12
Aesculap® AdTec® Porte-aiguilles Catalogue Aesculap cœlioscopie

Catalogue · intellectuelle.L’utilisation des produits commercialisés par B Braun Medical SAS doit se faire exclusivement en conformité avec les notices mises à jour

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Catalogue · intellectuelle.L’utilisation des produits commercialisés par B Braun Medical SAS doit se faire exclusivement en conformité avec les notices mises à jour

Aesculap® AdTec® Porte-aiguillesCatalogue

Aesculap cœlioscopie

Page 2: Catalogue · intellectuelle.L’utilisation des produits commercialisés par B Braun Medical SAS doit se faire exclusivement en conformité avec les notices mises à jour

2

Page 3: Catalogue · intellectuelle.L’utilisation des produits commercialisés par B Braun Medical SAS doit se faire exclusivement en conformité avec les notices mises à jour

3

Référence

PL408R

PL405R

PL417R

5 mm/310mm

5 mm/370 mm

5 mm/420 mm

DUROGRIPPorte-aiguille courbé à gauche

PL419R

PL418R

PL407R

PL404R

PL416R

3.5 mm/200 mm

3.5 mm/290 mm

5 mm/310 mm

5 mm/370 mm

5 mm/420 mm

DUROGRIPPorte-aiguille droit

1:1

PL413R

PL415R 5 mm/310 mm

5 mm/370 mm

DUROGRIPPorte-aiguille courbé à droite

1:1

PL409R 5 mm/310 mm

DUROGRIPPorte-aiguille à griffes 2 x 3 dents

1:1

PL411R 5 mm/310 mmCROCE/OLMIDUROGRIP Porte-aiguille angulé

PL412R 10 mm/310 mmDUROGRIPPorte-aiguille courbé à gauche

1:1

PL410RCROCE/OLMIDUROGRIP Porte-aiguille fenêtré

1:1

5 mm/310 mm

Porte-aiguilles

1:1

Page 4: Catalogue · intellectuelle.L’utilisation des produits commercialisés par B Braun Medical SAS doit se faire exclusivement en conformité avec les notices mises à jour

4

Page 5: Catalogue · intellectuelle.L’utilisation des produits commercialisés par B Braun Medical SAS doit se faire exclusivement en conformité avec les notices mises à jour

5

PL406R10 mm/370 mm

Pince à préhension pour

guider l‘encliquetage des

agrafeuses circulaires.

Autre instrument à poignée axiale

1:1

PL414R5 mm/310 mmPorte-aiguille, mors cranté

Porte-Aiguille, mors crantés.

1:1

Référence

Porte-aiguilles

Page 6: Catalogue · intellectuelle.L’utilisation des produits commercialisés par B Braun Medical SAS doit se faire exclusivement en conformité avec les notices mises à jour

INSTRUMENTS STANDARD COMPLETS

1/1

DUROGRIP 5 mm / 310 mm

Porte-aiguilles avec inserts en carbure de Tungstène

PO550R

1/1

DUROGRIP 5 mm / 310 mm

Porte-aiguilles avec inserts en carbure de Tungstène, courbe

PO559R

1/1

5 mm / 310 mmPince pousse-noeuds

1/1

SAID 5 mm / 310 mmPince à préhension pour suture Revêtement de mors en silicone : PM169P, pack de 20 pièces détachées

6

PORTE-AIGUILLES

Page 7: Catalogue · intellectuelle.L’utilisation des produits commercialisés par B Braun Medical SAS doit se faire exclusivement en conformité avec les notices mises à jour

Tube externeInsert Poignée

PIÈCES DÉTACHÉES

PM973RPO628R PO959R PM975R

Ø 5/10 mm

PM973RPO668R PO959R PM975R

Ø 5/10 mm

PM973RPM654R PO958R PM975R

Ø 5/10 mm

PM973RPM702R PO959R PM975R

Ø 5/10 mm

7

PM953R

PM954R

PO959R

PO958R

PM957R

Porte-aiguilles

Page 8: Catalogue · intellectuelle.L’utilisation des produits commercialisés par B Braun Medical SAS doit se faire exclusivement en conformité avec les notices mises à jour

Insert

Guide de poussée

gaine isolante

1 Bouton de déverrouillage

2 Etoile de rotation

3 Partie mobile de la poignée

1

3

2

Entretien et maintenance

Afin de maintenir la qualité et la garantie des instruments Aesculap®, seules les personnes agrées par Aesculap® sont habilitées à effectuer des réparations. Merci de prendre connaissance de nos Conditions Générales de Service Après-Vente sur le site internet de B.Braun http://www.bbraun.fr/et d‘envoyer les produits pour réparation à : B. Braun Médical Service TechniqueTél 03 83 57 40 00 - Fax 03 83 57 41 24 Email: [email protected]

Entretien, démontage et montage

Lubrifier le mors et la crémaillère avec une huile de lubrification adaptée après chaque cycle de lavage.

