22
Cellule à chariots Notice : Installation et Entretien Références : MF0171800, MF0171801, MF0171802, MF0171803, MF0171804, MF0171805, MF0171820, MF0171821, MF0171822, MF0171840, MF0171850, MF0171851, MF0171852, MF0171853, MF0171854, MF0171855, MF0171860, MF0171861, MF0171862. Toutes nos armoires doivent être installées par du personnel qualifié. L’installation doit être faite en conformité avec les normes et réglementations. Les paramètres usine sont fournis à titre non contractuel et peuvent être modifiés sans préavis. Code Art 170148 Rev : 11/09/2012

Cellule à chariots - CHR-Restauration

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Cellule à chariots

Notice : Installation et Entretien

Références : MF0171800, MF0171801, MF0171802, MF0171803, MF0171804, MF0171805, MF0171820, MF0171821, MF0171822, MF0171840, MF0171850, MF0171851, MF0171852, MF0171853, MF0171854, MF0171855, MF0171860, MF0171861, MF0171862.

Toutes nos armoires doivent être installées par du personnel qualifié. L’installation doit être faite en conformité avec l es normes et réglementations. Les paramètres usine sont fournis à titre non contr actuel et peuvent être modifiés sans préavis.

Code Art 170148 Rev : 11/09/2012

2

Table des matières

Table des matières.............................................................................................................................................. 2

Installation.......................................................................................................................................................... 3

Mise en service .................................................................................................................................................. 3

Recommandations .......................................................................................................................................... 3

Ecran principal ................................................................................................................................................... 4

Menu 01 Cycle de refroidissement rapide ......................................................................................................... 5

Menu 02 Cycle de conservation ......................................................................................................................... 6

Menu 03 Choisir un programme spécifique....................................................................................................... 7

Menu 04 Démarrer un dégivrage par ventilation ............................................................................................... 8

Menu 05 Accéder aux paramètres de la machine .............................................................................................. 9

Menu 06 Mettre à l’heure ................................................................................................................................ 11

Menu 07 Mettre en mémoire le cycle en cours ................................................................................................ 12

Enregistrement des données sur clé USB ........................................................................................................ 13

Précaution d’utilisation .................................................................................................................................... 14

Entretien ........................................................................................................................................................... 14

Condenseur .................................................................................................................................................. 14

Revêtement intérieur : .................................................................................................................................. 14

Revêtement extérieur : ................................................................................................................................. 14

Régulation électronique ................................................................................................................................... 15

Paramètres ........................................................................................................................................................ 15

Schémas électriques ......................................................................................................................................... 17

Recommandations générales et consignes de sécurité ..................................................................................... 21

Réception du matériel .................................................................................................................................. 21

Sécurité technique ........................................................................................................................................ 21

Installation.................................................................................................................................................... 21

Pendant l’utilisation ..................................................................................................................................... 22

Mise au rebut................................................................................................................................................ 22

Emballage ................................................................................................................................................. 22

Appareil en fin de vie ................................................................................................................................. 22

3

Installation

ATTENTION Mettre impérativement l’armoire de niveau, pour : - Le bon fonctionnement du système frigorifique, - Eviter vibration et bruit, - L’étanchéité de la porte, - L’évacuation des eaux de dégivrage. - L’entrée d’air sur le condenseur doit être inférieur à 43°C

Mise en service

Recommandations Avant de mettre en service, nettoyer l’intérieur de l’armoire. L’armoire doit être raccordée en 380V triphasé (3P+N+T) conformément aux normes Européennes. Prévoir 20cm de passage d’air sur le dessus de l’armoire. Vérifier que rien ne peut empêcher la circulation de l’air sur le condenseur qui est disposé sur le dessus de l’armoire.

MISE EN MARCHE Fonctionnalités Visualisation Appuyer Résultat

Mise en marche

Si l’alarme vient à se mettre en fonctionnement vérifier que toutes les consignes ont bien été respectées, vous pouvez alors faire appel au service technique.

