84
Centre international d’études pédagogiques

Centre international · sont les mêmes que pour un DELF tout public (compréhension orale, ... Le DELF junior est passé par les adolescents en « candidats libres »,

Embed Size (px)

Citation preview

Centre international

d’études pédagogiques

LE DELF SCOLAIRE

ET LE DELF JUNIOR

Mai 2013

LE DELF SCOLAIRE ET LE DELF JUNIOR

Le DELF scolaire et le DELF junior existent en quatre niveaux,

indépendants les uns des autres : A1, A2, B1, B2.

Le DELF scolaire et le DELF junior ne sont pas de nouveaux examens,

mais une variante du DELF, adaptée à un public spécifique. Les épreuves

sont les mêmes que pour un DELF tout public (compréhension orale,

compréhension écrite, production écrite et production orale) mais le

contenu des épreuves est adapté aux préoccupations et aux centres

d’intérêt des adolescents (thématiques abordées, sources des documents,

types de documents, etc.).

Le niveau de difficulté est identique à un DELF tout public. Il ne s’agit pas d’un DELF « facile » pour les adolescents !

Sur les diplômes, la mention « scolaire » ou « junior » n’apparaît pas.

Le DELF Scolaire et le DELF junior donnent les mêmes avantages que le DELF tout public (accès à l’université par exemple).

Objectifs d’enseignement / apprentissage clairs.

Objectifs axés sur les activités langagières compréhension orale et

écrite, production orale et écrite).

Formation continue des enseignants : devenir examinateur-correcteur

des épreuves du DELF.

POUR LES ENSEIGNANTS

QUELLE RECONNAISSANCE POUR LE DELF SCOLAIRE ET JUNIOR ?

Diplôme officiel du ministère.

DELF B2 : accès à l’université française, sans test linguistique.

Reconnus dans le monde (en 2013, 171 pays ont un ou plusieurs

centres d’examens DELF-DALF.)

Importance et développement des certifications officielles.

Évaluations liées au Cadre européen commun de référence pour les

langues.

LE DELF ET L’ACCÈS À L’UNIVERSITÉ

5 février 2008 JOURNAL OFFICIEL DE LA RÉPUBLIQUE FRANÇAISE Texte 19 sur 159 Décrets, arrêtés, circulaires

TEXTES GÉNÉRAUX

MINISTÈRE DE L’ENSEIGNEMENT SUPÉRIEUR ET DE LA RECHERCHE

Arrêté du 18 janvier 2008 fixant la liste des diplômes de connaissance de langue française permettant d’être

dispensé de l’examen prévu à l’article 16 du décret no 71-376 du 13 mai 1971 relatif à l’inscription des

étudiants dans les universités et les établissements publics à caractère scientifique et culturel indépendants

des universités

NOR : ESRS0800911A

La ministre de l’enseignement supérieur et de la recherche,

Vu le code de l’éducation, notamment son article L. 612-3 ;

Vu le décret no 71-376 du 13 mai 1971 modifié relatif à l’inscription des étudiants dans les universités et les établissements

publics à caractère scientifique et culturel indépendants des universités, notamment ses articles 16 et 22 ;

Vu l’arrêté du 22 mai 1985 modifié portant création du diplôme d’études en langue française et du diplôme approfondi de

langue française,

Arrête :

Art. 1er. − Sont dispensés de l’examen prévu à l’article 16 du décret du

13 mai 1971 susvisé les titulaires du diplôme d’études en langue

française de niveau B2 ou du diplôme approfondi de langue française

créés par l’arrêté du 22 mai 1985 susvisé. Art. 2. − Le directeur général de l’enseignement supérieur est chargé de l’exécution du présent arrêté, qui sera publié

au Journal officiel de la République française.

Fait à Paris, le 18 janvier 2008.