8

Nettoyer et stériliser le produit immédiatement après usage

Le produit peut être stérilisé, démonté ou assemblé

Pour obtenir des conseils sur le nettoyage, la désinfection et la

stérilisation, suivre le mode d‘emploi

Page 9: Catalogue · intellectuelle.L’utilisation des produits commercialisés par B Braun Medical SAS doit se faire exclusivement en conformité avec les notices mises à jour

9

Démontage

I Déconnecter le système de verouillage de la poignée Tirer l‘étoile de rotation de la poignée, l‘anneau mobile de la poignée remonte automatiquement

Important : ne pas tenir la partie mobile de la poignée

II

Démonter la tige

Tenir l‘insert et le tube de poussée, et retirer la gaine isolante extérieureIVIII

Démonter la tige Tenir l‘insert par le mors et tirer le guide de pousséeV

Désactiver la crémaillère Uniquement pour la poignée PO959R, basculer le bouton rouge

vers le bas

Retirer la tige de la poignée

Page 10: Catalogue · intellectuelle.L’utilisation des produits commercialisés par B Braun Medical SAS doit se faire exclusivement en conformité avec les notices mises à jour

Remonter la tige

Glisser la gaine isolante jusqu‘au bouton de l‘insertII

III Préparer la poignée Si l‘anneau rouge n‘est pas visible, tirer sur l‘étoile de rotation afin de le faire apparaître.

Désactiver la crémaillère de la poignée PO959R en basculant le bouton rouge vers le bas.

Connecter la tige et la poignée Maintenir l‘insert et l‘étoile de rotation de la poignée fermement. Glisser la tige dans la poignée jusqu‘à ce qu‘elle se verouille. Ne pas toucher l‘anneau mobile de de la poignée, il remontera automatiquement dès que la tige sera connectée à la poignée.

Important : Laisser libre la partie mobile de la poignée.

I Remonter la tige

Insérer l‘insert dans le guide de poussée

IV

V Test de fonctionnement Tester l‘ensemble de l‘instrument en ouvrant et en fermant la poignée

pour s‘assurer de l‘ouverture et de la fermeture du mors.

Montage

10

Page 11: Catalogue · intellectuelle.L’utilisation des produits commercialisés par B Braun Medical SAS doit se faire exclusivement en conformité avec les notices mises à jour
Page 12: Catalogue · intellectuelle.L’utilisation des produits commercialisés par B Braun Medical SAS doit se faire exclusivement en conformité avec les notices mises à jour

Le contenu de ce document, notamment les données, les informations, les marques et les logos sont la propriété exclusive de B Braun Medical SAS et sont protégés par copyrights©2012 B Braun Medical SAS, tous droits réservés.Toute représentation et/ou reproduction, partielle ou totale est interdite et constitue une infraction aux copyrights de B Braun et autres droits de propriété intellectuelle.L’utilisation des produits commercialisés par B Braun Medical SAS doit se faire exclusivement en conformité avec les notices mises à jour incluses dans les coffrets.

Distribué par : B. Braun Medical SAS |Direction Hôpital | 204, avenue du Maréchal Juin | 92660 Boulogne Billancourt Cedex – FranceTél. 01 41 10 53 00 | Fax 01 41 10 53 99 | www.bbraun.fr B. Braun Medical SAS au capital de 31 000 000 € | RCS NANTERRE 562 050 856

Fabriqué par: Aesculap AG | Am Aesculap-Platz | D 78532 Tuttlingen | Allemagne

Docu

men

t rés

ervé

exc

lusi

vem

ent a

ux p

rofe

ssio

nnel

s de

san

té.

Réfé

renc

e 3

0104

8P

Ver

sion

1

08

/201

2