MISE A L’HEURE Fonctionnalités Visualisation Appuyer Résultat

Menu

Menu reglage horloge Entrer dans menu

4

Ecran principal

���� �� ��� � �

���� �� �������⊳�

��� � ��� ⌃� �����

���� �� �����

Menu 01 = Cycle de refroidissement rapide

Démarrage du cycle programmé

���� �! "� ������

Menu 02 = Cycle de conservation

Menu 03 = Choisit un programme spécifique

���� �# $� ���� �

���� �% &� � ��

Menu 04 = Démarre un dégivrage par ventilation

���� �' &� �� �� �

Menu 05 = Accède aux paramètres de la machine

Menu 06 = Met à l’heure

���� �( �������⊳��

���� �) *����

Menu 07 = Met en mémoire le cycle en cours

���� � ,�������

Menu 08 = Visualise les alarmes

Menu 09 = Imprime

���� � �

Menu 10 = Visualise les sondes

Boucle principale

���� �� ⊳������⊳��

Menu 11 = stérilisation

Réservé aux techniciens

Réservé aux techniciens

Page 5

Page 6

Page 7

Page 9

Page 10

Page 12

Page 13

5

Menu 01 Cycle de refroidissement rapide

Menu 01 = Cycle de refroidissement rapide

���� �� ��� � �

&����� &���� ⌃����

&����� &���� ����

���� �� ����

$���� ���

&����� &���� &&&&&&&

&����� &���� ���

&����� &���� "��⊳�

&����� &���� /� �⊳�

Choisit le refroidissement

&����� &���� ������

Choisit le mode de contrôle

ou

Modification de la valeur

���� �� ����

$���� ���

ou

RRRRRRR est le type de refroidissement : Hard, Positif ou Négatif

MMMMMM est le mode de contrôle : en temps ou à cœur avec la sonde à piquer

Programme la valeur

6

Menu 02 Cycle de conservation

Menu 02 = Cycle de conservation

���� �� �������⊳�

�������⊳�� ����

�������⊳�� "��⊳�

�������⊳�� /� �⊳�

Modification de la valeur

Choisit la gamme de température

Programme la valeur

���� �� ����

���� �� ����

7

Menu 03 Choisir un programme spécifique

���� �! "� ������

Menu 03 = Choisir un programme spécifique

"� ������ "��0�� �

"� ������ ⌥⊳����⊳���

"� ������ �� 2,*/$3

"� ������ �� �&3�3

"� ������ �! * "*⌃3

"� ������ �# * "&3"*&3

"� ������ �% * "&�$ "�,

"� ������ �' * "&�$ *2,��

"� ������ �( 36⌥�3

"� ������ �) ��/6 ⌃3�"3&*⌃⌥&

"� ������ � ��/6 ⌃3�"

��� ⌃� �����

Démarrage / Arrêt du cycle programmé

"� ������ �� 0000000

"� ������ �� 000000

"� ������ � 000000

"� ������ �� 000000

8

Description des Programmes pré réglés Prog Nom T° Temps

T° Hard T° de

conservation Temps

21 VIANDES + T° Oui +2°C 120 min 22 CREMES + Temps Non +2°C 90 min 23 AB PATES + Temps Non +2°C 90 min 24 AB PREPARES + Temps Non +2°C 90 min 25 AB PROD POISSON + Temps Oui +2°C 90 min 26 AB PROD AVICOLES + Temps Oui +2°C 90 min 27 LEGUMES + Temps Non +2°C 90 min 28 CONG TEMPERATURE - T° Oui -22°C 240 min 29 CONG TEMPS - Temps oui -22°C 240 min