Pour la ministre et par délégation :

Le directeur général de l’enseignement supérieur,

B. SAINT-GIRONS

LA DIFFÉRENCE ENTRE LE DELF SCOLAIRE ET LE DELF JUNIOR

Le DELF scolaire est passé par les élèves des établissements

secondaire dans le cadre d’une convention signée entre le service

culturel de l’ambassade de France et les autorités éducatives

locales du pays (ou entre la DGESCO et le CIEP pour la France).

Le DELF junior est passé par les adolescents en « candidats libres »,

hors de leur cadre scolaire.

Les sujets d’examens sont communs aux deux versions, il s’agit

uniquement d’une distinction administrative.

LE DELF SCOLAIRE

©

CIE

P

HISTORIQUE DU DELF SCOLAIRE

2002 : Mise en place expérimentale d’un DELF scolaire :

Réponse à une demande spécifique de l’Italie.

Dans le cadre du projet « Lingue 2000 » : adoption de certifications étrangères en lieu et place des examens scolaires de langues en Italie.

Le CIEP a répondu à cette demande d’abord sur 2 niveaux : pour les collégiens, pour les lycéens.

Après la réforme de 2005 : 4 niveaux sont proposés (A1, A2, B1, B2).

EXPÉRIMENTATION

En 2002, expérimentation dans 27 centres d’examen italiens (Alliances françaises et Centres culturels français).

Environ 15 000 collégiens et lycéens sont concernés.

Analyse des résultats :

– Pour les lycéens : pas de difficultés majeures.

– Pour les collégiens :

• relative complexité des consignes (ont été ensuite modifiées).

• insuffisante sensibilisation des élèves à l’exercice de compréhension orale (peu de stratégies d’écoute).

CARACTÉRISTIQUES DES EXAMENS DU DELF SCOLAIRE

Ces examens sont strictement réservés à un public en situation

scolaire, dans le cadre d’accords et de conventions entre le

service culturel de l’ambassade de France et les autorités

éducatives du pays concerné, ou entre la DGESCO et le CIEP en

France.

EXEMPLE DE CONVENTION (EN FRANÇAIS)

EXEMPLE DE CONVENTION (EN ANGLAIS)

EXEMPLE DE CONVENTION (EN ESPAGNOL)

STATISTIQUES

En 2002 : expérimentation dans 1 pays, l’Italie.

Depuis 2005 : 754 000 candidats se sont inscrits au DELF scolaire.

En 2012 : 137 119 candidats inscrits, 125 767 diplômés.

En 2012 : 34 pays ont proposé du DELF scolaire.

Pays où le DELF scolaire est le plus passé :

Allemagne : ~ 60 000 candidats par an.

Italie : ~ 35 000 candidats par an.

France : ~ 15 000 candidats par an.

LES 37 PAYS PROPOSANT DU DELF SCOLAIRE EN 2012

Afghanistan, Albanie, Allemagne, Australie, Autriche, Belgique, Bosnie-

Herzégovine, Brésil, Bulgarie, Cameroun, Canada, République

centrafricaine, Croatie, Danemark, République dominicaine, El Salvador,

Espagne, Estonie, France, Indonésie, Irak, Italie, Jérusalem, Jordanie,

Kirghizistan, Malaisie, Maurice, Monténégro, Nouvelle-Zélande, Portugal,

République tchèque, Roumanie, Serbie, Seychelles, Slovaquie, Tanzanie,

Thaïlande.

NOMBRE DE CANDIDATS DIPLOMÉS DU DELF SCOLAIRE PAR NIVEAU

QUELQUES EXEMPLES DE MISE EN PLACE

DU DELF SCOLAIRE

En Allemagne

97% des candidats du DELF sont des candidats du DELF scolaire.

Le DELF scolaire proposé dans 12 Landër, 22 centres d’examen.

Proposé sous la forme du volontariat à tous les élèves allemands qui

apprennent le français.

Ne remplace pas l’épreuve de langue de l’Abitur.

MOTIVATIONS :

– Avoir un diplôme officiel de français, reconnu dans le monde.

