes à vitesses ou des systèmes hydrauliques. Les orifices de remplissage doivent être nettoyés au préalable.
- Les huiles doivent être versées à l’aide d’une pompe électrique portative ou d’un système de filtrage.
- Après le remplissage, noter le numéro de lot de la cuve d’huile pour un suivi éventuel en cas de dommages.
- En cas de changement de type d’huile et/ou de fabricant, la boîte à vitesses ou le système hydraulique doivent être rincés en utilisant le nouveau type d’huile. 4 Qualité requise pour les huiles de boîtes à vitesses : Les normes de qualité sont stipulées dans les manuels respectifs des fabricants des boîtes à
vitesses. Celles-ci doivent être impérativement observées.
5 Classes de pureté des huiles hydrauliques selon ISO 4406 :
- Classe 17/15/12, conformément à NAS 6 (exigence maximale) - Classe 19/17/14, conformément à NAS 8 (acceptable) Avant de remplir un système, s’assurer que la classe de pureté d’huile exigée est satisfaite !
6 Rinçage des boîtes à vitesses
Avant un premier remplissage, les boîtes à vitesses de broyeur doivent être rincées. Pour le rinçage, utiliser une huile présentant la même viscosité que l’huile de fonctionnement. Pour plus d’informations, consulter le manuel du broyeur. Lors du calcul de la quantité d’huile nécessaire au premier remplissage, veiller à disposer de la quantité d’huile double pour le rinçage et le premier remplissage. L’huile de rinçage peut être de nouveau utilisée (jusqu’à 4 utilisations) après le rinçage et le nettoyage. 7 Rinçage des systèmes hydrauliques / remplacement du filtre
Avant un premier remplissage, les systèmes hydrauliques doivent être rincés. Le rinçage est décrit dans la directive « Conseil de rinçage pour les systèmes hydrauliques sur les broyeurs Loesche » (Q924034-00-4). Cette directive fait partie de la documentation. Remplacer les filtres après le nettoyage du système ou un remplissage complet du système.
File: G:\ta\doku\_Schmieranweisungen\_Schmiervorschrift mit Vergleichstabelle\Directive des lubrifiants pour des appareils LOESCHE.doc
Page : 4
Des lubrifiants pour des appareils LOESCHE
Rév. : A 07-03-27 Gö
4.Q2981-00-4 fr
Pages : 5
Directive Remplace : Révision: Nom : Date :
8. Echantillons d’huile - prélèvements Pendant la période de garantie contractuelle stipulée, il convient de procéder à des échantillons d’huile sur les boîtes à vitesses et les systèmes hydrauliques entre des temps de fonctionnement déterminés. Consulter les instructions de fonctionnement et de manutention du fabricant ainsi que les instructions de lubrification LOESCHE pour les temps de fonctionnement stipulés. Des échantillons doivent être prélevés dans les situations suivantes : - Premier remplissage - Première vidange - Vidange régulière - Réparation (si la vidange d’huile était en conséquence nécessaire) Les échantillons d’huile ne doivent être effectués que par un personnel compétent et en observant les instructions de fonctionnement et de maintenance du fabricant. Les « Consignes de sécurité et environnementales dans l’utilisation des lubrifiants » doivent être observées. En principe, deux échantillons doivent être prélevés à chaque remplissage : 1. Echantillon d’huile (nouvelle huile) :
L’échantillon d’huile est prélevé directement de la cuve d’origine avant le remplissage de la boîte à vitesses ou du système hydraulique.
2. Echantillon d’huile (ancienne huile) : L’échantillon d’huile doit être prélevé avant la vidange à partir du dispositif de vidange inférieur. (Celui-ci se situe en général à la position la plus profonde du système d’huile.)
Déroulement des échantillons d’huile – prélèvements : Lorsque le 1er échantillon (nouvelle huile) .... alors suit le 2ème prélèvement (ancienne huile)
avant.... ....est effectué avant le premier remplissage, .... ....la première vidange ! ....est effectué avant la première vidange, .... ....la première vidange régulière ! ....est effectué avant la première vidange régulière ! ....d’autres vidanges régulières !
Les échantillons d’huile doivent être prélevés uniquement dans des récipients propres, résistants à l’huile et verrouillables (ex. bouteilles en plastique pour les produits chimiques), et directement à partir des boîtes à vitesses ou des systèmes hydrauliques. Environ 0,3 litres sont nécessaires pour chaque échantillon. Chaque récipient d’huile doit être solidement verrouillé et porté les données suivantes : - Machine - Type d’huile - Date du prélèvement - Numéro de l’échantillon d’huile. Les échantillons doivent ensuite être conservés à température ambiante dans une armoire fermée à clé.
File: G:\ta\doku\_Schmieranweisungen\_Schmiervorschrift mit Vergleichstabelle\Directive des lubrifiants pour des appareils LOESCHE.doc
Page : 5
Des lubrifiants pour des appareils LOESCHE
Rév. : A 07-03-27 Gö
4.Q2981-00-4 fr
Pages : 5
Directive Remplace : Révision: Nom : Date :
Un échantillon de secours doit être conservé pour chaque prélèvement et pourra être envoyé à l’entreprise LOESCHE sur demande. Les échantillons de secours des 3 derniers prélèvements sont à conserver. 9 Conditions pour l’utilisation de graisses :
- Des pompes à graisse avec une tête de graissage appropriée doivent être utilisées pour lubrifier des points de graisse avec graisseurs.
- Les graisseurs et les têtes de graissage doivent être propres. Les pompes à graisse doivent être nettoyées en profondeur avant d’être remplies d’un nouveau lubrifiant.
- En cas de renouvellement de la graisse, éliminer complètement l’ancienne graisse et nettoyer l’emplacement.