Menu 04 Démarrer un dégivrage par ventilation

���� �# $� ���� �

Menu 04 = Démarrer un dégivrage par ventilation

⊳��⊳ 7 /�/

Démarre le dégivrage Arrêt automatique ou

���� �� ��� � �

Ne démarre pas le dégivrage

9

Menu 05 Accéder aux paramètres de la machine

���� �% &� � ��

Menu 05 = Accéder aux paramètres de la machine

Réservé aux techniciens

&� � �� �� � ���� �

&� � �� �� "�⊳� �����⊳�

&� � �� �! "�����⊳���

&� � �� �# �� ��

&� � �� �% &���⊳ �����

&� � �� �' &��⊳��

Consulte les derniers dégivrages effectués

Consulte les dernières alarmes pour ouverture de porte

��������

*� ���

*����

3��� �

Voir réglage des paramètres

Page 11 / 18 / 19

10

"��

"��

��

6��

Modification de la valeur

Programme la valeur

"�����⊳��

Modification de la valeur

Programme la valeur

"�����⊳��

Modification de la valeur

Programme la valeur

"�����⊳��

Modification de la valeur

Programme la valeur

"�����⊳��

Réglage des paramètres

Valeurs des paramètres : Voir Page 14/15

11

Menu 06 Mettre à l’heure

$�⊳� � 889��9��

����� � ������

���� �' &� �� �� �

Menu 06 = Mettre à l’heure

Change la valeur

Change la valeur

Change la valeur

Se positionne sur le secteur suivant

Se positionne sur le secteur suivant

Change la valeur

Change la valeur

Change la valeur

Se positionne sur le secteur suivant

Se positionne sur le secteur suivant

12

Menu 07 Mettre en mémoire le cycle en cours

Pour programmer une mémoire. Régler le cycle à lancer dans le menu 01 choix du cycle. Se placer sur un des programmes (1 à 20) du menu 07 mémorisation. Un emplacement libre montrera le programme - - - - - - - - Valider avec Attention : Si une programmation existait déjà, elle sera effacée par la nouvelle programmation

���� �( �������⊳��

Menu 07 = Mettre en mémoire le cycle en cours

"� ������ �� 0000000

"� ������ �� 000000

"� ������ � 000000

"� ������ �� 000000

��� ⌃� �����

Met en mémoire le cycle programmé en cours

13

Enregistrement des données sur clé USB

. Un boitier inclus dans la cellule enregistre toutes les données à chaque cycle de refroidissement. Pour copier les données enregistrées d’un cycle de refroidissement sur une clé USB attendre la fin du cycle et brancher une clé USB dans la prise USB en façade. Attendre la fin du clignotement de la led (transfert des données) pour retirer la clé. La cellule crée des fichiers texte exploitables sur un tableur. Un fichier nommé OUTLOG enregistre l’historique des manipulations de la clé USB. A chaque transfert de données du boitier d’enregistrement vers une clé USB, un fichier est généré. Son nom est de la forme log00nxxxxx. Les lettres xxxxx représentent une numérotation de 1 en 1 à partir du numéro 00001. Le fichier est la copie exacte des données conservées en mémoire dans le boitier. Les données enregistrées dans le boitier USB de la cellule sont conservées en permanence même en cas de coupure de courant. Toutefois, une fois la mémoire pleine, les plus anciennes sont remplacées par les plus récentes. Il est donc recommandé d’archiver régulièrement des extraits des fichiers copiés. Par exemple une archive par mois. La mémoire du boitier est pleine au bout de 358 jours de fonctionnement.

14

Précaution d’utilisation

Ne rien poser au dessus de l’armoire

S’assurer de la fermeture de porte après

chaque ouverture

Entretien

ATTENTION

Avant toute intervention ou opération de nettoyage au niveau d’organes électriques, mettre

impérativement l’appareil HORS TENSION.

Condenseur

- Régulièrement, il est impératif d’éliminer les poussières accumulées sur le condenseur à l’aide d’une brosse à poils raides non métalliques ou un aspirateur.

Revêtement intérieur : - Utiliser une éponge avec un produit de nettoyage doux (ex : savon noir) additionné d'eau tiède. - En cas de mauvaises odeurs ou pour désinfecter la cuve, il est possible d'utiliser un produit désodorisant ou bactéricide genre phosphate chloré (7 à 8 gr/litre d'eau). Rincer à l'eau chaude avec une éponge essorée, puis sécher correctement la cuve.

Revêtement extérieur : - II est conseillé d'utiliser un produit détergent neutre (type TEEPOL). - Rincer soigneusement. - Eviter formellement tout produit chloré. - Dans tous les cas, les projections d'eau sont à proscrire. - Ne pas utiliser des produits abrasifs.