– Favoriser la mobilité des étudiants (possibilité d’aller étudier en

France).

– Niveaux proposés : A2, B1 et B2 dans certaines écoles.

En Italie et au Canada (en Colombie britannique)

Le DELF permet d’obtenir des crédits pour le certificat de fin d’études

secondaires.

En Roumanie

Le DELF scolaire B1 ou B2 remplace l’épreuve de français au

baccalauréat (sections bilingues).

Le DELF scolaire dans les sections bilingues

DELF scolaire proposé aux élèves des sections bilingues en Bulgarie,

Croatie, Bosnie-Herzégovine, Slovaquie, Ukraine

Niveaux proposés : B1 ou B2

En Croatie : obtention du DELF B1 dans une classe bilingue = inscription

à un cours avancé de français à l’université

En Slovaquie : DELF B1 ou B2 remplace l’épreuve de français au

baccalauréat

En Ukraine : session annuelle obligatoire de DELF B1 organisée dans 4

établissements au niveau de la classe de 11ème (obtention du diplôme de

fin d’études secondaires conditionnée par le réussite au DELF)

En France

Le DELF scolaire est proposé à tous les enfants étrangers scolarisés dans les classes d’accueil, sous la responsabilité de la Direction générale de l’enseignement secondaire (DGESCO).

Environ 12 000 candidats chaque année.

Surtout niveaux A2 et B1.

Objectifs :

– Intégration des élèves primo-arrivants.

– Motivation pour l’apprentissage de la langue.

– Valorisation des premiers acquis en français.

LE MATÉRIEL PROMOTIONNEL À

DISPOSITION DES CENTRES POUR

LE DELF SCOLAIRE ET JUNIOR

Une affiche

Un manuel pour le candidat

Un dépliant pour les parents

Des badges

Des cahiers

LES ÉPREUVES DU

DELF SCOLAIRE ET JUNIOR

©

CIE

P

CARACTÉRISTIQUES DES ÉPREUVES

Langue authentique et actuelle : supports variés, entraînement à la

compréhension orale.

Perspective actionnelle : réaliser des tâches proches de celles qui

pourraient être réalisées dans la « vraie » vie.

Aspect progressif dans la difficulté.

Peut comprendre et utiliser des expressions familières et quotidiennes ainsi que des énoncés très simples qui visent à satisfaire des besoins concrets. Peut se présenter ou présenter quelqu'un et poser à une personne des questions la concernant – par exemple, sur son lieu d'habitation, ses relations, ce qui lui appartient, etc. – et peut répondre au même type de questions. Peut communiquer de façon simple si l'interlocuteur parle lentement et distinctement et se montre coopératif.

A1

DELF A1 Durée Note

sur

Compréhension de l’oral

Réponse à des questionnaires de compréhension portant sur quatre

très courts documents enregistrés ayant trait à des situations de la

vie quotidienne (deux écoutes).

Durée maximale des documents : 3 min

0h20

environ /25

Compréhension des écrits

Réponse à des questionnaires de compréhension portant sur quatre

documents écrits ayant trait à des situations de la vie quotidienne.

0h30 /25

Production écrite

Épreuve en deux parties :

- compléter une fiche, un formulaire ;

- rédiger des phrases simples (cartes postales, messages courts,

notes…) sur des sujets de la vie quotidienne.

0h30 /25

Production orale

Épreuve en trois parties :

- entretien dirigé ;

- échange d’informations ;

- dialogue simulé.