Nota Après tout nettoyage, bien sécher le joint.

15

Régulation électronique

ATTENTION

La sonde de température est sous tension 230V. Il est impératif qu’avant toute intervention sur celle-ci

de mettre l’appareil HORS TENSION.

Paramètres

Les paramètres usine et les données techniques sont fournis à titre non contractuel et peuvent être modifiés sans préavis. Param Description Défaut min Max Unité

Refroidissement positif P01 Point de consigne cellule en refroidissement rapide positif et phase soft -10 -30 30 °C P02 Point de consigne cellule en refroidissement rapide Hard -25 -40 30 °C P03 Point de consigne sonde à piquer en refroidissement rapide positif et phase

soft 10 -30 30 °C

P04 Point de consigne sonde à piquer en refroidissement rapide Hard 10 -30 30 °C P05 Durée d'un refroidissement positif 90 0 900 min P06 Durée de la phase Hard exprimée en % de P05 60 0 100 % P07 Point de consigne en conservation positive 2 -30 30 °C

Refroidissement négatif N01 Point de consigne cellule en refroidissement rapide négatif -35 -40 30 °C N02 Point de consigne sonde à piquer en refroidissement rapide négatif -18 -30 30 °C N03 Durée d'un refroidissement négatif en minutes 240 0 900 min N04 Point de consigne en conservation négative -22 -40 30 °C

Alarmes A01 Hystérésis pour disparition alarme de température 2 0 10 °C A02 Seuil d'alarme de température haute en conservation positive relatif à P07 10 0 50 °C A03 Seuil d'alarme de température basse en conservation positive relatif à P07 -10 -50 0 °C A04 Seuil d'alarme de température haute en conservation négative relatif à N04 10 0 50 °C A05 Seuil d'alarme de température basse en conservation négative relatif à N04 -10 -50 0 °C A06 Retard d'alarme température depuis le début de conservation ou dégivrage 0 0 300 min A07 Retard d'alarme température 0 0 300 min A08 Durée du buzzer en alarme 1 0 240 min

Afficheur D01 Unité de mesure de température (0 = Celsius; 1 = Fahrenheit) 0 0 1 - - - D02 Décalage de la sonde de cellule 0 -10 10 °C D03 Rétro éclairage (0 = En manipulant le clavier; 1 = en permanence) 0 0 1 - - -

Dégivrage S01 Lance un dégivrage en début de cycle de refroidissement (0 = non; 1 = oui) 0 0 1 - - - S02 Température de fin de dégivrage 8 -10 30 °C S03 Durée maximum d'un dégivrage 15 1 90 min S04 Intervalle entre 2 dégivrages en conservation 4 0 18 heures S05 Type de dégivrage (0 = Electrique; 1 = Gaz chaud; 2 = A air) 2 0 2 - - - S06 Temps d'égouttement en fin de dégivrage 3 0 90 min S07 Retard à l'activation du compresseur avec gaz chaud 15 0 600 sec S08 Temps d'activation avant dégivrage en début de conservation 0 0 90 min S09 Ignore les retards de protection du compresseur en dégivrage 0 0 1 - - - S10 Type de dégivrage manuel (0 = Electrique; 1 = Gaz chaud; 2 = A air) 2 0 2 - - -

16

Param Description Défaut min Max Unité Configuration

C01 Entrée porte 1 0 1 - - - C02 Polarité porte ouverte 0 0 1 - - - C03 Retard alarme porte ouverte 2 0 60 min C04 Activation du buzzer (0 = inactif; 1 = actif) 1 0 1 - - - C05 Durée du buzzer en fin de cycle de refroidissement 30 0 600 sec C06 Différence de température dans la première phase de test d'insertion de la

sonde à piquer 7 0 60 °C

C07 Durée de la 2e phase de test insertion sonde à piquer 24 0 600 sec C08 Activation sonde condenseur (0 = inactif; 1 = actif) 0 0 1 - - - C09 Retard à l'arrêt du compresseur en cas d'ouverture de porte 30 0 60 sec C10 Temps de perception pressostat 2 0 60 sec C11 Polarité entrée digitale haute pression 0 0 1 - - - C12 point de consigne mise en fonction des résistances 5 -10 20 °C C13 Type de sonde à piquer. 0 = sonde mono point 1 = sonde 3 points 0 0 1 - - -

Régulation R01 Hystérésis marche arrêt du compresseur 2 0 20 °C R02 Anti court-cycle compresseur 2 0 30 min R03 Retard activation du compresseur à la mise en fonctionnement de la carte 15 0 300 sec R04 Période de cycle DUTY du compresseur avec sonde défectueuse en

conservation 15 0 90 min

R05 Temps de compresseur ON avec la sonde de cellule défectueuse en conservation positive

3 0 90 min

R06 Temps de compresseur ON avec la sonde de cellule défectueuse en conservation négative

8 0 90 min

R07 Température mini de la sonde à piquer pour lancement du cycle de refroidissement

50 0 90 °C

R08 Température d'inhibition du compresseur 90 0 100 °C Stérilisation UV

U01 Temps de stérilisation UV 20 1 99 min Ventilateurs

F01 Hystérésis de l'activation des ventilateurs évaporateur 2 0 20 °C F02 Hystérésis de l'activation des ventilateurs condenseur 2 0 20 °C F03 Point de consigne d'activation des ventilateurs évaporateur 5 -50 50 °C F04 Point de consigne d'activation des ventilateurs condenseur 15 -50 50 °C F05 Ventilateur évaporateur pendant un dégivrage (0 = ventilateurs off; 1 =

ventilateurs on) 0 0 1 - - -

F06 Ventilateur condenseur pendant un dégivrage (0 = ventilateurs off; 1 = ventilateurs on)

0 0 1 - - -

F07 Temps d'arrêt des ventilateurs après un dégivrage 2 0 30 min F08 Retard arrêt ventilateur condenseur 30 0 300 sec F09 Gestion du ventilateur évaporateur pendant le refroidissement

(0 = ventilateur fonctionne en permanence; 1 = Ventilateur asservi à la température de l'évaporateur)

0 0 1 - - -

F10 Gestion du ventilateur évaporateur pendant la conservation (0 = ventilateur en parallèle avec le compresseur; 1 = Ventilateur asservi à la température de l'évaporateur)

0 0 1 - - -

F11 Température d'inhibition ventilateur évaporateur 70 0 90 °C Impression

PR1 Temps d'échantillonnage avec imprimante : 10.avec Clé USB : 1 10 1 60 min Communication

ADD Adresse de la machine 1 1 147 - - - SC Gestion de la transmission (0 = non utilisé; 1 = Stamp pour l’imprimante

; 2 = Modbus pour la clé USB) 1 0 2 - - -

MB1 Baud Rate (0 = 2400; 1 = 4800; 2 = 9600; 3 = 18200) 2 0 3 Baud MB2 Parité (0 = Pas de parité; 1 = Impair; 2 = Pair) 0 0 2 - - -

Type de cycle G01 Type de refroidissement (0 = Positif et négatif; 1 = Positif seulement) 0/1 0 1 - - -

17

Schémas électriques

18

19

20

21

Recommandations générales et consignes de sécurité

Lire attentivement les recommandations car elles fo urnissent des indications importantes en ce qui con cerne

la sécurité pour l'installation, la mise en service et les opérations d'entretien.

Conserver soigneusement cette notice ainsi que le s chéma électrique et les mettre à disposition de l'opérateur afin qu'il puisse les consulter à tout moment.

Les paramètres usine et les données techniques sont fournis à titre non contractuel et peuvent être mo difiés

sans préavis.

Réception du matériel • Le matériel voyage sous la responsabilité du transporteur et du destinataire. Même si le colis reçu est

apparemment intact, déballer le matériel devant le transporteur et noter sur le bon de transport les dommages* constatés. * Dans ce cas, le destinataire doit adresser dans les 48 heures suivant la réception : une lettre recommandée au transporteur pour lui confirmer les dommages constatés et se mettre en rapport avec l’expéditeur.