5 à 7 min

(préparation :

10 min)

/25

Exercice 1 : identifier un événement

DELF A1 COMPRÉHENSION ORALE

Exercice 2 : identifier une activité

DELF A1 COMPRÉHENSION ORALE

Exercice 3 : comprendre des instructions

DELF A1 COMPRÉHENSION ORALE

Exercice 4 : identifier des situations (compréhension globale)

DELF A1 COMPRÉHENSION ORALE

Exercice 1 : suivre des instructions simples

DELF A1 COMPRÉHENSION ÉCRITE

Exercice 2 : lire pour s’orienter (dans l’espace)

DELF A1 COMPRÉHENSION ÉCRITE

DELF A1 COMPRÉHENSION ÉCRITE

Exercice 3 : lire pour s’orienter (dans le temps)

DELF A1 COMPRÉHENSION ÉCRITE

Exercice 4 : lire pour s’informer

DELF A1 COMPRÉHENSION ÉCRITE

EXERCICE 1: remplir un formulaire

Inscription à un cours, carte d’étudiant, carte de bibliothèque, activité

de loisirs, demande d’inscription à un concours, à des examens, …

EXERCICE 2: Rédiger un message simple

Carte postale, petit message type « Post-it », carte d’anniversaire, de

fête, carte de vœux, courriel, forum Internet, …

DELF A1 PRODUCTION ÉCRITE

GRILLE D’ÉVALUATION DE LA PRODUCTION ÉCRITE A1

DELF A1 PRODUCTION ÉCRITE

DELF A1 PRODUCTION ORALE

DELF A1 PRODUCTION ORALE

DELF A1 PRODUCTION ORALE

GRILLE D’ÉVALUATION DE LA PRODUCTION ORALE A1

DELF A1 PRODUCTION ORALE

A2 Peut comprendre des phrases isolées et des expressions fréquemment utilisées en relation avec des domaines immédiats de priorité (par exemple, informations personnelles et familiales simples, achats, environnement proche, travail). Peut communiquer lors de tâches simples et habituelles ne demandant qu'un échange d'informations simple et direct sur des sujets familiers et habituels. Peut décrire avec des moyens simples sa formation, son environnement immédiat et évoquer des sujets qui correspondent à des besoins immédiats.

DELF A2 Durée Note

sur

Compréhension de l’oral

Réponse à des questionnaires de compréhension portant sur

quatre courts documents enregistrés ayant trait à des situations de

la vie quotidienne (deux écoutes).

Durée maximale des documents : 5 min

0h25

environ /25

Compréhension des écrits

Réponse à des questionnaires de compréhension portant sur

quatre courts documents écrits ayant trait à des situations de la

vie quotidienne.

0h30 /25

Production écrite

Rédaction de deux brèves productions écrites (lettre amicale ou

message) :

- décrire un événement ou des expériences personnelles ;

- écrire pour inviter, remercier, s’excuser, proposer, demander,

informer, féliciter…

0h45 /25

Production orale

Épreuve en trois parties :

- entretien dirigé ;

- monologue suivi ;

- exercice en interaction.

6 à 8 min

(préparation :

10 minutes)

/25

• Exercice 1 :

Comprendre une annonce et des instructions orales.

• Exercice 2 :

Comprendre un message oral.

• Exercice 3 :

Comprendre des émissions de radio.

• Exercice 4 :

Comprendre une discussion entre locuteurs natifs

(conversation informelle).

DELF A2 COMPRÉHENSION ORALE

• Exercice 1 :

Lire pour s’orienter : menus, horaires, prospectus…

• Exercice 2 :

Lire une correspondance : lettres standard habituelles.

• Exercice 3 :

Lire des instructions : modes d’emploi simples, recettes de

cuisine…

• Exercice 4 :

Lire pour s’informer : brochures, courts articles de journaux…

DELF A2 COMPRÉHENSION ÉCRITE

Exercice 4 : lire pour s’informer

DELF A2 COMPRÉHENSION ÉCRITE

Exercice 1 : décrire un événement ou raconter une expérience personnelle

DELF A2 PRODUCTION ÉCRITE

Exercice 2 : inviter, remercier, s’excuser, demander, informer, proposer, féliciter.