• Respecter les recommandations mentionnées sur l'emballage pour garantir l'intégrité physique et fonctionnelle de l'appareil en vue d'en tirer le meilleur profit, il est donc recommandé de :

o Manutentionner l'appareil avec le plus grand soin. o Avant de déplacer ou soulever un appareil, s'assurer que la capacité de levage convient au poids de

l'appareil. Pendant les opérations de manutention, ne pas retourner ni renverser l'appareil.

Sécurité technique L'appareil devra être installé, testé et réparé par des techniciens qualifiés autorisés.

• Le fabricant décline toute responsabilité et fait déchoir la garantie en cas de modifications électriques et/ou mécaniques. Toute altération qui n'aurait pas été expressément autorisée et qui ne respecterait pas les indications de ce manuel, fait déchoir la garantie.

• Vérifier que les caractéristiques du réseau électrique soient conformes aux données mentionnées sur la plaquette signalétique (la plaquette signalétique mentionnant les données électriques et frigorifique est placée sur l’équipement frigorifique).

• La sécurité électrique de chaque appareil est assurée uniquement si celui-ci est relie a une prise de terre efficace, et une ligne électrique protégée par un disjoncteur différentiel et thermique conforme aux normes de sécurité en vigueur.

• Le fabricant n'engage pas sa responsabilité au cas où l'appareil serait utilisé pour des fonctions auxquelles il n'est pas adapté.

• Eteindre et débrancher l'appareil en cas de panne ou de mauvais fonctionnement. • En cas de panne, s'adresser exclusivement à un centre d'assistance technique autorisé par le fabricant et

demander d'utiliser des pièces détachées d'origine. • En cas de doute, ne pas utiliser l'appareil et s'adresser à des techniciens qualifiés.

Le non-respect de ces recommandations peut comprome ttre

le bon fonctionnement et la sécurité de l'appareil.

Installation L'installation doit être effectuée, selon les instructions mentionnées dans cette notice, par des techniciens qualifiés

• Cet appareil est conçu pour être installé à l’intérieur d’immeuble, bâtiment..., dans un endroit sec. • Vérifier que le sol d’appui puisse supporter le poids de l’appareil. • Vérifier que l’appareil est de niveau (important pour les fermetures des portes et l’écoulement du bac de

dégivrage). • Respecter une distance utile d’écartement à l’arrière de 50 mm, éviter absolument d’installer d’autres objets au-

dessus de l’équipement frigorifique pour assurer d’une hauteur disponible de 0.3m. • S’assurer que l’appareil est installé loin de toute source de chaleur (radiateur, fourneau...) pouvant compromettre

les performances frigorifiques.

22

Il est interdit d'utiliser des adaptateurs, des prises multiples, et/ou des rallonges.

Pendant l’utilisation

• Avant toute opération d'entretien ou de nettoyage de l'appareil, débrancher l’appareil. • L’appareil est réalisé en acier AISI 304 résistant à la corrosion due à l'utilisation normale. • Ne pas laver l'appareil directement au jet d'eau ni au jet haute pression. • Faire attention à ne pas mouiller les parties électriques. • Eviter d'utiliser des produits détergents ou des systèmes de nettoyage qui pourraient compromettre son intégrité. • Avant d'introduire les produits, amener l'appareil à la bonne température.

Mise au rebut

Emballage Les matériaux utilisés pour l'emballage (sacs en plastique, polystyrène expansé, clous, etc...) peuvent représenter un risque et ne doivent donc pas être laissés à la portée des enfants. Les recycler correctement conformément aux normes locales en vigueur.

Appareil en fin de vie

Pour la reprise de cet équipement professionnel en fin de vie, contactez : RECY’STEM-PRO au 33(0) 825 800 600 ou [email protected] Ou Le constructeur

Décret 2005-829 du 20.07.2005

LE FABRICANT DECLINE TOUTE RESPONSABILITE POUR LES EVENTUELS DOMMAGES DUS A