DELF A2 PRODUCTION ÉCRITE

GRILLE D’ÉVALUATION DE LA PRODUCTION ÉCRITE A2

DELF A2 PRODUCTION ÉCRITE

GRILLE D’ÉVALUATION DE LA PRODUCTION ÉCRITE A2

DELF A2 PRODUCTION ORALE

DELF A2 PRODUCTION ORALE

DELF A2 PRODUCTION ORALE

GRILLE D’ÉVALUATION DE LA PRODUCTION ORALE A2

Peut comprendre les points essentiels quand un langage clair et standard est utilisé et s'il s'agit de choses familières dans le travail, à l'école, dans les loisirs, etc. Peut se débrouiller dans la plupart des situations rencontrées en voyage dans une région où la langue cible est parlée. Peut produire un discours simple et cohérent sur des sujets familiers et dans ses domaines d'intérêt. Peut raconter un événement, une expérience ou un rêve, décrire un espoir ou un but et exposer brièvement des raisons ou explications pour un projet ou une idée.

B1

DELF B1 Durée Note

sur

Compréhension de l’oral

Réponse à des questionnaires de compréhension portant sur

trois documents enregistrés (deux écoutes).

Durée maximale des documents : 6 min

0h25

environ /25

Compréhension des écrits

Réponse à des questionnaires de compréhension portant sur

deux documents écrits :

- dégager des informations utiles par rapport à une tâche

donnée ;

- analyser le contenu d’un document d’intérêt général.

0h35 /25

Production écrite

Expression d’une attitude personnelle sur un thème général

(essai, courrier, article…).

0h45 /25

Production orale

Épreuve en trois parties :

- entretien dirigé ;

- exercice en interaction (non préparé) ;

- expression d’un point de vue à partir d’un document

déclencheur.

0h15 environ

(préparation : 10 min

pour la 3ème partie de

l’épreuve)

/25

Exercice 1 :

Dialogue de la vie quotidienne (comprendre une interaction

entre locuteurs natifs)

Exercice 2 :

Interview, bulletin d’information… (comprendre des

émissions de radio et des enregistrements)

Exercice 3 :

Monologue de type reportage, témoignage (comprendre des

émissions de radio et des enregistrements)

DELF B1 COMPRÉHENSION ORALE

DELF B1 COMPRÉHENSION ORALE

Exercice 1 : lire pour s’orienter (comprendre des informations essentielles)

DELF B1 COMPRÉHENSION ÉCRITE

DELF B1 COMPRÉHENSION ÉCRITE

Exercice 2 : lire pour s’informer

Texte informatif authentique comprenant des prises de position, des opinions :

extrait de la presse généraliste francophone, tracts, rapports, extrait littéraire…

DELF B1 COMPRÉHENSION ÉCRITE

DELF B1 COMPRÉHENSION ÉCRITE

Exercice unique

Objectifs : - Exprimer une attitude personnelle sur un thème relatif à l’éducation ou au monde professionnel ;

- Ecrire un texte construit et cohérent de 160 à 180 mots.

Principaux savoir-faire requis : - Décrire, raconter, exposer des faits ;

- Exprimer ses sentiments, faire part de ses réactions ;

- Donner son opinion et la justifier ;

- Écrire un texte construit et cohérent.

Forme de la production attendue : - Une lettre (type courrier des lecteurs) ;

- Un essai par exemple dans le cadre d’un forum sur Internet ;

- Un article de journal (journal d’une université, d’une entreprise, journal de quartier…, tout type de publication sauf un quotidien national) où le candidat prendra position.

DELF B1 PRODUCTION ÉCRITE

Exemple 1 :

Vous avez vécu une expérience extraordinaire qui vous a vraiment marqué(e). Vous

racontez cette expérience dans une lettre à un(e) ami(e) francophone, en insistant

sur les sentiments que vous avez éprouvés et sur vos réactions.

Vous écrirez un texte construit et cohérent. (160 à 180 mots.)

Exemple 2 (à partir d’un court document déclencheur) :

Vous trouvez ce message sur un forum de discussion :

« Je n’aime pas la fin de l’année scolaire ! Il n’y a plus de contrôles ou d’examens

mais on est obligé d’aller en cours. Parfois on joue en classe, mais je préférerais

rester chez moi ! »

Vous réagissez à ce message en décrivant vos expériences de fin d’année

scolaire et dites ce que vous en pensez. (160 à 180 mots).

DELF B1 PRODUCTION ÉCRITE

DELF B1 PRODUCTION ÉCRITE

GRILLE D’ÉVALUATION DE LA PRODUCTION ÉCRITE B1

DELF B1 PRODUCTION ORALE

DELF B1 PRODUCTION ORALE

DELF B1 PRODUCTION ORALE

DELF B1 PRODUCTION ORALE

GRILLE D’ÉVALUATION DE LA PRODUCTION ORALE B1

Peut comprendre le contenu essentiel de sujets concrets ou abstraits dans un texte complexe, y compris une discussion technique dans sa spécialité. Peut communiquer avec un degré de spontanéité et d'aisance tel qu'une conversation avec un locuteur natif ne comportant de tension ni pour l'un ni pour l'autre. Peut s'exprimer de façon claire et détaillée sur une grande gamme de sujets, émettre un avis sur un sujet d’actualité et exposer les avantages et les inconvénients de différentes possibilités.

B2

DELF B2 Durée Note

sur

Compréhension de l’oral

Réponse à des questionnaires de compréhension portant sur deux

documents enregistrés :

- interview, bulletin d’informations… (une seule écoute) ;

- exposé, conférence, discours, documentaire, émission de radio ou

télévisée (deux écoutes).

Durée maximale des documents : 8 min

0h30

environ /25

Compréhension des écrits

Réponse à des questionnaires de compréhension portant sur deux

documents écrits :

- texte à caractère informatif concernant la France ou l’espace

francophone ;

- texte argumentatif.

1h00 /25

Production écrite

Prise de position personnelle argumentée (contribution à un débat,

lettre formelle, article critique…).

1h00 /25

Production orale

Présentation et défense d’un point de vue à partir d’un court document

déclencheur.

0h20

prépa :

30 min

/25

Exercice 1 - 600 mots – 2 écoutes – 9/12 questions

Comprendre une émission de radio en langue standard.

Exercice 2 - 300 mots – 1 seule écoute – 5/7 questions

Comprendre une émission de radio en langue standard (compréhension

globale)

!! Documents authentiques !!

DELF B2 COMPRÉHENSION ORALE

UN TEXTE INFORMATIF

UN TEXTE ARGUMENTATIF

DELF B2 COMPRÉHENSION ÉCRITE

LETTRE FORMELLE

LETTRE EN REPONSE A

QUELQU’UN

RAPPORT

possible document déclencheur

DELF B2 PRODUCTION ÉCRITE

Prise de position personnelle sous la forme de :

Exemple 1

Vous êtes de plus en plus nombreux dans votre lycée à souhaiter créer un journal scolaire.

En tant que délégué des élèves, vous écrivez au directeur de l’établissement pour

demander l’autorisation de lancer ce journal. Vous lui indiquez les avantages d’un tel journal

et les bénéfices que le lycée pourrait en tirer.

(250 mots environ)

Exemple 2

DELF B2 PRODUCTION ÉCRITE

©

CIE

P

GRILLE D’ÉVALUATION DE LA PRODUCTION ÉCRITE B2

DELF B2 PRODUCTION ÉCRITE

DELF B2 PRODUCTION ORALE

©

CIE

P

DELF B2 PRODUCTION ORALE

GRILLE D’ÉVALUATION DE LA PRODUCTION ORALE B2

Le CIEP et les

Éditions Didier

proposent leur

nouvelle collection

de préparation au

DELF Scolaire

Pour en savoir plus

www.ciep.fr/delfdalf

Nous contacter

[email protected]

Nous rencontrer 1, avenue Léon-Journault, 92318 Sèvres - France